diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 309626913e..b33cf6a1c1 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -12864,48 +12864,48 @@ [editor_add_select_location] tags = android,ios - en = Location - af = Ligging - ar = الموقع - az = Məkan - be = Месцазнаходжанне - bg = Местоположение - ca = Ubicació - cs = Umístění - da = Sted - de = Standort - el = Τοποθεσία - es = Ubicación - et = Asukoht - eu = Kokapena - fa = موقعیت - fi = Sijainti - fr = Emplacement - he = מיקום - hi = जगह - hu = Elhelyezkedés - id = Lokasi - it = Posizione - ja = 現在位置 - ko = 위치 - lt = Vieta - lv = Vieta - mr = स्थान - nb = Plassering - nl = Locatie - pl = Lokalizacja - pt = Local - ro = Poziția - ru = Местоположение - sk = Poloha - sr = Локација - sv = Plats - th = ตำแหน่ง - tr = Konum - uk = Місцезнаходження - vi = Vị trí - zh-Hans = 位置 - zh-Hant = 位置 + en = Select Location + af = Kies Ligging + ar = اختر الموقع + az = Yer seçin + be = Выберыце Размяшчэнне + bg = Изберете местоположение + ca = Seleccioneu Ubicació + cs = Zvolte umístění + da = Vælg placering + de = Standort auswählen + el = Επιλέξτε τοποθεσία + es = Seleccione la ubicación + et = Valige asukoht + eu = Hautatu kokapena + fa = مکان را انتخاب کنید + fi = Valitse sijainti + fr = Sélectionnez un lieu + he = בחר מיקום + hi = स्थान चुनें + hu = Hely kiválasztása + id = Pilih Lokasi + it = Selezionare la posizione + ja = 場所を選択 + ko = 위치 선택 + lt = Pasirinkite vietą + lv = Izvēlieties atrašanās vietu + mr = स्थान निवडा + nb = Velg sted + nl = Locatie selecteren + pl = Proszę wybrać lokalizację + pt = Selecione a localização + ro = Selectați locația + ru = Выберите местоположение + sk = Vyberte miesto + sv = Välj plats + sw = Chagua Mahali + th = เลือกสถานที่ + tr = Konum Seçin + uk = Виберіть місце розташування + vi = Chọn vị trí + zh-Hans = 选择地点 + zh-Hant = 選擇位置 [editor_done_dialog_1] tags = ios @@ -15911,49 +15911,48 @@ [editor_focus_map_on_location] tags = android,ios - en = Drag the map to select the correct location of the object. - af = Sleep die kaart om die voorwerp se regte ligging te kies. - ar = اسحب الخريطة لتحدد موقع الإضافة. - az = Obyektin düzgün yerini seçmək üçün xəritəni dartın. - be = Перацягніце мапу, каб выбраць правільнае месцазнаходжанне аб'екта. - bg = Плъзнете картата, за да изберете правилното местоположение на обекта. - ca = Arrossegueu el mapa per a indicar la ubicació correcta de l'objecte. - cs = Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu. - da = Træk kortet for at vælge objektets korrekte placering. - de = Ziehen Sie die Karte, um den Standort des Objektes zu korrigieren. - el = Σύρετε τον χάρτη για να επιλέξετε τη σωστή θέση του αντικειμένου. - es = Arrastre el mapa para seleccionar la ubicación correcta del objeto. - et = Objekti õige asukoha valimiseks lohista kaarti. - eu = Arrastatu mapa objektuaren kokapen zuzena hautatzeko. - fa = برای انتخاب مکان صحیح شئی نقشه را بکشید. - fi = Vedä karttaa valitaksesi kohteelle oikean sijainnin. - fr = Faite glisser la carte pour sélectionner la bonne position de l'objet. - he = גרור את המפה כדי לבחור את המיקום הנכון לפריט. - hi = ऑब्जेक्ट का सही स्थान चुनने के लिए मानचित्र को खींचें। - hu = Húzd a térképet a megfelelő helyre az objektum helyes helyszínének kiválasztásához. - id = Tarik peta untuk memilih lokasi yang benar dari obyek. - it = Sposta la mappa per selezionare l’esatta posizione dell’oggetto. - ja = 地図を操作してオブジェクトの正しい場所を選択します。 - ko = 개체의 정확한 위치를 선택하려면 지도를 당깁니다. - lt = Vilkite žemėlapį, kad pasirinktumėte teisingą objekto vietą. - lv = Velciet karti, lai atlasītu pareizu objekta atrašanās vietu. - mr = वस्तूचे योग्य स्थान निवडण्यासाठी नकाशा सरकवा. - nb = Dra kartet for å velge riktig beliggenhet for objektet. - nl = Versleep de kaart om de juiste locatie van het object te selecteren. - pl = Przeciągnij mapę, aby wybrać poprawną lokalizację obiektu. - pt = Mova o mapa para selecionar o lugar correto do objeto. - pt-BR = Mova o mapa para selecionar o lugar correto do objeto. - ro = Trage de hartă pentru a alege poziția corectă a obiectului. - ru = Потяните карту, чтобы выбрать правильное местоположение объекта. - sk = Ak chcete nastaviť správnu polohu objektu, posuňte mapu. - sr = Превуците мапу да бисте изабрали тачну локацију објекта. - sv = Dra på kartan för att välja objektets rätta plats. - th = ดึงแผนที่เพื่อเลือกตำแหน่งวัตถุที่ถูกต้อง - tr = Objenin doğru konumunu seçmek için haritayı sürükleyin. - uk = Потягніть мапу, щоб вибрати правильне місцезнаходження об’єкту. - vi = Kéo bản đồ để chọn vị trí chính xác của đối tượng - zh-Hans = 拖动地图以选择此对象的正确位置。 - zh-Hant = 拖動地圖以選擇此物件的正確位置。 + en = Drag the map to place the cross at the location of the place or business. + af = Sleep die kaart om die kruis by die ligging van die plek of besigheid te plaas. + ar = اسحب الخريطة لوضع الصليب في موقع المكان أو النشاط التجاري. + az = Xaç işarəsini yer və ya biznesin yerinə qoymaq üçün xəritəni dartın. + be = Перацягніце карту, каб паставіць крыж на месцы або кампаніі. + bg = Плъзнете картата, за да поставите кръстчето на мястото на мястото или бизнеса. + ca = Arrossegueu el mapa per col·locar la creu a la ubicació del lloc o de l'empresa. + cs = Přetažením mapy umístěte křížek na místo, kde se nachází místo nebo podnik. + da = Træk i kortet for at placere korset på stedet eller virksomheden. + de = Verschiebe die Karte, um das Kreuz an der Stelle zu platzieren, an der sich der Ort oder das Geschäft befindet. + el = Σύρετε το χάρτη για να τοποθετήσετε το σταυρό στη θέση του τόπου ή της επιχείρησης. + es = Arrastre el mapa para colocar la cruz en la ubicación del lugar o negocio. + et = Lohistage kaarti, et asetada rist koha või ettevõtte asukoha juurde. + eu = Arrastatu mapa gurutzea tokiaren edo negozioaren kokalekuan kokatzeko. + fa = نقشه را بکشید تا صلیب را در محل مکان یا کسب و کار قرار دهید. + fi = Aseta risti paikan tai yrityksen sijaintiin vetämällä karttaa. + fr = Déplacer la carte pour placer la croix à l'emplacement du lieu ou de l'entreprise. + he = גרור את המפה כדי למקם את הצלב במיקום של המקום או העסק. + hi = स्थान या व्यवसाय के स्थान पर क्रॉस लगाने के लिए मानचित्र को खींचें। + hu = Húzza a térképet, hogy a keresztet a hely vagy vállalkozás helyére helyezze. + id = Seret peta untuk menempatkan tanda silang di lokasi tempat atau bisnis. + it = Trascini la mappa per posizionare la croce sulla posizione del luogo o dell'attività commerciale. + ja = 地図をドラッグして、場所や企業の場所に十字を配置します。 + ko = 지도를 드래그하여 장소 또는 비즈니스의 위치에 십자가를 배치합니다. + lt = Vilkite žemėlapį, kad kryžius atsidurtų ties vieta, kurioje yra vieta arba įmonė. + lv = Velciet karti, lai novietotu krustiņu objekta vai iestādes atrašanās vietā. + mr = ठिकाण किंवा व्यवसायाच्या ठिकाणी क्रॉस ठेवण्यासाठी नकाशा ड्रॅग करा. + nb = Dra kartet for å plassere korset der stedet eller virksomheten befinner seg. + nl = Sleep de kaart om het kruis op de locatie van de plaats of het bedrijf te plaatsen. + pl = Proszę przeciągnąć mapę, aby umieścić krzyżyk w miejscu lokalizacji miejsca lub firmy. + pt = Mova o mapa para colocar a cruz na localização da empresa ou do local. + ro = Trageți harta pentru a plasa crucea acolo unde vreți să adăugați un loc sau o afacere. + ru = Перетащите карту, чтобы поместить крестик на место расположения добавляемого объекта или заведения. + sk = Potiahnutím mapy umiestnite krížik na miesto, kde sa nachádza miesto alebo podnik. + sv = Dra kartan för att placera korset på platsen för platsen eller företaget. + sw = Buruta ramani ili kuweka msalaba katika eneo la mahali au biashara. + th = ลากแผนที่เพื่อวางกากบาทที่ตำแหน่งของสถานที่หรือธุรกิจ + tr = Çarpı işaretini mekân veya işletmenin konumuna yerleştirmek için haritayı sürükleyin. + uk = Перетягніть карту, щоб розмістити хрестик на розташуванні об'єкту або бізнесу. + vi = Kéo bản đồ để đặt dấu thập vào vị trí của địa điểm hoặc doanh nghiệp. + zh-Hans = 拖动地图,将十字架放在地点或企业的位置。 + zh-Hant = 拖曳地圖以將十字放置在地點或企業的位置。 [editor_add_select_category] tags = ios