[strings] Minor fixes to UI translation

Signed-off-by: Michał Brzozowski <www.haxor@gmail.com>
This commit is contained in:
Michał Brzozowski 2023-10-05 21:12:13 +02:00 committed by Alexander Borsuk
parent fb7480bf2a
commit 563aa42c72

View file

@ -20021,7 +20021,7 @@
mr = रूपांतरित करा
nb = Konvertere
nl = Omzetten
pl = konwertować
pl = Konwertuj
pt = Converter
pt-BR = Converter
ro = Convertește
@ -20236,7 +20236,7 @@
mr = पूर्ववत् करा
nb = Restaurere
nl = Herstellen
pl = Przywracać
pl = Przywróć
pt = Restaurar
pt-BR = Restaurar
ro = Restabilește
@ -22252,7 +22252,7 @@
mr = दुर्दैवाने, आम्ही मार्ग शोधू शकलो नाही. ह्याचे कारण कदाचित तुम्ही निवडलेले पर्याय असावे. कृपया सेटिंग बदला आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
nb = Dessverre kunne vi ikke finne en rute sannsynligvis på grunn av dine definerte alternativer. Vennligst endre innstillingene og prøv igjen
nl = Helaas konden we geen route opbouwen met de gekozen opties. Wijzig de instellingen en probeer het opnieuw
pl = Niestety, nie udało nam się zbudować trasy, która posiada obrane opcje. Zmień ustawienia i spróbuj ponownie
pl = Wyznaczanie trasy nie powiodło się. Przyczyną mogą być ustawienia nawigacji lub niekompletne dane OpenStreetMap. Zmień ustawienia i spróbuj ponownie
pt = Infelizmente não foi possível criar o percurso com as opções selecionadas. Altere as opções e tente novamente
pt-BR = Infelizmente, não conseguimos encontrar uma rota, provavelmente por causa das opções escolhidas. Por favor, altere as configurações e tente novamente
ro = Din păcate, nu putem elabora un traseu cu opțiunile alese. Modifică-le și încearcă din nou.
@ -22507,7 +22507,7 @@
mr = टोल मार्ग टाळा
nb = Unngå bompengeveier
nl = Tolwegen vermijden
pl = Unikać dróg płatnych
pl = Unikaj dróg płatnych
pt = Evitar estradas com portagem
pt-BR = Evitar pedágios
ro = Evită drumurile cu plată
@ -22550,7 +22550,7 @@
mr = कच्चे मार्ग टाळा
nb = Unngå uasfalterte veier
nl = Aardewegen vermijden
pl = Unikać dróg gruntowych
pl = Unikaj dróg gruntowych
pt = Evitar estradas não pavimentadas
pt-BR = Evitar pistas sem pavimentação
ro = Evită drumurile neasfaltate
@ -22593,7 +22593,7 @@
mr = जल मार्ग टाळा
nb = Unngå fergeoverganger
nl = Ferries vermijden
pl = Unikać przepraw promowych
pl = Unikaj przepraw promowych
pt = Evitar ferrys
pt-BR = Evitar balsas
ro = Evită trecerile cu bac
@ -22846,7 +22846,7 @@
mr = तुम्हाला मार्ग पुन्हा तयार करायचा आहे का?
nb = Vil du planlegge en rute på nytt?
nl = Wilt u de route wijzigen?
pl = Czy chcesz przebudować trasę?
pl = Czy chcesz wyznaczyć trasę ponownie?
pt = Quer recalcular o percurso?
pt-BR = Você deseja retraçar a rota?
ro = Vrei să refaci traseul?