From 8b7b3dadac4250a9dc97c7b071d4acfec8f81a14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kazing <41507326+Kazing@users.noreply.github.com> Date: Mon, 20 Jun 2022 21:51:49 +0200 Subject: [PATCH] french translation in strings.txt Signed-off-by: Thibaud Besnard --- data/strings/strings.txt | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 5a3758b138..1608408ed1 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -1859,7 +1859,7 @@ eu = Mapak fa = نقشه ها fi = Kartat - fr = Cartes + fr = Cartes téléchargées he = מפות hu = Térképek id = Peta @@ -1887,6 +1887,7 @@ tags = android en = Internal private storage be = Унутранае прыватнае сховішча + fr = Stockage interne privé pt-BR = Armazenamento interno privado ru = Внутренний скрытый накопитель uk = Внутрішнє приватне сховище @@ -1896,6 +1897,7 @@ tags = android en = Internal shared storage be = Унутранае абагуленае сховішча + fr = Stockage interne partagé pt-BR = Armazenamento interno compartilhado ru = Внутренний общий накопитель uk = Внутрішнє спільне сховище @@ -1905,6 +1907,7 @@ tags = android en = SD card be = SD-карта + fr = Carte SD pt-BR = Cartão SD ru = SD-карта uk = SD-карта @@ -1914,6 +1917,7 @@ tags = android en = External shared storage be = Знешняе абагульнае сховішча + fr = Stockage externe partagé pt-BR = Armazenamento externo compartilhado ru = Внешний общий накопитель uk = Зовнiшне спільне сховище @@ -1923,6 +1927,7 @@ tags = android en = %1$@ free of %2$@ be = %1$@ вольна з %2$@ + fr = %1$@ libres sur %2$@ pt-BR = %1$@ livre de %2$@ ru = %1$@ свободно из %2$@ uk = %1$@ вільно з %2$@ @@ -1970,6 +1975,7 @@ comment = Error moving map files from one storage to another tags = android en = Error moving map files + fr = Erreur lors du déplacement des cartes pt-BR = Erro ao mover arquivos de mapas ru = Ошибка перемещения файлов карт @@ -2226,7 +2232,7 @@ eu = Erregai-geltokia fa = سوخت fi = Huoltoasema - fr = Essence + fr = Stations-service he = גז hu = Benzinkút id = Bahan bakar @@ -2920,6 +2926,7 @@ en = RV Facilities be = Для аўтадамоў eu = Karabanak + fr = Aménagements pour camping-car ro = Pentru rulote ru = Для автодомов tr = Karavan tesisleri @@ -22987,6 +22994,7 @@ tags = android comment = Used in DownloadResources startup screen en = Unable to create folder and move files on internal device's memory or sdcard + fr = Impossible de créer un dossier et de déplacer des fichiers sur la mémoire interne de l'appareil ou sur la carte SD mr = उपकरणाच्या अंतर्गत मेमरी किंवा SD-card वर फोल्डर तयार करण्यात आणि फायली हलविण्यात अक्षम pt-BR = Não foi possível criar a pasta e mover os arquivos à memória interna ou sdcard do dispositivo ru = Не могу создать папку и переместить файлы на устройстве @@ -23094,7 +23102,7 @@ eu = Gaituta dagoenean, pantailak lo egin ahal izango du jarduerarik gabe egon ondoren. fa = درصورت فعال بودن ، بعد از یک دوره عدم فعالیت به صفحه اجازه خواب داده می شود. fi = Kun tämä asetus on käytössä, näyttö menee lepotilaan käyttämättömyyden jälkeen. - fr = Lorsqu'il est activé, l'écran sera autorisé à dormir après une période d'inactivité. + fr = Lorsqu'il est activé, l'écran sera autorisé à s'éteindre après une période d'inactivité. he = כאשר מופעל המסך יורשה לישון לאחר תקופה של חוסר פעילות. hu = Ha engedélyezve van, akkor a képernyő inaktivitás után alszik. id = Jika diaktifkan, layar akan diizinkan untuk tidur setelah beberapa saat tidak aktif. @@ -23124,6 +23132,7 @@ en = Show on the lock screen be = Паказваць на экране блакіроўкі de = Auf dem Sperrbildschirm anzeigen + fr = Afficher sur l'écran de verrouillage it = Mostra sulla schermata di blocco mr = लॉक पटलावर (स्क्रीनवर) दाखवा nl = Toon op vergrendelscherm @@ -23140,6 +23149,7 @@ en = When enabled, you don't need to unlock your device every time while the app is running. be = Калі ўключана, вам не трэба разблакіраваць прыладу кожны раз падчас працы дадатку. de = Wenn aktiviert, muss das Gerät nicht jedes Mal entsperrt werden, wenn die App ausgeführt wird. + fr = Lorsqu'il est activé, vous n'avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois quand l'application fonctionne. it = Quando è abilitata, non è necessario sbloccare il dispositivo ogni volta mentre l'app è in esecuzione. mr = चालू असल्यास, ऍप चालू असताना प्रत्येक वेळी तुम्हाला तुमचे उपकरण अनलॉक करण्याची आवश्यकता नाही. nl = Indien ingeschakeld, hoeft het scherm niet te worden ontgrendeld wanneer de app actief is.