From 8b74aa2bd0ae4dc85de6b05782d91072ebc38f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiryl Kaveryn Date: Thu, 25 Jan 2024 17:47:46 +0400 Subject: [PATCH] [strings] add instructions when location disabled on device Signed-off-by: Kiryl Kaveryn --- data/strings/strings.txt | 197 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 189 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index d8f7f33c23..50abf9480e 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -16217,7 +16217,7 @@ da = 1. Åbn Indstillinger de = 1. Einstellungen öffnen el = 1. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις - es = 1. Abre los ajustes + es = 1. Abra Ajustes et = 1. Ava seaded eu = 1. Ireki ezarpenak fa = 1. بازکردن تنظیمات @@ -16234,9 +16234,9 @@ nb = 1. Åpne Innstillinger nl = 1. Instellingen openen pl = 1. Uruchom ustawienia - pt = 1. Abra as configurações - pt-BR = 1. Abra as configurações - ro = 1. Deschide setările + pt = 1. Abra a aplicação “Definições“ + pt-BR = 1. Abra o aplicativo “Ajustes“ + ro = 1. Deschide Configurări ru = 1. Откройте Настройки sk = 1. Otvorte Nastavenia sv = 1. Öppna inställningar @@ -16260,7 +16260,7 @@ da = 2. Tryk på Placering de = 2. Auf Standort tippen el = 2. Πατήστε τοποθεσία - es = 2. Pulsa "Ubicación" + es = 2. Pulse Localización et = 2. Puuduta "Asukoht" eu = 2. Sakatu "Kokapena" fi = 2. Valitse sijainti @@ -16303,7 +16303,7 @@ da = 3. Vælg Mens app'en bruges de = 3. Wählen Sie „Beim Verwenden der App“ el = 3. Επιλέξτε ενώ χρησιμοποιείτε την εφαρμογή - es = 3. Seleccionar al usar la aplicación + es = 3. Seleccione Cuando se use la app et = 3. Vali "Rakenduse kasutamise ajal" eu = 3. Hautatu aplikazioa erabiltzean fi = 3. Valitse sovellusta käytettäessä @@ -16319,8 +16319,8 @@ nb = 3.Velg når appen er i bruk nl = 3. Selecteer Terwijl Je de App Gebruikt pl = 3. Zaznacz Podczas korzystania z aplikacji - pt = 3. Selecione "Durante a utilização da aplicação" - pt-BR = 3. Selecione "Durante uso do aplicativo" + pt = 3. Selecione “Durante a utilização da aplicação“ + pt-BR = 3. Selecione “Durante uso do aplicativo“ ro = 3. Alege „În timp ce folosești aplicația” ru = 3. Выберите «При использовании программы» sk = 3. Vyberte si počas používania aplikácie @@ -16332,6 +16332,187 @@ zh-Hans = 3. 使用应用时选择 zh-Hant = 3. 使用應用時選擇 + [location_services_disabled_on_device_2] + tags = ios + en = 2. Select Privacy + af = 2. Kies Privaatheid + ar = 2. حدد الخصوصية + az = 2. Məxfilik seçin + be = 2. Абярыце Прыватнасць + bg = 2. Изберете Privacy + ca = 2. Seleccioneu Privadesa + cs = 2. Vyberte možnost Soukromí + da = 2. Vælg Privatliv + de = 2. Datenschutz auswählen + el = 2. Επιλέξτε Απόρρητο + es = 2. Seleccione Privacidad + et = 2. Valige Privaatsus + eu = 2. Hautatu Pribatutasuna + fa = 2. Privacy را انتخاب کنید + fi = 2. Valitse Tietosuoja + fr = 2. Sélectionne Privacy + he = 2. בחר פרטיות + hi = 2. गोपनीयता का चयन करें + hu = 2. Válassza az Adatvédelem + id = 2. Pilih Privasi + it = 2. Seleziona Privacy + ja = 2.プライバシーを選択する + ko = 2. 2. 개인정보 보호 선택 + lt = 2. Pasirinkite Privatumas + mr = 2. गोपनीयता निवडा + nb = 2. Velg Personvern + nl = 2. Selecteer Privacy + pl = 2. Wybierz Prywatność + pt = 2. Selecione “Privacidade e segurança“ + pt-BR = 2. Selecione “Privacidade e Segurança“ + ro = 2. Selectează Intimitate și securitate + ru = 2. Выберите Конфидециальность + sk = 2. Vyberte položku Ochrana osobných údajov + sv = 2. Välj Sekretess + sw = 2. Chagua Faragha + th = 2. เลือกความเป็นส่วนตัว + tr = 2. Gizlilik'i seçin + uk = 2. Виберіть Конфіденційність + vi = 2. Chọn Quyền riêng tư + zh-Hans = 2. 选择隐私 + zh-Hant = 2. 選擇隱私 + + [location_services_disabled_on_device_3] + tags = ios + en = 3. Select Location Services + af = 3. Kies Liggingdienste + ar = 3. حدد خدمات الموقع + az = 3. Məkan Xidmətləri seçin + be = 3. Выберыце Службы месцазнаходжання + bg = 3. Изберете Услуги за местоположение + ca = 3. Seleccioneu Serveis d'ubicació + cs = 3. Vyberte možnost Služby určování polohy + da = 3. Vælg Placeringstjenester + de = 3. Wähle Standortdienste + el = 3. Επιλέξτε Υπηρεσίες τοποθεσίας + es = 3. Seleccione Localización + et = 3. Valige Asukohateenused + eu = 3. Hautatu Kokapen zerbitzuak + fa = 3. Location Services را انتخاب کنید + fi = 3. Valitse Sijaintipalvelut + fr = 3. Sélectionne les services de localisation + he = 3. בחר שירותי מיקום + hi = 3. स्थान सेवाएँ चुनें + hu = 3. Válassza a Helymeghatározó szolgáltatások + id = 3. Pilih Layanan Lokasi + it = 3. Seleziona Servizi di localizzazione + ja = 3.位置情報サービスを選択する + ko = 3. 3. 위치 서비스 선택 + lt = 3. Pasirinkite Vietos nustatymo paslaugos + mr = 3. स्थान सेवा निवडा + nb = 3. Velg Stedstjenester + nl = 3. Selecteer Locatiediensten + pl = 3. Wybierz Usługi lokalizacji + pt = 3. Selecione “Serviços de localização“ + pt-BR = 3. Selecione “Serviços de Localização“ + ro = 3. Selectează Servicii de localizare + ru = 3. Выберите Службы геолокации + sk = 3. Vyberte položku Služby určovania polohy + sv = 3. Välj Platstjänster + sw = 3. Chagua Huduma za Mahali + th = 3. เลือกบริการระบุตำแหน่ง + tr = 3. Konum Servisleri'ni seçin + uk = 3. Виберіть Служби визначення місцезнаходження + vi = 3. Chọn Dịch vụ định vị + zh-Hans = 3.选择位置服务 + zh-Hant = 3. 選擇定位服務 + + [location_services_disabled_on_device_4] + tags = ios + en = 4. Turn on Location Services + af = 4. Skakel Liggingdienste aan + ar = 4. قم بتشغيل خدمات الموقع + az = 4. Məkan Xidmətlərini yandırın + be = 4. Уключыце Службы вызначэння месцазнаходжання + bg = 4. Включете услугите за местоположение + ca = 4. Activeu els serveis d'ubicació + cs = 4. Zapnutí služeb určování polohy + da = 4. Slå placeringstjenester til + de = 4. Standortdienste einschalten + el = 4. Ενεργοποιήστε τις Υπηρεσίες τοποθεσίας + es = 4. Active la Localización + et = 4. Lülitage sisse asukohateenused + eu = 4. Aktibatu Kokapen Zerbitzuak + fa = 4. Location Services را روشن کنید + fi = 4. Ota Sijaintipalvelut käyttöön + fr = 4. Active les services de localisation + he = 4. הפעל את שירותי המיקום + hi = 4. स्थान सेवाएँ चालू करें + hu = 4. Helymeghatározó szolgáltatások bekapcsolása + id = 4. Aktifkan Layanan Lokasi + it = 4. Attiva i servizi di localizzazione + ja = 4.位置情報サービスをオンにする + ko = 4. 위치 서비스 켜기 + lt = 4. Įjunkite vietos nustatymo paslaugas + mr = 4. स्थान सेवा चालू करा + nb = 4. Slå på Stedstjenester + nl = 4. Locatiediensten inschakelen + pl = 4. Włącz usługi lokalizacji + pt = 4. Ative “Serviços de localização“ + pt-BR = 4. Ative “Serviços de Localização“ + ro = 4. Activează Servicii de localizare + ru = 4. Включите Службы геолокации + sk = 4. Zapnutie lokalizačných služieb + sv = 4. Aktivera platstjänster + sw = 4. Washa Huduma za Mahali + th = 4. เปิดบริการระบุตำแหน่ง + tr = 4. Konum Servislerini Açın + uk = 4. Увімкніть Служби визначення місцезнаходження + vi = 4. Bật Dịch vụ định vị + zh-Hans = 4.打开定位服务 + zh-Hant = 4.開啟定位服務 + + [location_services_disabled_on_device_additional_message] + tags = ios + en = Or continue using Organic Maps without Location + af = Of gaan voort om Organic Maps sonder ligging te gebruik + ar = أو استمر في استخدام الخرائط العضوية بدون الموقع + az = Və ya Məkan olmadan Üzvi Xəritələrdən istifadə etməyə davam edin + be = Або працягвайце выкарыстоўваць Organic Maps без месцазнаходжання + bg = Или продължете да използвате Organic Maps без местоположение + ca = O continuar utilitzant Organic Maps sense ubicació + cs = Nebo pokračujte v používání aplikace Organic Maps bez polohy + da = Eller fortsæt med at bruge Organic Maps uden placering + de = Oder verwende Organic Maps weiterhin ohne Standort + el = Ή συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τους Organic Maps χωρίς Τοποθεσία + es = O seguir utilizando Organic Maps sin localización + es-MX = O continuar usando Organic Maps sin Ubicación + et = Või jätkake Organic Maps kasutamist ilma asukohata + eu = Edo jarraitu kokapenik gabeko Organic Maps erabiltzen + fa = یا به استفاده از نقشه های ارگانیک بدون موقعیت مکانی ادامه دهید + fi = Tai jatka Organic Maps käyttöä ilman sijaintia + fr = Ou continuer à utiliser Organic Maps sans Location + he = או המשך להשתמש במפות אורגניות ללא מיקום + hi = या स्थान के बिना ऑर्गेनिक मानचित्र का उपयोग जारी रखें + hu = Vagy folytassa az Organic Maps használatát helymeghatározás nélkül + id = Atau lanjutkan menggunakan Organic Maps tanpa Lokasi + it = Oppure continua a utilizzare le Organic Maps senza la localizzazione + ja = または、位置情報なしでオーガニック・マップを使い続ける + ko = 또는 위치 없이 오가닉 맵을 계속 사용하세요. + lt = Arba toliau naudokite "Organic Maps" be vietos + mr = किंवा स्थानाशिवाय ऑरगॅनिक नकाशे वापरणे सुरू ठेवा + nb = Eller fortsett å bruke Organic Maps uten plassering + nl = Of blijf Organic Maps gebruiken zonder locatie + pl = Lub kontynuuj korzystanie z Organic Maps bez lokalizacji + pt = Ou continue a utilizar o Organic Maps sem localização + pt-BR = Ou continue usando o Organic Maps sem localização + ro = Sau continuă să folosești Organic Maps fără Locație + ru = Или продолжите использование Organic Maps без определения местоположения + sk = Alebo pokračujte v používaní Organic Maps bez polohy + sv = Eller fortsätt använda Organic Maps utan Plats + sw = Au endelea kutumia Organic Maps bila Mahali + th = หรือใช้แผนที่ทั่วไปโดยไม่มีตำแหน่งต่อไป + tr = Veya Konum olmadan Organic Maps kullanmaya devam edin + uk = Або продовжуйте використовувати Organic Maps без визначення місцезнаходження + vi = Hoặc tiếp tục sử dụng Bản đồ không phải trả tiền mà không có Vị trí + zh-Hans = 或继续使用 "有机地图 "而不定位 + zh-Hant = 或繼續使用沒有位置的有機地圖 + [m] tags = android,ios comment = abbreviation for meters