From a342309fecf94daa411e4906ac0a992abd1ab783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markku Huotari Date: Sat, 1 Oct 2022 09:32:24 +0300 Subject: [PATCH] [strings] Fixed fi translation Turvapaikka means shelter for eg. refuges. I would change it to katos that refers to a shelter building type eg. against rain & wind. Signed-off-by: Markku Huotari --- data/strings/types_strings.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 9895928bed..d736fa7379 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -3473,7 +3473,7 @@ es = Refugio eu = Aterpea fa = پناهگاه - fi = Turvapaikka + fi = Katos fr = Abri hu = Menedék id = Tempat penampungan