website/po/content.mr.po
Roman Tsisyk 7129896d44 Fix issues and re-generate
Signed-off-by: Roman Tsisyk <roman@tsisyk.com>
2025-02-22 17:06:32 +00:00

988 lines
38 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Organic Maps
# This file is distributed under the same license as the Organic Maps Website package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/mr/>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
msgstr "MapsWithMe (Maps.Me) च्या संस्थापकांनी प्रवाशी, पर्यटक, चालक, गिर्यारोहक व सायकल चालकांसाठी तयार केलेले जलद, संविस्तर ऑफलाईन नकाशे."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Home"
msgstr "घर"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
msgstr "Organic Maps : ऑफलाईन भटकंती, सायकल व मार्गनिर्देशन"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid ""
"**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, drivers and cyclists based on **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data created by the community.\n"
"It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
msgstr "**Organic Maps** (ऑर्गनिक मॅप्स) हे एक अँड्रॉईड व iOS वर चालणारे ऑफलाईन नकाशांचे निःशुल्क अॅप आहे जे जनयोगदानातून तयार केलेल्या **[OpenStreetMap(ओपन स्ट्रीट मॅप)][openstreetmap]** च्या डेटा वर आधारीत आहे.\n"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "**Organic Maps** is one of the few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card, and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
msgstr "**Organic Maps** हे आजकाल विनाइंटरनेटचे सर्व वैशिष्ट्यांसकट चालणाऱ्या मोजक्या अॅप पैकी एक अॅप आहे.\n"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#: content/_index.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [Huawei AppGallery][appgallery], [Obtainium][obtainium], [FDroid][fdroid] {#install}"
msgstr "Organic Maps इथून डाऊनलोड व स्थापीत करा : [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ badges() }}"
msgstr "{{ badges() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='भटकंती') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='प्राग') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='ऑफलाईन शोध') }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='गडद मोड मध्ये मार्गनिर्देशन') }}"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
msgstr "प्रवाशी, पर्यटक, गिर्यारोहक व सायकल चालकांसाठी Organic Maps हे अत्यंत ऊपयुक्त ऍप आहे:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
msgstr "[OpenStreetMap][openstreetmap] च्या आभारे, इतर नकाशांवर अस्तित्वात नसलेल्या ठिकाणांसोबत सखोल ऑफलाईन नकाशे"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
msgstr "सायकलिंग मार्ग, भटकंती व चालण्याचे मार्ग"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
msgstr "समोच्च रेषा, उंची प्रोफाइल, शिखरे व चढ-उतार"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance and Android Auto"
msgstr "व्हॉइस मार्गदर्शन आणि Android Auto सह कार, सायकली आणि चालण्यासाठी टर्न-बाय-टर्न दिशानिर्देश"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Fast offline search on the map"
msgstr "नकाशावर वेगवान ऑफलाईन शोध"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Export/import bookmarks in KML/KMZ, import GPX"
msgstr "KML, KMZ, GPX फॉरमॅटमध्ये बुकमार्क आणि ट्रॅक"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
msgstr "तुमच्या डोळ्यांच्या संरक्षणासाठी, गडद मोड"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
msgstr "देश आणि प्रदेश जास्त जागा घेत नाहीत"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Free and open-source"
msgstr "विनामूल्य व मुक्त स्रोत"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Why Organic?"
msgstr "ऑर्गेनिक (सेंद्रिय) कशाला?"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
msgstr "Organic Maps हे शुद्ध व सेंद्रिय आहे, व प्रेमाने निर्मित आहे:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Respects your privacy"
msgstr "तुमच्या गोपनीयतेचा आदर करते"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Saves your battery"
msgstr "तुमची बॅटरी वाचवते"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No unexpected mobile data charges"
msgstr "कोणतेही अनपेक्षित मोबाइल डेटा शुल्क नाही"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
msgstr "Organic Maps अॅप माहिती चोरांपासून आणि इतर वाईट गोष्टींपासून मुक्त आहे:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "No ads"
msgstr "विना जाहिराती"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No tracking"
msgstr "महितीचा मागोवा नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No data collection"
msgstr "डेटा संग्रह नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No phoning home"
msgstr "घरी फोन येणार नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No annoying registration"
msgstr "त्रासदायक नोंदणी नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No mandatory tutorials"
msgstr "कोणतीही अनिवार्य शिकवणी नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No noisy email spam"
msgstr "त्रासदायक ईमेल नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "No push notifications"
msgstr "अधिसूचना नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "No crapware"
msgstr "कचरासॉफ्टवेयर नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
msgstr "~~कीटकनाशक नाही~~~ शुद्ध व सेंद्रिय!"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
msgstr "[Exodus Privacy Project][exodus] कडून तपासलेले ऍप:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
msgstr "तुमच्यावर गुप्तहेरी करायला Organic Maps अनावश्यक परवानग्या मागत नाही:"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
msgstr "Organic Maps मध्ये आम्ही ह्या विचारांचे आहोत की गोपनीयता हा प्रत्येकाचा मानवी हक्क आहे:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
msgstr "Organic Maps हे एक समुदाय चलित मुक्त स्रोत प्रकल्प आहे"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
msgstr "बिग टेकच्या गुप्तहेरी नजरेपासून आम्ही तुमचे रक्षण करतो"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
msgstr "तुम्ही जिथे कुठे असाल तिथे सुरक्षित रहा"
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/privacy/index.md
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
msgstr "**[Organic Maps वापरुन बघा!](#install)**\n"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Who is paying for the free app?"
msgstr "ह्या निःशुल्क ऍपचा खर्च कोण काढत आहे?"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
msgstr "हे ऍप सर्वांसाठी विमानुल्य आहे. आम्हाला पाठिंबा द्यायला कृपया [देणगी द्या](@/donate/index.md)!"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "To donate conveniently, click on your preferred payment method icon below:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/donate/index.md
msgid "{{ donate_buttons() }}"
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Beloved institutional sponsors below have provided targeted grants to cover some infrastructure costs and fund development of new selected features:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid ""
"<table style=\"border-spacing: 20px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://nlnet.nl/\"><img src=\"sponsors/nlnet.svg\" alt=\"The NLnet Foundation\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://github.com/organicmaps/organicmaps/milestone/7\">The Search & Fonts improvement project</a> has been <a href=\"https://nlnet.nl/project/OrganicMaps/\">funded</a> through NGI0 Entrust Fund. <a href=\"https://nlnet.nl/entrust/\">NGI0 Entrust Fund</a> is established by the <a href=\"https://nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a> with financial support from the European Commission's <a href=\"https://www.ngi.eu/\">Next Generation Internet programme</a>, under the aegis of DG Communications Networks, Content and Technology under grant agreement No 101069594.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\"><img src=\"sponsors/gsoc.svg\" alt=\"Google Summer of Code\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\">Google</a> backed 5 student's projects in the Google Summer of Code program during <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/organizations/organic-maps\">2022</a> and <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2023/organizations/organic-maps\">2023</a> programs. Noteworthy projects included Android Auto and Wikipedia Dump Extractor.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\"><img src=\"sponsors/mythic-beasts.png\" alt=\"Mythic Beasts\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\">Mythic Beasts</a> ISP <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/blog/2021/10/06/improving-the-world-bit-by-expensive-bit/\">provides us</a> two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to host and serve maps downloads and updates.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://44plus.vn\"><img src=\"sponsors/44plus.svg\" alt=\"44+ Technologies\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://44plus.vn\">44+ Technologies</a> is <a href=\"https://44plus.vn/organicmaps\">providing us </a>with a free dedicated server worth around $12,000/year to serve maps across Vietnam & Southeast Asia.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://futo.org\"><img src=\"sponsors/futo.svg\" alt=\"FUTO\" width=\"200px\"></a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a href=\"https://futo.org\">FUTO</a> has <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=fJJclgBHrEw\">awarded $1000 micro-grant</a> to Organic Maps in February 2023.\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "Community"
msgstr "समुदाय"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
msgstr "Apache License 2.0 परवान्य अंतर्गत Organic Maps हे एक [मुक्त स्रोत सॉफ्टवेअर][github] आहे."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
msgstr "आमच्या बीटा कार्यक्रमात सहभागी होऊन, ऍप वैशिष्ट्ये सुचवा, व आम्हाला बग(त्रुटी) कळवा:"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
msgstr "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
msgstr "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
msgstr "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
#. type: Bullet: ' * '
#: content/_index.md
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
msgstr "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
msgstr "बग किंवा त्रुटी आम्हाला [इशू ट्रॅकर][issues] or [ईमेल द्वारे][email] कळवा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
msgstr "नवीन कल्पना किंवा वैशिष्ट्ये सुचवण्यासाठी [चर्चा करा][ideas]."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
msgstr "नविनतम माहितीसाठी आमच्या [टेलिग्राम चॅनल][telegram] किंवा [मैट्रिक्स स्पेस][matrix] चे सदस्य व्हा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
msgstr "इतर वापरकर्त्यांसोबत चर्चा करायला आमच्या [टेलिग्राम गटात][telegram_chat] सहभागी व्हा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
msgstr "आमच्या [GitHub पृष्ठावर][github] भेट द्या."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Follow our updates in [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
msgstr "[FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn] वरुन आमची माहिती मिळवा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org), [Chinese-][telegram_chat_zh], [French-][telegram_chat_fr], [Russian-][telegram_chat_ru], [Turkish-][telegram_chat_tr]speaking Telegram chats."
msgstr ""
#. type: Link reference
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
msgstr "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
#. type: Plain text
#: content/_index.md content/donate/index.md content/contribute/index.md
msgid "{{ references() }}"
msgstr "{{ references() }}"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
msgstr "Organic Maps सुधारण्यासाठी प्रेरित करायला व प्रकल्पाचा खर्च उचलायला आपण दान केलेल्या पैश्यांनी मदत होते."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Donate"
msgstr "दान"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
msgstr "Organic Maps च्या विकासाला पाठिंबा देण्यासाठी दान करा"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]** in **[EUR][stripe_eur], [USD][stripe_usd], [GBP][stripe_GBP], [CHF][stripe_chf], [UAH][stripe_uah], [PLN][stripe_pln]**:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "No trackers"
msgstr "महितीचा मागोवा नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "No registration"
msgstr "कोणतीही नोदणी नाही"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
msgid "Open source"
msgstr "मुक्त strot"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Click on your preferred payment method icon below:"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Why donate to Organic Maps?"
msgstr "Organic Maps ला देणगी का द्यावी?"
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: content/donate/index.md
msgid "We rely on your donations to keep Organic Maps open and free for everyone. And free from ads."
msgstr "Organic Maps हे मुक्त व निःशुल्क, तसेच जाहिरातहीन ठेवण्याच्या आमचा उद्देशासाठी आम्ही आपल्या देणगीवर अवलंबून आहोत."
#. type: Bullet: '4. '
#: content/donate/index.md
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Why a free project needs money?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
msgid "User support, bugfixing and publishing quality app updates are at the top of our priorities. There are [~2000 bug reports and feature requests on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#: content/donate/index.md
msgid "With enough money, new features can be developed. To name a few:"
msgstr "पुरेश्या पैश्यांनी नवीन वैशिष्ट्ये लवकर विकसित केली जाऊ शकतात, जसे की:"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "GPS track recorder with GPX export"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Satellite imagery"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Public Transport"
msgstr "सार्वजनिक परिवहन"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Traffic and accident reporting"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Photos and Reviews"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Map styles for different activities"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Hill shading and 3D terrain"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "More advanced OpenStreetMap editor"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "How to donate?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. One-time donations are appreciated too."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Bank Transfer"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "{{ bank_transfer() }}"
msgstr "{{ bank_transfer() }}"
#. type: Title ###
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Crypto"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "{{ crypto_table() }}"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Can you help us in any other way?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Contribute](@/contribute/index.md) page for more details."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "News"
msgstr "वृत्त"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "Privacy"
msgstr "गोपनीयता"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Different ways to support the development of our free application"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Contribute"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/contribute/index.md
#, no-wrap
msgid "Support the development of Organic Maps"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "There are different ways to support the development:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
msgstr "ह्या संकेतस्थळाचा आपल्या भाषेत[अनुवाद][translations_website] करा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
msgstr "[OpenStreetMap][openstreetmap] समुदायात सहभागी व्हा व नकाशा डेटाचे योगदान करा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Support other users on [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
msgstr "[GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram] वर इतर वापरकर्त्यांची मदत करा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Tell everyone about Organic Maps. A bigger community is a stronger community."
msgstr "Organic Maps बद्दल सर्वांना सांगा. मोठा समुदाय हा शक्तिशाली समुदाय."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Rate us in [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
msgstr "[Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review] वर आमचे मूल्यांकन करा."
#. type: Bullet: '- '
#: content/contribute/index.md
msgid "Any help is welcome!"
msgstr "कुठल्याही सहकार्याचे स्वागत आहे!"
#. type: Plain text
#: content/contribute/index.md
msgid "Our small team is very grateful for your feedback and support. Organic Maps would not be possible without our users ❤️."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Terms of use for Organic Maps application"
msgstr "Organic Maps वापरण्याच्या अटी"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Terms"
msgstr "संज्ञा"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Organic Maps: terms"
msgstr "Organic Maps: अटी"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "You may obtain a copy of the License at [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Most libraries in the following directories on [GitHub][github] made by other people and organizations and licensed in different ways:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#: content/terms/index.md
msgid "3party"
msgstr "3party"
#. type: Bullet: '- '
#: content/terms/index.md
msgid "tools"
msgstr "tools"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "Please refer to their LICENSE, COPYING or NOTICE files for terms of use."
msgstr "वापरण्याच्या अटींसाठी LICENSE, COPYING किंवा NOTICE फाईली पहा."
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
msgstr ""
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
msgstr ""
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
msgstr ""
#. type: Hash Value: address
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Address"
msgstr "पत्ता"
#. type: Hash Value: back
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Back to News"
msgstr "बातम्यांवर परता"
#. type: Hash Value: contact
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Contact Us"
msgstr "आमच्याशी संपर्क साधा"
#. type: Hash Value: edit-on-github
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Edit on GitHub"
msgstr ""
#. type: Hash Value: engines
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Supported TTS Engines"
msgstr ""
#. type: Hash Value: faq-menu-title
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "F.A.Q."
msgstr ""
#. type: Hash Value: go-to-top
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Go to Top"
msgstr ""
#. type: Hash Value: install-appgallery
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
msgstr "Huawei AppGallery द्वारे Organic Maps स्थापित करा"
#. type: Hash Value: install-appstore
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
msgstr "App Store द्वारे Organic Maps स्थापित करा"
#. type: Hash Value: install-fdroid
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
msgstr "F-Droid द्वारे Organic Maps स्थापित करा"
#. type: Hash Value: install-googleplay
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
msgstr "गूगल प्ले द्वारे Organic Maps स्थापित करा"
#. type: Hash Value: language
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "English"
msgstr "मराठी"
#. type: Hash Value: language-word
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#. type: Hash Value: more-info-om
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "For more information please visit our web-site"
msgstr ""
#. type: Hash Value: name
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. type: Hash Value: token
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Token"
msgstr ""
#, no-wrap
#~ msgid "Our sponsors:"
#~ msgstr "आमचे प्रायोजक:"
#~ msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
#~ msgstr "तुमच्यापर्यंत नकाशा अद्यतने व डाऊनलोड पोचवण्यासाठी [Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] आम्हाला 400 TB/महिना विनामूल्य वापराचे २ व्हर्चुअल सर्व्हर प्रदान करत आहे."
#~ msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
#~ msgstr "आपल्या **[देणगीमुळे][stripe]** Organic Maps ऍप हे _सगळ्यांसाठी निशुल्क_ आहे.:"
#~ msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
#~ msgstr "आमच्या रिकाम्या वेळात व आमच्या खिशातले पैसे खर्च करुन हा प्रकल्प चालवणारे आम्ही काही हौशी लोक आहोत. आम्हाला आमच्या कामावर, तसेच आमच्या वापरकर्त्यांवर प्रेम आहे ❤️."
#~ msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
#~ msgstr "तुमच्या पाठिंब्याने, आम्ही Google Maps ची एक जास्त चांगली व गोपनीयता केंद्रित आवृत्ती होऊ इच्छितो."
#, no-wrap
#~ msgid "What will the money be used for?"
#~ msgstr "देणगीचा तुम्ही काय वापर करणार?"
#~ msgid "Weekly and automated map data updates"
#~ msgstr "साप्ताहिक व स्वयंचलित नकाशा डेटा अद्यतने"
#, no-wrap
#~ msgid "There are different ways to donate:"
#~ msgstr "दान करण्याचे विविध मार्ग आहे:"