diff --git a/strings.txt b/strings.txt index a42b472fc7..1d7abfcda2 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -17045,3 +17045,206 @@ pl = Wprowadzone przez Ciebie zmiany pomogą milionom użytkowników. Ulepszajmy świat razem! nl = Jouw wijzigingen zullen miljoenen gebruikers helpen. Laten we samen de wereld verbeteren! pt = As suas alterações vão ajudar milhões de usuários. Vamos melhorar o mundo juntos! + + [please_note] + tags = ios, android + en = Please note, + ru = Обратите внимание, + tr = Lütfen dikkat, + sv = Observera, + nb = Vær oppmerksom på at, + ko = 참고 사항 + id = Harap diperhatikan, + hu = Megjegyzés, + de = Bitte beachten, + fi = Huomaathan, että + nl = Opgelet, + da = Bemærk venligst + cs = Vezměte prosím na vědomí, + zh-Hans = 请注意, + zh-Hant = 請註意, + ar = يرجى العلم أنه، + th = โปรดทราบ + uk = Будь ласка, зверніть увагу, + pt = Por favor note, + es = Aviso, + ro = Actualizați hărțile + pl = Uwaga! + sk = Upozorňujeme vás, že + it = Si prega di notare, + fr = À noter : + ja = ご注意ください + + [common_no_wifi_dialog] + tags = ios, android + en = No WiFi connection. Do you want to continue with mobile data? + ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите продолжить работу через мобильный интернет? + tr = WiFi bağlantısı yok. Mobil veri ile devam etmek istiyor musunuz? + sv = Ingen wifi-anslutning. Vill du fortsätta med mobildata? + nb = Ingen trådløs forbindelse. Vil du fortsette med mobildata? + ko = WiFi 연결이 없습니다. 모바일 데이터를 계속하시겠습니까? + id = Tidak ada koneksi WiFi. Apakah Anda ingin melanjutkan dengan data seluler? + hu = Nincs WiFi-kapcsolat. Szeretnéd folytatni mobil adatforgalom használatával? + de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie mit mobilen Daten fortfahren? + fi = Ei Wi-Fi -yhteyttä. Haluatko jatkaa mobiilidatan avulla? + nl = Geen WiFi-verbinding. Wil je doorgaan via mobiele data? + da = Ingen WiFi-forbindelse. Vil du fortsætte med mobildata? + cs = Žádné Wi-Fi připojení. Chcete pokračovat s mobilními daty? + zh-Hans = 无WiFi连接。您想继续使用移动数据进行连接吗? + zh-Hant = 無WiFi連接。您想繼續使用移動數據進行連接嗎? + ar = لا يوجد اتصال واي فاي. هل ترغب في استخدام بيانات الهاتف للاتصال؟ + th = ไม่มีการเชื่อมต่อ WiFi คุณต้องการดำเนินการต่อโดยใช้ข้อมูลมือถือหรือไม่? + uk = Немає WiFi з’єднання. Ви бажаєте продовжити роботу через мобільний інтернет? + pt = Nenhuma ligação Wi-Fi. Deseja continuar com os dados móveis? + es = No hay conexión Wi-Fi. ¿Quieres continuar con los datos móviles? + ro = Nu există conexiune WiFi. Doriți să continuați cu conexiunea de pe mobil? + pl = Brak połączenia Wi-Fi. Czy chcesz kontynuować z użyciem danych pakietowych? + sk = Pripojenie k WiFi nie je k dispozícii. Chcete pokračovať s využitím mobilných dát? + it = Nessuna connessione WiFi. Vuoi continuare con la connessione dati? + fr = Aucune connexion Wi-Fi. Voulez-vous continuer avec les données mobiles ? + ja = WiFi接続がありません。モバイルデータ通信を続行しますか? + + [downloader_delete_map_dialog] + tags = ios, android + en = All map changes will be deleted together with the map. + ru = Вместе с картой удалятся и внесенные вами правки на этой карте. + tr = Harita ile birlikte tüm harita değişiklikleri de silinecektir. + sv = Alla kartändringar kommer att raderas tillsammans med kartan. + nb = Alle endringer i kartet vil slettes sammen med kartet. + ko = 모든 지도의 변경 사항은 지도와 함께 삭제됩니다. + id = Semua perubahan peta akan dihapus bersama dengan peta. + hu = A térképekkel együtt minden rajtuk végzett módosítás is törlésre kerül. + de = Alle Kartenänderungen werden zusammen mit der Karte gelöscht. + fi = Kaikki karttaan tehdyt muutokset poistetaan kartan mukana. + nl = Alle wijzigingen aan de kaart zullen samen met de kaart worden verwijderd. + da = Alle kortændringer vil blive slettet sammen med kortet. + cs = Zároveň s touto mapou budou odstraněny také všechny změny na této mapě. + zh-Hans = 所有对地图的修改都将与地图一起被删除。 + zh-Hant = 所有對地圖的修改都將與地圖一起被刪除。 + ar = سيتم حذف جميع التغييرات بالخريطة بالإضافة إلى حذف الخريطة نفسها. + th = การเปลี่ยนแปลงแผนที่ทั้งหมดจะถูกลบไปพร้อมกับแผนที่ + uk = Разом з мапою будуть видалені й внесені Вами правки на цій мапі. + pt = Todas as alterações ao mapa serão eliminadas juntamente com o mapa. + es = Todos los cambios en los mapas se borrarán junto con el mapa. + ro = Pentru a crea un traseu, trebuie să actualizați toate hărțile, iar apoi să planificați traseul încă o dată. + pl = Wszystkie zmiany dotyczące mapy zostaną usunięte wraz z nią. + sk = Všetky zmeny týkajúce sa mapy budú vymazané spolu s mapou. + it = tutti i cambiamenti nella mappa saranno cancellati insieme alla mappa. + fr = Toutes les modifications de la carte seront supprimées avec elle. + ja = この地図を削除すると、今まで行った変更の全ても一緒に削除されます。 + + [downloader_update_maps] + tags = ios, android + en = Update Maps + ru = Обновите карты + tr = Haritaları güncelle + sv = Uppdatera kartor + nb = Oppdater kart + ko = 지도 업데이트 + id = Perbarui peta + hu = Térképek frissítése + de = Karten aktualisieren + fi = Päivitä kartat + nl = Kaarten updaten + da = Opdatér kort + cs = Aktualizujte mapy + zh-Hans = 更新地图 + zh-Hant = 更新地圖 + ar = تحديث الخرائط + th = อัปเดตแผนที่ + uk = Оновити мапи + pt = Atualizar mapas + es = Autodescarga de mapas + ro = Actualizați hărțile + pl = Aktualizuj mapy + sk = Aktualizovať mapy + it = Aggiorna mappe + fr = Mettre à jour les cartes + ja = 地図をアップデート + + [downloader_mwm_migration_dialog] + tags = ios, android + en = To create a route, you need to update all maps and then plan the route again. + ru = Для построения маршрутов необходимо обновить все карты и построить маршрут заново. + tr = Bir rota oluşturmak için tüm haritaları güncellemeli ve ardından rotayı tekrar planlamalısınız. + sv = För att skapa en rutt måste du uppdatera alla kartor och sedan planera rutten igen. + nb = For å opprette en reiserute må du oppdatere alle kartene og deretter planlegge reiseruten på nytt. + ko = 경로를 만들려면, 모든 지도를 업데이트한 다음, 다시 경로를 계획해야 합니다. + id = Untuk membuat rute, Anda perlu memperbarui semua peta dan kemudian merencanakan rute tersebut lagi. + hu = Útvonal létrehozásához frissítsd az összes térképet, majd tervezd meg újra az útvonalat. + de = Um eine Strecke zu erstellen, müssen Sie alle Karten aktualisieren und dann die Strecken erneut planen. + fi = Sinun täytyy päivittää kaikki kartat ja suunnitella reitti uudelleen luodaksesi uuden reitin. + nl = Om een route te creëren, moet je alle kaarten updaten en dan de route opnieuw plannen. + da = For at oprette en rute skal du opdatere alle kort og så planlægge ruten igen. + cs = Chcete-li vytvořit trasu, pak musíte aktualizovat všechny mapy a poté trasu naplánovat znovu. + zh-Hans = 为了创建路线,您需要更新全部地图并重新规划路线。 + zh-Hant = 為了創建路線,您需要更新全部地圖並重新規劃路線。 + ar = لإنشاء مسار، فأنت تحتاج إلى تحديث كافة الخرائط ثم إعادة تخطيط المسار مرة أخرى. + th = ในการสร้างเส้นทาง คุณต้องอัปเดตแผนที่ทั้งหมดแล้ววางแผนเส้นทางอีกครั้ง + uk = Для побудови маршруту необхідно оновити усі мапи та побудувати маршрут заново. + pt = Para criar um itinerário, é necessário atualizar todos os mapas e, em seguida, voltar a planear o itinerário. + es = Los mapas empiezan a descargarse automáticamente cuando te aproximas al mapa. + ro = Pentru a crea un traseu, trebuie să actualizați toate hărțile, iar apoi să planificați traseul încă o dată. + pl = Aby utworzyć trasę, należy zaktualizować wszystkie mapy, a następnie ponownie zaplanować trasę. + sk = Ak chcete vytvoriť cestu, musíte najskôr aktualizovať všetky mapy a potom odznova naplánovať trasu. + it = Per creare un percorso, devi aggiornare tutte le mappe e pianificare nuovamente il percorso. + fr = Pour créer un itinéraire, vous devez mettre à jour toutes les cartes puis reprogrammer l'itinéraire. + ja = ルートを作成するには、全ての地図をアップデートした後で再びルート計画を行う必要があります。 + + [downloader_no_space_title] + tags = ios, android + en = Not enough space + ru = Недостаточно места + tr = Yeterli alan yok + sv = Ej tillräckligt utrymme + nb = Ikke nok plass + ko = 충분하지 않은 여유 공간 + id = Tidak cukup ruang + hu = Nincs elegendő tárhely + de = Nicht genügend Platz + fi = Ei tarpeeksi tilaa + nl = Niet genoeg ruimte + da = Ikke nok plads + cs = Nedostatek místa + zh-Hans = 无足够的空间 + zh-Hant = 無足夠的空間 + ar = مساحة غير كافية + th = มีพื้นที่ไม่เพียงพอ + uk = Недостатньо місця + pt = Não há espaço suficiente + es = Sin espacio suficiente + ro = Spațiu insuficient + pl = Brak wolnego miejsca + sk = Nemáte dostatok miesta + it = Spazio insufficiente + fr = Espace insuffisant + ja = 十分な空き容量がありません + + [downloader_no_space_message] + tags = ios, android + en = Please, remove unnecessary data + ru = Удалите ненужные данные + tr = Lütfen gereksiz verileri silin + sv = Ta bort onödig data + nb = Fjern unødvendig data + ko = 불필요한 데이터를 제거하십시오. + id = Harap menghapus data yang tidak diperlukan + hu = Kérjük, töröld a szükségtelen adatokat + de = Bitte entfernen Sie unnötige Daten + fi = Poista tarpeeton data + nl = Verwijder overbodige gegevens + da = Fjern unødvendig data + cs = Odstraňte prosím nepotřebná data + zh-Hans = 请删除不必要的数据 + zh-Hant = 請刪除不必要的數據 + ar = من فضلك، قم بإزالة البيانات غير الضرورية + th = กรุณาลบข้อมูลที่ไม่จำเป็น + uk = Видаліть непотрібні дані + pt = Por favor, remova os dados desnecessários + es = Por favor, elimina los datos innecesarios + ro = Vă rugăm să ștergeți datele care nu sunt necesare + pl = Usuń niepotrzebne dane + sk = Prosím, odstráňte prebytočné dáta + it = Si prega di rimuovere i dati non necessari + fr = Veuillez supprimer les données inutiles + ja = 不必要なデータを削除してください