Add Czech translations.

This commit is contained in:
vng 2013-02-20 16:26:28 +03:00 committed by Alex Zolotarev
parent 11c9f80d7e
commit 3ee7c2d8e3
6 changed files with 542 additions and 111 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
<string name="pro_version_available">Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď!</string>
<string name="pro_version_available">Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní!</string>
<!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
<string name="about">O programu</string>
<!-- Button text (should be short) -->
@ -32,12 +32,14 @@
<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Staženo (%1$qu %2$s), klepni pro smazání.</string>
<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.</string>
<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Stahování %qu%%, klepni pro zrušení.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Stahování…</string>
<string name="get_it_now">Získat nyní</string>
<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
<string name="share_on_facebook_text">Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku!</string>
<!-- Leave Review dialog title -->
<string name="leave_review_text">Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.</string>
<string name="leave_review_text">Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře.</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometry</string>
<!-- Leave Review dialog - Review button -->
@ -55,15 +57,17 @@
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
<string name="no_internet_connection_detected">Nenalezeno připojení k Internetu</string>
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %s?</string>
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %s?</string>
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
<string name="enable_location_services">Povol prosím Službu určování polohy</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
<string name="free_disk_space_for_country_x">Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %s</string>
<string name="free_disk_space_for_country_x">Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %s</string>
<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
<string name="remind_me_later">Upozornit mě později</string>
<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
<string name="later">Později</string>
<!-- Don't show some dialog any more -->
<string name="never">Nikdy</string>
<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
<string name="report_an_issue">Nahlásit chybu</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
@ -79,27 +83,27 @@
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
<string name="use_cellular_data">Ano</string>
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
<string name="use_wifi_recommendation_text">Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.</string>
<string name="use_wifi_recommendation_text">Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map</string>
<!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
<string name="which_measurement_system">Jaký systém pro měření preferuješ?</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení.</string>
<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
<string name="device_doesnot_support_location_services">Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy</string>
<string name="device_doesnot_support_location_services">Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Zobrazit na mapě</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
<string name="country_status_added_to_queue">^přidáno do fronty stahování.</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
<string name="country_status_downloading">Stahuji^^%</string>
<string name="country_status_downloading">Stahování^^%</string>
<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
<string name="country_status_download">Stáhnout^</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Stahování^selhalo</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Opakuj akci</string>
<string name="try_again">Opakovat akci</string>
<string name="about_menu_title">O aplikaci MapsWithMe</string>
<string name="downloading_touch_to_cancel">Stahování %d%%, klepni pro zrušení</string>
<string name="downloaded_touch_to_delete">Staženo (%s), klepni pro smazání</string>
@ -110,38 +114,38 @@
<string name="download">Stáhnout</string>
<string name="external_storage_is_not_available">SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti</string>
<string name="not_enough_memory">Nedostatek paměti ke spuštění aplikace</string>
<string name="free_space_for_country">Prosím uvolni nejprve %1$s v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$s</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_resources">Program potřebuje stáhnout\n%1$.1f%2$s povinných zdrojů.</string>
<string name="download_resources">Program potřebuje stáhnout ještě\n%1$.1f%2$s nezbytných dat.</string>
<string name="getting_position">Získávání aktuální pozice</string>
<string name="download_resources_continue">Přejít na mapu</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Stahuji %s. Nyní můžeš \npoužít na mapě.</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Stahování %s. Nyní můžeš \npoužít na mapě.</string>
<string name="download_country_ask">Stáhnout %s?</string>
<string name="update_country_ask">Aktualizovat %s?</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_proposal">Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.</string>
<string name="download_location_map_proposal">Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu.</string>
<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_update_map_proposal">Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa tvé aktuální\nlocation (%s) je aktuální.</string>
<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa tvé aktuální\npolohy (%s) je aktuální.</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Pauza</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_download">Pokračovat</string>
<string name="downloaded_touch_to_update">Staženo (%s), klepni pro smazání</string>
<string name="downloaded_touch_to_update">Staženo (%s), klepni pro smazání/aktualizaci</string>
<string name="update_mb_or_kb">Aktualizace %s</string>
<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
<string name="search_update_maps">Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:</string>
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
<string name="advise_update_maps">Aktualizace je k dispozici pro následující karty:</string>
<string name="advise_update_maps">Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy:</string>
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
<string name="suggest_uninstall_lite">Nemusíte MapsWithMe Lite víc, takže si můžete odinstalovat.</string>
<string name="suggest_uninstall_lite">MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat.</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
<string name="download_country_success">%s stáhnout úspěšně</string>
<string name="download_country_success">Úspěšně staženo: %s</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">%s stahování se nezdařilo</string>
<string name="download_country_failed">Stahování selhalo: %s</string>
<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
<string name="add_new_set">Přidat novou skupinu záložek</string>
<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
@ -169,27 +173,27 @@
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
<string name="set">Skupina</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty -->
<string name="bookmarks_usage_hint">Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint">Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Nastavení</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Úložiště map</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Vyberte místo, kam by měly být stahovány mapy</string>
<string name="maps_storage_summary">Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Chcete přesunout mapy?</string>
<string name="move_maps">Přesunout mapy?</string>
<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…</string>
<string name="wait_several_minutes">Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej</string>
<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
<string name="visible">Viditelný</string>
<!-- Proposal to download Pro version with Bookmarks -->
<string name="bookmarks_in_pro_version">V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď?</string>
<string name="bookmarks_in_pro_version">Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout?</string>
<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
<string name="gps_is_disabled_long_text">Navigace GPS deaktivována. Prosím povol je v Nastavení.</string>
<string name="gps_is_disabled_long_text">Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení.</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Měřicí jednotky</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Vyberte míle nebo kilometry</string>
<string name="measurement_units_summary">Vyber si míle nebo kilometry</string>
<!-- Do search in all sources -->
<string name="search_mode_all">Všude</string>
<!-- Do search near my position only -->
@ -197,34 +201,34 @@
<!-- Do search in current viewport only -->
<string name="search_mode_viewport">Na mapě</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="food">jídlo</string>
<string name="food">Jídlo</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="transport">doprava</string>
<string name="transport">Doprava</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="fuel">čerpací stanice</string>
<string name="fuel">Čerpací stanice</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="parking">parkoviště</string>
<string name="parking">Parkoviště</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="shop">obchod</string>
<string name="hotel">hotel</string>
<string name="shop">Obchod</string>
<string name="hotel">Hotel</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="tourism">pamětihodnosti</string>
<string name="tourism">Pamětihodnosti</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="entertainment">zábava</string>
<string name="entertainment">Zábava</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="atm">bankomat</string>
<string name="atm">Bankomat</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="bank">banka</string>
<string name="bank">Banka</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="pharmacy">lékárna</string>
<string name="pharmacy">Lékárna</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="hospital">nemocnice</string>
<string name="hospital">Nemocnice</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="toilet">záchody</string>
<string name="toilet">Záchody</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="post">pošta</string>
<string name="post">Pošta</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="police">policie</string>
<string name="police">Policie</string>
<!-- String in search result list, when nothing found -->
<string name="no_search_results_found">Žádné výsledky</string>
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
@ -234,5 +238,21 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Sdílené záložky MapsWithMe</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Dobrý den!\n\nZde jsou mé záložky z offline map MapsWithMe v přiloženém \&quot;%s.kmz\&quot; souboru. Pokud máte již nainstalované MapsWithMe, otevřete tento soubor, prosím. V opačném případě si nejprve nainstalujte aplikaci pro vaše iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bavte s MapsWithMe!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém \&quot;%s.kmz\&quot; souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Nahrávání záložek</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Upravit</string>
<!-- Title for Confirm dialog -->
<string name="are_you_sure">Opravdu?</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Tvá poloha zatím nebyla určena</string>
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
<string name="download_location_country">Stahování země (%s) tvé aktuální polohy</string>
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
<string name="download_viewport_country_to_search">Stahování země (%s), v níž hledáš</string>
</resources>

View file

@ -199,7 +199,7 @@ it:3attrattiva|3turistico
es:3atracción turística|3turismo
ko:관광 명소|관 광|명소|관광
ja:観光スポット|観光|観光スポット|観光
cs:3atrakce|3pamětihodnosti
cs:3atrakce|3pamětihodnost|3zajímavost
nl:3attractie|3toerisme
tourism-viewpoint
@ -211,7 +211,7 @@ it:3panorama|turistico
es:3vista panorámica|turismo
ko:관점|관 광|명소|관광
ja:視点|観光|観光スポット|観光
cs:3vyhlídka|pamětihodnosti
cs:3vyhlídka|pamětihodnost
nl:4uitzicht|toerisme
tourism-information
@ -223,7 +223,7 @@ it:4informazione|turistico
es:4información|turismo
ko:관광 정보|정보|명소|관광
ja:観光情報|情報|観光スポット|観光
cs:4infocentrum|4turistické informace|pamětihodnosti
cs:4infocentrum|4turistické informace|pamětihodnosti|Íčko
nl:4toeristen informatie|4informatie|toerisme
tourism-picnic_site
@ -235,7 +235,7 @@ it:3picnic|turistico
es:3picnic|turismo
ko:소풍 사이트|명소|피크닉|관광
ja:ピクニックサイトが|スポット|ピクニック|観光
cs:3piknik|picnic|picnik|pamětihodnosti
cs:3piknik|picnic|picnik|pamětihodnost
nl:3picnic locatie|toerisme
amenity-place_of_worship
@ -247,7 +247,7 @@ it:4tempio|cattedrale|duomo|turistico
es:4templo|lugar de culto|turismo
ko:예배 장소|사찰|볼거리|관광
ja:礼拝の場所|寺院|観光スポット|観光
cs:4chrám|posvátné místo|pamětihodnosti
cs:4chrám|posvátné místo|pamětihodnost
nl:tempel|4temple|toerisme
amenity-bench
@ -366,7 +366,7 @@ it:3ospedale
es:3hospital
ko:병원|병원|의사|의사가
ja:病院|クリニック|医師|医者
cs:3nemocnice|klinika|pohotovost|zdravotnické centrum|3lékař
cs:3nemocnice|klinika|pohotovost|zdravotnické centrum|3lékař|doktor
nl:3ziekenhuis|kliniek|3dokter
amenity-hunting_stand
@ -497,7 +497,7 @@ it:2telefono
es:2teléfono
ko:전화
ja:電話
cs:2telefon|telefoní budka|telefoní automat
cs:2telefon|telefonní budka|telefonní automat
nl:2telefoon
amenity-theatre
@ -1055,7 +1055,7 @@ it:memoriale|monumento|turistico
es:memorial|turismo
ko:기념물|관광
ja:記念碑|観光
cs:pomník|památka|atrakce|zajímavost|pamětihodnosti
cs:pomník|památka|atrakce|zajímavost|pamětihodnost
nl:gedenkteken|monument|attractie|toerisme
historic-monument
@ -1067,7 +1067,7 @@ it:monumento|turistico
es:monumento|turismo
ko:기념물|관광
ja:記念碑|観光
cs:zajímavost|pomník|památka|pamětihodnosti
cs:zajímavost|pomník|památka|pamětihodnost
nl:monument|attractie|toerisme
historic-ruins
@ -1079,7 +1079,7 @@ it:rovine|turistico
es:ruinas|turismo
ko:유적|관광
ja:古跡|古蹟|廃墟|遺址|観光
cs:zřícenina|pamětihodnosti
cs:ruiny|zřícenina|pamětihodnost
nl:ruïne|attractie|toerisme
historic-castle
@ -1103,7 +1103,7 @@ it:sito archeologico|turistico
es:sitio arqueológico|turismo
ko:발굴|관광
ja:発掘|観光
cs:výkop|pamětihodnosti
cs:vykopávky|pamětihodnost
nl:archeologische opgraving|attractie|toerisme
natural-bay
@ -1151,7 +1151,7 @@ it:3riparazione auto|auto|macchina|3automobile|vettura
es:3reparaciones auto|coche|automóvil|3auto|carro
ko:자동차 수리|자동차|차|차량
ja:自動車修理|カー|車|自動車
cs:3auto oprava|auto|auta|Půjčení
cs:3auto opravna|auto|auta|Půjčení
nl:3auto reparatie|auto|wagen
shop-car
@ -1223,7 +1223,7 @@ it:4campeggio|campeggi|camping
es:4campamento|cámping|acampar|acampada
ko:캠핑|캠프|캠프장|캠핑을
ja:キャンプ|キャンプ場|幕営|キャンピング
cs:4kempování|camping|kempy
cs:4kempování|camping|kemp|camp
nl:4camping|kamperen
tourism-caravan_site
@ -1247,5 +1247,5 @@ it:hotel di montagna|baita|capanna|capanna di montagna|capanna alpina|hotel
es:4cabaña|cabaña de los Alpes|hotel de montaña|hotel
ko:고산 오두막|산 호텔|호텔
ja:高山小屋|山のホテル|ホテル
cs:4horskou chatu|horský hotel|hotel
cs:4horská chata|horský hotel|hotel
nl:3berghut|alpenhut|hotel

View file

@ -117,7 +117,7 @@
-(void) onMyPosionClick:(m2::PointD const &) point
{
m_balloonView.isCurrentPosition = YES;
[m_balloonView setTitle:NSLocalizedString(@"my_current_position", nil)];
[m_balloonView setTitle:NSLocalizedString(@"my_position", nil)];
m_balloonView.globalPosition = CGPointMake(point.x, point.y);
[m_balloonView showInView:self.view atPoint:[(EAGLView *)self.view globalPoint2ViewPoint:m_balloonView.globalPosition]];
}

View file

@ -1373,6 +1373,7 @@
573D1AF3165252760093A55D /* location-follow@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "location-follow@2x.png"; sourceTree = "<group>"; };
5797B6D316C931EE00FFE6D2 /* resources-mdpi */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = folder; name = "resources-mdpi"; path = "../../data/resources-mdpi"; sourceTree = "<group>"; };
5797B6D416C931EE00FFE6D2 /* resources-xhdpi */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = folder; name = "resources-xhdpi"; path = "../../data/resources-xhdpi"; sourceTree = "<group>"; };
77DDA9A116D504F900804BDB /* cs */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = cs; path = cs.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
8D1107310486CEB800E47090 /* MapsWithMe-Pro.plist */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.xml; path = "MapsWithMe-Pro.plist"; plistStructureDefinitionIdentifier = "com.apple.xcode.plist.structure-definition.iphone.info-plist"; sourceTree = "<group>"; };
ED8676FA16A0793800D9A02A /* 22x29-pro.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "22x29-pro.png"; sourceTree = "<group>"; };
ED8676FB16A0793800D9A02A /* 44x58-pro.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "44x58-pro.png"; sourceTree = "<group>"; };
@ -3083,6 +3084,7 @@
es,
"en-US",
it,
cs,
);
mainGroup = 29B97314FDCFA39411CA2CEA /* Maps */;
projectDirPath = "";
@ -4479,6 +4481,7 @@
F7DD848514FE7C7F005695E1 /* fr */,
F7DD848614FE7FE0005695E1 /* es */,
FA971562150920C600916690 /* it */,
77DDA9A116D504F900804BDB /* cs */,
);
name = Localizable.strings;
sourceTree = "<group>";

View file

@ -0,0 +1,408 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.3.2
* Language: cs
*/
/********** Strings **********/
/* DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. */
"shared_user_label" = "Maps With Me";
/* Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. */
"pro_version_available" = "Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní!";
/* About button text (should be short! @todo - fix french) */
"about" = "O programu";
/* Button text (should be short) */
"back" = "Zpět";
/* Button text (should be short) */
"cancel" = "Zrušit";
/* Button which interrupts country download */
"cancel_download" = "Zrušit stahování";
/* Button which deletes downloaded country */
"delete" = "Smazat";
/* Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 */
"delete_old_maps" = "Smazat staré mapy a pokračovat";
/* Button to dismiss dialog forever */
"do_not_ask_me_again" = "Vícekrát nezobrazovat";
/* Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country */
"do_nothing" = "Nic neprovádět";
"download_maps" = "Stáhnout mapy";
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
"download_x_kb" = "Stáhnout %qu kB";
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
"download_x_mb" = "Stáhnout %qu MB";
/* Settings/Downloader - info for country when download fails */
"download_has_failed" = "Stahování selhalo, zkus to znovu.";
/* Settings/Downloader - info for downloaded country */
"downloaded_x_y_touch_to_delete" = "Staženo (%1$qu %2$@), klepni pro smazání.";
/* Settings/Downloader - country info current download progress */
"downloading_x_touch_to_cancel" = "Stahování %qu%%, klepni pro zrušení.";
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
"downloading" = "Stahování…";
"get_it_now" = "Získat nyní";
/* Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook */
"share_on_facebook_text" = "Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku!";
/* Leave Review dialog title */
"leave_review_text" = "Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře.";
/* Settings/Downloader - size string */
"kb" = "kB";
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
"kilometres" = "Kilometry";
/* Leave Review dialog - Review button */
"leave_a_review" = "Zpětná vazba";
/* Location purpose text description */
"location_services_are_needed_desc" = "Služby určování polohy jsou potřebné k zobrazení tvé aktuální pozice na mapě.";
/* View and button titles for accessibility */
"maps" = "Mapy";
/* Settings/Downloader - info for country in the download queue */
"marked_for_downloading" = "Připraveno pro stažení, klepni pro zrušení.";
/* Settings/Downloader - size string */
"mb" = "MB";
/* Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button */
"miles" = "Míle";
/* View and button titles for accessibility */
"my_position" = "Moje poloha";
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog title */
"no_internet_connection_detected" = "Nenalezeno připojení k Internetu";
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog title */
"no_wifi_ask_cellular_download" = "Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %@?";
"ok" = "OK";
/* not used? Search View - Location is disabled by user warning text */
"enable_location_services" = "Povol prosím Službu určování polohy";
/* Settings/Downloader - No free space dialog message */
"free_disk_space_for_country_x" = "Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@";
/* Leave Review dialog - Not now button (remind me later) */
"remind_me_later" = "Upozornit mě později";
/* Update maps later/Buy pro version later button text */
"later" = "Později";
/* Don't show some dialog any more */
"never" = "Nikdy";
/* Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) */
"report_an_issue" = "Nahlásit chybu";
/* View and button titles for accessibility */
"search" = "Hledat";
/* Search button pressed dialog title in the free version */
"search_available_in_pro_version" = "Vyhledávání je dostupné jen v placené verzi MapsWithMe. Chceš ji teď stáhnout?";
/* Search box placeholder text */
"search_map" = "Prohledat mapu";
/* Settings/Downloader - No free space dialog title */
"not_enough_disk_space" = "Nedostatek volné paměti";
/* Settings/Downloader - info for not downloaded country */
"touch_to_download" = "Klepni pro stažení";
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button */
"use_cellular_data" = "Ano";
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog message */
"use_wifi_recommendation_text" = "Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map";
/* NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 */
"new_map_data_format_upgrade_dialog" = "Aktualizovali jsme mapovou databázi a zmenšili data map. U větších zemí si nyní můžeš vybrat ke stažení pouze region/stát, který potřebuješ. Pokud však chceš používat nové mapy, měl/a bys odstranit všechny staré mapové podklady, které již byly staženy.";
/* Choose measurement on first launch alert - title */
"which_measurement_system" = "Jaký systém pro měření preferuješ?";
/* Location services are disabled by user alert - message */
"location_is_disabled_long_text" = "Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení.";
/* Location Services are not available on the device alert - message */
"device_doesnot_support_location_services" = "Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy";
/* View and button titles for accessibility */
"zoom_to_country" = "Zobrazit na mapě";
/* Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue */
"country_status_added_to_queue" = "^přidáno do fronty stahování.";
/* Message to display at the center of the screen when the country is downloading */
"country_status_downloading" = "Stahování^^%";
/* Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded */
"country_status_download" = "Stáhnout^";
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
"country_status_download_failed" = "Stahování^selhalo";
/* Button text for the button under the country_status_download_failed message */
"try_again" = "Opakovat akci";
"app_name" = "MapsWithMe";
"about_menu_title" = "O aplikaci MapsWithMe";
"downloading_touch_to_cancel" = "Stahování %d%%, klepni pro zrušení";
"downloaded_touch_to_delete" = "Staženo (%@), klepni pro smazání";
"connection_settings" = "Nastavení připojení";
"download_mb_or_kb" = "Stáhnout %@";
"close" = "Zavřít";
"unsupported_phone" = "Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, tvé zařízení není podporováno.";
"download" = "Stáhnout";
"external_storage_is_not_available" = "SD karta/USB uložiště s uloženými mapami není k dispozici";
"disconnect_usb_cable" = "Prosím odpoj USB kabel nebo vlož paměťovou kartu pro použití s MapsWithMe";
"not_enough_free_space_on_sdcard" = "Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti";
"not_enough_memory" = "Nedostatek paměti ke spuštění aplikace";
"free_space_for_country" = "Prosím uvolni nejprve %1$@ v tvém zařízení, abys mohl/a stáhnout %2$@";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_resources" = "Program potřebuje stáhnout ještě\n%.1f%@ nezbytných dat.";
"getting_position" = "Získávání aktuální pozice";
"download_resources_continue" = "Přejít na mapu";
"downloading_country_can_proceed" = "Stahování %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.";
"download_country_ask" = "Stáhnout %@?";
"update_country_ask" = "Aktualizovat %@?";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_proposal" = "Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu.";
/* REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_update_map_proposal" = "Můžeš aktualizovat mapu\ntvé aktuální polohy.";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_up_to_date" = "Mapa tvé aktuální\npolohy (%@) je aktuální.";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"pause" = "Pauza";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"continue_download" = "Pokračovat";
"downloaded_touch_to_update" = "Staženo (%@), klepni pro smazání/aktualizaci";
"update_mb_or_kb" = "Aktualizace %@";
/* Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) */
"search_update_maps" = "Pro funkci vyhledávání musíš aktualizovat mapy:";
/* Show popup notification on app start when we have out-of-date maps */
"advise_update_maps" = "Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy:";
/* Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted */
"suggest_uninstall_lite" = "MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat.";
/* Show popup notification on top of the map when country was downloaded. */
"download_country_success" = "Úspěšně staženo: %@";
/* Show popup notification on top of the map when country download has failed. */
"download_country_failed" = "Stahování selhalo: %@";
/* Add New Bookmark Set dialog title */
"add_new_set" = "Přidat novou skupinu záložek";
/* Place Page - Add To Bookmarks button */
"add_to_bookmarks" = "Přidat do záložek";
/* Bookmark Color dialog title */
"bookmark_color" = "Barva záložky";
/* Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty */
"bookmark_set_name" = "Jméno záložky";
/* Bookmark Sets dialog title */
"bookmark_sets" = "Skupina záložek";
/* Boormarks - dialog title */
"bookmarks" = "Záložky";
/* Add bookmark dialog - bookmark color */
"color" = "Barva";
/* Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined */
"dropped_pin" = "Špendlík";
/* Default bookmarks set name */
"my_places" = "Moje místa";
/* Add bookmark dialog - bookmark name */
"name" = "Název";
/* Add bookmark dialog - bookmark address */
"address" = "Adresa";
/* Place Page - Remove Pin button */
"remove_pin" = "Odstranit špendlík";
/* Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell */
"set" = "Skupina";
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.";
/* Settings button in system menu */
"settings" = "Nastavení";
/* Header of settings activity where user defines storage path */
"maps_storage" = "Úložiště map";
/* Detailed description of Maps Storage settings button */
"maps_storage_summary" = "Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány";
/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
"move_maps" = "Přesunout mapy?";
/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
"wait_several_minutes" = "Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej…";
/* Show bookmarks from this category on a map or not */
"visible" = "Viditelný";
/* Proposal to download Pro version with Bookmarks */
"bookmarks_in_pro_version" = "Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout?";
/* Toast which is displayed when GPS has been deactivated */
"gps_is_disabled_long_text" = "Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení.";
/* Measurement units title in settings activity */
"measurement_units" = "Měřicí jednotky";
/* Detailed description of Measurement Units settings button */
"measurement_units_summary" = "Vyber si míle nebo kilometry";
/* Do search in all sources */
"search_mode_all" = "Všude";
/* Do search near my position only */
"search_mode_nearme" = "V mé blízkosti";
/* Do search in current viewport only */
"search_mode_viewport" = "Na mapě";
/* Search Suggestion */
"food" = "Jídlo";
/* Search Suggestion */
"transport" = "Doprava";
/* Search Suggestion */
"fuel" = "Čerpací stanice";
/* Search Suggestion */
"parking" = "Parkoviště";
/* Search Suggestion */
"shop" = "Obchod";
"hotel" = "Hotel";
/* Search Suggestion */
"tourism" = "Pamětihodnosti";
/* Search Suggestion */
"entertainment" = "Zábava";
/* Search Suggestion */
"atm" = "Bankomat";
/* Search Suggestion */
"bank" = "Banka";
/* Search Suggestion */
"pharmacy" = "Lékárna";
/* Search Suggestion */
"hospital" = "Nemocnice";
/* Search Suggestion */
"toilet" = "Záchody";
/* Search Suggestion */
"post" = "Pošta";
/* Search Suggestion */
"police" = "Policie";
/* String in search result list, when nothing found */
"no_search_results_found" = "Žádné výsledky";
/* Notes field in Bookmarks view */
"description" = "Popis";
/* Button text */
"share_by_email" = "Sdílet emailem";
/* Email Subject when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_subject" = "Sdílené záložky MapsWithMe";
/* Email text when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_body" = "Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém \"%@.kmz\" souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe!";
/* message title of loading file */
"load_kmz_title" = "Nahrávání záložek";
/* Kmz file successful loading */
"load_kmz_successful" = "Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek.";
/* Kml file loading failed */
"load_kmz_failed" = "Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.";
/* resource for context menu */
"edit" = "Upravit";
/* Title for Confirm dialog */
"are_you_sure" = "Opravdu?";
/* Warning message when doing search around current position */
"unknown_current_position" = "Tvá poloha zatím nebyla určena";
/* Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). */
"download_location_country" = "Stahování země (%@) tvé aktuální polohy";
/* Warning message when viewport country isn't downloaded during search */
"download_viewport_country_to_search" = "Stahování země (%@), v níž hledáš";

View file

@ -13,7 +13,7 @@
ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?
uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановіть її зараз?
cs = Více možností s plnou verzí MapsWithMe zahrnující hledání offline. Instalujte si ji teď!
cs = Získej více možností s plnou verzí MapsWithMe, zahrnující offline vyhledávání. Nainstaluj si ji nyní!
nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
[about]
en = About
@ -180,7 +180,7 @@
ko = %qu%%를 다운로드 중, 두드려 취소하십시요
ru = Загружается %qu%%, нажмите, чтобы прервать
uk = Завантажується %qu%%, натисніть, щоб перервати
cs = Stahuji %qu%%, klepni pro zrušení.
cs = Stahování %qu%%, klepni pro zrušení.
nl = %qu%% downloaden, klik om te annuleren
[downloading]
en = Downloading…
@ -211,6 +211,7 @@
ru = Нравится MapsWithMe? Помогите вашим друзьям и родным узнать о приложении, поделитесь с ними на Фейсбуке!
de = Wenn ihnen unser Programm gefällt, teilen sie es bitte auf Facebook mit ihren Freunden.
uk = Якщо вам подобається наша програма, будь ласка порекомендуйте її своїм друзям на Facebook.
cs = Líbí se ti MapsWithMe? Pomoz svým přátelům a rodině dozvědět se o této aplikaci. Sdílej ji s nimi prostřednictvím Facebooku!
ja = アプリの使い勝手はどうでしょうか是非Facebookで友達にシェアしてください
nl = Deel dit programma met uw vrienden op Facebook, als ons programma u bevalt.
[leave_review_text]
@ -223,7 +224,7 @@
ko = MapsWithMe를 좋아하시면 평을 작성하여 주시기 바랍니다. 안건의 발생의 경우 특정 양식서를 작성하여 주시기 바랍니다.
ru = Если вам нравится MapsWithMe, пожалуйста, поддержите нас, написав отзыв. Если у вас возникли проблемы при использовании программы, пожалуйста, сообщите нам, заполнив специальную форму, чтобы мы могли связаться с вами для уточнения деталей.
uk = Якщо вам подобається MapsWithMe, будь ласка, підтримайте нас, написавши відгук. Якщо у вас виникли проблеми при використанні програми, будь ласка, повідомте нам, заповнивши спеціальну форму, щоб ми могли зв'язатися з вами для уточнення деталей.
cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám prosím svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějak chyby, dej nám prosím vědět vyplněním speciálního formuláře.
cs = Pokud se ti MapsWithMe líbí, napiš nám, prosím, svůj názor. Pokud jsi nalezl/a nějaké chyby, dej nám, prosím, vědět vyplněním speciálního formuláře.
nl = Ondersteun MapsWithMe door een review te schrijven. Vul een speciaal formulier in als u problemen ondervindt
[kb]
en = kB
@ -342,7 +343,7 @@
ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE 혹은 3G)를 사용하시겠습니까?
ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите скачать %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE или 3G)?
uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?
cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) k stažení %@?
cs = Nenalezeno připojení k WiFi. Chceš použít mobilní sítě (GPRS, EDGE nebo 3G) pro stažení %@?
nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE of 3G) gebruiken om %@ te downloaden?
[ok]
en = OK
@ -368,7 +369,7 @@
ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
cs = Uvolni prosím nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
cs = Prosím, uvolni nějakou paměť v tvém zařízení, než začneš stahovat %@
nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
[remind_me_later]
en = Remind me later
@ -401,6 +402,7 @@
ja = 決して
ru = Не показывать
uk = Не показувати
cs = Nikdy
nl = Nooit
[report_an_issue]
en = Report an issue
@ -496,7 +498,7 @@
ko = WiFi를 이용하여 큰 지도를 다운로드하는 것을 권하여 드립니다.
ru = Мы рекомендуем загружать большие страны через WiFi
uk = Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi
cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map.
cs = Doporučujeme použít WiFi pro stahování větších map
nl = We raden WiFi aan om grote kaarten te downloaden
[new_map_data_format_upgrade_dialog]
en = We've updated the map data and made it smaller. With larger countries, you can now choose to download only the region/state that you need. However, to use the new maps you should delete any older map data previously downloaded.
@ -530,7 +532,7 @@
ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím povol je v Nastavení.
cs = Aktuálně máš všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povol je v Nastavení.
nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
[device_doesnot_support_location_services]
en = Your device doesn't support Location Services
@ -542,7 +544,7 @@
ko = 귀하의장치가 위치 서비스를 지원하지 않습니다.
ru = Ваше устройство не поддерживает геолокацию
uk = Ваш пристрій не підтримує геолокацію
cs = Tvé zařízení nepodporuje služby určování polohy
cs = Tvé zařízení nepodporuje služby pro určování polohy
nl = Uw apparaat ondersteunt geen Locatie Services
[zoom_to_country]
en = Zoom to the country
@ -580,7 +582,7 @@
cs = Stahování^^%
ru = Загружается^^%
uk = Завантажується^^%
cs = Stahuji^^%
cs = Stahování^^%
nl = aan het downloaden^^%
[country_status_download]
en = Download^
@ -616,7 +618,7 @@
ko = 다시 시도
ru = Попробуйте еще раз
uk = Спробуйте ще раз
cs = Opakuj akci
cs = Opakovat akci
nl = Probeer opnieuw
[app_name]
en = MapsWithMe
@ -739,7 +741,7 @@
ko = 응용 프로그램을 사용하기 위해서는 첫째 SD 카드 / USB 저장 장치에 여유 공간을 확보하십시오
ru = Недостаточно свободного места на SD карте/в памяти устройства для использования программы
uk = Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам'яті пристрою для використання програми
cs = Prosím uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
cs = Prosím, uvolni nejprve nějaký prostor na SD kartě/USB uložišti
nl = Maak eerst ruimte vrij op de SD kaart/USB opslag om de app te gebruiken
[not_enough_memory]
en = Not enough memory to launch app
@ -773,7 +775,7 @@
ko = 프로그램은 필수 자원의\n%.1f%@ 를 다운로드해야합니다.
ru = Для запуска программы нужно загрузить\n%.1f%@ необходимых ресурсов.
uk = Для запуску програми потрібно завантажити\n%.1f%@ необхідних ресурсів.
cs = Program potřebuje stáhnout\n%.1f%@ povinných zdrojů.
cs = Program potřebuje stáhnout ještě\n%.1f%@ nezbytných dat.
nl = Programma moet\n%.1f%@ downloaden.
[getting_position]
en = Getting current position
@ -806,7 +808,7 @@
ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.
cs = Stahuji %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
cs = Stahování %@. Nyní můžeš \npoužít na mapě.
nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
[download_country_ask]
en = Download %@?
@ -840,7 +842,7 @@
ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
uk = Ви можете завантажити карту\nвашего поточного місця розташування.
cs = Můžeš stáhnout mapu\nof pro aktuální polohu.
cs = Můžeš stáhnout mapu\npro tvou aktuální polohu.
nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
[download_location_update_map_proposal]
en = You can update the map\nof your current location.
@ -864,7 +866,7 @@
ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
cs = Mapa tvé aktuální\nlocation (%@) je aktuální.
cs = Mapa tvé aktuální\npolohy (%@) je aktuální.
nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
[pause]
en = Pause
@ -899,7 +901,7 @@
ko = 다운로드 (%@), 터치를 업데이 트하거나 삭제하는 방법
ru = Загружено (%@), нажмите для обновления или удаления
uk = Завантажено (%@), натисніть для оновлення або видалення
cs = Staženo (%@), klepni pro smazání
cs = Staženo (%@), klepni pro smazání/aktualizaci
nl = (%@) gedownload, klik om te updaten of te verwijderen
[update_mb_or_kb]
en = Update %@
@ -935,7 +937,7 @@
ja = こちらの地図が更新できます:
ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
ru = Доступно обновление для следующих карт:
cs = Aktualizace je k dispozici pro následující karty:
cs = Aktualizace je k dispozici pro tyto mapy:
uk = Доступно оновлення для наступних карт:
nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
[suggest_uninstall_lite]
@ -948,7 +950,7 @@
fr = Vous n'avez plus besoin de MapsWithMe Lite. Merci de l'effacer
ja = MapsWithMe Liteはもう必要ありませんので削除してもかまいません
ko = 당신은 더 이상 MapsWithMe 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
cs = Nemusíte MapsWithMe Lite víc, takže si můžete odinstalovat.
cs = MapsWithMe Lite už nyní nepotřebuješ, takže si ji můžeš klidně odinstalovat.
uk = MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
nl = U heeft MapsWithMe Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
[download_country_success]
@ -961,7 +963,7 @@
fr = Téléchargement de %@ est accompli avec succès
ja = %@のダウンロードが成功しました
ko = %@이 성공적으로 다운로드
cs = %@ stáhnout úspěšně
cs = Úspěšně staženo: %@
uk = %@ успішно завантажена
nl = %@ is succesvol gedownload
[download_country_failed]
@ -974,7 +976,7 @@
fr = Erreur de téléchargement de %@
ja = %@のダウンロードが失敗しました
ko = %@다운로드가 실패했습니다
cs = %@ stahování se nezdařilo
cs = Stahování selhalo: %@
uk = Не вдалося завантажити %@
nl = %@ download is afgebroken
[add_new_set]
@ -1157,7 +1159,7 @@
fr = Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.
ja = 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
cs = Přidej libovolné místo na mapě do Záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
[settings]
en = Settings
@ -1196,7 +1198,7 @@
fr = Sélectionnez l'endroit où les cartes doivent être téléchargées
ja = マップのダウンロード先を選択してください
ko = 지도가 다운로드될 곳을 선택합니다
cs = Vyberte místo, kam by měly být stahovány mapy
cs = Vyber místo, kam by měly být mapy stahovány
nl = Selecteer de map waar u de kaarten wilt opslaan
[move_maps]
en = Move maps?
@ -1209,7 +1211,7 @@
fr = Bouger les cartes?
ja = 地図を移動しますか?
ko = 지도를 이동합니까?
cs = Chcete přesunout mapy?
cs = Přesunout mapy?
nl = Kaarten verplaatsen?
[wait_several_minutes]
en = This can take several minutes.\nPlease wait…
@ -1222,7 +1224,7 @@
fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
ja = 数分かかる場合があります。\nお待ち下さい…
ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
cs = Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekej
nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
[visible]
en = Visible
@ -1248,7 +1250,7 @@
fr = Les marques-page sont disponibles dans la version complète de MapsWithMe. Se la procurer maintenant?
ja = ブックマークはMapsWithMeの完全版でご利用いただけます。いますぐ取得されますか
ko = MapsWithMe의 정식 버전에서는 즐겨찾기를 이용하실 수 있습니다. 지금 바로 구입하시겠습니까?
cs = V plné verzi MapsWithMe jsou k dispozici záložky. Chcete ji pořídit hned teď?
cs = Záložky jsou dostupné jen v plné verzi MapsWithMe. Chceš ji nyní stáhnout?
nl = Bladwijzers zijn beschikbaar in de volledige versie van MapsWithMe. Wilt u die nu gelijk?
[gps_is_disabled_long_text]
en = GPS is disabled. Please enable it in Settings.
@ -1261,7 +1263,7 @@
fr = GPS désactivé. Veuillez s'il vous plaît la mettre en prise pour la commode utilisation du programme.
ja = GPSが無効です。設定画面から有効にして下さい。
ko = GPS가 사용 중지되었습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
cs = Navigace GPS deaktivována. Prosím povol je v Nastavení.
cs = Navigace GPS deaktivována. Prosím povol ji v Nastavení.
nl = GPS is uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen.
[measurement_units]
en = Measurement Units
@ -1287,7 +1289,7 @@
fr = Choisissez entre miles et kilomètres
ja = マイルまたはキロメートルを選択
ko = 마일과 킬로미터 중에서 선택하십시오
cs = Vyberte míle nebo kilometry
cs = Vyber si míle nebo kilometry
nl = Kies tussen mijlen en kilometers
[search_mode_all]
en = Everywhere
@ -1339,7 +1341,7 @@
ja = 飯
ko = 음식
ru = еда
cs = jídlo
cs = Jídlo
nl = eten
[transport]
en = transport
@ -1351,7 +1353,7 @@
ja = 輸送
ko = 수송
ru = транспорт
cs = doprava
cs = Doprava
nl = transport
[fuel]
en = gas
@ -1364,7 +1366,7 @@
ja = 燃料
ko = 연료
ru = заправка
cs = čerpací stanice
cs = Čerpací stanice
nl = benzine
[parking]
en = parking
@ -1377,7 +1379,7 @@
ja = 駐車場
ko = 주차
ru = парковка
cs = parkoviště
cs = Parkoviště
nl = parkeerplaats
[shop]
en = shop
@ -1390,7 +1392,7 @@
ja = 店
ko = 쇼핑
ru = магазин
cs = obchod
cs = Obchod
nl = winkel
[hotel]
en = hotel
@ -1402,7 +1404,7 @@
ja = ホテル
ko = 호텔
ru = гостиница
cs = hotel
cs = Hotel
nl = hotel
[tourism]
en = sights
@ -1415,7 +1417,7 @@
ja = 観光
ko = 관광
ru = достопримечательность
cs = pamětihodnosti
cs = Pamětihodnosti
nl = toerisme
[entertainment]
en = entertainment
@ -1427,7 +1429,7 @@
ja = エンターテイメント
ko = 엔터테인먼트
ru = развлечения
cs = zábava
cs = Zábava
nl = uitgaan
[atm]
en = atm
@ -1440,7 +1442,7 @@
ja = atm
ko = atm
ru = банкомат
cs = bankomat
cs = Bankomat
nl = geldautomaat
[bank]
en = bank
@ -1453,7 +1455,7 @@
ja = 銀行
ko = 은행
ru = банк
cs = banka
cs = Banka
nl = bank
[pharmacy]
en = pharmacy
@ -1466,7 +1468,7 @@
ja = 薬局
ko = 약국
ru = аптека
cs = lékárna
cs = Lékárna
nl = apotheek
[hospital]
en = hospital
@ -1479,7 +1481,7 @@
ja = 病院
ko = 병원
ru = больница
cs = nemocnice
cs = Nemocnice
nl = ziekenhuis
[toilet]
en = toilet
@ -1492,7 +1494,7 @@
ja = トイレ
ko = 화장실
ru = туалет
cs = záchody
cs = Záchody
nl = toilet
[post]
en = post
@ -1505,7 +1507,7 @@
ja = 電子メール
ko = 우편
ru = почта
cs = pošta
cs = Pošta
nl = post
[police]
en = police
@ -1518,7 +1520,7 @@
ja = 警察
ko = 치안대
ru = полиция
cs = policie
cs = Policie
nl = politie
[no_search_results_found]
en = No results found
@ -1583,7 +1585,7 @@
ja = もしもし\n\nMapsWithMeオフライン地図で作成した私のブックマークを、添付ファイル"%@.kmz"でお送りします。MapsWithMe Proを既にインストールされている場合は、ファイルを開いてみてください。インストールがまだの場合は、まずはこちらのリンク http://www.mapswithme.com/get?kmz から、お使いのiOSまたはAndroid端末用のアプリをダウンロードしてください。\n\nMapsWithMeで楽しい時間をお過ごしください
ko = 안녕하세요.\n\n첨부된 "%@.kmz" 파일에 MapsWithMe 오프라인 지도로부터의 제 즐겨찾기가 있습니다. MapsWithMe 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://www.mapswithme.com/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMapsWithMe와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다!
ru = Здравствуйте!\n\nМои закладки из офлайн карт MapsWithMe находятся в прикрепленном файле"%@.kmz". Если у вас уже установлено приложение MapsWithMe Pro, то вам просто нужно открыть этот файл. Если нет, то для их просмотра вам нужно предварительно скачать  MapsWithMe Pro на свое iOS или Android устройство, пройдя по этой ссылке: http://www.mapswithme.com/get?kmz\n\nСпасибо!
cs = Dobrý den!\n\nZde jsou mé záložky z offline map MapsWithMe v přiloženém "%@.kmz" souboru. Pokud máte již nainstalované MapsWithMe, otevřete tento soubor, prosím. V opačném případě si nejprve nainstalujte aplikaci pro vaše iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bavte s MapsWithMe!
cs = Ahoj!\n\nZde jsou mé záložky z offline map aplikace MapsWithMe v přiloženém "%@.kmz" souboru. Pokud máš již aplikaci MapsWithMe Pro nainstalovanou, otevři si, prosím, tento soubor. V opačném případě si nejprve nainstaluj aplikaci pro tvé iOS nebo Android zařízení z tohoto odkazu http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nSkvěle se bav s MapsWithMe!
nl = Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MapsWithMe offline kaarten, in het bijgevoegde "%@.kmz"-bestand. Open het bestand als u MapsWithMe Pro al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nVeel plezier met MapsWithMe!
it = Ciao,\n\nQuesti sono i miei "preferiti" fra le mappe offline di MapsWithMe, che si trovano nel file allegato "%@.kmz". Il file può essere aperto se l'app MapsWithMe Pro è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l'app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nBuon divertimento con MapsWithMe!
[load_kmz_title]
@ -1597,7 +1599,7 @@
it = Caricamento segnalibri in corso
ja =ブックマークの読み込み中
fr = Chargement des favoris
cz = Nahrávání záložek
cs = Nahrávání záložek
nl = Bladwijzers aan het uploaden
de = Lesezeichen werden geladen
[load_kmz_successful]
@ -1611,7 +1613,7 @@
it = Segnalibri caricati con successo! Puoi trovare i segnalibri direttamente sulla mappa, oppure aprendo la schermata dedicata alla Gestione dei segnalibri.
ja =ブックマークが無事読み込まれました! ブックマークはマップ上またはブックマークマネージャー画面上にあります。
fr = Favoris chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l'écran de gestion des favoris.
cz = Záložky byly úspěšně nahrány! Můžete je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek.
cs = Záložky byly úspěšně nahrány! Můžeš je najít na mapě nebo na obrazovce Správce záložek.
nl = Bladwijzers met succes geüpload! U vindt ze op de kaart of op het scherm van de Bladwijzer Manager.
de = Lesezeichen erfolgreich geladen! Sie können diese nun auf Ihrer Karte oder im Lesezeichen-Manager sehen.
[load_kmz_failed]
@ -1625,7 +1627,7 @@
it = Caricamento dei segnalibri non riuscito. Il file potrebbe essere corrotto o difettoso.
ja = ブックマークのアップロードに失敗しました。ファイルが破損していた、または問題があった可能性があります。
fr = Chargement des favoris échoué. Le dossier peut être corrompu ou défectueux.
cz = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.
cs = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný.
nl = Bladwijzers uploaden mislukt. Het bestand is mogelijk beschadigd of defect.
de = Hochladen der Lesezeichen fehlgeschlagen. Die Datei könnte beschädigt oder defekt sein.
[edit]
@ -1633,11 +1635,13 @@
tags = android
comment = resource for context menu
ru = Редактировать
cs = Upravit
[are_you_sure]
en = Are you sure?
tags = android
comment = Title for Confirm dialog
ru = Вы уверены?
cs = Opravdu?
[unknown_current_position]
en = Your location hasn't been determined yet
tags = ios, android
@ -1649,7 +1653,7 @@
it = La tua posizione non è stata ancora stabilita
ja = 現在地がまだ決定されていません
fr = Votre position n'a pas encore été déterminée
cz = Vaše poloha zatím nebyla určena
cs = Tvá poloha zatím nebyla určena
nl = Je plaats werd nog niet vastgesteld
de = Ihr Standort wurde bisher noch nicht bestimmt
[download_location_country]
@ -1663,7 +1667,7 @@
it = Scarica il paese (%@) della tua posizione attuale
ja = 現在地である国(%@)をダウンロード
fr = Téléchargez le pays (%@) de votre position actuelle
cz = Země stahování (%@) Vašeho současného místa
cs = Stahování země (%@) tvé aktuální polohy
nl = Download land (%@) waar je nu bent
de = Land (%@) Ihres derzeitigen Standorts herunterladen
[download_viewport_country_to_search]
@ -1677,10 +1681,6 @@
it = Scarica il paese (%@) che stai cercando
ja = 現在マップで検索している国(%@)をダウンロード
fr = Téléchargez le pays (%@) que vous recherchez sur
cz = Země stahování (%@), o níž hledáte
cs = Stahování země (%@), v níž hledáš
nl = Download land (%@) waar je op wilt zoeken
de = Land (%@) herunterladen, von dem aus Sie suchen
[my_current_position]
en = My Location
tags = ios
comment = Title of bookmark when current position was tapped