From 48d82fbe709851b604c421c29c3f20367e73d85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timofey Date: Thu, 21 Jan 2016 15:19:49 +0300 Subject: [PATCH] [omim] Added localization strings. --- strings.txt | 378 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 366 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/strings.txt b/strings.txt index 1ff64f89fa..6b3538877a 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -1264,7 +1264,7 @@ ja = 端末の位置情報サービスが無効になっているか、このアプリケーションからの位置情報利用が制限されています。端末の設定を有効化してください。 ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen - ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы. + ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите её для удобного использования программы. uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми. zh-Hant = 您目前裝置所有的定位服務或相關應用程式是處於停用的狀態,請從系統設定中選擇啟用。 pl = Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach. @@ -2395,7 +2395,7 @@ ja = MAPS.ME Liteは削除してもかまいません ko = 당신은 더 이상 MAPS.ME 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다. nl = U heeft MAPS.ME Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren - ru = MAPS.ME Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить. + ru = MAPS.ME Lite больше не нужна. Рекомендуем её удалить. uk = MAPS.ME Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити. zh-Hant = 你再也不需要 MAPS.ME Lite了,所以您可以移除它! pl = Nie potrzebujesz już więcej MAPS.ME Lite, więc możesz je usunąć. @@ -6074,7 +6074,7 @@ tags = android comment = Used to warn user when fixing KitKat issue en = Map data storage has been optimized. Please restart the app.\n\nMapsWithMe folder in the root of SD card is not needed anymore, you can delete it. - ru = Мы оптимизировали хранение данных. Для дальнейшей работы, пожалуйста, перезагрузите приложение.\n\nПапка MapsWithMe, которая находится в корне SD-карты, уже больше не нужна, вы можете ее удалить. + ru = Мы оптимизировали хранение данных. Для дальнейшей работы, пожалуйста, перезагрузите приложение.\n\nПапка MapsWithMe, которая находится в корне SD-карты, уже больше не нужна, вы можете её удалить. uk = Ми оптимiзували збереження данних. Для подальшої работи, будь ласка, перезавантажте програму.\n\nПапка MapsWithMe, яка знаходится на SD-картi, вже не потрiбна, її можна видалити. zh-Hant = 地圖數據存儲已被優化。請重啟應用。\n\n不再需要SD卡根目錄中的MapsWithMe資料夾,您可以將它 刪除。 ko = 지도 데이터 저장소가 최적화되어 있습니다. 앱을 다시 시작하십시오.\n\nSD 카드의 루트에 MapsWithMe 폴더가 더 이상 필요하지 않으므로, 이를 삭제할 수 있습니다. @@ -7829,7 +7829,7 @@ comment = InternalError en = Internal error occurred. Please try to delete and download the map again. If problem persist please contact us at support@maps.me. tr = Sistem içi hata oluştu. Lütfen haritayı silin ve tekrar yüklemeyi deneyin. Sorun devam ettiği takdirde lütfen support@maps.me adresinden bize ulaşın. - ru = Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте ее еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support@maps.me + ru = Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте её еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support@maps.me uk = Внутрішня помилка. Будь ласка, видаліть мапу і завантажте її ще раз. Якщо це не допомогло, напишіть нам на support@maps.me sk = Došlo k vnútornej chybe. Prosím, skúste zmazať a znovu stiahnuť mapu. Ak problém pretrvá, prosím, kontaktujte nás na support@maps.me. es = Se ha producido un error interno. Por favor, intente eliminar y descargar el mapa otra vez. Si el problema persiste, por favor contáctenos en support@maps.me. @@ -15043,37 +15043,391 @@ [editor_time_add] tags = ios, android - en = Add schedule + en = Add Schedule + ru = Добавить расписание + fr = Ajouter au planning + da = Tilføj tidsplan + id = Tambah Jadwal + ko = 스케줄 추가 + sv = Lägg till schema + tr = Plan Ekle + uk = Додати розклад + vi = Thêm lịch biểu + hu = Időrend felvitele + de = Zeitplan hinzufügen + fi = Lisää aikataulu + cs = Přidat rozvrh + it = Aggiungi orari + nb = Legg til tidsrom + zh-Hant = 新增排程 + zh-Hans = 添加计划 + th = เพิ่มวัน + ja = スケジュール追加 + ro = Adăugare planificare + ar = إضافة جدول + sk = Pridať rozvrh + es = Añadir horario + pl = Dodaj harmonogram + nl = Schema toevoegen + pt = Adicionar Horário [editor_time_delete] tags = ios, android - en = Delete schedule + en = Delete Schedule + ru = Удалить расписание + fr = Supprimer du planning + da = Slet tidsplan + id = Hapus Jadwal + ko = 스케줄 삭제 + sv = Ta bort schema + tr = Planı Sil + uk = Видалити розклад + vi = Xóa lịch biểu + hu = Időrend törlése + de = Zeitplan löschen + fi = Poista aikataulu + cs = Smazat rozvrh + it = Elimina orari + nb = Slett tidsrom + zh-Hant = 刪除排程 + zh-Hans = 删除计划 + th = ลบวัน + ja = スケジュール削除 + ro = Eliminare planificare + ar = حذف جدول + sk = Zmazať rozvrh + es = Eliminar horario + pl = Usuń harmonogram + nl = Schema verwijderen + pt = Eliminar Horário [editor_time_allday] tags = ios, android comment = Text for allday switch. - en = All day(24 hours) + en = All Day (24 hours) + ru = Весь день (24 часа) + fr = Toute la journée (24 heures) + da = Alle dage (24 timer) + id = Setiap Hari (24 jam) + ko = 종일 영업(24시간) + sv = Alla dagar (24 timmar) + tr = Tüm gün (24 saat) + uk = Весь день (24 години) + vi = Cả ngày (24 giờ) + hu = Egész nap (24 óra) + de = Ganztägig (24 Stunden) + fi = Kaikki päivät (24 tuntia) + cs = Celý den (24 hodin) + it = Tutto il giorno (24 ore) + nb = Hele dagen (24 timer) + zh-Hant = 全天 (24 小時) + zh-Hans = 全天(24小时) + th = ตลอดวัน (24 ชั่วโมง) + ja = 終日 (24時間) + ro = Toată ziua (non-stop) + ar = طوال اليوم (24 ساعة) + sk = Nepretržite (24 hodín) + es = Todo el día (24 horas) + pl = Całą dobę (24 godziny) + nl = Elke dag (dag en nacht) + pt = Todo o Dia (24 horas) [editor_time_open] tags = ios, android - en = Open time + en = Open + ru = Открыто + fr = Ouvert + da = Åbent + id = Buka + ko = 개점 + sv = Öppet + tr = Açık + uk = Відчинено + vi = Mở cửa + hu = Nyitva + de = Geöffnet + fi = Avoinna + cs = Otevřeno + it = Aperto + nb = Åpen + zh-Hant = 營業時間 + zh-Hans = 营业中 + th = เปิด + ja = 営業中 + ro = Deschidere + ar = مفتوح + sk = Otvorené + es = Abierto + pl = Otwarte + nl = Open + pt = Aberto [editor_time_close] tags = ios, android - en = Close time + en = Closed + ru = Закрыто + fr = Fermé + da = Lukket + id = Tutup + ko = 폐점 + sv = Stängt + tr = Kapalı + uk = Зачинено + vi = Đóng cửa + hu = Zárva + de = Geschlossen + fi = Suljettu + cs = Zavřeno + it = Chiuso + nb = Stengt + zh-Hant = 休息時間 + zh-Hans = 未营业 + th = ปิด + ja = 閉店 + ro = Închidere + ar = مغلق + sk = Zatvorené + es = Cerrado + pl = Zamknięte + nl = Gesloten + pt = Fechado [editor_time_add_closed] tags = ios, android - en = Add hours closed + en = Add Hours Closed + ru = Добавить перерыв + fr = Ajouter les heures de fermeture + da = Tilføj Lukket-timer + id = Tambah Jam Tutup + ko = 폐점 시간 추가 + sv = Lägg till stängda timmar + tr = Kapalı olduğu saatleri ekle + uk = Додати перерву + vi = Thêm giờ đóng cửa + hu = Zárvatartási idők felvitele + de = Schließzeiten hinzufügen + fi = Lisää suljettuna tunnit + cs = Přidat dobu, kdy je zavřeno + it = Aggiungi orari di chiusura + nb = Legg til stengt tid + zh-Hant = 新增休息時間 + zh-Hans = 添加不营业时间 + th = เพิ่มเวลาที่ปิดทำการเพิ่มเติม + ja = 閉店時間追加 + ro = Adăugare oră de închidere + ar = إضافة ساعات راحة + sk = Pridať hodiny zatvorenia + es = Añadir horas de cierre + pl = Dodaj godziny zamknięcia + nl = Sluitingstijden toevoegen + pt = Adicionar Horas Fechado [editor_time_title] tags = ios, android en = Opening hours + ru = Время работы + fr = Heures d'ouverture + da = Åbningstider + id = Jam buka + ko = 영업 시간 + sv = Öppettider + tr = Açık olduğu saatler + uk = Час роботи + vi = Giờ mở cửa + hu = Nyitvatartási idő + de = Öffnungszeiten + fi = Aukioloajat + cs = Otevírací doba + it = Orari di apertura + nb = Åpningstider + zh-Hant = 營業時間 + zh-Hans = 营业时间 + th = วันเวลาทำการ + ja = 営業時間 + ro = Program + ar = ساعات العمل + sk = Otváracie hodiny + es = Horario de apertura + pl = Godziny pracy + nl = Openingstijden + pt = Horário de Funcionamento [editor_time_advanced] tags = ios, android - en = Advanced mode + en = Advanced Mode + ru = Расширенный режим + fr = Mode avancé + da = Avanceret tilstand + id = Mode Lanjutan + ko = 고급 모드 + sv = Avancerat läge + tr = Gelişmiş Mod + uk = Розширений режим + vi = Chế độ nâng cao + hu = Haladó mód + de = Erweiterter Modus + fi = Kehittynyt malli + cs = Pokročilý režim + it = Modalità avanzata + nb = Avansert modus + zh-Hant = 進階模式 + zh-Hans = 高级模式 + th = โหมดขั้นสูง + ja = 詳細モード + ro = Mod Avansat + ar = الوضع المتقدم + sk = Rozšírený režim + es = Modo avanzado + pl = Tryb zaawansowany + nl = Geavanceerde modus + pt = Modo Avançado [editor_time_simple] tags = ios, android - en = Simple mode + en = Simple Mode + ru = Простой режим + fr = Mode simple + da = Enkel tilstand + id = Mode Sederhana + ko = 기본 모드 + sv = Enkelt läge + tr = Basit Mod + uk = Простий режим + vi = Chế độ đơn giản + hu = Egyszerű mód + de = Einfachmodus + fi = Yksinkertainen malli + cs = Jednoduchý režim + it = Modalità semplice + nb = Enkel modus + zh-Hant = 簡易模式 + zh-Hans = 简单模式 + th = โหมดแบบง่าย + ja = シンプルモード + ro = Mod Simplu + ar = الوضع البسيط + sk = Jednoduchý režim + es = Modo sencillo + pl = Tryb prosty + nl = Eenvoudige modus + pt = Modo Simples + + [editor_hours_closed] + tags = ios, android + en = Hours Closed + ru = Перерыв + fr = Heures de fermeture + da = Lukket-timer + id = Jam Tutup + ko = 폐점 시간 + sv = Stängda timmar + tr = Kapalı olduğu saatler + uk = Перерва + vi = Giờ đóng cửa + hu = Zárvatartási órák + de = Schließzeiten + fi = Suljettuna tunnit + cs = Doba, kdy je zavřeno + it = Orari di chiusura + nb = Stengt + zh-Hant = 休息時間 + zh-Hans = 不营业时间 + th = ปิดเวลา + ja = 閉店時間 + ro = Ora închiderii + ar = ساعات الراحة + sk = Hodiny zatvorenia + es = Horas de cierre + pl = Godziny zamknięcia + nl = Sluitingstijden + pt = Horas Fechado + + [editor_example_values] + tags = ios, android + en = Example Values + ru = Примеры значений + fr = Exemple de valeurs + da = Eksempelværdier + id = Contoh Nilai + ko = 예제 + sv = Exempelvärden + tr = Örnek Değerler + uk = Приклади значень + vi = Giá trị ví dụ + hu = Példa értékek + de = Beispiele + fi = Esimerkkiarvot + cs = Vzorové hodnoty + it = Valori esemplificativi + nb = Eksempelverdier + zh-Hant = 範例值 + zh-Hans = 示例值 + th = ตัวอย่างของค่าที่ตั้งไว้ + ja = 値の例 + ro = Exemple de valori + ar = أمثلة على القيم + sk = Príklady hodnôt + es = Valores de ejemplo + pl = Przykładowe wartości + nl = Voorbeeldwaarden + pt = Valores do Exemplo + + [editor_correct_mistake] + tags = ios, android + en = Correct mistake + ru = Исправьте ошибку + fr = Corriger l'erreur + da = Ret fejl + id = Koreksi kesalahan + ko = 입력 수정 + sv = Korrigera fel + tr = Hatayı düzelt + uk = Виправте помилку + vi = Sửa lỗi + hu = Hiba javítása + de = Fehler korrigieren + fi = Korjaa virhe + cs = Opravit chybu + it = Correggi errore + nb = Rett feil + zh-Hant = 修正錯誤 + zh-Hans = 纠正错误 + th = แก้ไขข้อผิดพลาด + ja = 間違いの訂正 + ro = Corectare greșeală + ar = تصحيح الخطأ + sk = Opraviť chybu + es = Corregir error + pl = Popraw błąd + nl = Fout corrigeren + pt = Corrigir erro + + [editor_correct_mistake_message] + tags = ios, android + en = You made an editing mistake. Please correct it or switch to simple mode. + ru = При редактировании времени работы вы допустили ошибку. Исправьте её или переключитесь в простой режим. + fr = Vous avez fait une erreur d'édition. Veuillez la corriger ou passer en mode simple. + da = Du har lavet en redigeringsfejl. Ret den, eller skift til enkel tilstand. + id = Pengeditan salah. Koreksi atau ubah ke mode sederhana. + ko = 잘못 입력했습니다. 수정하거나 기본 모드로 전환하세요. + sv = Du har gjort ett fel i redigeringen. Var vänlig korrigera det eller byt till enkelt läge. + tr = Bir düzenleme hatası yaptınız. Lütfen düzeltin veya basit moda geçin. + uk = Під час редагування часу роботи ви зробили помилку. Виправте її або перейдіть у простий режим. + vi = Bạn đã mắc lỗi chỉnh sửa. Vui lòng sửa lỗi hoặc chuyển qua chế độ đơn giản. + hu = Szerkesztési hibát vétett. Javítsa ki vagy váltson egyszerű módba. + de = Es ist ein Bearbeitungsfehler aufgetreten. Bitte korrigieren oder zum Einfachmodus wechseln. + fi = Teit muokkausvirheen. Korjaa se tai vaihda yksinkertaiseen malliin. + cs = Při úpravách jste udělali chybu. Opravte ji prosím, nebo přepněte do jednoduchého režimu. + it = Hai commesso un errore nella modifica. Correggerlo o passare alla modalità semplice. + nb = Du har gjort en redigeringsfeil. Rett den eller bytt til enkel modus. + zh-Hant = 編輯時出錯。請修正或切換到簡易模式。 + zh-Hans = 出现编辑错误,请纠正或切换至简单模式。 + th = มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นจากการแก้ไขของคุณ โปรดแก้ไขให้ถูกต้อง หรือ สลับไปใช้ในโหมดแบบง่าย + ja = 編集の間違いがあります。訂正するか、シンプルモードに切り替えてください。 + ro = Ați efectuat o eroare de editare. Corectați eroarea sau treceți în modul Simplu. + ar = قمت بخطأ في التحرير. يرجى تصحيح الخطأ أو التبديل إلى الوضع البسيط. + sk = Chyba pri úprave. Opravte chybu, alebo sa prepnite do jednoduchého režimu. + es = Ha cometido un error de edición. Por favor, corríjalo o cambie a modo sencillo. + pl = Popełniono błąd podczas edycji. Popraw go lub przełącz się na tryb prosty. + nl = U hebt een bewerkingsfout gemaakt. Corrigeer deze of schakel over naar de eenvoudige modus. + pt = Fez um erro de edição. Corrija-o ou mude para o modo simples.