[map downloader][android] fix: Strings.txt

This commit is contained in:
Alexander Marchuk 2016-02-03 12:59:58 +03:00 committed by Sergey Yershov
parent 1589771c16
commit 862e3e6fd6

View file

@ -1935,35 +1935,34 @@
fi = Ole hyvä ja vapauta ensin %1$@ laitteeltasi ladataksesi %2$@
[download_resources]
en = Before you start let us download general world map into your device.\nIt needs %.1f%@ of data.
comment = REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING
cs = Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %.1f%@.
sk = Skôr ako začnete, bude treba stiahnuť základnú mapu sveta.\nZaberie to %.1f%@.
de = Bevor Sie loslegen, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs wird %.1f%@ Speicherplatz benötigt.
es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %.1f%@ de datos.
fr = Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil.\n%.1f%@ de données sont nécessaires.
it = Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %.1f%@.
ja = 利用を開始する前におおまかな世界地図をダウンロードします。これには%.1f%@の空き容量が必要です。
ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다.\n%.1f%@ 데이터가 필요합니다.
nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %.1f%@ in beslag.
ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство.\nЭто потребует %.1f%@ данных.
uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій.\nВона потребує %.1f%@ даних.
zh-Hant = 在您開始之前 先讓我們下載世界地圖到您的裝置中以便瀏覽。\n這需要資料的 %.1f%@ 。
pl = Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\nWymaga to %.1f%@ danych.
pt = Antes de começar permita-nos que descarreguemos um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %.1f%@ de dados.
hu = Első használat előtt letöltjük a világtérképet.\n%.1f%@ tárolóhely szükséges.
th = ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น โปรดให้เราดาวน์โหลดแผนที่โลกลงในอุปกรณ์ของคุณ\nจำเป็นต้องใช้ %.1f%@ ของข้อมูล
zh-Hans = 在您开始前请让我们下载通用世界地 图至您的设备中。\n它需要%.1f%@的 数据。
ar = قبل أن تبدأ، دعنا نقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك.\nانها بحاجة الى %.1f%@ من البيانات.
da = Før du starter, så lad os downloade det generelle verdenskort til din enhed.\nIt behøver %.1f%@ af data.
tr = Başlamadan önce cihazınıza genel dünya haritasını indirelim.\nVerilerin %.1f%@si gerekli.
sv = Innan du startar, låt oss ladda ner den generella världskartan på din enhet.\nDen behöver %.1f%@ data.
he = תחילה, נוריד למכשירך מפה כללית של העולם.\nIt דורש %.1f%@ של נתונים.
id = Sebelum Anda mulai izinkan kami mengunduh peta dunia secara umum ke perangkat Anda.\nHal ini memerlukan data %.1f%@.
vi = Trước khi bạn bắt đầu, hãy để chúng tôi tải bản đồ thế giới vào thiết bị của bạn.\nBản đồ này cần %.1f%@ dữ liệu.
ro = Înainte de a începe, permiteți-ne să descărcăm harta generală a lumii pe dispozitivul dvs.\nAre nevoie de %.1f%@ de date.
nb = Før du begynner, la oss laste ned det generelle verdenskartet til enheten. Det trengs %.1f%@ med data.
fi = Ennen aloitusta laitteelle tulee ladata yleinen maailmankartta.\nSe tarvitsee yhteensä %.1f%@ dataa.
en = Before you start let us download general world map into your device.\nIt needs %s of data.
cs = Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %s.
sk = Skôr ako začnete, bude treba stiahnuť základnú mapu sveta.\nZaberie to %s.
de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs wird %s Speicherplatz benötigt.
es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %s de datos.
fr = Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil.\n%s de données sont nécessaires.
it = Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %s.
ja = 利用を開始する前におおまかな世界地図をダウンロードします。これには%sの空き容量が必要です。
ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다.\n%s 데이터가 필요합니다.
nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %s in beslag.
ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство.\nЭто потребует %s данных.
uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій.\nВона потребує %s даних.
zh-Hant = 在您開始之前 先讓我們下載世界地圖到您的裝置中以便瀏覽。\n這需要資料的 %s。
pl = Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\nWymaga to %s danych.
pt = Antes de começar permita-nos que descarreguemos um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %s de dados.
hu = Első használat előtt letöltjük a világtérképet.\n%s tárolóhely szükséges.
th = ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น โปรดให้เราดาวน์โหลดแผนที่โลกลงในอุปกรณ์ของคุณ\nจำเป็นต้องใช้ %s ของข้อมูล
zh-Hans = 在您开始前请让我们下载通用世界地 图至您的设备中。\n它需要%s@的 数据。
ar = قبل أن تبدأ، دعنا نقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك.\nانها بحاجة الى %s من البيانات.
da = Før du starter, så lad os downloade det generelle verdenskort til din enhed.\nIt behøver %s af data.
tr = Başlamadan önce cihazınıza genel dünya haritasını indirelim.\nVerilerin %ssi gerekli.
sv = Innan du startar, låt oss ladda ner den generella världskartan på din enhet.\nDen behöver %s data.
he = תחילה, נוריד למכשירך מפה כללית של העולם.\nIt דורש %s של נתונים.
id = Sebelum Anda mulai izinkan kami mengunduh peta dunia secara umum ke perangkat Anda.\nHal ini memerlukan data %s.
vi = Trước khi bạn bắt đầu, hãy để chúng tôi tải bản đồ thế giới vào thiết bị của bạn.\nBản đồ này cần %s dữ liệu.
ro = Înainte de a începe, permiteți-ne să descărcăm harta generală a lumii pe dispozitivul dvs.\nAre nevoie de %s de date.
nb = Før du begynner, la oss laste ned det generelle verdenskartet til enheten. Det trengs %s med data.
fi = Ennen aloitusta laitteelle tulee ladata yleinen maailmankartta.\nSe tarvitsee yhteensä %s dataa.
[getting_position]
en = Getting current position
@ -7414,70 +7413,6 @@
nb = Lastet ned
fi = Ladattu
[downloader_downloaded_maps]
tags = ios,android,tizen
comment = Downloaded maps category
en = Downloaded maps
ru = Загруженные карты
ja = ダウンロード済みのマップ
ko = 다운로드한 지도
it = Mappe scaricate
hu = Letöltött térképek
fr = Cartes téléchargées
de = Heruntergeladene Karten
nl = Gedownloade kaarten
zh-Hant = 已下載的地圖
cs = Stažené mapy
es = Mapas descargados
uk = Завантажені карти
pl = Pobrane mapy
pt = Mapas descarregados
ar = الخرائط المُنزَّلة
da = Downloadede kort
tr = İndirilen haritalar
zh-Hans = 已下载的地图
th = แผนที่ที่ดาวน์โหลดลงมา
he = מפות שהורדו
sv = Nedladdade kartor
sk = Stiahnuté mapy
id = Peta yang telah diunduh
vi = Bản đồ đã tải xuống
ro = Hărți descărcate
nb = Nedlastede kart
fi = Ladatut kartat
[downloader_my_maps]
tags = ios,android,tizen
comment = My maps category
en = My maps
ru = Мои карты
ja = マイマップ
ko = 내 지도
it = Le mie mappe
hu = Térképeim
fr = Mes cartes
de = Meine Karten
nl = Mijn kaarten
zh-Hant = 我的地圖
cs = Moje mapy
es = Mis mapas
uk = Мої карти
pl = Moje mapy
pt = Os meus mapas
ar = خرائطي
da = Mine kort
tr = Haritalarım
zh-Hans = 我的地图
th = แผนที่ของฉัน
he =המפות שלי
sv =Mina kartor
sk =Moje mapy
id = Peta saya
vi = Bản đồ của tôi
ro = Hărțile mele
nb = Mine kart
fi = Karttani
[downloader_queued]
tags = ios,android,tizen
comment = Country queued for download
@ -7510,6 +7445,14 @@
nb = lagt i kø
fi = jonossa
[downloader_near_me]
en = Near me
ru = Рядом со мной
[downloader_updatable_template]
en = Maps: %1$d (%2$s)
ru = Карт: %1$d (%2$s)
[routing_disclaimer]
tags = ios,android,tizen
comment = Disclaimer message
@ -13777,37 +13720,6 @@
nl = Selecteer een andere kaart
pt = Selecionar Outro Mapa
[search_vehicle_routes]
tags = ios,android
en = Driving directions
ru = Автомобильные маршруты
fr = Indications routières
da = Kørselsvejledning
id = Petunjuk arah mengemudi
ko = 운전 방향
sv = Vägbeskrivning
tr = Trafik yönleri
uk = Напрямки руху
vi = Hướng dẫn lái xe
hu = Útvonaltervezés
de = Fahranweisungen
fi = Ajo-ohjeet
cs = Pokyny pro řízení
it = Indicazioni stradali
nb = Veibeskrivelser
zh-Hant = 駕車路線
zh-Hans = 驾车路线
th = เส้นทางการขับรถ
ja = 道案内
ro = Indicații rutiere
ar = اتجاهات القيادة
he = הוראות נסיעה
sk = Smer jazdy
es = Direcciones de conducción
pl = Wskazówki dojazdu
nl = Routebeschrijving
pt = Instruções de direção
[show]
tags = android
comment = «Show» context menu