997 lines
36 KiB
Text
997 lines
36 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Organic Maps
|
||
# This file is distributed under the same license as the Organic Maps Website package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/oc/>\n"
|
||
"Language: oc\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
|
||
msgstr "De mapas detalhadas, rapidas e sensa connexion per lei viatgaires, lei toristas, leis automobilistas, leis caminaires e lei ciclistas creadas per lei fondators de l’aplicacion MapsWithMe (Maps.Me)."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Acuèlh"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
|
||
msgstr "De Mapas Organicas : escorregudas ciclistas, caminadas, itineraris e percors guidats fòra de linha"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, drivers and cyclists based on **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data created by the community.\n"
|
||
"It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
|
||
msgstr "**Mapas Organicas** es una aplicacion de mapas a gratis sensa connexion per Android e iOS destinada ai viatgaires, toristas, caminaires d’escorregudas e ciclistas, basada sus lei donadas d’**[OpenStreetMap][openstreetmap]**. Es una [bifurcacion][fork] centrada sus la privadesa de **Maps.me** (ancianament conegut per [**MapsWithMe**][mapswithme]), e mantenguda per lei meteissas personas que crearàn **MapsWithMe** en 2011.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**Organic Maps** is one of the few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card, and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
|
||
msgstr "N’i a gaire a l’ora d’ara d’aplicacions coma **Mapas Organicas** que foncionan entierament sensa la connexion a Internet activa. Installatz Mapas Organicas, teledescargatz de mapas, escampatz vòstra carteta SIM (que, o sabètz, vòstre operator vos es a l’après de lònga) e partètz per una setmana de viatge amb un solet plen de batariá sensa un bit mandat au malhum.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, fuzzy, no-wrap
|
||
#| msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [Huawei AppGallery][appgallery], [Obtainium][obtainium], [FDroid][fdroid] {#install}"
|
||
msgstr "Telecargatz e installatz Mapas Organicas de l’[AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid] o [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ badges() }}"
|
||
msgstr "{{ badges() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Escorregudas') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Praga') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Recèrca fòra de linha') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigacion en mòde fosc') }}"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Foncionalitats"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
|
||
msgstr "Mapas Organicas es l’aplicacion ultima per lei viatjaires, lei caminaires e lei ciclistas :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
msgstr "De mapas detalhadas fòra de linha amb de luòcs que se tròban pas sus leis autreis mapas, gràcias a [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
|
||
msgstr "Percors ciclistes, draias d’escorregudas e caminaments"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
|
||
msgstr "Linhas de contorn, perfius d’elevacion, cimas e pendents"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance and Android Auto"
|
||
msgstr "Navigacion pas a pas d’a pès, amb la bicicleta, l’automobila e guida de votz, Android Auto"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Fast offline search on the map"
|
||
msgstr "Recèrcas rapidas sus la mapa e fòra de linha"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Export/import bookmarks in KML/KMZ, import GPX"
|
||
msgstr "Marcas de libre e traças en formats KML, KMZ, GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
|
||
msgstr "Mòde fosc per protegir vòstreis uelhs"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
|
||
msgstr "Lei país e lei regions utilizan gaire d'espaci"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Free and open-source"
|
||
msgstr "De còde liure e dobèrt"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why Organic?"
|
||
msgstr "Perque chausir Organic?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
|
||
msgstr "Mapas Organicas es pur e organic e mai o fasèm amb amor:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Respects your privacy"
|
||
msgstr "Respècta vòstra vida privada"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Saves your battery"
|
||
msgstr "Esparnha la batariá"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No unexpected mobile data charges"
|
||
msgstr "A pas besonh de cargar una quantitat de donadas inesperadas"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
|
||
msgstr "L'aplicacion Mapas Organicas escapa ais espiadors e autreis seguidors malins:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No ads"
|
||
msgstr "Sensa anóncias"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No tracking"
|
||
msgstr "Conten pas d'espiadors"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No data collection"
|
||
msgstr "Sensa culhida de donadas"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No phoning home"
|
||
msgstr "Se connècta pas d'escondons en ges de servidor"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No annoying registration"
|
||
msgstr "Sensa enregistraments penibles"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No mandatory tutorials"
|
||
msgstr "Ges de tutoriaus obligatòris"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No noisy email spam"
|
||
msgstr "Sensa spam per corrier electronic"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No push notifications"
|
||
msgstr "Push notifications"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No crapware"
|
||
msgstr "Sensa complements complicats"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
|
||
msgstr "~~Sensa pesticides~~ Completament organic!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||
msgstr "L'aplicacion es verificada per lo [Projecte Exodus Privacy][exodus]:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
|
||
msgstr "Mapas Organicas demanda pas de permissions excessivas per vos espiar:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
|
||
msgstr "En cò de Mapas Organicas, cresèm que la vida privada es un drech uman fondamentau:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
|
||
msgstr "Mapas Organicas es un projècte independent, comunautari e dobèrt"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
|
||
msgstr "Gardam la vida privada de cadun deis espiadors dei Grandei Tecnologias"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
|
||
msgstr "Gardatz-vos sauves e segurs onte que vos trobètz"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/privacy/index.md
|
||
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
|
||
msgstr "Rebutar la susvelhança. Assegurar la libertat."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
|
||
msgstr "**[¡Assaja Mapas Organicas!](#install)**\n"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Who is paying for the free app?"
|
||
msgstr "Cu paga per l'aplicacion a gratis?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
|
||
msgstr "L'aplicacion es a gratis per totei. Se volètz [donar](@/donate/index.ca.md) per nos ajudar!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "To donate conveniently, click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ donate_buttons() }}"
|
||
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Beloved institutional sponsors below have provided targeted grants to cover some infrastructure costs and fund development of new selected features:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"<table style=\"border-spacing: 20px\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://nlnet.nl/\"><img src=\"sponsors/nlnet.svg\" alt=\"The NLnet Foundation\" width=\"200px\"></a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://github.com/organicmaps/organicmaps/milestone/7\">The Search & Fonts improvement project</a> has been <a href=\"https://nlnet.nl/project/OrganicMaps/\">funded</a> through NGI0 Entrust Fund. <a href=\"https://nlnet.nl/entrust/\">NGI0 Entrust Fund</a> is established by the <a href=\"https://nlnet.nl/\">NLnet Foundation</a> with financial support from the European Commission's <a href=\"https://www.ngi.eu/\">Next Generation Internet programme</a>, under the aegis of DG Communications Networks, Content and Technology under grant agreement No 101069594.\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\"><img src=\"sponsors/gsoc.svg\" alt=\"Google Summer of Code\" width=\"200px\"></a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/\">Google</a> backed 5 student's projects in the Google Summer of Code program during <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/organizations/organic-maps\">2022</a> and <a href=\"https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2023/organizations/organic-maps\">2023</a> programs. Noteworthy projects included Android Auto and Wikipedia Dump Extractor.\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\"><img src=\"sponsors/mythic-beasts.png\" alt=\"Mythic Beasts\" width=\"200px\"></a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/\">Mythic Beasts</a> ISP <a href=\"https://www.mythic-beasts.com/blog/2021/10/06/improving-the-world-bit-by-expensive-bit/\">provides us</a> two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to host and serve maps downloads and updates.\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://44plus.vn\"><img src=\"sponsors/44plus.svg\" alt=\"44+ Technologies\" width=\"200px\"></a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://44plus.vn\">44+ Technologies</a> is <a href=\"https://44plus.vn/organicmaps\">providing us </a>with a free dedicated server worth around $12,000/year to serve maps across Vietnam & Southeast Asia.\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://futo.org\"><img src=\"sponsors/futo.svg\" alt=\"FUTO\" width=\"200px\"></a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"https://futo.org\">FUTO</a> has <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=fJJclgBHrEw\">awarded $1000 micro-grant</a> to Organic Maps in February 2023.\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Comunautat"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
|
||
msgstr "Mapas Organicas es un [programa liure][github] disponible en vertut de la Licéncia Apatxe 2.0."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
|
||
msgstr "Rejonhètz nòstre programa beta per suggerir de fonccionalitats e avertir d’errors:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||
msgstr "[Beta de iOS (TestFlight)][testflight]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||
msgstr "[Beta de Android (Firebase)][firebase]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||
msgstr "[Beta de PC Linux (Flatpak)][flatpak]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||
msgstr "[Beta de PC Linux (paquets)][repology]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
|
||
msgstr "Senhalatz d'errors ò de dificultats per lo [seguidor d'errors][issues] ò [mandatz-nos un corrier electronic][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
|
||
msgstr "[Debatre][ideas] d'idèas ò prepausar de foncions."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
|
||
msgstr "Marcatz-vos a nòstre [canau Telegram][telegram] ò a l’ [espaci matritz][matrix] per èstre au corrent."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
|
||
msgstr "Rejonhètz nòstre [grop Telegram][telegram_chat] per charrar amb d’autrei utilizators."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
|
||
msgstr "Visitatz nòstra [pagina GitHub][github]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Follow our updates in [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
msgstr "Seguissètz lei noveutats sus [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit] e [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org), [Chinese-][telegram_chat_zh], [French-][telegram_chat_fr], [Russian-][telegram_chat_ru], [Turkish-][telegram_chat_tr]speaking Telegram chats."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
|
||
msgstr "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md content/contribute/index.md
|
||
msgid "{{ references() }}"
|
||
msgstr "{{ references() }}"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
|
||
msgstr "Vòstrei contribucions pagan totei lei despensas ligadas au projècte e nos butan a melhorar Mapas Organicas."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Donate"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "Donatz per ajudar lo desvelopament de Mapas Organicas"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]** in **[EUR][stripe_eur], [USD][stripe_usd], [GBP][stripe_GBP], [CHF][stripe_chf], [UAH][stripe_uah], [PLN][stripe_pln]**:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No trackers"
|
||
msgstr "Sensa espiadors"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No registration"
|
||
msgstr "Sensa enregistrament"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "Còde dobèrt"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why donate to Organic Maps?"
|
||
msgstr "Perqué donar a Mapas Organicas ?"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We rely on your donations to keep Organic Maps open and free for everyone. And free from ads."
|
||
msgstr "Dependèm dei dons per contunhar la mission de mantenir Mapas Organicas dobèrta e a gratis. E liura d'anóncias."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '4. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why a free project needs money?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "User support, bugfixing and publishing quality app updates are at the top of our priorities. There are [~2000 bug reports and feature requests on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
|
||
msgstr "L'assisténcia deis utilizators, la correccion d'errors e una estabiitat melhora de l'aplicacion son nòstrei prioritats principalas. I a mai de [1800 senhalaments sus GitHub][github issues], e lo nombre crèis cada jorn. AppStore, Google Play, e lei messatjariás d'assisténcia regòrgan de comentaris e de senhalaments. Volèm ofrir un produch de qualitat."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "With enough money, new features can be developed. To name a few:"
|
||
msgstr "Amb pron d'argent, podèm desvelopar pus lèu de prestacions novèlas, per exemple :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "GPS track recorder with GPX export"
|
||
msgstr "Enregistrament GPS amb compatibilitat per GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Satellite imagery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Public Transport"
|
||
msgstr "Transport public"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Traffic and accident reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Photos and Reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Map styles for different activities"
|
||
msgstr "D'estils cartografics diversificats segon leis activitats"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Hill shading and 3D terrain"
|
||
msgstr "Ombras de relèu 3D"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "More advanced OpenStreetMap editor"
|
||
msgstr "Melhorar l'editor d'OpenStreetMap"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
|
||
msgstr "Recèrca d'adreiças melhora fòra de connexion, guidatge e navigacion"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
|
||
msgstr "... e [ben d'autrei][github issues] foncionalitats que voudriatz"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "How to donate?"
|
||
msgstr "Coma donar ?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. One-time donations are appreciated too."
|
||
msgstr "Lei dons regulars e automatizats son lo biais melhor d'assegurar un crèis periodic dau projècte e nos motiva per lei tascas e pretzfach de lònga tòca. Aquò vos empacha pas de donar qu'un còp."
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Bank Transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ bank_transfer() }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Crypto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ crypto_table() }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Can you help us in any other way?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Contribute](@/contribute/index.md) page for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "News"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
|
||
msgstr "Sensa corsejament, anóncias, reculhiment de donadas, estatisticas ò programa espia"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Privacy"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
|
||
msgstr "Mapas Organicas: Politica de Privadesa"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
|
||
msgstr "Mapas Organicas respècta la vida privada e vos corseja pas."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
|
||
msgstr "A la diferéncia d’autreis aplicacions, ges de corsejadors, ni d’anóncias, ni mai de programa espia, ni de reculhiment de donadas e d’estatisticas dins Mapas Organicas."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
|
||
msgstr "Alunhatz-vos dei farfantèlas que fan mirar lei grandei tecnologias !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
|
||
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
msgstr "S’avètz de demandas ò de suggestions, prenètz lenga amb nosautres a [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
|
||
msgstr "<sub>Aquesta politica vau tre lo 24/04/2021.</sub>\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Different ways to support the development of our free application"
|
||
msgstr "Diferentei manieras d’ajudar lo desvelopament de nòstra aplicacion liura"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "Ajudatz lo desvelopament"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "Ajudatz lo desvelopament de Mapas Organicas"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
|
||
msgstr "Mapas Organicas es una aplicacion dubèrta e a gratis. Es liura d’anóncias, recampa pas d’informacions personalas e es desvelopada per un rodolet d’afogats e l’ajuda de la comunautat."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "There are different ways to support the development:"
|
||
msgstr "I a diferéntei manieras d’ajudar au desvelopament:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
|
||
msgstr "[Donar](@/donate/index.ca.md)! Cada dòlar o euro còmpta e nos ajuda a pagar lei servidors e ganhar d’escala."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
|
||
msgstr "Senhalar d'errors e partejar d’idèas dins nòstre [GitHub][github] ò per [email][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
|
||
msgstr "Ajudatz-nos a [fix bugs][contributing] e repassar lo còde se siatz desvelopaire. Cada dificultat reglada fa plaser en quauqu’un."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
|
||
msgstr "[Translate][translations] cadenas mancan dins l’interfàcia de l’aplicacion."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
|
||
msgstr "Tradurre lei descripcions de [App Store][translations_appstore] e [Android][translations_googleplay] dins vòstra lenga."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
|
||
msgstr "[Traduir][translations_website] nòstre site internet dins vòstra lenga."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
|
||
msgstr "Jonhètz-vos a la comunautat [OpenStreetMap][openstreetmap] e collaboratz a la mapa."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Support other users on [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
|
||
msgstr "Ajudatz leis autreis utilizators dins [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Tell everyone about Organic Maps. A bigger community is a stronger community."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Rate us in [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
msgstr "Avalora-nos dins [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Any help is welcome!"
|
||
msgstr "Un pauc d’ajuda fa grand ben !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Our small team is very grateful for your feedback and support. Organic Maps would not be possible without our users ❤️."
|
||
msgstr "Vòstrei comentaris e ajuda fan un gròs plaser a nòstra chormeta. Mapas Organicas seriá pas possible sensa nòstreis utilisators ❤️."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms of use for Organic Maps application"
|
||
msgstr "Condicions d’us de l’aplicacion Mapas Organicas"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Tèrmes"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: terms"
|
||
msgstr "Mapas Organicas : condicions"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
|
||
msgstr "Aquesta aplicacion es sota la Licéncia Apache, Version 2.0 (la \"Licéncia\"); se pòt pas servir d’aquesta aplicacion s’acceptatz pas amb la Licéncia."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "You may obtain a copy of the License at [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Most libraries in the following directories on [GitHub][github] made by other people and organizations and licensed in different ways:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "3party"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "tools"
|
||
msgstr "Aisinas"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Please refer to their LICENSE, COPYING or NOTICE files for terms of use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: address
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Address"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: back
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Back to News"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: contact
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Nos contactar"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: edit-on-github
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Edit on GitHub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: engines
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Supported TTS Engines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: faq-menu-title
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: go-to-top
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Go to Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appgallery
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
|
||
msgstr "Installar Mapas Organicas de l’AppGallery de Huawei"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appstore
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
|
||
msgstr "Installar Mapas Organicas de l’AppStore"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-fdroid
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
|
||
msgstr "Installar Mapas Organicas de F-Droid"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-googleplay
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
|
||
msgstr "Installar Mapas Organicas de Google Play"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Occitan"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language-word
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Lenga"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: more-info-om
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "For more information please visit our web-site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: name
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: token
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "geton"
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "Our sponsors:"
|
||
#~ msgstr "Nòstres esponsòrs"
|
||
|
||
#~ msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
|
||
#~ msgstr "Lo fornidor [Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) [nos apòrta][mythic_beasts_donation] dos servidors virtuaus amb 400 TB/mes d'amplada de banda gratis per ajudar nòstreis utilizators amb l’actualizacion e la descarga dei mapas."
|
||
|
||
#~ msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
|
||
#~ msgstr "Mapas Organicas es_a gratis per totei_gràcias a vòstrei **[dons][stripe]**:"
|
||
|
||
#~ msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
#~ msgstr "Siam una còla plena d'estrambòrd qu'òbra dins son temps liure, e pagant de nòstra pòcha lo projècte. Çò que fasèm nos agrada coma aimam nòstreis utilizators ❤️."
|
||
|
||
#~ msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
|
||
#~ msgstr "Amb vòstra ajuda, volèm devenir una version melhora de Google Maps, preoccupada de la vida privada."
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "What will the money be used for?"
|
||
#~ msgstr "En qué serviràn vòstrei dons ?"
|
||
|
||
#~ msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing."
|
||
#~ msgstr "Pagam per de servidors rapides, que pertot dins lo monde se pòsque descargar leis actualizacions dei mapas a gratis e sensa relambi. Aquò son de centanaus de terabytes au mes, e la quantitat va creissenta."
|
||
|
||
#~ msgid "Weekly and automated map data updates"
|
||
#~ msgstr "Actualizacions semaniera e automaticas dei mapas"
|
||
|
||
#~ msgid "Bookmarks backup and sync"
|
||
#~ msgstr "Còpia de seguretat e sincronizacion dei luòcs d'interès"
|
||
|
||
#~ msgid "Android Auto"
|
||
#~ msgstr "Android Auto"
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "There are different ways to donate:"
|
||
#~ msgstr "I a mai d'un biais de donar:"
|