diff --git a/android/res/values-ar/strings.xml b/android/res/values-ar/strings.xml index 32247168d2..5fb803a1f6 100644 --- a/android/res/values-ar/strings.xml +++ b/android/res/values-ar/strings.xml @@ -592,7 +592,6 @@ الإبلاغ عن المشكلة هل تريد إنشاء مسار مباشر بشكل أكبر يمتد عبر أكثر من خريطة؟ هناك مسار أفضل يعبر حافة هذه الخريطة. - اعبر هذه الحدود دائمًا ليس الآن إنشاء هل ترغب في تنزيل الخريطة وإنشاء مسار أفضل يمتد عبر أكثر من خريطة؟ @@ -767,7 +766,6 @@ الفئة وصف مفصل للمشكلة مشكلة مختلفة - إضافة مكان الإبلاغ عن مشكلة إضافة مؤسسة لقد طلبتم ذلك، وها نحن قد لبينا طلبكم @@ -887,4 +885,14 @@ نختبر الآن التوجيه الملاحي مع الدراجات للموسم الجديد. جرب طريق الدراجات المفضل لديك باستخدام MAPS.ME، واطلعنا على رأيك. تحديث أخر تحديث: %s + موجود في: %s + غادر: %s + إضافة مكان ما للخريطة + + هل ترغب في إرساله لجميع المستخدمين؟ + + تأكد من أنك لم تقم بإدخال أي بيانات شخصية. + سنقوم بمراجعة هذه التغييرات. إذا كانت لدينا أي أسئلة فسوف نتصل بك عبر البريد الإلكتروني. + استعراض + توقف diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml index 62b0cd4a43..1f3f4fe225 100644 --- a/android/res/values-cs/strings.xml +++ b/android/res/values-cs/strings.xml @@ -156,9 +156,9 @@ Skupina - Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu. + Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu. - V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu. + V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu. Nastavení @@ -217,7 +217,7 @@ Poznámky - Sdílet e-mailem + Sdílet emailem Sdílené záložky MAPS.ME @@ -263,7 +263,7 @@ Zpráva - E-mail + Email Zkopírovat odkaz @@ -404,9 +404,9 @@ MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky! - E-mailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s + Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s - Chyba při odesílání e-mailu + Chyba při odesílání emailu Kalibrace kompasu @@ -593,7 +593,6 @@ Nahlásit problém Chcete vytvořit přímější trasu, která vede přes více než jednu mapu? K dispozici je optimálnější trasa, která překračuje hranice této mapy. - Vždy překročit tuto hranici Nyní ne Vytvořit Chcete mapu stáhnout a vytvořit optimálnější trasu, která vede přes více než jednu mapu? @@ -736,7 +735,7 @@ Kuchyně Vybrat kuchyni - E-mail nebo uživatelské jméno + Email nebo uživatelské jméno Telefon Vezměte prosím na vědomí Žádné Wi-Fi připojení. Chcete pokračovat s mobilními daty? @@ -768,7 +767,6 @@ Kategorie Detailní popis problému Jiný problém - Přidat místo Nahlásit problém Přidat organizaci Říkali jste si o to, a my to udělali @@ -888,4 +886,14 @@ Tuto sezónu testujeme novou navigaci pro kola. Projeďte si svou oblíbenou trasu s MAPS.ME a podělte se s námi o svůj názor. Aktualizovat Poslední aktualizace: %s + příjezd: %s + odjezd: %s + Přidat místo na mapu + + Chcete jej poslat všem uživatelům? + + Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data. + Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu. + přehled + stop diff --git a/android/res/values-da/strings.xml b/android/res/values-da/strings.xml index f6a47316f4..4961d4e845 100644 --- a/android/res/values-da/strings.xml +++ b/android/res/values-da/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ Noter - Del via e-mail + Del via email MAPS.ME bogmærker er blevet delt med dig @@ -266,7 +266,7 @@ Besked - E-mail + Email Kopier link @@ -401,7 +401,7 @@ MAPS.ME tilbyder de hurtigste offline-kort over alle byer og alle lande i verden. Rejs med tillid: Hvor end du befinder dig, hjælper MAPS.ME med at lokalisere din placering på kortet, finde den nærmeste restaurant, hotel, bank, benzintank og så videre. Det er ikke nødvendigt at have forbindelse til internettet.\n\nVi arbejder altid på nye funktioner, og vi vil meget gerne høre fra dig, hvis du har forslag til, hvordan vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du oplever problemer med appen, er du meget velkommen til at kontakte os på support@maps.me. Vi besvarer alle henvendelser!\n\nSynes du om MAPS.ME, og har du lyst til at støtte os? Her er nogle simple og helt gratis metoder:\n\n-post en anmeldelse i din App Store\n-like vores facebook-side http://www.facebook.com/mapswithme\n-neller fortæl din mor, venner og kollegaer om MAPS.ME :)\n\nTak fordi du støtter os. Vi sætter stor pris på din støtte!\n\nPS: Vi får vores kortdata fra OpenStreetMap, som er et kortprojekt, der minder om Wikipedia, og som gør brugere i stand til at oprette og rette kort. Hvis du oplever, at noget mangler eller er forkert på kortet, kan du rette kortene direkte på http://openstreetmap.org, og dine ændringer vil figurere på MAPS.ME-appen i forbindelse med frigivelsen af den næste version. - E-mailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %s + Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %s Mailforsendelsesfejl @@ -590,7 +590,6 @@ Anmeld problemet Ønsker du at planlægge en mere direkte rute, der strækker sig over mere end ét kort? Der findes en mere optimal rute, som strækker sig ud over dette korts grænser. - Kryds altid denne grænse Ikke nu Opret Ønsker du at downloade kortet og planlægge en mere optimal rute, der strækker sig over mere end ét kort? @@ -702,7 +701,7 @@ Glemt adgangskode? Genopret adgangskode - Indtast den e-mailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode. + Indtast den emailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode. Nulstil adgangskode Brugernavn OSM-konto @@ -733,7 +732,7 @@ Køkken Vælg køkken - E-mail eller brugernavn + Email eller brugernavn Telefon Bemærk venligst Ingen WiFi-forbindelse. Vil du fortsætte med mobildata? @@ -765,7 +764,6 @@ Kategori Detaljeret beskrivelse af problemet Et anderledes problem - Tilføj et sted Anmeld et problem Tilføj organisationen I har bedt om det, og vi har gjort det @@ -873,7 +871,7 @@ …mere Indtast telefonnummer uden bogstaver Indtast en gyldig webadresse - Indtast en gyldig e-mailadresse + Indtast en gyldig emailadresse Indtast en gyldig værdi Ændringer for næste sted: %d Rangorden @@ -885,4 +883,14 @@ Vi tester cykelnavigation til den nye sæson. Prøv din favoritcykelrute med MAPS.ME, og del dine kommentarer med os. Opdater Sidste opdatering: %s + tjek ind: %s + tjek ud: %s + Tilføj et sted på kortet + + Ønsker du at sende det til alle brugere? + + Sørg for at du ikke indtastede personlige oplysninger. + Vi vil kigge på ændringerne. Hvis vi har spørgsmål, vil vi kontakte dig via email. + oversigt + stop diff --git a/android/res/values-de/strings.xml b/android/res/values-de/strings.xml index 4548b83515..e3c18e78f2 100644 --- a/android/res/values-de/strings.xml +++ b/android/res/values-de/strings.xml @@ -161,9 +161,9 @@ Gruppe - Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen. + Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen. - Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen. + Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen. Einstellungen @@ -222,7 +222,7 @@ Notizen - Per E-Mail teilen + Per Email teilen MAPS.ME-Lesezeichen mit Ihnen geteilt @@ -268,7 +268,7 @@ Nachricht - E-Mail + Email Link kopieren @@ -423,9 +423,9 @@ MAPS.ME bietet die schnellsten Offline-Karten aller Städte weltweit. Reisen Sie mit Vertrauen: wo immer Sie sind hilft Ihnen MAPS.ME, sich auf der Karte zurecht zu finden. Finden Sie das nächstgelegene Restaurant, Hotel, Bank, Tankstelle usw. Es ist keine Internet-Verbindung erforderlich.\n\nWir arbeiten ständig an neuen Funktionen und freuen uns, von Ihnen zu hören, wie wir MAPS.ME verbessern können. Wenn Sie Probleme mit der App haben, zögern Sie nicht, mit uns über support@maps.me in Verbindung zu treten. Wir reagieren auf jede Anfrage!\n\nMögen Sie MAPS.ME und wollen Sie uns unterstützen? Es gibt einige einfache und absolut kostenlose Möglichkeiten:\n\n- Veröffentlichen Sie eine Bewertung auf Ihrem App-Store\n- Liken Sie unsere Facebook-Seite http://www.facebook.com/mapswithme\n- Oder erzählen einfach nur Ihrer Mutter, Freunden und Kollegen von MAPS.ME:)\n\nDanke, dass Sie bei uns sind. Wir freuen uns sehr über Ihre Unterstützung!\n\nPS: Wir nutzen die Kartendaten von OpenStreetMap, einem Kartierungs-Projekt ähnlich Wikipedia, bei welchem Mitglieder Kartendaten erfassen. Wenn Sie sehen, dass auf der Karte etwas fehlt oder falsch ist, können Sie die Karten direkt auf http://openstreetmap.org korrigieren und die Änderungen erscheinen in der nächsten Version der MAPS.ME-App. - Der E-Mail-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %s zu erreichen. + Der Email-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %s zu erreichen. - Fehler beim E-Mail-Versand + Fehler beim Email-Versand Kompass-Kalibrierung @@ -612,7 +612,6 @@ Dieses Problem melden Möchten Sie eine direktere Route erstellen, die mehr als eine Karte umfasst? Es ist eine bessere Route verfügbar, die den Rand dieser Karte überschreitet. - Diese Grenze immer überschreiten Nicht jetzt Erstellen Möchten Sie die Karte herunterladen und eine bessere Route erstellen, die mehr als eine Karte umfasst? @@ -724,7 +723,7 @@ Passwort vergessen? Passwort wiederherstellen - Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts. + Geben Sie bitte die Email-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts. Passwort zurücksetzen Benutzername OSM Konto @@ -759,7 +758,7 @@ Küche Küche auswählen - E-Mail oder Benutzername + Email oder Benutzername Telefon Bitte beachten Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie mit mobilen Daten fortfahren? @@ -791,7 +790,6 @@ Kategorie Detaillierte Beschreibung eines Problems Ein anderes Problem - Einen Ort hinzufügen Problem melden Organisation hinzufügen Sie haben darum gebeten, und wir haben es geschafft @@ -899,7 +897,7 @@ …Mehr Geben Sie die Telefonnummer ohne Buchstaben ein Geben Sie eine gültige Internetadresse ein - Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein + Geben Sie eine gültige Email-Adresse ein Geben Sie einen gültigen Wert ein Erforderliche Änderungen für den nächsten Platz: %d Platz im Rating @@ -911,4 +909,14 @@ Wir testen die Fahrradnavigation für die neue Saison. Testen Sie Ihre Lieblings-Fahrradroute mit MAPS.ME und teilen Sie Ihre Meinung mit uns. Aktualisieren Letzte Aktualisierung: %s + Einchecken: %s + Auschecken: %s + Einen Ort zur Karte hinzufügen + + Wollen Sie sie an alle Benutzer senden? + + Stellen Sie sicher, dass Sie keine persönlichen Daten eingegeben haben. + Wir werden die Änderungen prüfen. Wenn wir Fragen haben, werden wir Sie per Email kontaktieren. + Überblick + Stop diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml index 086f146b19..c9adcd0288 100644 --- a/android/res/values-es/strings.xml +++ b/android/res/values-es/strings.xml @@ -211,7 +211,7 @@ Notas - Enviar por e-mail + Enviar por email Marcapáginas de MAPS.ME compartidos contigo @@ -579,7 +579,6 @@ Informar el problema ¿Desea crear una ruta más directa que abarca más de un mapa? Está disponible una ruta mejor que cruza los límites de este mapa. - Cruzar siempre este límite No ahora Crear ¿Desea descargar el mapa y crear una ruta mejor que abarca más de un mapa? @@ -756,7 +755,6 @@ Categoría Descripción al detalle del problema Un problema diferente - Añadir un lugar Informar de un problema Añadir organización Llevas tiempo pidiéndolo y lo hemos hecho @@ -876,4 +874,14 @@ Estamos probando la navegación en bici para la nueva temporada. Prueba tu ruta favorita en bicicleta con MAPS.ME y comparte tu opinión con nosotros. Actualizar Última actualización: %s + hora de llegada: %s + hora de salida: %s + Añadir un lugar al mapa + + ¿Quieres enviarlo a todos los usuarios? + + Asegúrate de que no has introducido ningún dato personal. + Comprobaremos los cambios. Si tenemos cualquier pregunta, te contactaremos por correo electrónico. + resumen + parada diff --git a/android/res/values-fi/strings.xml b/android/res/values-fi/strings.xml index 198009782c..cc823970b0 100644 --- a/android/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/res/values-fi/strings.xml @@ -586,7 +586,6 @@ Ilmoita ongelmasta Haluatko luoda suoremman reitin, joka ylettyy usealle kartalle? Tarjolla on suorempi reitti, joka ylittää tämän kartan reunan. - Ylitä aina tämä raja Ei nyt Luo Haluatko ladata kartan ja luoda paremman reitin, joka ylettyy usealle kartalle? @@ -761,7 +760,6 @@ Kategoria Ongelman tarkka kuvaus Eri ongelma - Lisää paikka Ilmoita ongelmasta Lisää organisaatio Sitä on pyydetty, ja nyt se on tarjolla @@ -881,4 +879,14 @@ Testaamme polkupyöränavigointia uudelle kaudelle. Kokeile suosikkipyöräilyreittiäsi MAPS.ME-sovelluksella ja jaa mielipiteesi kanssamme. Päivitetäänkö Viimeisin päivitys: %s + kirjaudu sisään: %s + kirjaudu ulos: %s + Lisää paikka kartalle + + Haluatko lähettää sen kaikille käyttäjille? + + Varmistat, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi. + Tarkistamme muutokset. Otamme sinuun yhteyttä sähköpostitse, jos meillä on kysyttävää. + yleiskatsaus + lopeta diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml index c202b29999..4adf3473e3 100644 --- a/android/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/res/values-fr/strings.xml @@ -267,7 +267,7 @@ Message - E-mail + Email Copier le lien @@ -597,7 +597,6 @@ Signaler le problème Voulez-vous créer un itinéraire plus direct s\'étendant sur plus d\'une carte ? Un itinéraire plus direct sortant du cadre de cette carte est disponible. - Toujours dépasser ce cadre Pas maintenant Créer Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s\'étendant sur plus d\'une carte? @@ -709,7 +708,7 @@ Mot de passe oublié ? Réinitialiser le mot de passe - Entrez l\'adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l\'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe. + Entrez l\'adresse email que vous avez utilisé lors de l\'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe. Réinitialiser le mot de passe Nom d\'utilisateur Compte OSM @@ -740,7 +739,7 @@ Cuisine Sélectionner une cuisine - E-mail ou nom d\'utilisateur + Email ou nom d\'utilisateur Numéro de téléphone À noter Aucune connexion Wi-Fi. Voulez-vous continuer avec les données mobiles ? @@ -772,7 +771,6 @@ Catégorie Description détaillée d\'un problème Un problème différent - Ajouter une position Signaler un problème Ajouter une organisation Vous avez été nombreux à nous le demander et nous avons satisfait votre requête @@ -880,7 +878,7 @@ …Afficher la suite Saisir un numéro de téléphone sans lettres Saisir une adresse Internet valide - Saisir un e-mail valide + Saisir un email valide Saisir une valeur correcte Modifications vers le prochain lieu: %d Notation position @@ -892,4 +890,14 @@ Nous testons la navigation à vélo pour la nouvelle saison. Essayez votre parcours préféré à vélo avec MAPS.ME, et n\'hésitez pas à nous partager vos impressions. Mettre à jour Dernière mise à jour à %s + enregistrement : %s + départ : %s + Ajouter un lieu sur la carte + + Souhaitez-vous l’envoyer à tous les utilisateurs ? + + Assurez-vous de n’avoir saisi aucunes données personnelles. + Nous vérifierons les changements. Si nous avons des questions quelles qu’elles soient, nous vous contacterons par courriel. + aperçu + stop diff --git a/android/res/values-hu/strings.xml b/android/res/values-hu/strings.xml index 04a7b08890..ae44181b19 100644 --- a/android/res/values-hu/strings.xml +++ b/android/res/values-hu/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Üzenet - E-mail + Email Hivatkozás másolása @@ -396,11 +396,11 @@ Elsőként szeretnék értesülni a legújabb hírekről frissítésekről és promóciókról. A feliratkozásom bármikor törölhetem. - A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me e-mail címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni. + A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me email címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni. - Az e-mail kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %s e-mail címen keresztül. + Az email kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %s email címen keresztül. - Hiba az e-mail küldése során + Hiba az email küldése során Iránytű kalibrálás @@ -449,7 +449,7 @@ Nem találtunk útvonalat a kiválasztott kiindulópont és az úti cél között. Kérjük, válasszon másik kiinduló- vagy végpontot. - Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me e-mail címen. + Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me email címen. Térkép + útvonal letöltése @@ -587,7 +587,6 @@ Probléma bejelentése Szeretne egy közvetlenebb útvonalat létrehozni, amely több, mint egy térképen terül el? Elérhető egy optimálisabb útvonal, amely áthalad a jelenlegi térkép szélén. - Mindig haladjon át ezen a határon Most nem Létrehozás Szeretné letölteni a térképet és létrehozni egy optimálisabb útvonalat, amely több, mint egy térképen terül el? @@ -699,7 +698,7 @@ Elfelejtett jelszó? Jelszó visszaállítása - Add meg a regisztrációkor használt e-mail-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket. + Add meg a regisztrációkor használt email-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket. Jelszó visszaállítása Felhasználónév OSM-felhasználói fiók @@ -730,7 +729,7 @@ Konyha Válassz Konyhát - E-mail vagy felhasználónév + Email vagy felhasználónév Telefonszám Megjegyzés Nincs WiFi-kapcsolat. Szeretnéd folytatni mobil adatforgalom használatával? @@ -762,7 +761,6 @@ Kategória A probléma részletes leírása Különböző probléma - Hely hozzáadása Hibabejelentés Szervezet hozzáadása Te kérted, mi elkészítettük @@ -869,7 +867,7 @@ …tovább Adj meg egy telefonszámot betűk nélkül Adj meg egy érvényes weboldalcímet - Adj meg egy érvényes e-mail-címet + Adj meg egy érvényes email-címet Adj meg egy érvényes értéket Változtatások a jobb helyért: %d Ranglista helyezés @@ -881,4 +879,14 @@ Most teszteljük a kerékpáros navigációt a következő évszakra. Próbáld ki kedvenc kerékpáros útvonalad a MAPS.ME-vel és oszd meg velünk véleményedet. Frissítés Utolsó frissítés: %s + bejelentkezés: %s + kijelentkezés: %s + Hely hozzáadása a térképhez + + Szeretnéd elküldeni az összes felhasználónak? + + Győződj meg arról, hogy nem adsz meg semmilyen személyes információt. + Ellenőrizni fogjuk a változásokat. Ha bármilyen kérdésünk van, emailben keresünk. + áttekintés + megállítás diff --git a/android/res/values-in/strings.xml b/android/res/values-in/strings.xml index 1b0a78e3c6..044b814998 100644 --- a/android/res/values-in/strings.xml +++ b/android/res/values-in/strings.xml @@ -585,7 +585,6 @@ Laporkan Masalah Apakah Anda ingin membuat rute yang lebih langsung yang meliputi lebih dari satu peta? Ada rute yang lebih optimal yang melewati ujung peta ini. - Selalu lewati batas ini Jangan Sekarang Buat Apakah Anda ingin mengunduh peta dan membuat rute yang lebih optimal yang meliputi lebih dari satu peta? @@ -760,7 +759,6 @@ Kategori Gambaran terperinci tentang masalah Masalah yang berbeda - Tambahkan tempat Laporkan masalah Tambahkan organisasi Anda memintanya dan kami telah malakukannya @@ -880,4 +878,14 @@ Kami sedang menguji navigasi bersepeda untuk musim baru. Coba rute bersepeda favorit Anda dengan MAPS.ME dan sampaikan pendapat Anda. Memperbarui Pembaruan terakhir: %s + check-in: %s + check-out: %s + Tambahkan tempat ke peta + + Apakah Anda ingin mengirimkannya ke semua pengguna? + + Pastikan Anda tidak memasukkan data pribadi apa pun. + Kami akan memeriksa perubahan tersebut. Jika kami memiliki pertanyaan maka kami akan menghubungi Anda melalui surel. + ikhtisar + berhenti diff --git a/android/res/values-it/strings.xml b/android/res/values-it/strings.xml index bf0cae7a0c..f7f6806510 100644 --- a/android/res/values-it/strings.xml +++ b/android/res/values-it/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ Messaggio - E-mail + Email Copia link @@ -585,7 +585,6 @@ Segnala il problema Vuoi creare un percorso più diretto che si estende su più mappe? È disponibile un percorso migliore che oltrepassa il limite di questa mappa. - Oltrepassa sempre questo limite Non ora Crea Vuoi scaricare la mappa e creare un percorso migliore che si estende su più mappe? @@ -728,7 +727,7 @@ Cucina Seleziona la cucina - E-mail o nome utente + Email o nome utente Telefono Si prega di notare Nessuna connessione WiFi. Vuoi continuare con la connessione dati? @@ -760,7 +759,6 @@ Categoria Descrizione dettagliata di un problema Un problema diverso - Aggiungi un luogo Riporta un problema Aggiungi organizzazione Ce lo avete chiesto e noi lo abbiamo fatto @@ -880,4 +878,14 @@ Stiamo collaudando la navigazione in bici per la nuova stagione. Prova il tuo itinerario ciclistico preferito con MAPS.ME e condividi con noi le tue opinioni. Aggiornare Ultimo aggiornamento: %s + check in: %s + check out: %s + Aggiungi un luogo sulla mappa + + Vuoi inviarlo a tutti gli utenti? + + Assicurati di non aver inserito alcun dato personale. + Controlleremo le modifiche. Se avremo delle domande, ti contatteremo via email. + panoramica + ferma diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml index 0595ab2cb0..7afcbf81f6 100644 --- a/android/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/res/values-ja/strings.xml @@ -585,7 +585,6 @@ 問題を報告する 複数マップを利用してより最適なルートを作成しますか? このマップの境界を越えて複数マップを利用すると、より最適なルートを作成できます。 - 常にこの境界を越える あとで 作成する マップをダウンロードし、複数マップを利用してより最適なルートを作成しますか? @@ -760,7 +759,6 @@ カテゴリ 問題の詳細な説明 異なる問題 - 場所を追加 問題を報告 団体を追加 皆様のご要望にお応えして、実現を果たしました @@ -880,4 +878,14 @@ 新シーズンに向けてバイクナビゲーションをテスト中です。MAPS.MEで、お気に入りのサイクリングルートを試してみませんか。ご感想をお待ちしています。 更新 最終更新日: %s + チェックイン:%s + チェックアウト:%s + 地図上に場所を追加 + + 全てのユーザーに送信しますか? + + 個人情報を入力していないことを確認してください。 + 弊社で変更を確認します。質問がある場合はメールでご連絡します。 + 概要 + 停止 diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml index 9d9a31ee48..9d6d0f8170 100644 --- a/android/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/res/values-ko/strings.xml @@ -582,7 +582,6 @@ 문제 신고 두 개 이상의 지도를 통과하는 더 직접적인 경로를 설정하시겠습니까? 이 지도의 경계를 통과하는 더 최적화된 경로를 사용할 수 있습니다. - 항상 이 경계 통과 나중에 만들기 지도를 다운로드하여, 두 개 이상의 지도를 통과하는 더 최적화된 경로를 설정하시겠습니까? @@ -757,7 +756,6 @@ 범주 문제에 대한 자세한 설명 다른 문제 - 장소 추가 문제 신고 조직 추가 여러분이 요청한 것을 저희가 해냈습니다 @@ -877,4 +875,14 @@ 저희는 새로운 시즌을 맞이하여 자전거 네비게이션을 테스트하고 있습니다. MAPS.ME에서 귀하가 자주 이용하는 자전거 경로를 사용해 보고, 사용 소감을 알려주세요. 최신 정보 마지막 업데이트: %s + 체크인: %s + 체크아웃: %s + 지도에 장소 추가 + + 이를 모든 사용자에게 전송하시겠습니까? + + 개인 정보를 입력하지 않았는지 확인하십시오. + 저희가 변경 사항을 확인할 것입니다. 질문이 있으신 경우, 저희에게 이메일을 통해 연락하십시오. + 개요 + 중지 diff --git a/android/res/values-nb/strings.xml b/android/res/values-nb/strings.xml index 56c9d420a4..5e63fdb293 100644 --- a/android/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/res/values-nb/strings.xml @@ -586,7 +586,6 @@ Rapporter problemet Vil du opprette en mer direkte rute som går over flere kart? En mer optimal rute som går utenfor dette kartet er tilgjengelig. - Kryss alltid denne grensen Ikke nå Opprett Vil du laste ned kartet og lage en mer optimal rute som går over flere kart? @@ -761,7 +760,6 @@ Kategori Detaljert beskrivelse av problemet Et annet problem - Legg til et sted Rapporter et problem Legg til organisasjon Dere har bedt om det og vi har fått det til @@ -879,4 +877,14 @@ Vi tester sykkelnavigering for den nye sesongen. Prøv din favorittrute med MAPS.ME, og del din vurdering med oss. Oppdatere Sist oppdatert: %s + sjekk inn: %s + sjekk ut: %s + Legg til en plass på kartet + + Vil du sende det til alle brukere? + + Sørg for at du ikke har skrevet noe personlig informasjon. + Vi vil sjekke endringene. Vi kontakter deg via e-post dersom vi har spørsmål. + oversikt + stopp diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml index a6969234df..3de9ed741d 100644 --- a/android/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/res/values-nl/strings.xml @@ -216,7 +216,7 @@ Notities - Delen via e-mail + Delen via email Bladwijzers van MAPS.ME met u gedeeld @@ -262,7 +262,7 @@ Bericht - E-mail + Email Kopieer koppeling @@ -397,9 +397,9 @@ MAPS.ME biedt de snelste offline kaarten van alle steden en alle landen ter wereld. Reis vol vertrouwen: waar je ook bent,\n\nMAPS.ME zal je helpen om jezelf op de kaart terug te vinden en het dichstbijzijnde restaurant, hotel, bank, benzinestation etc. te vinden. Er is geen internetverbinding voor nodig.\n\nWe werken voortdurend aan nieuwe functies en we zouden graag van je willen horen hoe we MAPS.ME volgens jou zouden kunnen verbeteren. Als je eventueel problemen hebt met de app, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen op support@maps.me. We reageren op elke aanvraag!\n\nVindt je MAPS.ME leuk en wil je ons steunen? Dat kan op een aantal simpele en absoluut gratis manieren:\n- plaats een beoordeling op je App Market\n- like onze Facebook-pagina http://www.facebook.com/mapswithme\n- of vertel gewoon je ma, vrienden en collega’s over MAPS.ME :) Dank je dat je ons steunt. Wij waarderen dit heel erg!\n\nP.S. We halen onze kaartgegevens van OpenStreetMap, een kaartproject dat lijkt op Wikipedia, waarbij gebruikers kaarten kunnen maken en aanpassen. Als je ziet dat er iets ontbreekt of een fout ontdekt in een kaart, dan kun je de kaart direct verbeteren op http://openstreetmap.org, en dan zullen je verbeteringen bij het uitbrengen van de volgende versie in MAPS.ME verschijnen. - De e-mailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %s + De emailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %s - E-mail verzendfout + Email verzendfout Kompascalibratie @@ -586,7 +586,6 @@ Meld het probleem Wilt u een rechtstreeksere route samenstellen die meer dan één kaart beslaat? Er is een betere route beschikbaar die de grenzen van deze kaart overschrijdt. - Deze grens altijd overschrijden Niet nu Samenstellen Wilt u de kaart downloaden en een betere route samenstellen die meer dan één kaart beslaat? @@ -698,7 +697,7 @@ Wachtwoord vergeten? Wachtwoord herstellen - Voer het e-mailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen. + Voer het emailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen. Wachtwoord resetten Gebruikersnaam OSM-account @@ -729,7 +728,7 @@ Keuken Selecteer Keuken - E-mailadres of gebruikersnaam + Emailadres of gebruikersnaam Telefoonnummer Opgelet Geen WiFi-verbinding. Wil je doorgaan via mobiele data? @@ -761,7 +760,6 @@ Categorie Gedetailleerde probleemomschrijving Een ander probleem - Voeg een plaats toe Meld een probleem Een organisatie toevoegen Op veler verzoek hebben we het voor elkaar gekregen @@ -869,7 +867,7 @@ …meer Voer een telefoonnummer in zonder letters Voer een geldig webadres in - Voer een geldig e-mailadres in + Voer een geldig emailadres in Voer een geldige waarde in Wijzigingen tot de volgende positie: %d Positie in klassement @@ -881,4 +879,14 @@ We testen de fietsnavigatie voor het nieuwe seizoen. Probeer uw favoriete fietsroute met MAPS.ME en deel uw ervaringen met ons. Updaten Laatste update: %s + inchecken: %s + uitchecken: %s + Een plek toevoegen aan de kaart + + Wil je het naar alle gebruikers sturen? + + Controleer dat je geen persoonlijke gegevens hebt ingevoerd. + We zullen de wijzigingen controleren. Als we nog vragen hebben, zullen we contact met je opnemen via email. + overzicht + stoppen diff --git a/android/res/values-pl/strings.xml b/android/res/values-pl/strings.xml index b2514b8780..2ef7ec2bf9 100644 --- a/android/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/res/values-pl/strings.xml @@ -158,9 +158,9 @@ Zestaw - Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych. + Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych. - Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych. + Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych. Ustawienia @@ -265,7 +265,7 @@ Wiadomość - E-mail + Email Skopiuj odnośnik @@ -601,7 +601,6 @@ Zgłoś problem Chcesz wyznaczyć lepszą trasę, obejmującą więcej map? Dostępna jest lepsza trasa, wykraczająca poza granice bieżącej mapy. - Zawsze przekraczaj tę granicę Nie teraz Wyznacz Chcesz pobrać mapę i wyznaczyć lepszą trasę, obejmującą więcej map? @@ -715,7 +714,7 @@ Nie pamiętasz hasła? Przypomnij hasło - Wpisz adres e-mail, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła. + Wpisz adres email, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła. Resetuj hasło Nazwa użytkownika Konto OSM @@ -746,7 +745,7 @@ Kuchnia Wybierz kuchnię - E-mail lub nazwa użytkownika + Email lub nazwa użytkownika Telefon Uwaga! Brak połączenia Wi-Fi. Czy chcesz kontynuować z użyciem danych pakietowych? @@ -778,7 +777,6 @@ Kategoria Szczegółowy opis problemu Inny problem - Dodaj miejsce Zgłoś problem Dodaj organizację Prosiliście o to, więc to zrobiliśmy @@ -886,7 +884,7 @@ …więcej Wpisz numer telefonu bez liter Wpisz prawidłowy adres strony internetowej - Wpisz prawidłowy e-mail + Wpisz prawidłowy email Wpisz prawidłową wartość Zmiany w następnym miejscu: %d Pozycja w rankingu @@ -898,4 +896,14 @@ Testujemy nawigację rowerową na nowy sezon. Wypróbuj swoją ulubioną trasę z MAPS.ME i napisz nam, co myślisz o naszej nawigacji. Uaktualnić Ostatnia aktualizacja: %s + zameldowanie: %s + wymeldowanie: %s + Dodaj miejsce do mapy + + Czy chcesz wysłać je wszystkim użytkownikom? + + Upewnij się, że nie podałeś osobistych danych. + Zapoznamy się ze zmianami. W przypadku pytań skontaktujemy się z Tobą przez email. + przegląd + stop diff --git a/android/res/values-pt/strings.xml b/android/res/values-pt/strings.xml index f8115f0838..4f2babd63f 100644 --- a/android/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/res/values-pt/strings.xml @@ -215,7 +215,7 @@ Notas - Partilhar por e-mail + Partilhar por email Os favoritos do MAPS.ME foram partilhados consigo @@ -261,7 +261,7 @@ Mensagem - E-mail + Email Copiar hiperligação @@ -585,7 +585,6 @@ Relatar o Problema Deseja traçar uma rota mais direta, mas que se estenda por mais de um mapa? Há uma rota disponível que vai além dos limites desse mapa. - Sempre cruzar esse limite Agora Não Traçar Deseja baixar o mapa e traçar uma rota melhor, mas que se estenda por mais de um mapa? @@ -697,7 +696,7 @@ Esqueceu sua senha? Recuperar senha - Digite o endereço de e-mail que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha. + Digite o endereço de email que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha. Redefinir senha Nome de usuário Conta OSM @@ -728,7 +727,7 @@ Culinária Selecione a Culinária - E-mail ou nome de usuário + Email ou nome de usuário Telefone Por favor note Nenhuma ligação Wi-Fi. Deseja continuar com os dados móveis? @@ -760,7 +759,6 @@ Categoria Descrição detalhada do problema Um problema diferente - Adicionar um lugar Comunicar um problema Adicionar uma organização Vocês têm pedido por isso e nós atendemos @@ -868,7 +866,7 @@ …mais Preencha com o número de telefone sem letras Preencha com um endereço válido na internet - Preencha com um endereço válido de e-mail + Preencha com um endereço válido de email Preencha com um valor válido Alterações para o próximo lugar: %d Posição na classificação @@ -880,4 +878,14 @@ Estamos a testar a navegação para bicicleta para a nova temporada. Experimente o seu trilho preferido em bicicleta com a MAPS.ME e partilhe a sua opinião connosco. Atualizar Última atualização: %s + check in: %s + check out: %s + Adicionar um local ao mapa + + Deseja enviar para todos os usuários? + + Certifique-se de não ter incluído nenhum dado pessoal. + Verificaremos as alterações. Se tivermos perguntas, entraremos em contato com você por email. + visão geral + parar diff --git a/android/res/values-ro/strings.xml b/android/res/values-ro/strings.xml index ee4fb9e4e5..0111f1707c 100644 --- a/android/res/values-ro/strings.xml +++ b/android/res/values-ro/strings.xml @@ -161,9 +161,9 @@ Set - Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web. + Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web. - Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web. + Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web. Setări @@ -216,7 +216,7 @@ Note - Partajare prin e-mail + Partajare prin email Marcaje MAPS.ME partajate @@ -262,7 +262,7 @@ Tin nhắn - E-mail + Email Copiați link-ul @@ -395,9 +395,9 @@ MAPS.ME oferă cele mai rapide hărți offline ale tuturor orașelor, tuturor țărilor din lume. Călătoriți cu încredere deplină: oriunde v-ați afla, MAPS.ME vă ajută să vă reperați poziția pe hartă, să găsiți cel mai apropiat restaurant sau hotel, cea mai apropiată bancă sau benzinărie etc. Nu necesită conexiune la internet.\n\nLucrăm încontinuu să introducem funcții noi și ne-ar face mare plăcere să ne comunicați cum credeți dvs. că am putea îmbunătăți MAPS.ME. Dacă aveți probleme cu aplicația, nu ezitați să ne contactați la adresa support@maps.me. Răspundem la fiecare solicitare!\n\nVă place MAPS.ME și doriți să ne susțineți? Iată câteva moduri simple și complet gratuite:\n- publicați o recenzie în magazinul de aplicații\n- apreciați-ne pagina de Facebook: http://www.facebook.com/mapswithme\n- sau spuneți și mamei, prietenilor și colegilor despre MAPS.ME. :)\n\nVă mulțumim că ne sunteți alături. Vă apreciem foarte mult susținerea!\n\nP.S. Noi preluăm datele din OpenStreetMap, un proiect de cartografiere similar Wikipediei, ce permite utilizatorilor să creeze și să editeze hărți. Dacă vedeți că ceva lipsește sau este greșit pe hartă, puteți corecta hărțile direct la adresa: http://openstreetmap.org, iar modificările dvs. vor apărea în aplicația MAPS.ME atunci când va fi lansată versiunea următoare. - Nu a fost setat clientul de e-mail. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %s. + Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %s. - Eroare trimitere e-mail. + Eroare trimitere email. Calibrare busolă @@ -583,7 +583,6 @@ Raportaţi problema Doriţi să creaţi un traseu mai direct care include mai mult decât o hartă? Este disponibil un traseu mai adecvat care trece de limita acestei hărţi. - Întotdeauna să se treacă această limită Nu acum Creare Doriţi să descărcaţi harta şi să creaţi un traseu mai direct care include mai mult decât o hartă? @@ -695,7 +694,7 @@ Ați uitat parola? Recuperare parolă - Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola. + Introduceți adresa de email pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola. Resetare parolă Nume de utilizator Cont OSM @@ -726,7 +725,7 @@ Bucătărie Selectați tipul de bucătărie - Adresa de e-mail sau numele de utilizator + Adresa de email sau numele de utilizator Telefon Actualizați hărțile Nu există conexiune WiFi. Doriți să continuați cu conexiunea de pe mobil? @@ -758,7 +757,6 @@ Categorie Descrierea detaliată a problemei O problemă diferită - Adăugați o locație Raportați o problemă Adăugare organizație Ne-ați cerut, iar noi am făcut @@ -865,7 +863,7 @@ …mai multe Introduceți numărul de telefon fără litere Introduceți o adresă web validă - Introduceți o adresă de e-mail validă + Introduceți o adresă de email validă Introduceți o valoare validă Modificări necesare pentru următoarea poziţie: %d Poziţie în clasament @@ -877,4 +875,14 @@ În prezent testăm navigaţia pentru biciclete pentru noul sezon. Încercaţi traseul dvs. favorit cu MAPS.ME şi împărtăşiţi-ne opinia dvs. Actualizați Ultima actualizare: %s + check in: %s + check out: %s + Adăugați un loc pe hartă + + Doriți să îl trimiteți tuturor utilizatorilor? + + Asigurați-vă că nu ați introdus niciun fel de date personale. + Vom verifica modificările. Dacă vor apărea întrebări, vă vom contacta prin email. + rezumat + stop diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml index 0a50441607..9495cca9c9 100644 --- a/android/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/res/values-ru/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ Сообщение - E-mail + Email Скопировать ссылку @@ -614,7 +614,6 @@ Сообщить об ошибке Построить более оптимальный маршрут с пересечением границы карты? Маршрут с пересечением границы карты более оптимальный. - Всегда пересекать эту границу Не сейчас Построить Загрузить карту и построить более оптимальный маршрут с пересечением границы карты? @@ -795,7 +794,6 @@ Категория Подробное описание проблемы Другая проблема - Добавить место Сообщить о проблеме Добавить организацию Вы долго просили — мы наконец сделали @@ -915,4 +913,14 @@ К открытию сезона мы тестируем велонавигацию. Прокатитесь по своему любимому вело маршруту с MAPS.ME и поделитесь с нами впечатлениями. Обновить Последнее обновление: %s + заезд: %s + выезд: %s + Добавить на карту + + Отправить всем пользователям? + + Убедитесь, что вы не ввели личные данные. + Если при проверке изменений возникнут вопросы, мы напишем вам на email. + обзор + стоп diff --git a/android/res/values-sk/strings.xml b/android/res/values-sk/strings.xml index 86ac233aca..4a15db8421 100644 --- a/android/res/values-sk/strings.xml +++ b/android/res/values-sk/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ Správa - E-mail + Email Skopírovať odkaz @@ -589,7 +589,6 @@ Nahláste problém Chceli by ste vytvoriť priamejšiu trasu, ktorá zahŕňa viac ako jednu mapu? K dispozícii je optimálnejšia trasa, ktorá presahuje hranice tejto mapy. - Vždy prekročiť túto hranicu Nie teraz Vytvoriť Chcete si prevziať mapu a vytvoriť optimálnejšiu trasu, ktorá si vyžaduje viac ako jednu mapu? @@ -701,7 +700,7 @@ Zabudli ste heslo? Obnovenie hesla - Zadajte e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla. + Zadajte emailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla. Obnoviť heslo Používateľské meno OSM účet @@ -732,7 +731,7 @@ Kuchyňa Vyberte si kuchyňu - E-mail alebo používateľské meno + Email alebo používateľské meno Telefón Upozorňujeme vás, že Pripojenie k WiFi nie je k dispozícii. Chcete pokračovať s využitím mobilných dát? @@ -764,7 +763,6 @@ Kategória Podrobný popis problému Iný problém - Pridať miesto Nahlásiť problém Pridať organizáciu Dožadovali ste sa toho a my sme vám vyhoveli @@ -872,7 +870,7 @@ …viac Zadajte telefónne číslo bez písmen Zadajte platnú webovú adresu - Zadajte platný e-mail + Zadajte platný email Zadajte platnú hodnotu Zmeny pre ďalšie miesto: %d Hodnotiaca pozícia @@ -884,4 +882,14 @@ Testujeme navigáciu pre cyklistov na novú sezónu. Vyskúšajte svoju obľúbenú cyklotrasu s aplikáciou MAPS.ME a podeľte sa s nami o svoj názor. Aktualizovať Naposledy aktualizované: %s + príchod: %s + odchod: %s + Pridať miesto na mape + + Odoslať všetkým používateľom? + + Nezadávajte žiadne osobné udaje. + Skontrolujeme zmeny. V prípade otázok vás budeme kontaktovať emailom. + zhrnutie + stop diff --git a/android/res/values-sv/strings.xml b/android/res/values-sv/strings.xml index 0f55b9c405..489b1ebd54 100644 --- a/android/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/res/values-sv/strings.xml @@ -403,7 +403,7 @@ MAPS.ME erbjuder de snabbaste offline-kartorna över alla städer och länder i hela världen. Res med förtroende: oavsett var du är hjälper MAPS.ME dig att placera dig på kartan, hitta den närmaste restaurangen, hotellet, banken, bensinstationen m.m. Den kräver inte internetanslutning.\n\nVi arbetar ständigt med nya funktioner och vill gärna veta hur du tycker att vi kan förbättra MAPS.ME. Ifall du har problem med appen, tveka inte att kontakta oss på support@maps.me. Vi svarar på alla mail!\n\nGillar du MAPS.ME och vill hjälpa oss? Det finns några enkla och kostnadsfria sätt:\n\n- posta en recension på din Appmarknad\n- gilla vår Facebooksida http://www.facebook.com/mapswithme\n- eller berätta bara om MAPS.ME för din mamma, vänner eller kollegor :)\n\nTack för att du är med oss. Vi uppskattar ditt stöd väldigt mycket!\n\nP.S. Vi använder oss av kartdata från OpenStreetMap, ett kartprojket som liknar Wikipedia och som tillåter användare att skapa och redigera kartor. Ifall du ser något som saknas eller är fel på kartan så kan du korrigera kartan direkt på http://openstreetmap.org och dina ändringar kommer att finns i MAPS.ME appen när nästa version släpps. - E-mailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %s + Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %s Fel när mailet skulle skickas @@ -590,7 +590,6 @@ Rapportera problem Vill du skapa en mer direkt väg som sträcker sig över fler än en karta? En optimalare väg som sträcker sig utanför den här kartan är tillgänglig. - Korsa alltid den här gränsen Inte nu Skapa Vill du ladda ned kartan och skapa en optimalare väg som sträcker sig över fler än en karta? @@ -765,7 +764,6 @@ Kategori Detaljerad beskrivning av ett problem Ett annat problem - Lägg till en plats Rapportera ett problem Lägg till organisation Du har bett om det och vi har gjort det @@ -885,4 +883,14 @@ Vi testar cykelnavigeringen för den nya säsongen. Testa din favoritcykelrutt med MAPS.ME och berätta för oss vad du tycker. Uppdatera Senast uppdaterad: %s + incheckning: %s + utcheckning: %s + Lägg till en plats på kartan + + Vill du skicka det till alla användare? + + Se till att du inte angett någon personinformation + Vi kommer att kontrollera ändringar. Om vi har några frågor kontaktar vi dig via e-post. + översikt + stopp diff --git a/android/res/values-th/strings.xml b/android/res/values-th/strings.xml index ec91830551..97519a4c46 100644 --- a/android/res/values-th/strings.xml +++ b/android/res/values-th/strings.xml @@ -592,7 +592,6 @@ รายงานปัญหา คุณต้องการสร้างเส้นทางที่อ้อมน้อยลงซึ่งข้ามเกินหนึ่งแผนที่หรือไม่? มีเส้นทางที่เหมาะสมกว่าซึ่งข้ามเลยขอบของแผนที่นี้ - ข้ามขอบเขตนี้เสมอ ไว้คราวหลัง สร้าง คุณต้องการดาวน์โหลดแผนที่และสร้างเส้นทางที่เหมาะสมกว่าซึ่งข้ามเกินหนึ่งแผนที่หรือไม่? @@ -767,7 +766,6 @@ หมวดหมู่ คำอธิบายปัญหาอย่างละเอียด ปัญหาอีกอย่างหนึ่ง - เพิ่มสถานที่ แจ้งปัญหา เพิ่มองค์กร คุณได้ขอมา เราจึงทำมัน @@ -887,4 +885,14 @@ เรากำลังทดสอบการนำทางจักรยานในฤดูกาลใหม่ ลองเส้นทางการขี่จักรยานด้วย MAPS.ME และแชร์ความคิดเห็นของคุณมาให้เรา อัปเดต การอัปเดตล่าสุด: %s + เช็คอิน: %s + เช็คเอาท์: %s + เพิ่มสถานที่ไปยังแผนที่ + + คุณต้องการส่งมันให้ผู้ใช้ทั้งหมดหรือไม่? + + ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้กรอกข้อมูลส่วนตัวใด ๆ + เราจะตรวจสอบการเปลี่ยนแปลง หากเรามีคำถามใด ๆ เราจะติดต่อคุณผ่านทางอีเมล + ภาพรวม + หยุด diff --git a/android/res/values-tr/strings.xml b/android/res/values-tr/strings.xml index 44e2d48e02..065174d9c8 100644 --- a/android/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/res/values-tr/strings.xml @@ -592,7 +592,6 @@ Hatayı Bildirin Bir haritadan daha fazlasına uzanan doğrudan bir güzergah oluşturmak ister misiniz? Bu haritanın bir kısmından geçen daha uygun bir güzergah mevcut. - Bu sınırı her zaman geçin Şimdi Değil Oluşturun Haritayı indirerek birden fazla haritaya uzanan daha uygun bir güzergah oluşturmak ister misiniz? @@ -767,7 +766,6 @@ Kategori Sorunun ayrıntılı açıklaması Farklı bir problem - Bir yer ekle Bir problem bildirin Kuruluş ekle Siz istediniz biz yaptık @@ -887,4 +885,14 @@ Yeni sezon için bisiklet navigasyonu özelliğini test ediyoruz. En sık kullandığınız bisiklet rotasını MAPS.ME ile deneyin ve görüşlerinizi bizimle paylaşın. Güncelleştirme Son güncelleme: %s + giriş: %s + çıkış: %s + Haritaya bir yer ekleyin + + Bunu tüm kullanıcılara göndermek ister misiniz? + + Herhangi bir kişisel bilgi girmediğinizden emin olun. + Değişikliği kontrol edeceğiz. Eğer herhangi bir sorumuz olursa sizinle e-posta aracılığıyla temasa geçeceğiz. + genel bakış + dur diff --git a/android/res/values-uk/strings.xml b/android/res/values-uk/strings.xml index 51dc2279fb..6a6cddd9bc 100644 --- a/android/res/values-uk/strings.xml +++ b/android/res/values-uk/strings.xml @@ -590,7 +590,6 @@ Повідомити про помилку Побудувати більш оптимальний маршрут з перетином межі карти? Маршрут з перетином межі карти більш оптимальний. - Завжди перетинати цю межу Не зараз Побудувати Завантажити карту і побудувати більш оптимальний маршрут з перетином межі карти? @@ -765,7 +764,6 @@ Категорія Детальний опис проблеми Інші проблема - Додати місце Повідомити про проблему Додати організацію Ви просили і ми це зробили @@ -885,4 +883,14 @@ До відкриття сезону ми тестуємо велонавігацію. Проїдьтесь за своїм улюбленим маршрутом з MAPS.ME та поділіться враженнями з нами. Обновити Останнє оновлення: %s + заїзд: %s + виїзд: %s + Додати на карту + + Надіслати усім користувачам? + + Переконайтеся, що ви не ввели особисті дані. + Якщо при перевірці змін виникнуть питання, ми напишемо вам на email. + огляд + стоп diff --git a/android/res/values-vi/strings.xml b/android/res/values-vi/strings.xml index 758bb51f5b..bd23fed842 100644 --- a/android/res/values-vi/strings.xml +++ b/android/res/values-vi/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ Đặt - Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ e-mail, Dropbox hoặc liên kết web. + Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ email, Dropbox hoặc liên kết web. Điểm đánh dấu từ các nguồn khác có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ thư, Dropbox hoặc liên kết web. @@ -262,7 +262,7 @@ Tin nhắn - E-mail + Email Sao chép Liên kết @@ -586,7 +586,6 @@ Báo cáo vấn đề Bạn có muốn tạo một tuyến đường thẳng hơn mà kéo dài trên nhiều bản đồ không? Có một tuyến đường tối ưu hơn đi qua cạnh của bản đồ này. - Luôn đi qua ranh giới này Lúc khác Tạo Bạn có muốn tải về bản đồ và tạo một tuyến đường tối ưu hơn kéo dài trên nhiều hơn một bản đồ? @@ -729,7 +728,7 @@ Ẩm thực Chọn Ẩm thực - E-mail hoặc tên người dùng + Email hoặc tên người dùng Điện thoại Xin lưu ý Không có Wifi. Bạn có muốn tiếp tục dùng dữ liệu di động? @@ -761,7 +760,6 @@ Thể loại Mô tả chi tiết của vấn đề Một vấn đề khác - Nhập một địa điểm Báo cáo vấn đề Thêm tổ chức Bạn đã yêu cầu điều đó và chúng tôi đã thực hiện nó @@ -881,4 +879,14 @@ Chúng tôi đang thử nghiệm định vị xe đạp cho mùa mới. Hãy thử tuyến đường xe đạp ưa thích của bạn với MAPS.ME, và chia sẻ ý kiến của bạn với chúng tôi. Cập nhật Cập nhật cuối cùng: %s + đăng ký vào: %s + đăng ký ra: %s + Thêm địa điểm vào bản đồ + + Bạn có muốn gửi cho toàn bộ người dùng? + + Chắc chắn rằng bạn không nhập bất kỳ thông tin cá nhân nào. + Chúng tôi sẽ kiểm tra những thay đổi. Nếu chúng tôi có câu hỏi nào, chúng tôi sẽ liên lạc với bạn qua email. + tổng quan + dừng diff --git a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml index 587711df8a..3ce9788681 100644 --- a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -600,7 +600,6 @@ 回報問題 您想產生跨越邊界的更好路線嗎? 有更理想的跨越邊界的路線可用。 - 一律跨越此邊界。 現在不要 產生 您是否要下載地圖,產生跨越邊界的更好路線? @@ -781,7 +780,6 @@ 類別 問題的詳細描述 一個不同的問題 - 新增一個地點 回報問題 添加組織 您一直在要求,而我們已經完成 @@ -901,4 +899,14 @@ 我們正在為新的一季測試自行車導航功能。請使用 MAPS.ME 嘗試您最喜愛的自行車路徑,並將您的意見與我們分享。 更新 上次更新於:%s + 入住: %s + 退房: %s + 添加地點到地圖上 + + 您想要發給所有用戶嗎? + + 確保您沒有輸入任何個人數據。 + 我們會檢查更改。如果我們有任何問題,我們會郵件與您聯系。 + 概覽 + 停止 diff --git a/android/res/values-zh/strings.xml b/android/res/values-zh/strings.xml index d800c5c369..ea20443391 100644 --- a/android/res/values-zh/strings.xml +++ b/android/res/values-zh/strings.xml @@ -592,7 +592,6 @@ 报告问题 您是否要创建一条跨越多张地图的更直接路线? 有一条跨越本地图边缘的更佳路线可用。 - 始终跨越此边界线 现在不用 创建 您是否要下载地图并创建一条跨越多张地图的更佳路线? @@ -767,7 +766,6 @@ 类别 问题的详细描述 一个不同的问题 - 添加一个地点 报告一个问题 添加组织 我们满足了您一直以来的要求 @@ -887,4 +885,14 @@ 正在测试自行车导航。试一下使用 MAPS.ME 寻找您最喜爱的自行车路线并与我们分享您的意见。 更新 上次更新于:%s + 入住: %s + 退房: %s + 添加地点到地图上 + + 您想要发给所有用户吗? + + 确保您没有输入任何个人数据。 + 我们会检查更改。如果我们有任何问题,我们会邮件与您联系。 + 概览 + 停止 diff --git a/android/res/values/strings.xml b/android/res/values/strings.xml index e4e69237b4..a7587a5b24 100644 --- a/android/res/values/strings.xml +++ b/android/res/values/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Set - You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from e-mail, Dropbox or weblink. + You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from email, Dropbox or weblink. Bookmarks from other sources can be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from mail, Dropbox or weblink. @@ -618,7 +618,6 @@ Report the Problem Would you like to create a more direct route that spans more than one map? A more optimal route that crosses the edge of this map is available. - Always cross this boundary Not Now Create Would you like to download the map and create a more optimal route spanning more than one map? @@ -801,7 +800,6 @@ Category Detailed description of a problem A different problem - Add a place Report a problem Add business You\'ve been asking for it and we\'ve done it @@ -921,4 +919,14 @@ We are testing bike navigation for the new season. Try your favorite bike route with MAPS.ME, and share your opinion with us. Update Last update: %s + check in: %s + check out: %s + Add a place to the map + + Do you want to send it to all users? + + Make sure you did not enter any personal data. + We will check the changes. If we have any questions we will contact you via email. + overview + stop diff --git a/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings index 5c34d37012..4e587ae4a4 100644 --- a/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "هناك مسار أفضل يعبر حافة هذه الخريطة."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "اعبر هذه الحدود دائمًا"; - "not_now" = "ليس الآن"; "dialog_routing_build_route" = "إنشاء"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "مشكلة مختلفة"; -"placepage_add_place_button" = "إضافة مكان"; - "placepage_report_problem_button" = "الإبلاغ عن مشكلة"; "placepage_add_business_button" = "إضافة مؤسسة"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "تحديث"; "last_update" = "أخر تحديث: %s"; + +"booking_checkin" = "موجود في: %s"; + +"booking_checkout" = "غادر: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "إضافة مكان ما للخريطة"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "هل ترغب في إرساله لجميع المستخدمين؟"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "تأكد من أنك لم تقم بإدخال أي بيانات شخصية."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "سنقوم بمراجعة هذه التغييرات. إذا كانت لدينا أي أسئلة فسوف نتصل بك عبر البريد الإلكتروني."; + +"navigation_overview_button" = "استعراض"; + +"navigation_stop_button" = "توقف"; diff --git a/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings index 4e30b37670..7aa71b28dd 100644 --- a/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings @@ -257,10 +257,10 @@ "set" = "Skupina"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu."; +"bookmarks_usage_hint" = "Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ -"bookmarks_usage_hint_import_only" = "V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu."; +"bookmarks_usage_hint_import_only" = "V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu."; /* Settings button in system menu */ "settings" = "Nastavení"; @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Poznámky"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Sdílet e-mailem"; +"share_by_email" = "Sdílet emailem"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "Sdílené záložky MAPS.ME"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Zpráva"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Zkopírovat odkaz"; @@ -666,10 +666,10 @@ "about_text" = "MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!"; /* Alert text */ -"email_error_body" = "E-mailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %@"; +"email_error_body" = "Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %@"; /* Alert title */ -"email_error_title" = "Chyba při odesílání e-mailu"; +"email_error_title" = "Chyba při odesílání emailu"; /* Settings item title */ "pref_calibration_title" = "Kalibrace kompasu"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "K dispozici je optimálnější trasa, která překračuje hranice této mapy."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Vždy překročit tuto hranici"; - "not_now" = "Nyní ne"; "dialog_routing_build_route" = "Vytvořit"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Vybrat kuchyni"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail nebo uživatelské jméno"; +"email_or_username" = "Email nebo uživatelské jméno"; "phone" = "Telefon"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Jiný problém"; -"placepage_add_place_button" = "Přidat místo"; - "placepage_report_problem_button" = "Nahlásit problém"; "placepage_add_business_button" = "Přidat organizaci"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Aktualizovat"; "last_update" = "Poslední aktualizace: %s"; + +"booking_checkin" = "příjezd: %s"; + +"booking_checkout" = "odjezd: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Přidat místo na mapu"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Chcete jej poslat všem uživatelům?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu."; + +"navigation_overview_button" = "přehled"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings index ecce898d0a..39f4516587 100644 --- a/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Noter"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Del via e-mail"; +"share_by_email" = "Del via email"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "MAPS.ME bogmærker er blevet delt med dig"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Besked"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Kopier link"; @@ -666,7 +666,7 @@ "about_text" = "MAPS.ME tilbyder de hurtigste offline-kort over alle byer og alle lande i verden. Rejs med tillid: Hvor end du befinder dig, hjælper MAPS.ME med at lokalisere din placering på kortet, finde den nærmeste restaurant, hotel, bank, benzintank og så videre. Det er ikke nødvendigt at have forbindelse til internettet.\n\nVi arbejder altid på nye funktioner, og vi vil meget gerne høre fra dig, hvis du har forslag til, hvordan vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du oplever problemer med appen, er du meget velkommen til at kontakte os på support@maps.me. Vi besvarer alle henvendelser!\n\nSynes du om MAPS.ME, og har du lyst til at støtte os? Her er nogle simple og helt gratis metoder:\n\n-post en anmeldelse i din App Store\n-like vores facebook-side http://www.facebook.com/mapswithme\n-neller fortæl din mor, venner og kollegaer om MAPS.ME :)\n\nTak fordi du støtter os. Vi sætter stor pris på din støtte!\n\nPS: Vi får vores kortdata fra OpenStreetMap, som er et kortprojekt, der minder om Wikipedia, og som gør brugere i stand til at oprette og rette kort. Hvis du oplever, at noget mangler eller er forkert på kortet, kan du rette kortene direkte på http://openstreetmap.org, og dine ændringer vil figurere på MAPS.ME-appen i forbindelse med frigivelsen af den næste version."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "E-mailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %@"; +"email_error_body" = "Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %@"; /* Alert title */ "email_error_title" = "Mailforsendelsesfejl"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Der findes en mere optimal rute, som strækker sig ud over dette korts grænser."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Kryds altid denne grænse"; - "not_now" = "Ikke nu"; "dialog_routing_build_route" = "Opret"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Genopret adgangskode"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Indtast den e-mailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Indtast den emailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode."; "reset_password" = "Nulstil adgangskode"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Vælg køkken"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail eller brugernavn"; +"email_or_username" = "Email eller brugernavn"; "phone" = "Telefon"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Et anderledes problem"; -"placepage_add_place_button" = "Tilføj et sted"; - "placepage_report_problem_button" = "Anmeld et problem"; "placepage_add_business_button" = "Tilføj organisationen"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Indtast en gyldig webadresse"; -"error_enter_correct_email" = "Indtast en gyldig e-mailadresse"; +"error_enter_correct_email" = "Indtast en gyldig emailadresse"; "error_enter_correct" = "Indtast en gyldig værdi"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Opdater"; "last_update" = "Sidste opdatering: %s"; + +"booking_checkin" = "tjek ind: %s"; + +"booking_checkout" = "tjek ud: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Tilføj et sted på kortet"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Ønsker du at sende det til alle brugere?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Sørg for at du ikke indtastede personlige oplysninger."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Vi vil kigge på ændringerne. Hvis vi har spørgsmål, vil vi kontakte dig via email."; + +"navigation_overview_button" = "oversigt"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings index 2fa8ada71e..647767bf82 100644 --- a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings @@ -257,10 +257,10 @@ "set" = "Gruppe"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen."; +"bookmarks_usage_hint" = "Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ -"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen."; +"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen."; /* Settings button in system menu */ "settings" = "Einstellungen"; @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Notizen"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Per E-Mail teilen"; +"share_by_email" = "Per Email teilen"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "MAPS.ME-Lesezeichen mit Ihnen geteilt"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Nachricht"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-Mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Link kopieren"; @@ -666,10 +666,10 @@ "about_text" = "MAPS.ME bietet die schnellsten Offline-Karten aller Städte weltweit. Reisen Sie mit Vertrauen: wo immer Sie sind hilft Ihnen MAPS.ME, sich auf der Karte zurecht zu finden. Finden Sie das nächstgelegene Restaurant, Hotel, Bank, Tankstelle usw. Es ist keine Internet-Verbindung erforderlich.\n\nWir arbeiten ständig an neuen Funktionen und freuen uns, von Ihnen zu hören, wie wir MAPS.ME verbessern können. Wenn Sie Probleme mit der App haben, zögern Sie nicht, mit uns über support@maps.me in Verbindung zu treten. Wir reagieren auf jede Anfrage!\n\nMögen Sie MAPS.ME und wollen Sie uns unterstützen? Es gibt einige einfache und absolut kostenlose Möglichkeiten:\n\n- Veröffentlichen Sie eine Bewertung auf Ihrem App-Store\n- Liken Sie unsere Facebook-Seite http://www.facebook.com/mapswithme\n- Oder erzählen einfach nur Ihrer Mutter, Freunden und Kollegen von MAPS.ME:)\n\nDanke, dass Sie bei uns sind. Wir freuen uns sehr über Ihre Unterstützung!\n\nPS: Wir nutzen die Kartendaten von OpenStreetMap, einem Kartierungs-Projekt ähnlich Wikipedia, bei welchem Mitglieder Kartendaten erfassen. Wenn Sie sehen, dass auf der Karte etwas fehlt oder falsch ist, können Sie die Karten direkt auf http://openstreetmap.org korrigieren und die Änderungen erscheinen in der nächsten Version der MAPS.ME-App."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "Der E-Mail-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %@ zu erreichen."; +"email_error_body" = "Der Email-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %@ zu erreichen."; /* Alert title */ -"email_error_title" = "Fehler beim E-Mail-Versand"; +"email_error_title" = "Fehler beim Email-Versand"; /* Settings item title */ "pref_calibration_title" = "Kompass-Kalibrierung"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Es ist eine bessere Route verfügbar, die den Rand dieser Karte überschreitet."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Diese Grenze immer überschreiten"; - "not_now" = "Nicht jetzt"; "dialog_routing_build_route" = "Erstellen"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Passwort wiederherstellen"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Geben Sie bitte die Email-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts."; "reset_password" = "Passwort zurücksetzen"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Küche auswählen"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-Mail oder Benutzername"; +"email_or_username" = "Email oder Benutzername"; "phone" = "Telefon"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Ein anderes Problem"; -"placepage_add_place_button" = "Einen Ort hinzufügen"; - "placepage_report_problem_button" = "Problem melden"; "placepage_add_business_button" = "Organisation hinzufügen"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Geben Sie eine gültige Internetadresse ein"; -"error_enter_correct_email" = "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"; +"error_enter_correct_email" = "Geben Sie eine gültige Email-Adresse ein"; "error_enter_correct" = "Geben Sie einen gültigen Wert ein"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Aktualisieren"; "last_update" = "Letzte Aktualisierung: %s"; + +"booking_checkin" = "Einchecken: %s"; + +"booking_checkout" = "Auschecken: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Einen Ort zur Karte hinzufügen"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Wollen Sie sie an alle Benutzer senden?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Stellen Sie sicher, dass Sie keine persönlichen Daten eingegeben haben."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Wir werden die Änderungen prüfen. Wenn wir Fragen haben, werden wir Sie per Email kontaktieren."; + +"navigation_overview_button" = "Überblick"; + +"navigation_stop_button" = "Stop"; diff --git a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings index 2dbfe13183..b82ef4864c 100644 --- a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings @@ -257,7 +257,7 @@ "set" = "Set"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from e-mail, Dropbox or weblink."; +"bookmarks_usage_hint" = "You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from email, Dropbox or weblink."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ "bookmarks_usage_hint_import_only" = "Bookmarks from other sources can be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from mail, Dropbox or weblink."; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "A more optimal route that crosses the edge of this map is available."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Always cross this boundary"; - "not_now" = "Not Now"; "dialog_routing_build_route" = "Create"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "A different problem"; -"placepage_add_place_button" = "Add a place"; - "placepage_report_problem_button" = "Report a problem"; "placepage_add_business_button" = "Add business"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Update"; "last_update" = "Last update: %s"; + +"booking_checkin" = "check in: %s"; + +"booking_checkout" = "check out: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Add a place to the map"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Do you want to send it to all users?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Make sure you did not enter any personal data."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "We will check the changes. If we have any questions we will contact you via email."; + +"navigation_overview_button" = "overview"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings index a472d3ce56..c096826910 100644 --- a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Notas"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Enviar por e-mail"; +"share_by_email" = "Enviar por email"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "Marcapáginas de MAPS.ME compartidos contigo"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Está disponible una ruta mejor que cruza los límites de este mapa."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Cruzar siempre este límite"; - "not_now" = "No ahora"; "dialog_routing_build_route" = "Crear"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Un problema diferente"; -"placepage_add_place_button" = "Añadir un lugar"; - "placepage_report_problem_button" = "Informar de un problema"; "placepage_add_business_button" = "Añadir organización"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Actualizar"; "last_update" = "Última actualización: %s"; + +"booking_checkin" = "hora de llegada: %s"; + +"booking_checkout" = "hora de salida: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Añadir un lugar al mapa"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "¿Quieres enviarlo a todos los usuarios?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Asegúrate de que no has introducido ningún dato personal."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Comprobaremos los cambios. Si tenemos cualquier pregunta, te contactaremos por correo electrónico."; + +"navigation_overview_button" = "resumen"; + +"navigation_stop_button" = "parada"; diff --git a/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings index 5d4b4c2b98..0778b3fd51 100644 --- a/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Tarjolla on suorempi reitti, joka ylittää tämän kartan reunan."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Ylitä aina tämä raja"; - "not_now" = "Ei nyt"; "dialog_routing_build_route" = "Luo"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Eri ongelma"; -"placepage_add_place_button" = "Lisää paikka"; - "placepage_report_problem_button" = "Ilmoita ongelmasta"; "placepage_add_business_button" = "Lisää organisaatio"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Päivitetäänkö"; "last_update" = "Viimeisin päivitys: %s"; + +"booking_checkin" = "kirjaudu sisään: %s"; + +"booking_checkout" = "kirjaudu ulos: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Lisää paikka kartalle"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Haluatko lähettää sen kaikille käyttäjille?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Varmistat, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Tarkistamme muutokset. Otamme sinuun yhteyttä sähköpostitse, jos meillä on kysyttävää."; + +"navigation_overview_button" = "yleiskatsaus"; + +"navigation_stop_button" = "lopeta"; diff --git a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings index 12f495b862..4964f3acdb 100644 --- a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Message"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Copier le lien"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Un itinéraire plus direct sortant du cadre de cette carte est disponible."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Toujours dépasser ce cadre"; - "not_now" = "Pas maintenant"; "dialog_routing_build_route" = "Créer"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Réinitialiser le mot de passe"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Entrez l'adresse email que vous avez utilisé lors de l'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe."; "reset_password" = "Réinitialiser le mot de passe"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Sélectionner une cuisine"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail ou nom d'utilisateur"; +"email_or_username" = "Email ou nom d'utilisateur"; "phone" = "Numéro de téléphone"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Un problème différent"; -"placepage_add_place_button" = "Ajouter une position"; - "placepage_report_problem_button" = "Signaler un problème"; "placepage_add_business_button" = "Ajouter une organisation"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Saisir une adresse Internet valide"; -"error_enter_correct_email" = "Saisir un e-mail valide"; +"error_enter_correct_email" = "Saisir un email valide"; "error_enter_correct" = "Saisir une valeur correcte"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Mettre à jour"; "last_update" = "Dernière mise à jour à %s"; + +"booking_checkin" = "enregistrement : %s"; + +"booking_checkout" = "départ : %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Ajouter un lieu sur la carte"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Souhaitez-vous l’envoyer à tous les utilisateurs ?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Assurez-vous de n’avoir saisi aucunes données personnelles."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Nous vérifierons les changements. Si nous avons des questions quelles qu’elles soient, nous vous contacterons par courriel."; + +"navigation_overview_button" = "aperçu"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings index 65df74d625..b9e33d0a63 100644 --- a/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Üzenet"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Hivatkozás másolása"; @@ -663,13 +663,13 @@ "about_description" = "Joined efforts of Mail.Ru Group and OpenStreetMap make the most useful application for travelers!"; /* About text */ -"about_text" = "A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me e-mail címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni."; +"about_text" = "A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me email címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "Az e-mail kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %@ e-mail címen keresztül."; +"email_error_body" = "Az email kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %@ email címen keresztül."; /* Alert title */ -"email_error_title" = "Hiba az e-mail küldése során"; +"email_error_title" = "Hiba az email küldése során"; /* Settings item title */ "pref_calibration_title" = "Iránytű kalibrálás"; @@ -745,7 +745,7 @@ "routing_failed_route_not_found" = "Nem találtunk útvonalat a kiválasztott kiindulópont és az úti cél között. Kérjük, válasszon másik kiinduló- vagy végpontot."; /* InternalError */ -"routing_failed_internal_error" = "Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me e-mail címen."; +"routing_failed_internal_error" = "Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me email címen."; /* Context menu item for downloader. */ "downloader_download_map_and_routing" = "Térkép + útvonal letöltése"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Elérhető egy optimálisabb útvonal, amely áthalad a jelenlegi térkép szélén."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Mindig haladjon át ezen a határon"; - "not_now" = "Most nem"; "dialog_routing_build_route" = "Létrehozás"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Jelszó visszaállítása"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Add meg a regisztrációkor használt e-mail-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Add meg a regisztrációkor használt email-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket."; "reset_password" = "Jelszó visszaállítása"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Válassz Konyhát"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail vagy felhasználónév"; +"email_or_username" = "Email vagy felhasználónév"; "phone" = "Telefonszám"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Különböző probléma"; -"placepage_add_place_button" = "Hely hozzáadása"; - "placepage_report_problem_button" = "Hibabejelentés"; "placepage_add_business_button" = "Szervezet hozzáadása"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Adj meg egy érvényes weboldalcímet"; -"error_enter_correct_email" = "Adj meg egy érvényes e-mail-címet"; +"error_enter_correct_email" = "Adj meg egy érvényes email-címet"; "error_enter_correct" = "Adj meg egy érvényes értéket"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Frissítés"; "last_update" = "Utolsó frissítés: %s"; + +"booking_checkin" = "bejelentkezés: %s"; + +"booking_checkout" = "kijelentkezés: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Hely hozzáadása a térképhez"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Szeretnéd elküldeni az összes felhasználónak?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Győződj meg arról, hogy nem adsz meg semmilyen személyes információt."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Ellenőrizni fogjuk a változásokat. Ha bármilyen kérdésünk van, emailben keresünk."; + +"navigation_overview_button" = "áttekintés"; + +"navigation_stop_button" = "megállítás"; diff --git a/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings index 34ea2b4681..25c942c2c7 100644 --- a/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Ada rute yang lebih optimal yang melewati ujung peta ini."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Selalu lewati batas ini"; - "not_now" = "Jangan Sekarang"; "dialog_routing_build_route" = "Buat"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Masalah yang berbeda"; -"placepage_add_place_button" = "Tambahkan tempat"; - "placepage_report_problem_button" = "Laporkan masalah"; "placepage_add_business_button" = "Tambahkan organisasi"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Memperbarui"; "last_update" = "Pembaruan terakhir: %s"; + +"booking_checkin" = "check-in: %s"; + +"booking_checkout" = "check-out: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Tambahkan tempat ke peta"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Apakah Anda ingin mengirimkannya ke semua pengguna?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Pastikan Anda tidak memasukkan data pribadi apa pun."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Kami akan memeriksa perubahan tersebut. Jika kami memiliki pertanyaan maka kami akan menghubungi Anda melalui surel."; + +"navigation_overview_button" = "ikhtisar"; + +"navigation_stop_button" = "berhenti"; diff --git a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings index 42cded8d26..1cc12ab8f3 100644 --- a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Messaggio"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Copia link"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "È disponibile un percorso migliore che oltrepassa il limite di questa mappa."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Oltrepassa sempre questo limite"; - "not_now" = "Non ora"; "dialog_routing_build_route" = "Crea"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Seleziona la cucina"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail o nome utente"; +"email_or_username" = "Email o nome utente"; "phone" = "Telefono"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Un problema diverso"; -"placepage_add_place_button" = "Aggiungi un luogo"; - "placepage_report_problem_button" = "Riporta un problema"; "placepage_add_business_button" = "Aggiungi organizzazione"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Aggiornare"; "last_update" = "Ultimo aggiornamento: %s"; + +"booking_checkin" = "check in: %s"; + +"booking_checkout" = "check out: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Aggiungi un luogo sulla mappa"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Vuoi inviarlo a tutti gli utenti?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Assicurati di non aver inserito alcun dato personale."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Controlleremo le modifiche. Se avremo delle domande, ti contatteremo via email."; + +"navigation_overview_button" = "panoramica"; + +"navigation_stop_button" = "ferma"; diff --git a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings index 425813b273..42561f2a87 100644 --- a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "このマップの境界を越えて複数マップを利用すると、より最適なルートを作成できます。"; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "常にこの境界を越える"; - "not_now" = "あとで"; "dialog_routing_build_route" = "作成する"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "異なる問題"; -"placepage_add_place_button" = "場所を追加"; - "placepage_report_problem_button" = "問題を報告"; "placepage_add_business_button" = "団体を追加"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "更新"; "last_update" = "最終更新日: %s"; + +"booking_checkin" = "チェックイン:%s"; + +"booking_checkout" = "チェックアウト:%s"; + +"placepage_add_place_button" = "地図上に場所を追加"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "全てのユーザーに送信しますか?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "個人情報を入力していないことを確認してください。"; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "弊社で変更を確認します。質問がある場合はメールでご連絡します。"; + +"navigation_overview_button" = "概要"; + +"navigation_stop_button" = "停止"; diff --git a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings index 764fd13505..d84275e121 100644 --- a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "이 지도의 경계를 통과하는 더 최적화된 경로를 사용할 수 있습니다."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "항상 이 경계 통과"; - "not_now" = "나중에"; "dialog_routing_build_route" = "만들기"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "다른 문제"; -"placepage_add_place_button" = "장소 추가"; - "placepage_report_problem_button" = "문제 신고"; "placepage_add_business_button" = "조직 추가"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "최신 정보"; "last_update" = "마지막 업데이트: %s"; + +"booking_checkin" = "체크인: %s"; + +"booking_checkout" = "체크아웃: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "지도에 장소 추가"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "이를 모든 사용자에게 전송하시겠습니까?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "개인 정보를 입력하지 않았는지 확인하십시오."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "저희가 변경 사항을 확인할 것입니다. 질문이 있으신 경우, 저희에게 이메일을 통해 연락하십시오."; + +"navigation_overview_button" = "개요"; + +"navigation_stop_button" = "중지"; diff --git a/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings index 832ad87a4b..22c2d10037 100644 --- a/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "En mer optimal rute som går utenfor dette kartet er tilgjengelig."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Kryss alltid denne grensen"; - "not_now" = "Ikke nå"; "dialog_routing_build_route" = "Opprett"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Et annet problem"; -"placepage_add_place_button" = "Legg til et sted"; - "placepage_report_problem_button" = "Rapporter et problem"; "placepage_add_business_button" = "Legg til organisasjon"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Oppdatere"; "last_update" = "Sist oppdatert: %s"; + +"booking_checkin" = "sjekk inn: %s"; + +"booking_checkout" = "sjekk ut: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Legg til en plass på kartet"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Vil du sende det til alle brukere?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Sørg for at du ikke har skrevet noe personlig informasjon."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Vi vil sjekke endringene. Vi kontakter deg via e-post dersom vi har spørsmål."; + +"navigation_overview_button" = "oversikt"; + +"navigation_stop_button" = "stopp"; diff --git a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings index 676d020a32..667361d79e 100644 --- a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Notities"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Delen via e-mail"; +"share_by_email" = "Delen via email"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "Bladwijzers van MAPS.ME met u gedeeld"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Bericht"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Kopieer koppeling"; @@ -666,10 +666,10 @@ "about_text" = "MAPS.ME biedt de snelste offline kaarten van alle steden en alle landen ter wereld. Reis vol vertrouwen: waar je ook bent,\n\nMAPS.ME zal je helpen om jezelf op de kaart terug te vinden en het dichstbijzijnde restaurant, hotel, bank, benzinestation etc. te vinden. Er is geen internetverbinding voor nodig.\n\nWe werken voortdurend aan nieuwe functies en we zouden graag van je willen horen hoe we MAPS.ME volgens jou zouden kunnen verbeteren. Als je eventueel problemen hebt met de app, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen op support@maps.me. We reageren op elke aanvraag!\n\nVindt je MAPS.ME leuk en wil je ons steunen? Dat kan op een aantal simpele en absoluut gratis manieren:\n- plaats een beoordeling op je App Market\n- like onze Facebook-pagina http://www.facebook.com/mapswithme\n- of vertel gewoon je ma, vrienden en collega’s over MAPS.ME :) Dank je dat je ons steunt. Wij waarderen dit heel erg!\n\nP.S. We halen onze kaartgegevens van OpenStreetMap, een kaartproject dat lijkt op Wikipedia, waarbij gebruikers kaarten kunnen maken en aanpassen. Als je ziet dat er iets ontbreekt of een fout ontdekt in een kaart, dan kun je de kaart direct verbeteren op http://openstreetmap.org, en dan zullen je verbeteringen bij het uitbrengen van de volgende versie in MAPS.ME verschijnen."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "De e-mailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %@"; +"email_error_body" = "De emailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %@"; /* Alert title */ -"email_error_title" = "E-mail verzendfout"; +"email_error_title" = "Email verzendfout"; /* Settings item title */ "pref_calibration_title" = "Kompascalibratie"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Er is een betere route beschikbaar die de grenzen van deze kaart overschrijdt."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Deze grens altijd overschrijden"; - "not_now" = "Niet nu"; "dialog_routing_build_route" = "Samenstellen"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Wachtwoord herstellen"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Voer het e-mailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Voer het emailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen."; "reset_password" = "Wachtwoord resetten"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Selecteer Keuken"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mailadres of gebruikersnaam"; +"email_or_username" = "Emailadres of gebruikersnaam"; "phone" = "Telefoonnummer"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Een ander probleem"; -"placepage_add_place_button" = "Voeg een plaats toe"; - "placepage_report_problem_button" = "Meld een probleem"; "placepage_add_business_button" = "Een organisatie toevoegen"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Voer een geldig webadres in"; -"error_enter_correct_email" = "Voer een geldig e-mailadres in"; +"error_enter_correct_email" = "Voer een geldig emailadres in"; "error_enter_correct" = "Voer een geldige waarde in"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Updaten"; "last_update" = "Laatste update: %s"; + +"booking_checkin" = "inchecken: %s"; + +"booking_checkout" = "uitchecken: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Een plek toevoegen aan de kaart"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Wil je het naar alle gebruikers sturen?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Controleer dat je geen persoonlijke gegevens hebt ingevoerd."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "We zullen de wijzigingen controleren. Als we nog vragen hebben, zullen we contact met je opnemen via email."; + +"navigation_overview_button" = "overzicht"; + +"navigation_stop_button" = "stoppen"; diff --git a/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings index f522f310db..b5e08cbe2f 100644 --- a/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings @@ -257,10 +257,10 @@ "set" = "Zestaw"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych."; +"bookmarks_usage_hint" = "Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ -"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych."; +"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych."; /* Settings button in system menu */ "settings" = "Ustawienia"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Wiadomość"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Skopiuj odnośnik"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Dostępna jest lepsza trasa, wykraczająca poza granice bieżącej mapy."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Zawsze przekraczaj tę granicę"; - "not_now" = "Nie teraz"; "dialog_routing_build_route" = "Wyznacz"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Przypomnij hasło"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Wpisz adres e-mail, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Wpisz adres email, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła."; "reset_password" = "Resetuj hasło"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Wybierz kuchnię"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail lub nazwa użytkownika"; +"email_or_username" = "Email lub nazwa użytkownika"; "phone" = "Telefon"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Inny problem"; -"placepage_add_place_button" = "Dodaj miejsce"; - "placepage_report_problem_button" = "Zgłoś problem"; "placepage_add_business_button" = "Dodaj organizację"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Wpisz prawidłowy adres strony internetowej"; -"error_enter_correct_email" = "Wpisz prawidłowy e-mail"; +"error_enter_correct_email" = "Wpisz prawidłowy email"; "error_enter_correct" = "Wpisz prawidłową wartość"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Uaktualnić"; "last_update" = "Ostatnia aktualizacja: %s"; + +"booking_checkin" = "zameldowanie: %s"; + +"booking_checkout" = "wymeldowanie: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Dodaj miejsce do mapy"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Czy chcesz wysłać je wszystkim użytkownikom?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Upewnij się, że nie podałeś osobistych danych."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Zapoznamy się ze zmianami. W przypadku pytań skontaktujemy się z Tobą przez email."; + +"navigation_overview_button" = "przegląd"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings index e3c5d9e5fb..1656c0654f 100644 --- a/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Notas"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Partilhar por e-mail"; +"share_by_email" = "Partilhar por email"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "Os favoritos do MAPS.ME foram partilhados consigo"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Mensagem"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Copiar hiperligação"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Há uma rota disponível que vai além dos limites desse mapa."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Sempre cruzar esse limite"; - "not_now" = "Agora Não"; "dialog_routing_build_route" = "Traçar"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Recuperar senha"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Digite o endereço de e-mail que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Digite o endereço de email que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha."; "reset_password" = "Redefinir senha"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Selecione a Culinária"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail ou nome de usuário"; +"email_or_username" = "Email ou nome de usuário"; "phone" = "Telefone"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Um problema diferente"; -"placepage_add_place_button" = "Adicionar um lugar"; - "placepage_report_problem_button" = "Comunicar um problema"; "placepage_add_business_button" = "Adicionar uma organização"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Preencha com um endereço válido na internet"; -"error_enter_correct_email" = "Preencha com um endereço válido de e-mail"; +"error_enter_correct_email" = "Preencha com um endereço válido de email"; "error_enter_correct" = "Preencha com um valor válido"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Atualizar"; "last_update" = "Última atualização: %s"; + +"booking_checkin" = "check in: %s"; + +"booking_checkout" = "check out: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Adicionar um local ao mapa"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Deseja enviar para todos os usuários?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Certifique-se de não ter incluído nenhum dado pessoal."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Verificaremos as alterações. Se tivermos perguntas, entraremos em contato com você por email."; + +"navigation_overview_button" = "visão geral"; + +"navigation_stop_button" = "parar"; diff --git a/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings index 6a15d69688..3762f4d37d 100644 --- a/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings @@ -257,10 +257,10 @@ "set" = "Set"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web."; +"bookmarks_usage_hint" = "Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ -"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web."; +"bookmarks_usage_hint_import_only" = "Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web."; /* Settings button in system menu */ "settings" = "Setări"; @@ -349,7 +349,7 @@ "description" = "Note"; /* Button text */ -"share_by_email" = "Partajare prin e-mail"; +"share_by_email" = "Partajare prin email"; /* Email Subject when sharing bookmarks category */ "share_bookmarks_email_subject" = "Marcaje MAPS.ME partajate"; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Tin nhắn"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Copiați link-ul"; @@ -666,10 +666,10 @@ "about_text" = "MAPS.ME oferă cele mai rapide hărți offline ale tuturor orașelor, tuturor țărilor din lume. Călătoriți cu încredere deplină: oriunde v-ați afla, MAPS.ME vă ajută să vă reperați poziția pe hartă, să găsiți cel mai apropiat restaurant sau hotel, cea mai apropiată bancă sau benzinărie etc. Nu necesită conexiune la internet.\n\nLucrăm încontinuu să introducem funcții noi și ne-ar face mare plăcere să ne comunicați cum credeți dvs. că am putea îmbunătăți MAPS.ME. Dacă aveți probleme cu aplicația, nu ezitați să ne contactați la adresa support@maps.me. Răspundem la fiecare solicitare!\n\nVă place MAPS.ME și doriți să ne susțineți? Iată câteva moduri simple și complet gratuite:\n- publicați o recenzie în magazinul de aplicații\n- apreciați-ne pagina de Facebook: http://www.facebook.com/mapswithme\n- sau spuneți și mamei, prietenilor și colegilor despre MAPS.ME. :)\n\nVă mulțumim că ne sunteți alături. Vă apreciem foarte mult susținerea!\n\nP.S. Noi preluăm datele din OpenStreetMap, un proiect de cartografiere similar Wikipediei, ce permite utilizatorilor să creeze și să editeze hărți. Dacă vedeți că ceva lipsește sau este greșit pe hartă, puteți corecta hărțile direct la adresa: http://openstreetmap.org, iar modificările dvs. vor apărea în aplicația MAPS.ME atunci când va fi lansată versiunea următoare."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "Nu a fost setat clientul de e-mail. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@."; +"email_error_body" = "Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@."; /* Alert title */ -"email_error_title" = "Eroare trimitere e-mail."; +"email_error_title" = "Eroare trimitere email."; /* Settings item title */ "pref_calibration_title" = "Calibrare busolă"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Este disponibil un traseu mai adecvat care trece de limita acestei hărţi."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Întotdeauna să se treacă această limită"; - "not_now" = "Nu acum"; "dialog_routing_build_route" = "Creare"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Recuperare parolă"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Introduceți adresa de email pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola."; "reset_password" = "Resetare parolă"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Selectați tipul de bucătărie"; /* login text field */ -"email_or_username" = "Adresa de e-mail sau numele de utilizator"; +"email_or_username" = "Adresa de email sau numele de utilizator"; "phone" = "Telefon"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "O problemă diferită"; -"placepage_add_place_button" = "Adăugați o locație"; - "placepage_report_problem_button" = "Raportați o problemă"; "placepage_add_business_button" = "Adăugare organizație"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Introduceți o adresă web validă"; -"error_enter_correct_email" = "Introduceți o adresă de e-mail validă"; +"error_enter_correct_email" = "Introduceți o adresă de email validă"; "error_enter_correct" = "Introduceți o valoare validă"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Actualizați"; "last_update" = "Ultima actualizare: %s"; + +"booking_checkin" = "check in: %s"; + +"booking_checkout" = "check out: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Adăugați un loc pe hartă"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Doriți să îl trimiteți tuturor utilizatorilor?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Asigurați-vă că nu ați introdus niciun fel de date personale."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Vom verifica modificările. Dacă vor apărea întrebări, vă vom contacta prin email."; + +"navigation_overview_button" = "rezumat"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings index c5d8b7c2ff..dc3446f7ac 100644 --- a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Сообщение"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Скопировать ссылку"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Маршрут с пересечением границы карты более оптимальный."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Всегда пересекать эту границу"; - "not_now" = "Не сейчас"; "dialog_routing_build_route" = "Построить"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Другая проблема"; -"placepage_add_place_button" = "Добавить место"; - "placepage_report_problem_button" = "Сообщить о проблеме"; "placepage_add_business_button" = "Добавить организацию"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Обновить"; "last_update" = "Последнее обновление: %s"; + +"booking_checkin" = "заезд: %s"; + +"booking_checkout" = "выезд: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Добавить на карту"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Отправить всем пользователям?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Убедитесь, что вы не ввели личные данные."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Если при проверке изменений возникнут вопросы, мы напишем вам на email."; + +"navigation_overview_button" = "обзор"; + +"navigation_stop_button" = "стоп"; diff --git a/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings index e6a06b05a8..82e013d939 100644 --- a/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Správa"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Skopírovať odkaz"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "K dispozícii je optimálnejšia trasa, ktorá presahuje hranice tejto mapy."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Vždy prekročiť túto hranicu"; - "not_now" = "Nie teraz"; "dialog_routing_build_route" = "Vytvoriť"; @@ -1184,7 +1182,7 @@ /* Forgot Password dialog title */ "restore_password" = "Obnovenie hesla"; -"enter_email_address_to_reset_password" = "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla."; +"enter_email_address_to_reset_password" = "Zadajte emailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla."; "reset_password" = "Obnoviť heslo"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Vyberte si kuchyňu"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail alebo používateľské meno"; +"email_or_username" = "Email alebo používateľské meno"; "phone" = "Telefón"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Iný problém"; -"placepage_add_place_button" = "Pridať miesto"; - "placepage_report_problem_button" = "Nahlásiť problém"; "placepage_add_business_button" = "Pridať organizáciu"; @@ -1520,7 +1516,7 @@ "error_enter_correct_web" = "Zadajte platnú webovú adresu"; -"error_enter_correct_email" = "Zadajte platný e-mail"; +"error_enter_correct_email" = "Zadajte platný email"; "error_enter_correct" = "Zadajte platnú hodnotu"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Aktualizovať"; "last_update" = "Naposledy aktualizované: %s"; + +"booking_checkin" = "príchod: %s"; + +"booking_checkout" = "odchod: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Pridať miesto na mape"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Odoslať všetkým používateľom?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Nezadávajte žiadne osobné udaje."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Skontrolujeme zmeny. V prípade otázok vás budeme kontaktovať emailom."; + +"navigation_overview_button" = "zhrnutie"; + +"navigation_stop_button" = "stop"; diff --git a/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings index c3d1d7d180..a1d20637d0 100644 --- a/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings @@ -666,7 +666,7 @@ "about_text" = "MAPS.ME erbjuder de snabbaste offline-kartorna över alla städer och länder i hela världen. Res med förtroende: oavsett var du är hjälper MAPS.ME dig att placera dig på kartan, hitta den närmaste restaurangen, hotellet, banken, bensinstationen m.m. Den kräver inte internetanslutning.\n\nVi arbetar ständigt med nya funktioner och vill gärna veta hur du tycker att vi kan förbättra MAPS.ME. Ifall du har problem med appen, tveka inte att kontakta oss på support@maps.me. Vi svarar på alla mail!\n\nGillar du MAPS.ME och vill hjälpa oss? Det finns några enkla och kostnadsfria sätt:\n\n- posta en recension på din Appmarknad\n- gilla vår Facebooksida http://www.facebook.com/mapswithme\n- eller berätta bara om MAPS.ME för din mamma, vänner eller kollegor :)\n\nTack för att du är med oss. Vi uppskattar ditt stöd väldigt mycket!\n\nP.S. Vi använder oss av kartdata från OpenStreetMap, ett kartprojket som liknar Wikipedia och som tillåter användare att skapa och redigera kartor. Ifall du ser något som saknas eller är fel på kartan så kan du korrigera kartan direkt på http://openstreetmap.org och dina ändringar kommer att finns i MAPS.ME appen när nästa version släpps."; /* Alert text */ -"email_error_body" = "E-mailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@"; +"email_error_body" = "Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@"; /* Alert title */ "email_error_title" = "Fel när mailet skulle skickas"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "En optimalare väg som sträcker sig utanför den här kartan är tillgänglig."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Korsa alltid den här gränsen"; - "not_now" = "Inte nu"; "dialog_routing_build_route" = "Skapa"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Ett annat problem"; -"placepage_add_place_button" = "Lägg till en plats"; - "placepage_report_problem_button" = "Rapportera ett problem"; "placepage_add_business_button" = "Lägg till organisation"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Uppdatera"; "last_update" = "Senast uppdaterad: %s"; + +"booking_checkin" = "incheckning: %s"; + +"booking_checkout" = "utcheckning: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Lägg till en plats på kartan"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Vill du skicka det till alla användare?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Se till att du inte angett någon personinformation"; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Vi kommer att kontrollera ändringar. Om vi har några frågor kontaktar vi dig via e-post."; + +"navigation_overview_button" = "översikt"; + +"navigation_stop_button" = "stopp"; diff --git a/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings index d460767063..e6cb6e2dbd 100644 --- a/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "มีเส้นทางที่เหมาะสมกว่าซึ่งข้ามเลยขอบของแผนที่นี้"; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "ข้ามขอบเขตนี้เสมอ"; - "not_now" = "ไว้คราวหลัง"; "dialog_routing_build_route" = "สร้าง"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "ปัญหาอีกอย่างหนึ่ง"; -"placepage_add_place_button" = "เพิ่มสถานที่"; - "placepage_report_problem_button" = "แจ้งปัญหา"; "placepage_add_business_button" = "เพิ่มองค์กร"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "อัปเดต"; "last_update" = "การอัปเดตล่าสุด: %s"; + +"booking_checkin" = "เช็คอิน: %s"; + +"booking_checkout" = "เช็คเอาท์: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "เพิ่มสถานที่ไปยังแผนที่"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "คุณต้องการส่งมันให้ผู้ใช้ทั้งหมดหรือไม่?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้กรอกข้อมูลส่วนตัวใด ๆ"; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "เราจะตรวจสอบการเปลี่ยนแปลง หากเรามีคำถามใด ๆ เราจะติดต่อคุณผ่านทางอีเมล"; + +"navigation_overview_button" = "ภาพรวม"; + +"navigation_stop_button" = "หยุด"; diff --git a/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings index e217d29a2b..3cc6956d44 100644 --- a/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Bu haritanın bir kısmından geçen daha uygun bir güzergah mevcut."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Bu sınırı her zaman geçin"; - "not_now" = "Şimdi Değil"; "dialog_routing_build_route" = "Oluşturun"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Farklı bir problem"; -"placepage_add_place_button" = "Bir yer ekle"; - "placepage_report_problem_button" = "Bir problem bildirin"; "placepage_add_business_button" = "Kuruluş ekle"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Güncelleştirme"; "last_update" = "Son güncelleme: %s"; + +"booking_checkin" = "giriş: %s"; + +"booking_checkout" = "çıkış: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Haritaya bir yer ekleyin"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Bunu tüm kullanıcılara göndermek ister misiniz?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Herhangi bir kişisel bilgi girmediğinizden emin olun."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Değişikliği kontrol edeceğiz. Eğer herhangi bir sorumuz olursa sizinle e-posta aracılığıyla temasa geçeceğiz."; + +"navigation_overview_button" = "genel bakış"; + +"navigation_stop_button" = "dur"; diff --git a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings index 22f64ff12c..e111238fa3 100644 --- a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Маршрут з перетином межі карти більш оптимальний."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Завжди перетинати цю межу"; - "not_now" = "Не зараз"; "dialog_routing_build_route" = "Побудувати"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Інші проблема"; -"placepage_add_place_button" = "Додати місце"; - "placepage_report_problem_button" = "Повідомити про проблему"; "placepage_add_business_button" = "Додати організацію"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Обновити"; "last_update" = "Останнє оновлення: %s"; + +"booking_checkin" = "заїзд: %s"; + +"booking_checkout" = "виїзд: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Додати на карту"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Надіслати усім користувачам?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Переконайтеся, що ви не ввели особисті дані."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Якщо при перевірці змін виникнуть питання, ми напишемо вам на email."; + +"navigation_overview_button" = "огляд"; + +"navigation_stop_button" = "стоп"; diff --git a/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings index d67744126d..7c28476c30 100644 --- a/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings @@ -257,7 +257,7 @@ "set" = "Đặt"; /* Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added */ -"bookmarks_usage_hint" = "Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ e-mail, Dropbox hoặc liên kết web."; +"bookmarks_usage_hint" = "Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ email, Dropbox hoặc liên kết web."; /* Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added */ "bookmarks_usage_hint_import_only" = "Điểm đánh dấu từ các nguồn khác có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ thư, Dropbox hoặc liên kết web."; @@ -418,7 +418,7 @@ "message" = "Tin nhắn"; /* Share by email button text, also used in editor. */ -"email" = "E-mail"; +"email" = "Email"; /* Copy Link */ "copy_link" = "Sao chép Liên kết"; @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "Có một tuyến đường tối ưu hơn đi qua cạnh của bản đồ này."; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "Luôn đi qua ranh giới này"; - "not_now" = "Lúc khác"; "dialog_routing_build_route" = "Tạo"; @@ -1246,7 +1244,7 @@ "select_cuisine" = "Chọn Ẩm thực"; /* login text field */ -"email_or_username" = "E-mail hoặc tên người dùng"; +"email_or_username" = "Email hoặc tên người dùng"; "phone" = "Điện thoại"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "Một vấn đề khác"; -"placepage_add_place_button" = "Nhập một địa điểm"; - "placepage_report_problem_button" = "Báo cáo vấn đề"; "placepage_add_business_button" = "Thêm tổ chức"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "Cập nhật"; "last_update" = "Cập nhật cuối cùng: %s"; + +"booking_checkin" = "đăng ký vào: %s"; + +"booking_checkout" = "đăng ký ra: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "Thêm địa điểm vào bản đồ"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "Bạn có muốn gửi cho toàn bộ người dùng?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Chắc chắn rằng bạn không nhập bất kỳ thông tin cá nhân nào."; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Chúng tôi sẽ kiểm tra những thay đổi. Nếu chúng tôi có câu hỏi nào, chúng tôi sẽ liên lạc với bạn qua email."; + +"navigation_overview_button" = "tổng quan"; + +"navigation_stop_button" = "dừng"; diff --git a/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index 3bc189c818..5c3da94dfd 100644 --- a/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "有一条跨越本地图边缘的更佳路线可用。"; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "始终跨越此边界线"; - "not_now" = "现在不用"; "dialog_routing_build_route" = "创建"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "一个不同的问题"; -"placepage_add_place_button" = "添加一个地点"; - "placepage_report_problem_button" = "报告一个问题"; "placepage_add_business_button" = "添加组织"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "更新"; "last_update" = "上次更新于:%s"; + +"booking_checkin" = "入住: %s"; + +"booking_checkout" = "退房: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "添加地点到地图上"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "您想要发给所有用户吗?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "确保您没有输入任何个人数据。"; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "我们会检查更改。如果我们有任何问题,我们会邮件与您联系。"; + +"navigation_overview_button" = "概览"; + +"navigation_stop_button" = "停止"; diff --git a/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings index 106182cd7d..1834cfcad8 100644 --- a/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings @@ -969,8 +969,6 @@ "dialog_routing_cross_route_is_optimal" = "有更理想的跨越邊界的路線可用。"; -"dialog_routing_always_cross_that_border" = "一律跨越此邊界。"; - "not_now" = "現在不要"; "dialog_routing_build_route" = "產生"; @@ -1310,8 +1308,6 @@ "editor_report_problem_other_title" = "一個不同的問題"; -"placepage_add_place_button" = "新增一個地點"; - "placepage_report_problem_button" = "回報問題"; "placepage_add_business_button" = "添加組織"; @@ -1543,3 +1539,21 @@ "refresh" = "更新"; "last_update" = "上次更新於:%s"; + +"booking_checkin" = "入住: %s"; + +"booking_checkout" = "退房: %s"; + +"placepage_add_place_button" = "添加地點到地圖上"; + +/* Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. */ +"editor_share_to_all_dialog_title" = "您想要發給所有用戶嗎?"; + +/* iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. */ +"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "確保您沒有輸入任何個人數據。"; + +"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "我們會檢查更改。如果我們有任何問題,我們會郵件與您聯系。"; + +"navigation_overview_button" = "概覽"; + +"navigation_stop_button" = "停止"; diff --git a/strings.txt b/strings.txt index c1d509e2ba..d7d4ec0793 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -2759,30 +2759,30 @@ [bookmarks_usage_hint] comment = Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added tags = ios,android - en = You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from e-mail, Dropbox or weblink. + en = You have no bookmarks yet.\nTap on any place on the map to add a bookmark.\nBookmarks from other sources can also be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from email, Dropbox or weblink. ru = У вас пока нет меток.\nВыберите любое место на карте, чтобы добавить его.\nТакже метки можно импортировать из MAPS.ME либо других приложений и сайтов. Для этого откройте KML/KMZ файл из Dropbox, почты или по веб-ссылке. ar = ليس لديك أي إشارات مرجعية بعد.\nانقر على أي مكان على الخريطة لإضافة إشارة مرجعية.\nيمكنك أيضا استيراد الإشارات المرجعية من المصادر الأخرى وعرضها في MAPS.ME. افتح ملف KML/KMZ الذي يحتوي على الدبابيس المحفوظة من البريد الالكتروني، دروب بوكس أو ويب لينك. - cs = Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu. + cs = Zatím nemáte žádné záložky.\nZáložku můžete přidat přidržením libovolného místa na mapě.\nV MAPS.ME mohou být také zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu. da = Du har ingen bogmærker endnu.\nTryk på et sted på kortet for at kunne tilføje det til bogmærker. Bogmærker fra andre kilder kan også blive importeret og vist i MAPS.ME.\nÅbn en KML/KMZ fil med gemte bogmærker/knappenåle på i Mail, Dropbox eller på et link. nl = Je hebt nog geen bladwijzers.\nTik op een plek op de kaart om een bladwijzer toe te voegen.\nBladwijzers uit andere bronnen kunnen ook worden geïmporteerd en weergegeven in de MAPS.ME app. Open KML/KMZ bestand met opgeslagen speldjes uit mail, Dropbox of weblink. fi = Sinulla ei vielä ole kirjanmerkkejä.\nLisää kirjanmerkki napsauttamalla mitä tahansa paikkaa kartalla.\nVoit myös tuoda kirjanmerkkejä muista lähteistä MAPS.ME:ssä käytettäviksi avaamalla KML/KMZ-kirjanmerkkitiedoston sähköpostistasi, Dropbox-tililtäsi tai verkko-osoitteesta. fr = Vous n'avez encore aucun signet.\nTouchez n'importe où sur la carte pour en ajouter un.\nLes signets provenant d'autres sources peuvent aussi être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d'un courriel, de Dropbox ou d'un lien Web. - de = Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen. + de = Sie haben bislang noch keine Lesezeichen gesetzt.\nTippen Sie auf der Karte auf irgendeinen Punkt, um ein Lesezeichen hinzuzufügen.\nLesezeichen von anderen Quellen können ebenfalls importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen. hu = Nincsenek megjelölt helyeid.\nHely megjelöléséhez koppints a térkép bármelyik pontjára.\nSzintén más forrásokból származó könyvjelzőket is beolvashat a MAPS.ME programba. Nyisson meg KML/KMZ fájlt egy levélből, Dropbox-ból vagy internetről. id = Belum ada yang ditandai.\nSentuh lokasi apa pun pada peta untuk menandai.\nPenanda dari sumber lainnya juga dapat di impor dan ditampilkan pada MAPS.ME. Buka berkas KML/KMZ tersebut dengan penanda yang disimpan dari surel, Dropbox atau tautan jaringan. it = Non hai ancora nessun segnalibro.\nTocca qualsiasi luogo sulla cartina per aggiungere un segnalibro.\nPossono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell'app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web. ja = 未だブックマークがありません。\nマップ上をタップすればブックマークを追加できます。\nMAPS.ME以外のアプリで作成したブックマークの表示も可能です。KML/KMZ形式のピン情報をメールやDropbox、URLから取得してください。 ko = 즐겨찾기가 없습니다.\n즐겨찾기를 추가하도록 지도에 어떤 장소를 누릅니다.\n다른 소스에서 북마크는 MAPS.ME 앱에서 가져와서 표시할 수 있습니다. 메일, 드롭박스 또는 웹링크에서 저장한 핀으로 KML/KMZ 파일을 열 수 있습니다. nb = Du har ingen bokmerker enda.\nTrykk på et hvilket som helst sted på kartet for å legge til et bokmerke.\nBokmerker fra andre kilder kan også importeres og vises i MAPS.ME. Åpne KML-/KMZ-filer med lagrede bokmerker fra e-post, Dropbox eller internettkobling. - pl = Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych. + pl = Nie oznaczono jeszcze żadnych zakładek.\nProszę dotknąć dowolnego miejsca na mapie, aby dodać zakładkę.\nMożna importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych. pt = Ainda não tem marcadores.\nToque em qualquer lugar no mapa para adicionar um marcador.\nOs marcadores de outras fontes também podem ser importados e exibidos na aplicação MAPS.ME. Abrir ficheiro KML/KMZ com pinos guardados a partir do mail, Dropbox ou ligação web. - ro = Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web. + ro = Încă nu aveți niciun marcaj.\nAtingeți orice loc de pe hartă pentru a adăuga un marcaj.\nPot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web. es = Todavía no tienes favoritos.\nToca en cualquier lugar del mapa y añade favoritos.\nTambién se pueden importar y mostrar marcadores de otras fuentes en la aplicación MAPS.ME. Abre el archivo KML/KMZ con los alfileres guardados desde el corre, Dropbox o Weblink. sv = Du har inga bokmärken än.\nTryck var som helst på kartan för att lägga till ett bokmärke.\nBokmärken från andra källor kan också importeras och visas i MAPS.ME. Öppna KML/KMZ filer med sparade bokmärken från mail, Dropbox eller webadress. th = คุณยังไม่มีบุ๊กมาร์ก\nแตะที่ใด ๆ บนแผนที่เพื่อเพิ่มบุ๊กมาร์ก\nสามารถนำเข้าบุ๊กมาร์กจากแหล่งอื่น ๆ และแสดงบน MAPS.ME เปิดไฟล์ KML/KMZ ด้วยหมุดที่บันทึกไว้จากอีเมล ดรอปบ็อกซ์ หรือเว็บลิงก์ tr = Henüz hiç yer iminiz yok.\nYer imi eklemek için haritada bir yere dokunun.\nBaşka kaynaklardan da yer imleri alınıp MAPS.ME’de gösterilebilir KML/KMZ dosyasını posta, Dropbox veya web bağlantısından kaydedilen pinlerle aç. uk = У вас ще немає мiток.\nНатисніть на будь-яке місце на карті, щоб зберегти мiтку.\nМiтки з інших ресурсів також можна імпортувати для застосунка MAPS.ME. Відкрийте файл KML/KMZ із збереженими пінами з почти, Dropbox або інтернет посилання. - vi = Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ e-mail, Dropbox hoặc liên kết web. + vi = Bạn chưa có điểm đánh dấu.\nChạm vào bất kỳ địa điểm nào trên bản đồ để thêm một điểm đánh dấu.\nĐiểm đánh dấu từ các nguồn khác cũng có thể được nhập và hiển thị trong MAPS.ME. Mở tập tin KML/KMZ với các điểm đánh dấu được lưu từ email, Dropbox hoặc liên kết web. zh-Hans = 您还没有书签。\n在地图任何位置轻触以添 加一个书签。\n其他来源的书签也可载入并 显示在 MAPS.ME 中。从邮件、 Dropbox 或 weblink 中打开存储有图钉的 KML/KMZ 文 件。 zh-Hant = 您還沒有任何書籤。\n點擊地圖上的任何地方以新增書籤。\n其他來源的書籤也可導入在 MAPS.ME 中顯示。從電子郵件、Dropbox 或網站連結開啟有著已儲存書籤的 KML/KMZ 檔案。 he = לא יצרת רשימת אתרים עדיין. \n הקש במקום כלשהו על המפה כדי להוסיפה לרשימת האתרים.ניתן ליבא ולהציג ב MAPS.ME רשימות אתרים ממקורות אחרים. פתח קובץ KML/KMZ באמצעות סיכות שמורות ממייל, Dropbox, או קישור לרשת. @@ -2794,21 +2794,21 @@ en = Bookmarks from other sources can be imported and displayed in MAPS.ME. Open KML/KMZ file with saved bookmarks from mail, Dropbox or weblink. ru = Метки можно импортировать из MAPS.ME либо других приложений и сайтов. Для этого откройте KML/KMZ файл из Dropbox, почты или по веб-ссылке. ar = يمكن استيراد الإشارات المرجعية من المصادر الأخرى و عرضها على MAPS.ME. افتح ملف KML/KMZ الذي يحتوي على الإشارات المرجعية المحفوظة من البريد الالكتروني، دروب بوكس أو ويب لينك. - cs = V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z e-mailu, Dropboxu nebo webového odkazu. + cs = V MAPS.ME mohou být zobrazeny importované záložky z jiných zdrojů. Soubor ve formátu KML/KMZ s uloženými záložkami lze otevřít např. z emailu, Dropboxu nebo webového odkazu. da = Du har ingen bogmærker endnu. Tryk på et sted på kortet for at kunne tilføje det til bogmærker. Bogmærker fra andre kilder kan også blive importeret og vist i MAPS.ME. Åbn en KML/KMZ fil med gemte bogmærker/knappenåle på i Mail, Dropbox eller på et link. nl = Bladwijzers uit andere bronnen kunnen worden geïmporteerd en weergegeven in de MAPS.ME app. Open KML/KMZ bestand met opgeslagen speldjes uit mail, Dropbox of weblink. fi = Voit tuoda kirjanmerkkejä MAPS.ME:ssä käytettäväksi muista lähteistä avaamalla KML/KMZ-kirjanmerkkitiedoston sähköpostistasi, Dropbox-tililtäsi tai verkko-osoitteesta. fr = Les signets provenant d'autres sources peuvent être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d'un courriel, de Dropbox ou d'un lien Web. - de = Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer E-Mail, Dropbox oder einem Weblink öffnen. + de = Lesezeichen von anderen Quellen können importiert und in der MAPS.ME-App angezeigt werden. KML-/KMZ-Datei mit gespeicherten Stecknadeln aus einer Email, Dropbox oder einem Weblink öffnen. hu = Más forrásokból származó könyvjelzőket is beolvashat a MAPS.ME programba. Nyisson meg KML/KMZ fájlt egy levélből, Dropbox-ból vagy internetről. id = Penanda dari sumber lainnya dapat diimpor dan ditampilkan pada MAPS.ME. Buka berkas KML/KMZ tersebut dengan penanda yang disimpan dari surel, Dropbox atau tautan jaringan. it = Possono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell'app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web. ja = MAPS.ME以外のアプリで作成したブックマークの表示も可能です。KML/KMZ形式のピン情報をメールやDropbox、URLから取得してください。 ko = 다른 소스에서 북마크는 MAPS.ME 앱에서 가져와서 표시할 수 있습니다. 메일, 드롭박스 또는 웹링크에서 저장한 핀으로 KML/KMZ 파일을 열 수 있습니다. nb = Bokmerker fra andre kilder kan også importeres og vises i MAPS.ME. Åpne KML-/KMZ-filer med lagrede bokmerker fra e-post, Dropbox eller internettkobling. - pl = Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości e-mail, Dropboxa lub odnośników internetowych. + pl = Można importować i wyświetlać zakładki z innych zasobów. Program otwiera pliki KML/KMZ z zapisanymi zakładkami, pochodzące z wiadomości email, Dropboxa lub odnośników internetowych. pt = Os marcadores de outras fontes podem ser importados e exibidos na aplicação MAPS.ME. Abrir ficheiro KML/KMZ com pinos guardados a partir do mail, Dropbox ou ligação web. - ro = Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din e-mail, Dropbox sau de la un link web. + ro = Pot fi importate și afișate pe MAPS.ME și marcaje din alte surse. Deschideți fișierul KML/KMZ, cu marcajele salvate din email, Dropbox sau de la un link web. es = Se pueden importar y mostrar marcadores de otras fuentes en la aplicación MAPS.ME. Abre el archivo KML/KMZ con los alfileres guardados desde el corre, Dropbox o Weblink. sv = Bokmärken från andra källor kan importeras och visas i MAPS.ME. Öppna KML/KMZ filer med sparade bokmärken från mail, Dropbox eller webadress. th = สามารถนำเข้าบุ๊กมาร์กจากแหล่งอื่น ๆ และแสดงบน MAPS.ME เปิดไฟล์ KML/KMZ ด้วยหมุดที่บันทึกไว้จากอีเมล ดรอปบ็อกซ์ หรือเว็บลิงก์ @@ -3741,12 +3741,12 @@ en = Share by email ru = Послать по email ar = مشاركة بواسطة البريد الالكتروني - cs = Sdílet e-mailem - da = Del via e-mail - nl = Delen via e-mail + cs = Sdílet emailem + da = Del via email + nl = Delen via email fi = Jaa sähköpostilla fr = Partager par courriel - de = Per E-Mail teilen + de = Per Email teilen hu = Megosztás email-en id = Bagikan menggunakan surel it = Condividi via email @@ -3754,9 +3754,9 @@ ko = 이메일로 공유 nb = Del på e-post pl = Udostępnij przez email - pt = Partilhar por e-mail - ro = Partajare prin e-mail - es = Enviar por e-mail + pt = Partilhar por email + ro = Partajare prin email + es = Enviar por email sv = Dela via email th = แชร์จากอีเมล tr = E-postayla paylaş @@ -4470,32 +4470,32 @@ comment = Share by email button text, also used in editor. tags = ios,android,tizen en = Email - ru = E-mail + ru = Email ar = البريد الالكتروني - cs = E-mail - da = E-mail - nl = E-mail + cs = Email + da = Email + nl = Email fi = Sähköposti - fr = E-mail - de = E-Mail - hu = E-mail + fr = Email + de = Email + hu = Email id = Surel - it = E-mail + it = Email ja = Eメール ko = 이메일 nb = E-post - pl = E-mail - pt = E-mail - ro = E-mail + pl = Email + pt = Email + ro = Email es = Correo electrónico sv = E-post th = อีเมล tr = E-posta uk = Ел. пошта - vi = E-mail + vi = Email zh-Hans = 邮件 zh-Hant = 電子郵件 - sk = E-mail + sk = Email [copy_link] comment = Copy Link @@ -6993,7 +6993,7 @@ fi = MAPS.ME tarjoaa nopeimmat offline-kartat kaikista kaupungeista, kaikissa maissa ympäri maailman. Matkusta luottavaisin mielin - missä ikinä oletkin, MAPS.ME auttaa sinua löytämään itsesi kartalta, ohjaamaan sinut lähimpään ravintolaan, hotelliin, pankkiin, huoltoasemalle jne. Internet-yhteyttä ei tarvita.\n\nTyöskentelemme jatkuvasti uusien ominaisuuksien parissa, ja haluammekin kuulla sinulta kuinka voimme parantaa MAPS.me -sovellusta entisestään. Mikäli sinulla on ongelmia sovelluksen kanssa, älä epäröi ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme osoitteessa support@maps.me. Vastaamme jokaiseen yhteydenottoon!\n\nTykkäätkö MAPS.ME -sovelluksesta ja haluat tukea meitä? Siihen on muutamia helppoja ja täysin ilmaisia tapoja:\n\n- lisää sovellusarviosi käyttämääsi sovelluskauppaan\n - tykkää Facebook-sivustamme osoitteessa http://www.facebook.com/mapswithme\n- kerro MAPS.me:stä äidillesi, ystävillesi ja kollegoillesi :)\n\nKiitos sovelluksen käytöstä. Arvostamme tukeasi todella paljon!\n\nP.S. Kaikki tiedot noudetaan OpenStreetMap-palvelusta, joka on Wikipedian kaltainen karttaprojekti, jossa kuka tahansa voi lisätä ja muokata karttoja. Mikäli havaitset kartoissa virheitä ja puutteita, voit korjata ne osoitteessa http://openstreetmap.org, ja muutokset näkyvät sovelluksessa seuraavan MAPS.ME -päivityksen jälkeen. fr = MAPS.ME offre les cartes hors ligne les plus rapides de toutes les villes, de tous les pays du monde. Voyagez en toute confiance : où que vous soyez, MAPS.ME permet de vous situer sur la carte, de trouver le restaurant, l'hôtel, la banque, la station d'essence, etc. les plus proches. Ceci sans aucune connexion Internet.\n\nNous travaillons toujours sur de nouvelles fonctionnalités et nous aimerions avoir votre avis sur la manière d'améliorer MAPS.ME. Si vous avez quelque problème avec l'appli, n'hésitez pas à nous contacter à support@maps.me. Nous répondons à toutes les demandes !\n\nVous aimez-vous MAPS.ME et souhaitez nous soutenir ? Il existe des moyens simples et tout à fait gratuits :\n\n- Publier une critique sur votre boutique d'applis\n- aimez notre page Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou parlez simplement de MAPS.ME à votre maman, à vos amis et à vos collègues :)\n\nNous vous remercions de votre fidélité. Nous apprécions beaucoup votre soutien !\n\nP.S. : nous prenons les données cartographiques d'OpenStreetMap, un projet de cartographie similaire à Wikipédia, qui permet aux utilisateurs de créer et de modifier des cartes. Si vous voyez une omission ou une erreur sur la carte, vous pouvez corriger les cartes directement sur http://openstreetmap.org, et vos modifications apparaîtront dans l'appli MAPS.ME lors la prochaine version. de = MAPS.ME bietet die schnellsten Offline-Karten aller Städte weltweit. Reisen Sie mit Vertrauen: wo immer Sie sind hilft Ihnen MAPS.ME, sich auf der Karte zurecht zu finden. Finden Sie das nächstgelegene Restaurant, Hotel, Bank, Tankstelle usw. Es ist keine Internet-Verbindung erforderlich.\n\nWir arbeiten ständig an neuen Funktionen und freuen uns, von Ihnen zu hören, wie wir MAPS.ME verbessern können. Wenn Sie Probleme mit der App haben, zögern Sie nicht, mit uns über support@maps.me in Verbindung zu treten. Wir reagieren auf jede Anfrage!\n\nMögen Sie MAPS.ME und wollen Sie uns unterstützen? Es gibt einige einfache und absolut kostenlose Möglichkeiten:\n\n- Veröffentlichen Sie eine Bewertung auf Ihrem App-Store\n- Liken Sie unsere Facebook-Seite http://www.facebook.com/mapswithme\n- Oder erzählen einfach nur Ihrer Mutter, Freunden und Kollegen von MAPS.ME:)\n\nDanke, dass Sie bei uns sind. Wir freuen uns sehr über Ihre Unterstützung!\n\nPS: Wir nutzen die Kartendaten von OpenStreetMap, einem Kartierungs-Projekt ähnlich Wikipedia, bei welchem Mitglieder Kartendaten erfassen. Wenn Sie sehen, dass auf der Karte etwas fehlt oder falsch ist, können Sie die Karten direkt auf http://openstreetmap.org korrigieren und die Änderungen erscheinen in der nächsten Version der MAPS.ME-App. - hu = A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me e-mail címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni. + hu = A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me email címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni. id = MAPS.ME menawarkan peta offline tercepat dari semua kota, semua negara di dunia. Berpergianlah dengan kepercayaan diri yang penuh: di nana pun Anda berada, MAPS.ME akan membantu Anda mengetahui posisi Anda pada peta, menemukan restoran, hotel, bank, stasiun bahan bakar terdekat, dll. Tidak perlu koneksi internet.Kami selalu membuat fitur-fitur baru dan ingin mendengar pendapat Anda mengenai bagaimana kami dapat membuat MAPS.ME menjadi lebih baik. Jika Anda memiliki masalah apa pun dengan aplikasinya, jangan segan untuk menghubungi kami di support@maps.me. Kami akan merespons setiap permintaan!Apakah Anda menyukai MAPS.ME an ingin membantu kami? Terdapat beberapa cara yang mudah dan sepenuhnya gratis:- tulis ulasan di App Market Anda it = MAPS.ME offre le più veloci mappe offline di tutte le città, di tutti i paesi del mondo. Viaggia con piena fiducia: ovunque ti trovi, MAPS.ME ti aiuta a localizzarti sulla mappa, trovare ristoranti, hotel, banche, distributori di benzina ecc.., e non richiede la connessione a internet.\n\nLavoriamo sempre su nuove funzionalità e ci piacerebbe sapere da te in cosa potremmo migliorare MAPS.ME. Se avessi problemi con l'app, non esitare a contattarci a support@maps.me. Rispondiamo ad ogni richiesta!\n\nTi piace MAPS.ME e vuoi sostenerci? Ci sono alcuni modi semplici e assolutamente gratuiti:\n\n- Invia una recensione al tuo App Market\n- Metti mi piace sulla nostra pagina di Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O semplicemente fai pubblicità a MAPS.ME con la tua mamma, i tuoi amici e colleghi :)\n\nGrazie per essere stato con noi. Apprezziamo molto il tuo supporto!\n\nP.S. Prendiamo i dati delle mappe da OpenStreetMap, un progetto di mappatura simile a Wikipedia, che permette agli utenti di creare e modificare le mappe. Se vedi che manca qualcosa o se c'è qualcosa di sbagliato sulla mappa, puoi correggere le mappe direttamente su http://openstreetmap.org, e le modifiche appariranno nella prossima versione dell'app MAPS.ME. ja = MAPS.MEは世界の全ての国、全ての都市が載っている最速のオフラインマップ。どこにいてもMAPS.MEの地図上でユーザーの現在地が分かり、付近のレストラン、ホテル、銀行、ガソリンスタンドなどが見つけられるので、自信を持って旅行ができます。インターネット接続は必要ありません。\n\n弊社では常に新機能の開発に取り組んでいるので、MAPS.MEの改善についてユーザーの皆様からのご意見やご感想をお待ちしています。アプリで問題点が見つかった際は、お気軽にsupport@maps.meまでご連絡ください。どのようなリクエストにでも対応いたします!\n\nMAPS.MEが好きでサポートしていただけますか。シンプルで完全無料の方法がいくつかあります。\n\n- お使いのアプリマーケットでレビューを投稿\n- 弊社のFacebookページで「いいね!」をクリック:http://www.facebook.com/mapswithme\n- MAPS.MEのことをお母様、お友達、同僚の皆様に話す (^_^)\n\n弊社アプリをご利用いただきありがとうございます。皆様からのサポートに大変感謝しております!\n\n追伸:ウィキペディアのようにユーザーによる作成や編集が可能なマッピングプロジェクトOpenStreetMapの地図データを使用しています。地図上で欠けているものや誤りを見つけた場合、http://openstreetmap.orgでユーザーが直接修正ができます。このような変更はMAPS.MEのその後のバージョンリリースの際に反映されます。 @@ -7019,13 +7019,13 @@ en = The email client has not been set up. Please configure it or use any other way to contact us at %@ ru = Почтовый клиент не настроен. Настройте его или используйте другие способы для связи. Наш адрес - %@. ar = لم يتم تعيين البريد الإلكتروني للعميل. يرجى تكوينه أو استخدام أي وسيلة أخرى للاتصال بنا على %@ - cs = E-mailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %@ - da = E-mailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %@ - nl = De e-mailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %@ + cs = Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %@ + da = Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %@ + nl = De emailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %@ fi = Sähköpostisovellusta ei ole asetettu. Ole hyvä ja määritä sähköpostiasetukset tai ota meihin yhteyttä toista kautta osoitteessa %@ fr = Le client de courriel n'a pas été configuré. Veuillez le faire ou employer tout autre moyen pour nous contacter à %@ - de = Der E-Mail-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %@ zu erreichen. - hu = Az e-mail kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %@ e-mail címen keresztül. + de = Der Email-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %@ zu erreichen. + hu = Az email kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %@ email címen keresztül. id = Surel pelanggan belum diatur. Mohon konfigurasikan atau gunakan cara lain untuk menghubungi kami di %@ it = Il client email non è stato configurato. Si prega di configurarlo o di usare qualsiasi altro metodo per contattarci all'indirizzo %@ ja = このメールクライアントはセットアップされていません。設定するか、他の方法で%@にご連絡ください。 @@ -7033,9 +7033,9 @@ nb = E-postklienten har ikke blitt konfigurert. Konfigurer den eller bruk en annen måte å kontakte oss på %@ pl = Email klienta nie został założony. Proszę skonfigurować adres email, bądź skorzystać z innych opcji, aby się z nami skontaktować na %@ pt = O cliente de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outro modo para nos contactar através de %@ - ro = Nu a fost setat clientul de e-mail. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@. + ro = Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@. es = No se ha configurado el cliente de correo electrónico. Por favor, configúralo o utiliza alguna otra forma de ponerte en contacto con nosotros en %@ - sv = E-mailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@ + sv = Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@ th = อีเมลลูกค้ายังไม่ได้รับการจัดตั้งขึ้น กรุณาตั้งค่าหรือใช้วิธีอื่นที่จะติดต่อเราที่ %@ tr = E-posta istemcisi henüz kurulmamış. Lütfen e-posta istemcisini yapılandırın ya da bize %@ adresinden ulaşmak için başka bir yöntem deneyin uk = Поштовий клієнт не налаштований. Налаштуйте його або скористайтеся іншими способами зв'язку. Наша адреса – %@. @@ -7051,13 +7051,13 @@ en = Mail sending error ru = Ошибка при отправлении письма ar = هناك خطأ في إرسال البريد الإلكتروني - cs = Chyba při odesílání e-mailu + cs = Chyba při odesílání emailu da = Mailforsendelsesfejl - nl = E-mail verzendfout + nl = Email verzendfout fi = Virhe lähetettäessä viestiä fr = Erreur d'envoi de courriel - de = Fehler beim E-Mail-Versand - hu = Hiba az e-mail küldése során + de = Fehler beim Email-Versand + hu = Hiba az email küldése során id = Gangguan pengiriman surel it = Errore invio email ja = メール送信エラー @@ -7065,7 +7065,7 @@ nb = Feil ved sending av e-post pl = Błąd wysyłania wiadomości pt = Erro de envio de email - ro = Eroare trimitere e-mail. + ro = Eroare trimitere email. es = Error de envío de correo sv = Fel när mailet skulle skickas th = จดหมายที่ส่งเกิดความผิดพลาด @@ -7903,7 +7903,7 @@ fi = Sisäinen virhe. Kokeile asentaa kartta uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessa support@maps.me. fr = Une erreur interne s'est produite. Veuillez essayer de supprimer la carte et téléchargez la à nouveau. Si le problème persiste, veuillez contacter support@maps.me. de = Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie, die Karte zu löschen und erneut herunterzuladen. - hu = Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me e-mail címen. + hu = Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me email címen. id = Terjadi gangguan internal. Mohon coba menghapus dan mengunduh petanya lagi. Jika masih terjadi masalah mohon hubungi kami di support@maps.me. it = Si è verificato un errore interno. Prova ad eliminare la mappa e a scaricarla nuovamente. Se il problema dovesse persistere, contattaci all'indirizzo support@maps.me. ja = 内部エラーが発生しました。もう一度地図をダウンロードしてください。問題が解決しない場合は、support@maps.meまでご連絡ください。 @@ -8975,7 +8975,6 @@ sk = Mapa vašej polohy nebola nájdená [enable_location_services] - tags = android, ios comment = location service disabled tags = android, ios en = Please enable Location Services @@ -10588,37 +10587,6 @@ he = זמין מסלול מיטבי יותר החוצה את הגבול של מפה זו. sk = K dispozícii je optimálnejšia trasa, ktorá presahuje hranice tejto mapy. - [dialog_routing_always_cross_that_border] - tags = ios,android - en = Always cross this boundary - ru = Всегда пересекать эту границу - ar = اعبر هذه الحدود دائمًا - cs = Vždy překročit tuto hranici - da = Kryds altid denne grænse - nl = Deze grens altijd overschrijden - fi = Ylitä aina tämä raja - fr = Toujours dépasser ce cadre - de = Diese Grenze immer überschreiten - hu = Mindig haladjon át ezen a határon - id = Selalu lewati batas ini - it = Oltrepassa sempre questo limite - ja = 常にこの境界を越える - ko = 항상 이 경계 통과 - nb = Kryss alltid denne grensen - pl = Zawsze przekraczaj tę granicę - pt = Sempre cruzar esse limite - ro = Întotdeauna să se treacă această limită - es = Cruzar siempre este límite - sv = Korsa alltid den här gränsen - th = ข้ามขอบเขตนี้เสมอ - tr = Bu sınırı her zaman geçin - uk = Завжди перетинати цю межу - vi = Luôn đi qua ranh giới này - zh-Hans = 始终跨越此边界线 - zh-Hant = 一律跨越此邊界。 - he = תמיד חצה גבול זה - sk = Vždy prekročiť túto hranicu - [not_now] tags = ios,android en = Not Now @@ -13530,20 +13498,20 @@ ru = Введите почтовый ящик, который вы использовали для регистрации, и мы вышлем на него ссылку для сброса пароля. ar = أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته عند التسجيل وسنرسل لك رابط لتجديد كلمة المرور cs = Zadejte emailovou adresu, kterou jste používali během registrace a my Vám pošleme odkaz, abyste mohli obnovit svoje heslo. - da = Indtast den e-mailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode. - nl = Voer het e-mailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen. + da = Indtast den emailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode. + nl = Voer het emailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen. fi = Syötä rekisteröitymisessä käyttämäsi sähköpostiosoite, niin lähetämme sinulle linkin salasanasi vaihtamista varten. - fr = Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe. - de = Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts. - hu = Add meg a regisztrációkor használt e-mail-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket. + fr = Entrez l'adresse email que vous avez utilisé lors de l'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe. + de = Geben Sie bitte die Email-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts. + hu = Add meg a regisztrációkor használt email-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket. id = Masukkan alamat surek yang Anda gunakan pada saat pendaftaran dan kami akan mengirim tautan untuk memperbarui kata sandi Anda. it = Inserisci l'indirizzo email utilizzato durante la registrazione e ti invieremo un link per recuperare la password. ja = 登録の際に使用したメールアドレスを入力してください。パスワードを更新するリンクをお送りします。 ko = 등록시 사용한 이메일 주소를 입력하면 암호를 갱신하도록 링크를 전송할 것입니다. nb = Skriv inn e-postadressen du brukte ved registreringen, så vil vi sende deg en kobling for å fornye passordet ditt. - pl = Wpisz adres e-mail, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła. - pt = Digite o endereço de e-mail que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha. - ro = Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola. + pl = Wpisz adres email, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła. + pt = Digite o endereço de email que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha. + ro = Introduceți adresa de email pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola. es = Introduce la dirección de correo electrónico que utilizaste durante el registro y te enviaremos el enlace para restaurar tu contraseña. sv = Mata in e-postadressen som du använde vid registrering så skickar vi en återställningslänk till dig. th = ใส่ที่อยู่อีเมลที่คุณใช้ระหว่างการลงทะเบียนแล้วเราจะส่งลิงก์ไปยังคุณเพื่อต่ออายุรหัสผ่านของคุณ @@ -13552,7 +13520,7 @@ vi = Nhập địa chỉ email bạn đã sử dụng trong quá trình đăng ký và chúng tôi sẽ gửi cho bạn liên kết để tạo mới mật khẩu của bạn. zh-Hans = 输入您在注册时所用的邮箱地址,我们会给您发送链接更新密码 zh-Hant = 輸入您在註冊時所用的電子郵件地址,我們會發送連結給您更新密碼 - sk = Zadajte e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla. + sk = Zadajte emailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla. [reset_password] tags = ios, android @@ -14301,30 +14269,30 @@ en = Email or username ru = Эл. почта или имя пользователя ar = البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم - cs = E-mail nebo uživatelské jméno - da = E-mail eller brugernavn - nl = E-mailadres of gebruikersnaam + cs = Email nebo uživatelské jméno + da = Email eller brugernavn + nl = Emailadres of gebruikersnaam fi = Sähköposti tai käyttäjätunnus - fr = E-mail ou nom d'utilisateur - de = E-Mail oder Benutzername - hu = E-mail vagy felhasználónév + fr = Email ou nom d'utilisateur + de = Email oder Benutzername + hu = Email vagy felhasználónév id = Surel atau nama pengguna - it = E-mail o nome utente + it = Email o nome utente ja = メールアドレスまたはユーザー名 ko = 이메일 또는 사용자 이름 nb = E-postadresse eller brukernavn - pl = E-mail lub nazwa użytkownika - pt = E-mail ou nome de usuário - ro = Adresa de e-mail sau numele de utilizator + pl = Email lub nazwa użytkownika + pt = Email ou nome de usuário + ro = Adresa de email sau numele de utilizator es = Correo electrónico o usuario sv = E-postadress eller användarnamn th = อีเมลหรือชื่อผู้ใช้ tr = E-posta veya kullanıcı adı uk = Ел. пошта або ім'я користувача - vi = E-mail hoặc tên người dùng + vi = Email hoặc tên người dùng zh-Hans = 邮箱或用户名 zh-Hant = 電子郵件或使用者名稱 - sk = E-mail alebo používateľské meno + sk = Email alebo používateľské meno [phone] tags = ios, android @@ -15254,36 +15222,6 @@ zh-Hant = 一個不同的問題 sk = Iný problém - [placepage_add_place_button] - tags = ios, android - en = Add a place - ru = Добавить место - ar = إضافة مكان - cs = Přidat místo - da = Tilføj et sted - nl = Voeg een plaats toe - fi = Lisää paikka - fr = Ajouter une position - de = Einen Ort hinzufügen - hu = Hely hozzáadása - id = Tambahkan tempat - it = Aggiungi un luogo - ja = 場所を追加 - ko = 장소 추가 - nb = Legg til et sted - pl = Dodaj miejsce - pt = Adicionar um lugar - ro = Adăugați o locație - es = Añadir un lugar - sv = Lägg till en plats - th = เพิ่มสถานที่ - tr = Bir yer ekle - uk = Додати місце - vi = Nhập một địa điểm - zh-Hans = 添加一个地点 - zh-Hant = 新增一個地點 - sk = Pridať miesto - [placepage_report_problem_button] tags = ios, android en = Report a problem @@ -18256,20 +18194,20 @@ ru = Введите корректный email ar = أدخل بريدا إلكترونيا صالحا cs = Zadat platný email - da = Indtast en gyldig e-mailadresse - nl = Voer een geldig e-mailadres in + da = Indtast en gyldig emailadresse + nl = Voer een geldig emailadres in fi = Syötä kelvollinen sähköpostiosoite - fr = Saisir un e-mail valide - de = Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein - hu = Adj meg egy érvényes e-mail-címet + fr = Saisir un email valide + de = Geben Sie eine gültige Email-Adresse ein + hu = Adj meg egy érvényes email-címet id = Masukkan surel valid it = Inserisci un'email valida ja = 有効なメールアドレスを入力してください ko = 유효한 이메일 주소 입력 nb = Oppgi en gyldig epostadresse - pl = Wpisz prawidłowy e-mail - pt = Preencha com um endereço válido de e-mail - ro = Introduceți o adresă de e-mail validă + pl = Wpisz prawidłowy email + pt = Preencha com um endereço válido de email + ro = Introduceți o adresă de email validă es = Introduce un email válido sv = Ange en giltig e-postadress th = กรอกอีเมลที่ถูกต้อง @@ -18278,7 +18216,7 @@ vi = Nhập email hợp lệ zh-Hans = 输入有效电子邮箱 zh-Hant = 輸入有效電子郵箱 - sk = Zadajte platný e-mail + sk = Zadajte platný email [error_enter_correct] en = Enter a valid value @@ -18599,3 +18537,236 @@ zh-Hant = 上次更新於:%s sk = Naposledy aktualizované: %s + [booking_checkin] + en = check in: %s + ru = заезд: %s + ar = موجود في: %s + cs = příjezd: %s + da = tjek ind: %s + nl = inchecken: %s + fi = kirjaudu sisään: %s + fr = enregistrement : %s + de = Einchecken: %s + hu = bejelentkezés: %s + id = check-in: %s + it = check in: %s + ja = チェックイン:%s + ko = 체크인: %s + nb = sjekk inn: %s + pl = zameldowanie: %s + pt = check in: %s + ro = check in: %s + es = hora de llegada: %s + sv = incheckning: %s + th = เช็คอิน: %s + tr = giriş: %s + uk = заїзд: %s + vi = đăng ký vào: %s + zh-Hans = 入住: %s + zh-Hant = 入住: %s + sk = príchod: %s + + [booking_checkout] + en = check out: %s + ru = выезд: %s + ar = غادر: %s + cs = odjezd: %s + da = tjek ud: %s + nl = uitchecken: %s + fi = kirjaudu ulos: %s + fr = départ : %s + de = Auschecken: %s + hu = kijelentkezés: %s + id = check-out: %s + it = check out: %s + ja = チェックアウト:%s + ko = 체크아웃: %s + nb = sjekk ut: %s + pl = wymeldowanie: %s + pt = check out: %s + ro = check out: %s + es = hora de salida: %s + sv = utcheckning: %s + th = เช็คเอาท์: %s + tr = çıkış: %s + uk = виїзд: %s + vi = đăng ký ra: %s + zh-Hans = 退房: %s + zh-Hant = 退房: %s + sk = odchod: %s + + [placepage_add_place_button] + en = Add a place to the map + ru = Добавить на карту + ar = إضافة مكان ما للخريطة + cs = Přidat místo na mapu + da = Tilføj et sted på kortet + nl = Een plek toevoegen aan de kaart + fi = Lisää paikka kartalle + fr = Ajouter un lieu sur la carte + de = Einen Ort zur Karte hinzufügen + hu = Hely hozzáadása a térképhez + id = Tambahkan tempat ke peta + it = Aggiungi un luogo sulla mappa + ja = 地図上に場所を追加 + ko = 지도에 장소 추가 + nb = Legg til en plass på kartet + pl = Dodaj miejsce do mapy + pt = Adicionar um local ao mapa + ro = Adăugați un loc pe hartă + es = Añadir un lugar al mapa + sv = Lägg till en plats på kartan + th = เพิ่มสถานที่ไปยังแผนที่ + tr = Haritaya bir yer ekleyin + uk = Додати на карту + vi = Thêm địa điểm vào bản đồ + zh-Hans = 添加地点到地图上 + zh-Hant = 添加地點到地圖上 + sk = Pridať miesto na mape + + [editor_share_to_all_dialog_title] + comment = Dialog to inform the user that the information will be visible to everyone, so that they don't post personal opinions, notes to self, etc. + en = Do you want to send it to all users? + ru = Отправить всем пользователям? + ar = هل ترغب في إرساله لجميع المستخدمين؟ + cs = Chcete jej poslat všem uživatelům? + da = Ønsker du at sende det til alle brugere? + nl = Wil je het naar alle gebruikers sturen? + fi = Haluatko lähettää sen kaikille käyttäjille? + fr = Souhaitez-vous l’envoyer à tous les utilisateurs ? + de = Wollen Sie sie an alle Benutzer senden? + hu = Szeretnéd elküldeni az összes felhasználónak? + id = Apakah Anda ingin mengirimkannya ke semua pengguna? + it = Vuoi inviarlo a tutti gli utenti? + ja = 全てのユーザーに送信しますか? + ko = 이를 모든 사용자에게 전송하시겠습니까? + nb = Vil du sende det til alle brukere? + pl = Czy chcesz wysłać je wszystkim użytkownikom? + pt = Deseja enviar para todos os usuários? + ro = Doriți să îl trimiteți tuturor utilizatorilor? + es = ¿Quieres enviarlo a todos los usuarios? + sv = Vill du skicka det till alla användare? + th = คุณต้องการส่งมันให้ผู้ใช้ทั้งหมดหรือไม่? + tr = Bunu tüm kullanıcılara göndermek ister misiniz? + uk = Надіслати усім користувачам? + vi = Bạn có muốn gửi cho toàn bộ người dùng? + zh-Hans = 您想要发给所有用户吗? + zh-Hant = 您想要發給所有用戶嗎? + sk = Odoslať všetkým používateľom? + + [editor_share_to_all_dialog_message_1] + comment = iOS Dialog before publishing the modifications to the public map. + en = Make sure you did not enter any personal data. + ru = Убедитесь, что вы не ввели личные данные. + ar = تأكد من أنك لم تقم بإدخال أي بيانات شخصية. + cs = Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data. + da = Sørg for at du ikke indtastede personlige oplysninger. + nl = Controleer dat je geen persoonlijke gegevens hebt ingevoerd. + fi = Varmistat, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi. + fr = Assurez-vous de n’avoir saisi aucunes données personnelles. + de = Stellen Sie sicher, dass Sie keine persönlichen Daten eingegeben haben. + hu = Győződj meg arról, hogy nem adsz meg semmilyen személyes információt. + id = Pastikan Anda tidak memasukkan data pribadi apa pun. + it = Assicurati di non aver inserito alcun dato personale. + ja = 個人情報を入力していないことを確認してください。 + ko = 개인 정보를 입력하지 않았는지 확인하십시오. + nb = Sørg for at du ikke har skrevet noe personlig informasjon. + pl = Upewnij się, że nie podałeś osobistych danych. + pt = Certifique-se de não ter incluído nenhum dado pessoal. + ro = Asigurați-vă că nu ați introdus niciun fel de date personale. + es = Asegúrate de que no has introducido ningún dato personal. + sv = Se till att du inte angett någon personinformation + th = ตรวจสอบว่าคุณไม่ได้กรอกข้อมูลส่วนตัวใด ๆ + tr = Herhangi bir kişisel bilgi girmediğinizden emin olun. + uk = Переконайтеся, що ви не ввели особисті дані. + vi = Chắc chắn rằng bạn không nhập bất kỳ thông tin cá nhân nào. + zh-Hans = 确保您没有输入任何个人数据。 + zh-Hant = 確保您沒有輸入任何個人數據。 + sk = Nezadávajte žiadne osobné udaje. + + [editor_share_to_all_dialog_message_2] + en = We will check the changes. If we have any questions we will contact you via email. + ru = Если при проверке изменений возникнут вопросы, мы напишем вам на email. + ar = سنقوم بمراجعة هذه التغييرات. إذا كانت لدينا أي أسئلة فسوف نتصل بك عبر البريد الإلكتروني. + cs = Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu. + da = Vi vil kigge på ændringerne. Hvis vi har spørgsmål, vil vi kontakte dig via email. + nl = We zullen de wijzigingen controleren. Als we nog vragen hebben, zullen we contact met je opnemen via email. + fi = Tarkistamme muutokset. Otamme sinuun yhteyttä sähköpostitse, jos meillä on kysyttävää. + fr = Nous vérifierons les changements. Si nous avons des questions quelles qu’elles soient, nous vous contacterons par courriel. + de = Wir werden die Änderungen prüfen. Wenn wir Fragen haben, werden wir Sie per Email kontaktieren. + hu = Ellenőrizni fogjuk a változásokat. Ha bármilyen kérdésünk van, emailben keresünk. + id = Kami akan memeriksa perubahan tersebut. Jika kami memiliki pertanyaan maka kami akan menghubungi Anda melalui surel. + it = Controlleremo le modifiche. Se avremo delle domande, ti contatteremo via email. + ja = 弊社で変更を確認します。質問がある場合はメールでご連絡します。 + ko = 저희가 변경 사항을 확인할 것입니다. 질문이 있으신 경우, 저희에게 이메일을 통해 연락하십시오. + nb = Vi vil sjekke endringene. Vi kontakter deg via e-post dersom vi har spørsmål. + pl = Zapoznamy się ze zmianami. W przypadku pytań skontaktujemy się z Tobą przez email. + pt = Verificaremos as alterações. Se tivermos perguntas, entraremos em contato com você por email. + ro = Vom verifica modificările. Dacă vor apărea întrebări, vă vom contacta prin email. + es = Comprobaremos los cambios. Si tenemos cualquier pregunta, te contactaremos por correo electrónico. + sv = Vi kommer att kontrollera ändringar. Om vi har några frågor kontaktar vi dig via e-post. + th = เราจะตรวจสอบการเปลี่ยนแปลง หากเรามีคำถามใด ๆ เราจะติดต่อคุณผ่านทางอีเมล + tr = Değişikliği kontrol edeceğiz. Eğer herhangi bir sorumuz olursa sizinle e-posta aracılığıyla temasa geçeceğiz. + uk = Якщо при перевірці змін виникнуть питання, ми напишемо вам на email. + vi = Chúng tôi sẽ kiểm tra những thay đổi. Nếu chúng tôi có câu hỏi nào, chúng tôi sẽ liên lạc với bạn qua email. + zh-Hans = 我们会检查更改。如果我们有任何问题,我们会邮件与您联系。 + zh-Hant = 我們會檢查更改。如果我們有任何問題,我們會郵件與您聯系。 + sk = Skontrolujeme zmeny. V prípade otázok vás budeme kontaktovať emailom. + + [navigation_overview_button] + en = overview + ru = обзор + ar = استعراض + cs = přehled + da = oversigt + nl = overzicht + fi = yleiskatsaus + fr = aperçu + de = Überblick + hu = áttekintés + id = ikhtisar + it = panoramica + ja = 概要 + ko = 개요 + nb = oversikt + pl = przegląd + pt = visão geral + ro = rezumat + es = resumen + sv = översikt + th = ภาพรวม + tr = genel bakış + uk = огляд + vi = tổng quan + zh-Hans = 概览 + zh-Hant = 概覽 + sk = zhrnutie + + [navigation_stop_button] + en = stop + ru = стоп + ar = توقف + cs = stop + da = stop + nl = stoppen + fi = lopeta + fr = stop + de = Stop + hu = megállítás + id = berhenti + it = ferma + ja = 停止 + ko = 중지 + nb = stopp + pl = stop + pt = parar + ro = stop + es = parada + sv = stopp + th = หยุด + tr = dur + uk = стоп + vi = dừng + zh-Hans = 停止 + zh-Hant = 停止 + sk = stop