website/po/content.id.po
Roman Tsisyk 7129896d44 Fix issues and re-generate
Signed-off-by: Roman Tsisyk <roman@tsisyk.com>
2025-02-22 17:06:32 +00:00

1009 lines
40 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Organic Maps
# This file is distributed under the same license as the Organic Maps Website package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
msgstr "Peta luring cepat terperinci untuk pelancong, turis, pengemudi, pejalan kaki, dan pengendara sepeda yang dibuat oleh pendiri aplikasi MapsWithMe (Maps.Me)."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Home"
msgstr "Halaman depan"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
msgstr "Organic Maps: Pendakian, Bersepeda, Jalan Setapak, dan Navigasi Luring"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid ""
"**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, drivers and cyclists based on **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data created by the community.\n"
"It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
msgstr "**Organic Maps** adalah aplikasi peta luring Android & iOS gratis untuk pelancong, turis, pejalan kaki, dan pesepeda yang berbasis di atas data **[OpenStreetMap][openstreetmap]** yang bersumber dari orang-orang. Ini adalah [modifikasi][fork] sumber terbuka yang berfokus pada privasi dari aplikasi **Maps.me** (sebelumnya dikenal sebagai [**MapsWithMe**][mapswithme]), dikelola oleh orang yang sama yang menciptakan **MapsWithMe** pada tahun 2011.\n"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "**Organic Maps** is one of the few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card, and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
msgstr "**Organic Maps** adalah salah satu dari sedikit aplikasi saat ini yang mendukung 100% fitur tanpa koneksi Internet aktif. Instal Organic Maps, unduh peta, buang kartu SIM Anda (ngomong-ngomong, operator Anda terus melacak Anda), dan lakukan perjalanan mingguan dengan satu kali pengisian baterai tanpa bita apa pun yang dikirim ke jaringan.\n"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
msgstr "> Di tahun 2023, Organic Maps [mendapatkan sejuta](@/news/2023-12-23/281/index.md) pengguna pertama. [Bantu kami](@/donate/index.md) supaya kami dapat berkembang!\n"
#. type: Title ###
#: content/_index.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [Huawei AppGallery][appgallery], [Obtainium][obtainium], [FDroid][fdroid] {#install}"
msgstr "Unduh dan instal Organic Maps dari [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ badges() }}"
msgstr "{{ badges() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Pendakian') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Praha') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Pencarian Luring') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigasi dalam mode gelap') }}"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
msgstr "Organic Maps adalah aplikasi pendamping terlengkap bagi para pelancong, turis, pejalan kaki, dan pengendara sepeda:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
msgstr "Peta luring terperinci dengan tempat-tempat yang tidak ada di peta lain, berkat [OpenStreetMap][openstreetmap]"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
msgstr "Rute bersepeda, jalur pendakian, dan jalur pejalan kaki"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
msgstr "Garis kontur, profil ketinggian, puncak, dan lereng"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance and Android Auto"
msgstr "Navigasi berjalan kaki, bersepeda, dan mobil belok demi belok dengan panduan suara dan Android Auto"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Fast offline search on the map"
msgstr "Pencarian luring cepat pada peta"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Export/import bookmarks in KML/KMZ, import GPX"
msgstr "Bookmark dan trek dalam format KML, KMZ, GPX"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
msgstr "Mode Gelap untuk melindungi mata Anda"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
msgstr "Negara dan wilayah tidak memakan banyak ruang"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Free and open-source"
msgstr "Bebas dan sumber terbuka"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Why Organic?"
msgstr "Mengapa Organik?"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
msgstr "Organic Maps murni dan organik, dibuat dengan cinta:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Respects your privacy"
msgstr "Menghormati privasi Anda"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Saves your battery"
msgstr "Menghemat baterai Anda"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No unexpected mobile data charges"
msgstr "Tidak ada biaya data seluler yang tidak diduga"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
msgstr "Aplikasi Organic Maps bebas dari pelacak dan hal-hal buruk lainnya:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "No ads"
msgstr "Tanpa iklan"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No tracking"
msgstr "Tanpa pelacakan"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No data collection"
msgstr "Tanpa pengumpulan data"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No phoning home"
msgstr "Tanpa menelepon ke rumah"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No annoying registration"
msgstr "Tanpa pendaftaran mengganggu"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No mandatory tutorials"
msgstr "Tanpa panduan wajib"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No noisy email spam"
msgstr "Tanpa spam surel berisik"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "No push notifications"
msgstr "Tanpa pemberitahuan dorong"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No crapware"
msgstr "Tanpa perangkat lunak tidak berguna"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
msgstr "~~Tanpa pestisida~~ Organik secara murni!"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
msgstr "Aplikasi ini diverifikasi oleh [Proyek Privasi Exodus][exodus]:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:"
msgstr "Aplikasi iOS telah diverifikasi oleh [TrackerControl untuk iOS][trackercontrol]:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
msgstr "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
msgstr "Organic Maps tidak meminta izin berlebihan untuk memata-matai Anda:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
msgstr "Di Organic Maps, kami percaya bahwa privasi adalah hak asasi manusia yang mendasar:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
msgstr "Organic Maps adalah proyek sumber terbuka yang digerakkan oleh komunitas tersendiri"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
msgstr "Kami melindungi privasi Anda dari pengintaian Teknologi Besar"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
msgstr "Tetap aman di mana pun Anda berada"
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/privacy/index.md
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
msgstr "Tolak pengawasan — rangkul kebebasan Anda."
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
msgstr "**[Cobalah Organic Maps!](#install)**\n"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Who is paying for the free app?"
msgstr "Siapa yang membayar untuk aplikasi gratis ini?"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
msgstr "Aplikasi ini gratis untuk semua orang. Silakan [berdonasi](@/donate/index.id.md) untuk mendukung kami!"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "To donate conveniently, click on your preferred payment method icon below:"
msgstr "Untuk segera berdonasi, klik ikon metode pembayaran pilihan di bawah ini:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "{{ donate_buttons() }}"
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Beloved institutional sponsors below have provided targeted grants to cover some infrastructure costs and fund development of new selected features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid ""
"<table style=\"border-spacing: 20px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://nlnet.nl/\"><img src=\"sponsors/nlnet.svg\" alt=\"The NLnet Foundation\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://github.com/organicmaps/organicmaps/milestone/7\">The Search & Fonts improvement project</a> has been <a href=\"https://nlnet.nl/project/OrganicMaps/\">funded</a> through NGI0 Entrust Fund. <a href=\"https://nlnet.nl/entrust/\">NGI0 Entrust Fund</a> is established by the <a href=\"https://nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a> with financial support from the European Commission's <a href=\"https://www.ngi.eu/\">Next Generation Internet programme</a>, under the aegis of DG Communications Networks, Content and Technology under grant agreement No 101069594.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\"><img src=\"sponsors/gsoc.svg\" alt=\"Google Summer of Code\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\">Google</a> backed 5 student's projects in the Google Summer of Code program during <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/organizations/organic-maps\">2022</a> and <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2023/organizations/organic-maps\">2023</a> programs. Noteworthy projects included Android Auto and Wikipedia Dump Extractor.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\"><img src=\"sponsors/mythic-beasts.png\" alt=\"Mythic Beasts\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\">Mythic Beasts</a> ISP <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/blog/2021/10/06/improving-the-world-bit-by-expensive-bit/\">provides us</a> two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to host and serve maps downloads and updates.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://44plus.vn\"><img src=\"sponsors/44plus.svg\" alt=\"44+ Technologies\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://44plus.vn\">44+ Technologies</a> is <a href=\"https://44plus.vn/organicmaps\">providing us </a>with a free dedicated server worth around $12,000/year to serve maps across Vietnam & Southeast Asia.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://futo.org\"><img src=\"sponsors/futo.svg\" alt=\"FUTO\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://futo.org\">FUTO</a> has <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=fJJclgBHrEw\">awarded $1000 micro-grant</a> to Organic Maps in February 2023.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
msgstr "Organic Maps adalah [perangkat lunak sumber terbuka][github] yang dilisensikan di bawah lisensi Apache 2.0."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
msgstr "Silakan bergabung dengan program beta kami, sarankan fitur Anda, dan laporkan kutu:"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
msgstr "[Beta iOS (TestFlight)][testflight]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
msgstr "[Beta Android (Firebase)][firebase]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
msgstr "[Beta Desktop Linux (Flatpak)][flatpak]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
msgstr "[Beta Desktop Linux (paket)][repology]"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
msgstr "Laporkan kutu atau masalah ke [pelacak masalah][issues] atau [kirim surel kepada kami][email]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
msgstr "[Diskusikan][ideas] ide atau usulkan permintaan fitur."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
msgstr "Berlangganan ke [saluran Telegram][telegram] atau ke [space Matrix][matrix] untuk pembaruan."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
msgstr "Bergabunglah dengan [grup Telegram][telegram_chat] kami untuk berdiskusi dengan pengguna lain."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
msgstr "Kunjungi [laman GitHub][github] kami."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Follow our updates in [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
msgstr "Ikuti pembaruan kami di [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, fuzzy
#| msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian translators Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org), [Chinese-][telegram_chat_zh], [French-][telegram_chat_fr], [Russian-][telegram_chat_ru], [Turkish-][telegram_chat_tr]speaking Telegram chats."
msgstr ""
"Bergabung (atau buat dan beri tahu kami) komunitas lokal:\n"
"[Ruangan Matrix penerjemah Hongaria](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
#. type: Link reference
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
msgstr "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/donate/index.md content/contribute/index.md
msgid "{{ references() }}"
msgstr "{{ references() }}"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
msgstr "Uang Anda membayar semua pengeluaran yang terkait dengan proyek dan memotivasi kami untuk meningkatkan Organic Maps."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Donate"
msgstr "Donasi"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
msgstr "Berdonasi untuk mendukung pengembangan Organic Maps"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]** in **[EUR][stripe_eur], [USD][stripe_usd], [GBP][stripe_GBP], [CHF][stripe_chf], [UAH][stripe_uah], [PLN][stripe_pln]**:"
msgstr "Aplikasi Organic Maps _gratis untuk semua orang_ berkat **[donasi][stripe]**:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "No trackers"
msgstr "Tanpa pelacak"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "No registration"
msgstr "Tanpa pendaftaran"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "Open source"
msgstr "Sumber terbuka"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Click on your preferred payment method icon below:"
msgstr "Klik ikon metode pembayaran yang diinginkan di bawah ini:"
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Why donate to Organic Maps?"
msgstr "Mengapa berdonasi ke Organic Maps?"
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
msgstr "Misi kami adalah membuat alternatif Google Maps dan Apple Maps yang berfokus pada privasi, cepat, dan mudah untuk digunakan."
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
msgstr "Meningkatkan data peta umum untuk berbagai situs web, aplikasi, dan platform yang menggunakan OpenStreetMap, dan mengajak orang-orang lain dalam berkontribusi informasi peta adalah misi tambahan kami."
#. type: Bullet: '3. '
#: content/donate/index.md
msgid "We rely on your donations to keep Organic Maps open and free for everyone. And free from ads."
msgstr "Kami mengandalkan donasi Anda untuk menjalankan misi kami agar Organic Maps tetap terbuka dan bebas. Dan bebas dari iklan."
#. type: Bullet: '4. '
#: content/donate/index.md
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
msgstr "Kami mencintai apa yang kami lakukan, dan kami mencintai pengguna kami. ❤️"
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Why a free project needs money?"
msgstr "Mengapa proyek yang bebas memerlukan dana?"
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
msgstr "Di tahun 2023, Organic Maps mendapatkan sejuta pengguna pertama. Server kami menyediakan pembaruan peta yang gratis, cepat, dan terkini di seluruh dunia."
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
msgid "User support, bugfixing and publishing quality app updates are at the top of our priorities. There are [~2000 bug reports and feature requests on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
msgstr "Dukungan pengguna, perbaikan kutu, dan peningkatan stabilitas aplikasi adalah prioritas utama kami. Ada [1800+ masalah di GitHub][github issues], dan jumlah ini terus bertambah setiap hari. App Store, Google Play, dan email dukungan dibanjiri dengan komentar dan kutu. Kami ingin memberikan produk berkualitas tinggi."
#. type: Bullet: '3. '
#: content/donate/index.md
msgid "With enough money, new features can be developed. To name a few:"
msgstr "Dengan uang yang cukup, fitur baru bisa dikembangkan lebih cepat, misalnya:"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
msgstr "Cadangkan dan sinkron markah dan trek"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "GPS track recorder with GPX export"
msgstr "Perekam trek GPS dengan dukungan GPX"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Satellite imagery"
msgstr "Citra satelit"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Public Transport"
msgstr "Transportasi umum"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Traffic and accident reporting"
msgstr "Pelaporan kemacetan dan kecelakaan"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Photos and Reviews"
msgstr "Foto dan Ulasan"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Map styles for different activities"
msgstr "Gaya peta yang lebih baik untuk aktivitas yang berbeda"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Hill shading and 3D terrain"
msgstr "Bayangan bukit dan medan 3D"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "More advanced OpenStreetMap editor"
msgstr "Memperbaiki penyunting OpenStreetMap"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
msgstr "Pencarian alamat, perutean, dan navigasi luring yang lebih baik"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
msgstr "… dan [banyak fitur lain][github issues] yang Anda inginkan dan sukai"
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "How to donate?"
msgstr "Bagaimana cara berdonasi?"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. One-time donations are appreciated too."
msgstr "Donasi berulang adalah cara terbaik untuk memastikan pendapatan yang relatif stabil untuk proyek dan memotivasi kami untuk tugas dan tujuan jangka panjang. Tetapi Anda juga dapat menyumbang satu kali."
#. type: Title ###
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Transfer Bank"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "{{ bank_transfer() }}"
msgstr "{{ bank_transfer() }}"
#. type: Title ###
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Crypto"
msgstr "Kripto"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
msgstr "Silakan pertimbangkan untuk menyumbang setiap tahun untuk mengurangi total biaya."
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "{{ crypto_table() }}"
msgstr "{{ crypto_table() }}"
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Can you help us in any other way?"
msgstr "Dapatkah Anda membantu kami dengan cara lain?"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Contribute](@/contribute/index.md) page for more details."
msgstr "Ya! Ada banyak cara untuk mendukung Peta Organik. Silakan lihat halaman [Dukung Kami](@/contribute/index.id.md) untuk lebih jelasnya."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
msgstr "Tetap terhubung dengan rilis Organic Maps terbaru, berita dan pembaruan dari tim kami"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "News"
msgstr "Berita"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
msgstr "Organic Maps: Berita dan pembaruan terbaru dari tim kami"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
msgstr "Tanpa pelacakan, tanpa iklan, tanpa pengumpulan data, tanpa pengumpulan statistik, tanpa perangkat lunak pengintai"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
msgstr "Organic Maps: Kebijakan Privasi"
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
msgstr "Organic Maps menghormati privasi Anda dan TIDAK MELACAK ANDA."
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
msgstr "Tidak seperti kebanyakan aplikasi lain, ini tidak memiliki pelacakan, tanpa iklan, tanpa perangkat lunak pengintai, tanpa pengumpulan data dan statistik di Organic Maps."
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
msgstr "Jauhi mata-mata Teknologi Besar!"
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
msgstr "Jika Anda memiliki pertanyaan atau saran, silakan hubungi kami di [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
msgstr "<sub>Kebijakan ini berlaku mulai 2021-04-24.</sub>\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Different ways to support the development of our free application"
msgstr "Berbagai cara untuk mendukung pengembangan aplikasi gratis kami"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Contribute"
msgstr "Dukung Kami"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Support the development of Organic Maps"
msgstr "Dukung pengembangan Organic Maps"
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
msgstr "Organic Maps adalah aplikasi sumber terbuka bebas. Aplikasi ini bebas dari iklan, tidak mengumpulkan informasi pribadi Anda, dan dikembangkan oleh beberapa penggemar dengan bantuan komunitas."
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "There are different ways to support the development:"
msgstr "Ada berbagai cara untuk mendukung pengembangan:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
msgstr "[Donasi](@/donate/index.id.md)! Setiap dolar atau euro sangat berarti dan membantu kami membayar peladen dan skala."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
msgstr "Laporkan kutu dan bagikan ide di [GitHub][github][github] atau melalui [surel][email]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
msgstr "Bantu kami untuk [memperbaiki kutu][contributing] dan melakukan tinjauan kode jika Anda seorang pengembang. Setiap masalah kecil yang diperbaiki membuat seseorang lebih bahagia."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
msgstr "[Terjemahkan][translations] string yang belum ada di antarmuka aplikasi."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
msgstr "Terjemahkan deskripsi [App Store][translations_appstore] dan [Android][translations_googleplay] ke dalam bahasa Anda."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
msgstr "[Terjemahkan][translations_website] situs web kami ke bahasa Anda."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
msgstr "Bergabunglah dengan komunitas [OpenStreetMap][openstreetmap] dan berkontribusi pada data peta."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
msgstr "Perbaiki kota merah yang ditemukan oleh [validator transportasi umum][public_transport_validator] kami, agar kereta bawah tanah dan kereta ringan dapat berfungsi di aplikasi."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Support other users on [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
msgstr "Dukung pengguna lain di [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Tell everyone about Organic Maps. A bigger community is a stronger community."
msgstr "Beri tahu semua orang tentang Organic Maps. Komunitas yang lebih besar adalah komunitas yang lebih kuat."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Rate us in [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
msgstr "Beri ulasan di [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Any help is welcome!"
msgstr "Bantuan apa pun diterima!"
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "Our small team is very grateful for your feedback and support. Organic Maps would not be possible without our users ❤️."
msgstr "Tim kecil kami sangat berterima kasih atas masukan dan dukungan Anda. Organic Maps tidak akan mungkin terjadi tanpa pengguna kami ❤️."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Terms of use for Organic Maps application"
msgstr "Ketentuan penggunaan untuk aplikasi Organic Maps"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Terms"
msgstr "Persyaratan"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: terms"
msgstr "Organic Maps: persyaratan"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
msgstr "Aplikasi ini dilisensikan di bawah lisensi Apache, Versi 2.0 (\"Lisensi\"); Anda tidak boleh menggunakan aplikasi ini kecuali sesuai dengan Lisensi."
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "You may obtain a copy of the License at [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
msgstr "Anda dapat mendapatkan salinan Lisensi di [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
msgstr "Kecuali diwajibkan oleh hukum yang berlaku atau disetujui secara tertulis, perangkat lunak yang didistribusikan berdasarkan Lisensi didistribusikan dengan DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAU KONDISI APA PUN, baik tersurat maupun tersirat. Lihat Lisensi untuk bahasa spesifik yang mengatur izin dan batasan berdasarkan Lisensi."
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Most libraries in the following directories on [GitHub][github] made by other people and organizations and licensed in different ways:"
msgstr "Sebagian besar pustaka dalam direktori berikut di [GitHub][github] dibuat oleh orang dan organisasi lain dan dilisensikan dengan cara yang berbeda:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/terms/index.md
msgid "3party"
msgstr "3party"
#. type: Bullet: '- '
#: content/terms/index.md
msgid "tools"
msgstr "tools"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Please refer to their LICENSE, COPYING or NOTICE files for terms of use."
msgstr "Silakan merujuk ke berkas LISENSI, COPYING, atau NOTICE mereka untuk ketentuan penggunaan."
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
msgstr "Lihat juga berkas [data/copyright.html][copyright] untuk daftar lengkap pemberitahuan hak cipta untuk aplikasi Organic Maps."
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
msgstr "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
msgstr "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
#. type: Hash Value: address
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#. type: Hash Value: back
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Back to News"
msgstr "Kembali ke Berita"
#. type: Hash Value: contact
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Contact Us"
msgstr "Hubungi Kami"
#. type: Hash Value: edit-on-github
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Edit on GitHub"
msgstr ""
#. type: Hash Value: engines
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Supported TTS Engines"
msgstr "Mesin TTS yang Didukung"
#. type: Hash Value: faq-menu-title
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "F.A.Q."
msgstr "Soal Sering Ditanya (SSD)"
#. type: Hash Value: go-to-top
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Go to Top"
msgstr ""
#. type: Hash Value: install-appgallery
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
msgstr "Instal Organic Maps dari Huawei AppGallery"
#. type: Hash Value: install-appstore
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
msgstr "Instal Organic Maps dari AppStore"
#. type: Hash Value: install-fdroid
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
msgstr "Instal Peta Organik dari F-Droid"
#. type: Hash Value: install-googleplay
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
msgstr "Instal Organic Maps dari Google Play"
#. type: Hash Value: language
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "English"
msgstr "Bahasa Indonesia"
#. type: Hash Value: language-word
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. type: Hash Value: more-info-om
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "For more information please visit our web-site"
msgstr ""
#. type: Hash Value: name
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. type: Hash Value: token
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Token"
msgstr "Token"
#, no-wrap
#~ msgid "Our sponsors:"
#~ msgstr "Sponsor kami:"
#~ msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
#~ msgstr "Penyedia layanan internet [Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) [menyediakan kami][mythic_beasts_donation] dua peladen virtual dengan bandwidth 400 TB/bulan gratis untuk membantu pengguna kami dengan unduhan dan pembaruan peta."
#~ msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
#~ msgstr "Aplikasi Organic Maps _gratis untuk semua orang_ berkat **[donasi][stripe]**:"
#~ msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
#~ msgstr "Kami adalah beberapa penggemar yang berkontribusi di waktu luang kami, dan menghabiskan uang keluarga kami untuk proyek ini. Kami mencintai apa yang kami lakukan, dan kami mencintai pengguna kami ❤️."
#~ msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
#~ msgstr "Dengan dukungan Anda, kami ingin menjadi versi Google Maps yang lebih baik dan berfokus pada privasi."
#, no-wrap
#~ msgid "What will the money be used for?"
#~ msgstr "Untuk apa uang itu akan digunakan?"
#~ msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing."
#~ msgstr "Kami membayar untuk server yang cepat, sehingga siapa pun di Dunia dapat mengunduh pembaruan data peta gratis tanpa penundaan. Ratusan terabyte setiap bulan, dan jumlahnya terus bertambah."
#~ msgid "Weekly and automated map data updates"
#~ msgstr "Pembaruan data peta mingguan dan otomatis"
#~ msgid "Bookmarks backup and sync"
#~ msgstr "Pencadangan dan sinkronisasi penanda"
#~ msgid "Android Auto"
#~ msgstr "Android Auto"
#, no-wrap
#~ msgid ""
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donate via Stripe\"\n"
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donasi melalui Stripe\"\n"
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
#, no-wrap
#~ msgid "There are different ways to donate:"
#~ msgstr "Ada berbagai cara untuk berdonasi:"