diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 0e38c1f24d..da1712e1cf 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -661,7 +661,7 @@ fi = Laitteen tai sovelluksen kaikki sijaintipalvelut ovat tällä hetkellä poissa käytöstä. Ota ne käyttöön Asetukset-valikossa. fr = Tous les services de localisation de cet appareil sont désactivés, ou ils le sont pour cette application. Veuillez les activer dans les paramètres. he = שרותי המיקום של מכשיר או ישום זה זה כבויים. הכנס ל "הגדרות" Settings)) כדי להדליקם. - hu = Ezen az eszközön jelenleg minden helyzetmeghatározó szolgáltatás ki van kapcsolva. Kérjük kapcsolja be ezeket a Beállítások között. + hu = Jelenleg az eszköz vagy alkalmazás helymeghatározási szolgáltatásai le vannak tiltva. Kérjük, engedélyezze őket a Beállításokban. id = Saat ini semua Layanan Lokasi untuk perangkat atau aplikasi ini non-aktif. Mohon aktifkan lewat Setelan. it = Attualmente tutti i servizi di localizzazione per questo dispositivo o applicazione sono disattivati. Si prega di abilitarli in Impostazioni. ja = 端末の位置情報サービスが無効になっているか、このアプリケーションからの位置情報利用が制限されています。端末の設定を有効化してください。 @@ -864,7 +864,7 @@ fi = Tietoa Organic Maps:stä fr = À propos de Organic Maps he = Organic Maps אודות - hu = A Organic Maps programról + hu = Az Organic Mapsről id = Tentang Organic Maps it = Informazioni su Organic Maps ja = Organic Mapsについて @@ -1097,7 +1097,7 @@ fi = Yhteysasetukset fr = Paramètres de connexion he = הגדרות תקשורת - hu = Kapcsolat beállítások + hu = Helymeghatározási beállítások id = Pengaturan Koneksi it = Impostazioni di connessione ja = 接続設定 @@ -2069,7 +2069,7 @@ fa = ذخیره نقشه‌ها در fi = Tallenna kartat kohteeseen fr = Enregistrer les cartes dans - hu = Térképek mentése ide: + hu = Térképek mentési helye id = Simpan peta di it = Salva mappe in ja = 地図の保存先 @@ -2152,7 +2152,7 @@ fi = Kartat fr = Cartes téléchargées he = מפות - hu = Térképek + hu = Letöltött térképek id = Peta it = Mappe ja = マップ @@ -2184,6 +2184,7 @@ es = Almacenamiento interno privado et = Sisemine privaatne salvestusruum fr = Stockage interne privé + hu = Belső privát tárhely nb = Intern privat lagring nl = Intern persoonlijk geheugen pl = Wewnętrzna pamięć prywatna @@ -2203,6 +2204,7 @@ es = Almacenamiento interno compartido et = Sisemine jagatud salvestusruum fr = Stockage interne partagé + hu = Belső közös tárhely nb = Intern delt lagring nl = Intern gedeeld geheugen pl = Wewnętrzna pamięć współdzielona @@ -2222,6 +2224,7 @@ es = Tarjeta SD et = SD-kaart fr = Carte SD + hu = SD-kártya nb = SD-kort nl = SD-kaart pl = Karta SD @@ -2241,6 +2244,7 @@ es = Almacenamiento externo compartido et = Väline jagatud salvestusruum fr = Stockage externe partagé + hu = Külső közös tárhely nb = Ekstern delt lagring nl = Extern gedeeld geheugen pl = Zewnętrzna pamięć współdzielona @@ -2260,6 +2264,7 @@ es = %1$@ libres de %2$@ et = %1$@ vaba ruumist %2$@ fr = %1$@ libres sur %2$@ + hu = %1$@ szabad %2$@-ból nb = %1$@ ledig av %2$@ nl = %1$@ beschikbaar van %2$@ pl = %1$@ wolne z %2$@ @@ -2287,7 +2292,7 @@ fi = Siirrä karttoja? fr = Déplacer les cartes ? he = להעביר המפות? - hu = Áthelyezzük a térképeket? + hu = Áthelyezzük a térképfájlokat? id = Pindahkan peta? it = Vuoi spostare le mappe? ja = マップを移動させますか? @@ -2319,6 +2324,7 @@ es = Error al mover los archivos de mapas et = Kaardipaanide teisaldamine ebaõnnestus fr = Erreur lors du déplacement des cartes + hu = Hiba történt a térképfájlok áthelyezése közben nb = Kunne ikke flytte kart nl = Fout bij het verplaatsen van kaartbestanden pl = Błąd przenoszenia plików map @@ -2511,7 +2517,7 @@ fa = عطاری fi = Elintarvikkeet fr = Epiceries - hu = Termékek + hu = Élelmiszerek id = Toserba it = Alimentari ja = 食料雑貨 @@ -2553,7 +2559,7 @@ fi = Liikenne fr = Transport he = תחבורה - hu = Közlekedés + hu = Tömegközlekedés id = Transportasi it = Trasporto ja = 交通機関 @@ -2759,7 +2765,7 @@ fi = Nähtävyydet fr = Sites touristiques he = נקודות עיניין - hu = Látnivaló + hu = Látnivalók id = Pemandangan it = Luoghi turistici ja = 観光 @@ -2922,7 +2928,7 @@ fa = تعطیلات خانوادگی fi = Vapaa-aikaa lasten kanssa fr = Vacances en famille - hu = Pihenés a gyerekekkel + hu = Családi kiruccanás id = Liburan keluarga it = Divertimento in famiglia ja = 家族の休日 @@ -4402,6 +4408,7 @@ fa = اطلاعات fi = Tietoja fr = Information + hu = Információk it = Informazioni mr = माहिती nb = Informasjon @@ -5477,7 +5484,7 @@ fi = Uutiset fr = Nouvelles he = תוֹשׁדָחֲ - hu = Hírek + hu = Újdonságok id = Berita it = Notizia ja = ニュース @@ -5696,7 +5703,7 @@ fi = Kysymykset ja vastaukset fr = Foire aux questions he = תובושתו תולאש - hu = Kérdések és válaszok + hu = Gyakran Ismételt Kérdések id = Pertanyaan dan jawaban it = Domande frequenti ja = 質問と回答 @@ -7026,7 +7033,7 @@ fa = ذخیره fi = Tallenna fr = Sauvegarder - hu = Simpan + hu = Mentés id = Simpan it = Salva ja = 保存 @@ -9657,7 +9664,7 @@ fa = مسیر از fi = Lähtöpaikka fr = Depuis - hu = Innen + hu = Kiindulópont id = Dari it = Da ja = 出発地 @@ -9696,7 +9703,7 @@ fa = مسیر به fi = Reitin loppupiste fr = Itinéraire vers - hu = Ide + hu = Célpont id = Rute ke it = A ja = 目的地 @@ -16471,7 +16478,7 @@ fa = برای نمایش جزئیات مکان مانند تصاویر قیمت‌ها و بازخورد‌ها به اینترنت همراه نیاز است fi = Mobiili-internet vaaditaan paikkojen lisätietojen näyttämiseen, kuten valokuviin, hintoihin ja arvioihin. fr = L'Internet mobile est nécessaire pour afficher des informations détaillées sur les lieux, telles que les photos, les prix et les avis. - hu = Mobil internetre van szükség helyszínekre vonatkozó részletes információ, mint például fotók, árak és szemlék megjelenítéséhez. + hu = Mobilinternet szükséges a térképfrissítési értesítésekhez, valamint a helyszínekre és könyvjelzőkre vonatkozó részletes információk megjelenítéséhez. id = Internet seluler diperlukan untuk menampilkan informasi terperinci tentang tempat, seperti foto, harga, dan ulasan. it = L'Internet mobile è necessario per visualizzare informazioni dettagliate sulle località, ad esempio foto, prezzi e recensioni. ja = モバイルインターネットは場所、写真、価格やレビューのような詳細情報を表示するのに必要です。 @@ -17508,7 +17515,7 @@ fa = شروع از fi = Aloita kohdasta fr = Commencer à partir de - hu = Elkezdi innen: + hu = Kiindulás innen: id = Mulai dari it = Parti da ja = 開始位置 @@ -17794,7 +17801,7 @@ fa = لیست‌ها fi = Listat fr = Listes - hu = List + hu = Listák id = Daftar it = Elenchi ja = リスト @@ -18012,6 +18019,7 @@ eu = Inportatu laster-markak fi = Tuo kirjamerkit fr = Importer des signets + hu = Könyvjelzők importálása it = Importa luoghi preferiti mr = खूणपत्रे आयात करा nb = Importer bokmerker @@ -19944,7 +19952,7 @@ fa = پنهان کردن از نقشه fi = Piilota kartalta fr = Masquer sur la carte - hu = Lefedés a térképen + hu = Elrejtés a térképről id = Sembunyikan dari peta it = Nascondi sulla mappa ja = マップから隠す @@ -20271,7 +20279,7 @@ fa = خودکار fi = Auto fr = Auto - hu = Autó + hu = Automatikus id = Auto it = Auto ja = 自動 @@ -20477,7 +20485,7 @@ fa = خودکار- در صورتی که خطر تجاوز از سرعت مجاز وجود داشت، نسبت به دوربین‌های کنترل سرعت هشدار دهد\nهمیشه-همیشه درباره دوربین‌های کنترل سرعت هشدار دهد\nهرگز-هرگز درباره دوربین‌های کنترل سرعت هشدار ندهد fi = Auto - Varoita nopeuskameroista, jos tuntuu siltä, että nopeusrajan ylitys on mahdollista\nAina - Varoita kameroista aina\nEi koskaan - älä koskaan varoita kameroista fr = Auto - Alerte sur les radars en cas de risque de dépassement de la limite de vitesse\nToujours - Toujours avertir des radars\nJamais - Jamais avertir à propos des radars - hu = Autó - Figyelmeztetés a sebesség kamerákról, ha van kockázat a sebesség korlátozás megsértéséről\nMindig - Mindig figyelmeztet a kamerákról\nSoha - Soha ne figyelmezet a kamerákról + hu = Automatikus - Figyelmeztetés a sebesség kamerákról, ha van kockázat a sebesség korlátozás megsértéséről\nMindig - Mindig figyelmeztet a kamerákról\nSoha - Soha ne figyelmezet a kamerákról id = Auto - Peringatkan tentang kamera kecepatan saat terdapat risiko melebihi batas kecepatan\nSelalu - Selalu peringatkan tentang kamera kecepatan\nTidak pernah - Jangan pernah peringatkan tentang kamera kecepatan it = Auto - Avvisare di autovelox in caso di rischio eccesso velocità\nSempre - Avvisare sempre di autovelox\nMai - Non avvisare mai di autovelox ja = 自動-速度制限超過の危険性がある場合には、自動速度違反取締装置について警告します\n常時-自動速度違反取締装置について常に警告します\n無効-自動速度違反取締装置を警告しません @@ -24113,7 +24121,7 @@ fa = ایزومپ fi = Maasto fr = Terrain - hu = Terep + hu = Domborzat id = Isometrik it = Terreno ja = 地形 diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index d5c2a918a7..469deb248b 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -16826,7 +16826,7 @@ fa = اداره fi = Toimisto fr = Bureau - hu = Hivatal + hu = Iroda id = Kantor it = Ufficio ja = オフィス