forked from organicmaps/organicmaps
[localizations] generated localizations
This commit is contained in:
parent
cce1b6709f
commit
b1c01d99e0
56 changed files with 255 additions and 0 deletions
|
@ -1390,6 +1390,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">تم استعادة الاشتراك بنجاح</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">حدث خطأ أثناء استعادة الاشتراك</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">لا توجد اشتراكات نشطة</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">سيتم خصم المبلغ من حساب iTunes الخاص بك عند تأكيد عملية الشراء. سيتم تجديد الاشتراك تلقائياً ما لم يتم إيقاف التجديد التلقائي قبل 24 ساعة على الأقل من نهاية الفترة الحالية. سيتم الخصم من حسابك وفقاً لخطة التجديد الخاصة بك وذلك خلال 24 ساعة قبل انتهاء الفترة الحالية. يمكنك إدارة أو إيقاف التجديد التلقائي عبر إعدادات حساب Apple ID الخاص بك في أي وقت عند الشراء.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">الاشتراكات</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">إدارة الاشتراك</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">محطة تلفريك</string>
|
||||
|
|
|
@ -1393,6 +1393,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Předplatné bylo úspěšně obnoveno</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Během obnovování předplatného došlo k chybě</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Neexistuje žádné aktivní předplatné</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Platba bude automaticky zaúčtována na váš účet iTunes v době potvrzení nákupu. Předplatné se automaticky obnoví, pokud automatické obnovení nevypnete nejméně 24 hodin před koncem aktuálního období. Váš účet bude zpoplatněn podle plánu období během 24 hodin před koncem aktuálního období. Automatické obnovení můžete vypnout nebo spravovat kdykoliv v nastavení účtu Apple ID.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Předplatné</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Spravovat předplatné</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Stanice lanové dráhy</string>
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Abonnementet er blevet genoprettet</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Der er sket en fejl under genoprettelsen af abonnementet</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Der er ingen aktive abonnementer</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Betalingen opkræves via din iTunes-konto ved bekræftelse af købet. Abonnementet fornys automatisk, medmindre den automatiske fornyelse er slået fra senest 24 timer før udgangen af den aktuelle periode. Din konto debiteres i overensstemmelse med din plan for fornyelse indenfor 24 timer før udgangen af den aktuelle periode. Du kan administrere eller slukke for automatisk fornyelse i dine Apple ID-kontoindstillinger på ethvert tidspunkt af dit køb.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abonnementer</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Administrer abonnementet</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Kabelbanestation</string>
|
||||
|
|
|
@ -1399,6 +1399,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Das Abonnement wurde erfolgreich wiederhergestellt</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Ein Fehler ist bei der Wiederherstellung des Abonnements aufgetreten</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Es gibt keine aktiven Abonnements</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Die Zahlung erfolgt nach Kaufbestätigung über Ihr iTunes-Konto. Das Abonnement wird automatisch verlängert, sofern Sie die automatische Verlängerung nicht 24 Stunden vor Ende des aktuellen Zeitraums abgestellt haben. Ihr Konto wird gemäß Ihres Plans für die Verlängerung innerhalb von 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Zeitraums belastet. Sie können bei Kauf die automatisch Verlängerung über Ihre Apple-ID-Kontoeinstellungen jederzeit verwalten oder abstellen.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abonnements</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Abonnements verwalten</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Partners -->
|
||||
<string name="sponsored_partner2_action">Rabatt</string>
|
||||
|
|
|
@ -1149,6 +1149,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Η συνδρομή έχει αποκατασταθεί με επιτυχία</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά της συνδρομής</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Δεν υπάρχουν ενεργές συνδρομές</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Η πληρωμή θα χρεωθεί στον iTunes λογαριασμό σας κατά την επιβεβαίωση της αγοράς. Η συνδρομή θα ανανεωθεί αυτόματα εκτός εάν η αυτόματη ανανέωση είναι απενεργοποιημένη τουλάχιστον 24 ώρες πριν από το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Ο λογαριασμός σας θα χρεωθεί σύμφωνα με το σχέδιο ανανέωσής σας εντός 24 ωρών πριν από το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Μπορείτε να διαχειριστείτε ή να απενεργοποιήσετε την αυτόματη ανανέωση στις ρυθμίσεις του Apple ID λογαριασμού σας ανά πάσα στιγμή κατά την αγορά σας.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Συνδρομές</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Διαχείριση συνδρομής</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Σταθμός αερομεταφοράς</string>
|
||||
|
|
|
@ -1378,6 +1378,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">La suscripción se ha restablecido correctamente</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Se ha producido un error al restablecer la suscripción</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">No hay suscripciones activas</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">El pago se cobrará en tu cuenta de iTunes a la confirmación de la compra. La suscripción se renovará automáticamente a menos que se desactive la renovación automática al menos 24 horas antes del final del periodo actual. Se cobrará en tu cuenta según tu plan de renovación dentro de las 24 horas antes del final del periodo actual. Puedes gestionar o desactivar la renovación automática en los ajustes de cuenta de tu Apple ID en cualquier momento de tu compra.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Suscripciones</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Gestionar suscripción</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Estación de teleférico</string>
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Tilaus on palautettu onnistuneesti</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Tilausta palautettaessa ilmeni ongelma</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Aktiivisia tilauksia ei ole</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Maksu veloitetaan iTunes-tililtäsi maksuvahvistuksen yhteydessä. Tilauksesi uusitaan automaattisesti ellei automaattista uusintaa ole otettu pois käytöstä vähintään 24 tuntia ennen nykyisen tilausjakson päättymistä. Tilauksen uusinta veloitetaan tililtäsi 24 tunnin kuluessa ennen nykyisen tilausjakson päättymistä. Voit hallita tai ottaa tilausten automaattisen uusinnan pois käytöstä Apple ID -tilisi asetuksissa oston jälkeen.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Tilaukset</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Hallitse tilausta</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Köysirata-asema</string>
|
||||
|
|
|
@ -1399,6 +1399,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">L\'abonnement a été restauré avec succès</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Une erreur s\'est produite lors de la restauration de l\'abonnement</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Il n\'y a aucun abonnement actif</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Le paiement sera débité de votre compte iTunes lors de la confirmation d\'achat. L\'abonnement sera automatiquement renouvelé à moins que le renouvellement automatique ne soit désactivé au moins 24 heures avant la fin de la période en cours. Votre compte sera débité selon votre forfait pour un renouvellement dans les 24 heures précédant la fin de la période en cours. Vous pouvez gérer ou désactiver le renouvellement automatique depuis les paramètres de votre compte Apple ID à tout moment lors de votre achat.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abonnements</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Gérer l\'abonnement</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Remontées mécaniques</string>
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Az előfizetés sikeresen visszaállításra került</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Hiba lépett fel az előfizetés visszaállítása során</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Nincs aktív előfizetés</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">A vásárlás megerősítésekor az összeg az iTunes számládra lesz terhelve. Az előfizetés automatikusan megújul, ha csak az automatikus megújítást 24 órával a jelenlegi időszak vége előtt ki nem kapcsolod. A számlád az előfizetésednek megfelelően a jelenlegi időszak lejárta előtti 24 órában lesz megterhelve. Az automatikus megújítást az Apple ID fiókod beállításaidban az előfizetés bármely szakaszában kikapcsolhatod.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Előfizetések</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Előfizetés kezelése</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Felvonóállomás</string>
|
||||
|
|
|
@ -1384,6 +1384,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Langganan telah berhasil dipulihkan</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Terjadi kesalahan saat sedang memulihkan langganan</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Tidak ada langganan yang aktif</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Pembayaran akan dibebankan ke akun iTunes Anda pada konfirmasi pembelian. Langganan akan diperbarui secara otomatis kecuali jika langganan otomatis dinonaktifkan setidaknya 24 jam sebelum akhir periode berjalan. Akun Anda akan dikenakan biaya sesuai dengan paket langganan Anda untuk perpanjangan dalam 24 jam sebelum akhir periode berjalan. Anda dapat mengelola atau menonaktifkan perpanjangan otomatis pada pengaturan akun ID Apple Anda kapan saja dari pembelian Anda.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Langganan</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Kelola langganan</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Stasiun kereta gantung</string>
|
||||
|
|
|
@ -1384,6 +1384,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">L\'abbonamento è stato ripristinato correttamente</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Si è verificato un errore durante il ripristino dell\'abbonamento</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Non vi sono abbonamenti attivi</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Il pagamento verrà addebitato sul tuo account iTunes alla conferma dell\'acquisto. L\'abbonamento verrà rinnovato automaticamente a meno che l\'opzione di rinnovo automatico non venga disattivata almeno 24 ore prima del termine dell\'attuale periodo di fatturazione. L\'addebito sull\'account dipenderà dal piano di rinnovo e verrà effettuato nelle 24 ore precedenti alla fine del ciclo di fatturazione esistente. Puoi gestire o disattivare il rinnovo automatico dalle impostazioni dell\'account Apple ID in qualsiasi momento.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abbonamenti</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Gestisci abbonamento</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Stazione di rifornimento per auto elettriche</string>
|
||||
|
|
|
@ -1383,6 +1383,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">サブスクリプションの復元が完了しました</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">サブスクリプションの復元中にエラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">有効なサブスクリプションはありません</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">ご購入確定時にお客様のiTunesアカウントにお支払いが請求されます。現在のご利用期間が終了する最低でも24時間前に自動更新が解除されなければ、サブスクリプションは自動的に更新されます。現在のご利用期間が終了する24時間以内に、ご利用プランの更新がアカウントに請求されます。ご購入期間中にApple IDアカウント設定より自動更新を管理または解除することができます。</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">サブスクリプション</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">サブスクリプション管理</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">ケーブルカー駅</string>
|
||||
|
|
|
@ -1380,6 +1380,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">구독이 성공적으로 복구 되었습니다</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">구독을 복구하는 동안 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">활성화 된 구독이 없습니다</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">결제 확인시 iTunes 계정에 요금이 부과됩니다. 현재 구독 기간 종료 최소 24 시간 전에 자동 갱신을 해제하지 않을 경우, 구독은 자동으로 갱신됩니다. 현재 구독 기간 종료 최소 24 시간 이전에 갱신하신 플랜의 상세 정보에 따라 계정의 비용이 청구될 것입니다. 구입 시 Apple ID 계정 설정에서 자동 갱신을 관리하거나 해제할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">구독</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">구독 관리</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">케이블카 역</string>
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Het abonnement is met succes hersteld</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Er deed zich een fout voor bij het herstellen van het abonnement</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Er zijn geen actieve abonnementen</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Subscriptions</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Manage subscription</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Kabelwagenstation</string>
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Subskrypcja została pomyślnie przywrócona</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Podczas przywracania subskrypcji wystąpił błąd</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Brak aktywnych subskrypcji</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Po zatwierdzeniu płatności zostanie nią obciążone Twoje konto iTunes. Subskrypcja odnowi się automatycznie, chyba że opcja automatycznego odnawiania zostanie wyłączona co najmniej 24 godziny przed końcem bieżącego okresu rozliczeniowego. Twoje konto zostanie obciążone kwotą za odnowienie subskrypcji zgodnie z wybranym planem w przeciągu 24 godzin przed końcem bieżącego okresu rozliczeniowego. Automatycznym odnawianiem zarządzać można lub wyłączyć je w ustawieniach konta Apple ID w dowolnej chwili po dokonaniu zakupu.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Subskrypcje</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Zarządzaj subskrypcją</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Stacja kolejki linowej</string>
|
||||
|
|
|
@ -1388,6 +1388,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">A subscrição foi restaurada com sucesso</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Ocorreu um erro ao restaurar a subscrição</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Não há subscrições ativas</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">O pagamento será cobrado na sua conta do iTunes na confirmação da compra. A subscrição será automaticamente renovada, exceto se a renovação automática for desativada, pelo menos, 24 horas antes do fim do período atual. A sua conta será cobrada de acordo com o seu plano de renovação no prazo de 24 horas antes do fim do período atual. Pode gerir ou desativar a renovação automática nas definições da sua conta de ID da Apple, a qualquer momento, após a sua compra.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Subscrições</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Gerir a subscrição</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Estação de teleférico</string>
|
||||
|
|
|
@ -1381,6 +1381,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Abonamentul a fost restabilit</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">A apărut o eroare la restabilirea abonamentului</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Nu există abonamente active</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Plata va fi percepută din contul dvs. iTunes la confirmarea achiziției. Abonamentul va fi reînnoit în mod automat, cu excepția cazului în care reînnoirea automată este oprită cu cel puțin 24 de ore înainte de sfârșitul perioadei curente. Plata va fi percepută din contul dvs. în conformitate cu planul dvs. de reînnoire într-un interval de timp de 24 de ore înainte de încheierea perioadei curente. Puteți administra sau dezactiva reînnoirea automată din setările contului dvs. Apple ID în orice moment al achiziției.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abonamente</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Administrare abonament</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Stație de teleferic</string>
|
||||
|
|
|
@ -1435,6 +1435,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Подписка была успешно восстановлена</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Во время восстановления подписки произошла ошибка</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">У вас нет активных подписок</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Оплата будет списана с вашего счета iTunes при подтверждении покупки. Подписка автоматически возобновится, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода. Деньги будут списываться с вашей учетной записи в соответствии с вашим планом продления в течение 24 часов до конца текущего периода. Вы можете управлять или отключать автоматическое продление в настройках учетной записи Apple ID в любое время после покупки.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Подписки</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Управление подпиской</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Partners -->
|
||||
<string name="sponsored_partner1_action">Аутлеты</string>
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Predplatné bolo úspešne obnovené</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Pri obnovení predplatného sa vyskytla chyba</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Neexistuje žiadne aktívne predplatné</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Platba bude účtovaná na váš účet iTunes pri potvrdení nákupu. Predplatné sa automaticky obnoví, pokiaľ nebude automatické obnovenie vypnuté minimálne 24 hodín pred koncom aktuálneho obdobia. Váš účet sa bude účtovať podľa vášho plánu obnovy do 24 hodín pred koncom aktuálneho obdobia. Automatickú obnovu vo vašom ID nastavení účtu Apple môžete spravovať alebo vypnúť kedykoľvek pri kúpe.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Predplatné</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Správa predplatného</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Lanovka</string>
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Prenumerationen har återställts</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Ett fel uppstod vid återställning av prenumerationen</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Det finns inga aktiva prenumerationer</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Betalning kommer att debiteras ditt iTunes-konto vid bekräftelsen av köpet. Prenumerationen kommer att förnyas automatiskt om inte automat-förnyelse är avstängt minst 24 timmar före utgången av innevarande period. Ditt konto kommer att debiteras enligt din plan för förnyelse inom 24 timmar före utgången av innevarande period. Du kan hantera eller stänga av automatisk förnyelse för ditt inköp när som helst i ditt Apple-ID-konto.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Prenumerationer</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Hantera prenumeration</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Linbanestation</string>
|
||||
|
|
|
@ -1390,6 +1390,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">คืนค่าการสมัครสมาชิกสำเร็จแล้ว</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างคืนค่าการสมัครสมาชิก</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">ไม่มีการสมัครสมาชิกที่ใช้งาน</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">จะเรียกเก็บการชำระเงินไปยังบัญชี iTunes ของคุณเมื่อทำการยืนยันการซื้อ การสมัครสมาชิกจะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติ เว้นเสียแต่จะมีการปิดการต่ออายุอัตโนมัติอย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนสิ้นสุดรอบปัจจุบัน บัญชีของของคุณจะได้รับการเรียกเก็บค่าบริการตามแผนสำหรับการต่ออายุของคุณภายใน 24 ชั่วโมงก่อนสิ้นสุดรอบปัจจุบัน คุณสามารถจัดการหรือปิดการต่ออายุอัตโนมัติได้ในการตั้งค่าบัญชี ID Apple ได้ทุกเมื่อเมื่อทำการซื้อของคุณ</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">การสมัครสมาชิก</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">จัดการการสมัครสมาชิก</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">สถานีกระเช้าลอยฟ้า</string>
|
||||
|
|
|
@ -1390,6 +1390,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Abonelik başarılı bir şekilde geri yüklendi</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Abonelik geri yüklenirken bir hata oluştu</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Aktif abonelik yok</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Ödeme, satın alma onayında iTunes hesabınızdan alınacaktır. Otomatik yenileme geçerli dönemin sona ermesinden en az 24 saat önce kapatılmadıkça abonelik otomatik olarak yenilenecektir. Hesabınızdan, geçerli dönemin sona ermesinden önce 24 saat içinde planınıza göre yenileme için ücret alınacaktır. Otomatik yenilemeyi satın alma işleminizde dilediğiniz zaman Apple ID hesap ayarlarınızda yönetebilir veya kapatabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Abonelikler</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Aboneliği yönet</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Remontées mécaniques</string>
|
||||
|
|
|
@ -1390,6 +1390,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Підписку успішно відновлено</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Під час відновлення підписки сталася помилка</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Активних підписок немає</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Оплату буде стягнуто з вашого облікового запису iTunes при підтвердженні покупки. Передплату буде автоматично поновлено, якщо автоматичне оновлення не буде вимкнено принаймні за 24 години до кінця поточного періоду. З вашого обліквого запису буде стягнуто плату відповідно до вашого плану про поновлення протягом 24 годин до кінця поточного періоду. Ви можете керувати або вимкнути автоматичне оновлення у налаштуваннях облікового запису Apple ID у будь-який час вашої покупки.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Передплати</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Керувати передплатою</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Канатна дорога</string>
|
||||
|
|
|
@ -1381,6 +1381,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">Đăng ký đã được khôi phục thành công</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">Đã xảy ra lỗi khi khôi phục đăng ký</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">Không có đăng ký đang hoạt động</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Thanh toán sẽ được tính vào tài khoản iTunes của bạn khi xác nhận mua. Đăng ký sẽ tự động gia hạn trừ khi tính năng tự động gia hạn được tắt ít nhất 24 giờ trước khi kết thúc kỳ đăng ký hiện tại. Tài khoản của bạn sẽ được tính phí theo gói gia hạn trong vòng 24 giờ trước khi kết thúc kỳ đăng ký hiện tại. Bạn có thể quản lý hoặc tắt tính năng tự động gia hạn trong cài đặt tài khoản Apple ID của mình bất kỳ lúc nào sau khi mua.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Đăng ký</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Quản lý đăng ký</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">Trạm Cáp Treo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1393,6 +1393,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">訂閱已成功恢復</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">恢復訂閱時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">沒有有效訂閱</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">確認購買後將向您的iTunes賬戶收費。除非在當前周期結束前至少24小時關閉自動續訂,訂購會自動延續。在當前周期結束前24小時內,我們會根據您的方案向您的賬戶收費。您能在購買後在Apple ID賬戶設置中隨時管理或關閉自動續訂。</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">訂購</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">管理訂購</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">纜車站</string>
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">已成功恢复订阅</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">恢复订阅时发生错误</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">没有有效订阅</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">确认购买后将向您的iTunes账户收费。除非在当前周期结束前至少24小时关闭自动续订,订购会自动延续。在当前周期结束前24小时内,我们会根据您的方案向您的账户收费。您能在购买后在Apple ID账户设置中随时管理或关闭自动续订。</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">订购</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">管理订购</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Types -->
|
||||
<string name="type.aerialway.station">缆车车站</string>
|
||||
|
|
|
@ -1441,6 +1441,9 @@
|
|||
<string name="restore_success_alert">The subscription has been successfully restored</string>
|
||||
<string name="restore_error_alert">An error occurred while restoring the subscription</string>
|
||||
<string name="restore_no_subscription_alert">There are no active subscriptions</string>
|
||||
<string name="subscription_terms">Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.</string>
|
||||
<string name="subscriptions_title">Subscriptions</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Manage subscription</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Partners -->
|
||||
<string name="sponsored_partner1_action">Outlets</string>
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "لا توجد اشتراكات نشطة";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "سيتم خصم المبلغ من حساب iTunes الخاص بك عند تأكيد عملية الشراء. سيتم تجديد الاشتراك تلقائياً ما لم يتم إيقاف التجديد التلقائي قبل 24 ساعة على الأقل من نهاية الفترة الحالية. سيتم الخصم من حسابك وفقاً لخطة التجديد الخاصة بك وذلك خلال 24 ساعة قبل انتهاء الفترة الحالية. يمكنك إدارة أو إيقاف التجديد التلقائي عبر إعدادات حساب Apple ID الخاص بك في أي وقت عند الشراء.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "الاشتراكات";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "إدارة الاشتراك";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Neexistuje žádné aktivní předplatné";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Platba bude automaticky zaúčtována na váš účet iTunes v době potvrzení nákupu. Předplatné se automaticky obnoví, pokud automatické obnovení nevypnete nejméně 24 hodin před koncem aktuálního období. Váš účet bude zpoplatněn podle plánu období během 24 hodin před koncem aktuálního období. Automatické obnovení můžete vypnout nebo spravovat kdykoliv v nastavení účtu Apple ID.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Předplatné";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Spravovat předplatné";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Der er ingen aktive abonnementer";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Betalingen opkræves via din iTunes-konto ved bekræftelse af købet. Abonnementet fornys automatisk, medmindre den automatiske fornyelse er slået fra senest 24 timer før udgangen af den aktuelle periode. Din konto debiteres i overensstemmelse med din plan for fornyelse indenfor 24 timer før udgangen af den aktuelle periode. Du kan administrere eller slukke for automatisk fornyelse i dine Apple ID-kontoindstillinger på ethvert tidspunkt af dit køb.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abonnementer";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Administrer abonnementet";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Es gibt keine aktiven Abonnements";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Die Zahlung erfolgt nach Kaufbestätigung über Ihr iTunes-Konto. Das Abonnement wird automatisch verlängert, sofern Sie die automatische Verlängerung nicht 24 Stunden vor Ende des aktuellen Zeitraums abgestellt haben. Ihr Konto wird gemäß Ihres Plans für die Verlängerung innerhalb von 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Zeitraums belastet. Sie können bei Kauf die automatisch Verlängerung über Ihre Apple-ID-Kontoeinstellungen jederzeit verwalten oder abstellen.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abonnements";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Abonnements verwalten";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Δεν υπάρχουν ενεργές συνδρομές";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Η πληρωμή θα χρεωθεί στον iTunes λογαριασμό σας κατά την επιβεβαίωση της αγοράς. Η συνδρομή θα ανανεωθεί αυτόματα εκτός εάν η αυτόματη ανανέωση είναι απενεργοποιημένη τουλάχιστον 24 ώρες πριν από το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Ο λογαριασμός σας θα χρεωθεί σύμφωνα με το σχέδιο ανανέωσής σας εντός 24 ωρών πριν από το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Μπορείτε να διαχειριστείτε ή να απενεργοποιήσετε την αυτόματη ανανέωση στις ρυθμίσεις του Apple ID λογαριασμού σας ανά πάσα στιγμή κατά την αγορά σας.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Συνδρομές";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Διαχείριση συνδρομής";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "There are no active subscriptions";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subscriptions";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Manage subscription";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "There are no active subscriptions";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subscriptions";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Manage subscription";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "No hay suscripciones activas";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "El pago se cobrará en tu cuenta de iTunes a la confirmación de la compra. La suscripción se renovará automáticamente a menos que se desactive la renovación automática al menos 24 horas antes del final del periodo actual. Se cobrará en tu cuenta según tu plan de renovación dentro de las 24 horas antes del final del periodo actual. Puedes gestionar o desactivar la renovación automática en los ajustes de cuenta de tu Apple ID en cualquier momento de tu compra.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Suscripciones";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Gestionar suscripción";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Aktiivisia tilauksia ei ole";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Maksu veloitetaan iTunes-tililtäsi maksuvahvistuksen yhteydessä. Tilauksesi uusitaan automaattisesti ellei automaattista uusintaa ole otettu pois käytöstä vähintään 24 tuntia ennen nykyisen tilausjakson päättymistä. Tilauksen uusinta veloitetaan tililtäsi 24 tunnin kuluessa ennen nykyisen tilausjakson päättymistä. Voit hallita tai ottaa tilausten automaattisen uusinnan pois käytöstä Apple ID -tilisi asetuksissa oston jälkeen.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Tilaukset";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Hallitse tilausta";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Il n'y a aucun abonnement actif";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Le paiement sera débité de votre compte iTunes lors de la confirmation d'achat. L'abonnement sera automatiquement renouvelé à moins que le renouvellement automatique ne soit désactivé au moins 24 heures avant la fin de la période en cours. Votre compte sera débité selon votre forfait pour un renouvellement dans les 24 heures précédant la fin de la période en cours. Vous pouvez gérer ou désactiver le renouvellement automatique depuis les paramètres de votre compte Apple ID à tout moment lors de votre achat.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abonnements";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Gérer l'abonnement";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Nincs aktív előfizetés";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "A vásárlás megerősítésekor az összeg az iTunes számládra lesz terhelve. Az előfizetés automatikusan megújul, ha csak az automatikus megújítást 24 órával a jelenlegi időszak vége előtt ki nem kapcsolod. A számlád az előfizetésednek megfelelően a jelenlegi időszak lejárta előtti 24 órában lesz megterhelve. Az automatikus megújítást az Apple ID fiókod beállításaidban az előfizetés bármely szakaszában kikapcsolhatod.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Előfizetések";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Előfizetés kezelése";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Tidak ada langganan yang aktif";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Pembayaran akan dibebankan ke akun iTunes Anda pada konfirmasi pembelian. Langganan akan diperbarui secara otomatis kecuali jika langganan otomatis dinonaktifkan setidaknya 24 jam sebelum akhir periode berjalan. Akun Anda akan dikenakan biaya sesuai dengan paket langganan Anda untuk perpanjangan dalam 24 jam sebelum akhir periode berjalan. Anda dapat mengelola atau menonaktifkan perpanjangan otomatis pada pengaturan akun ID Apple Anda kapan saja dari pembelian Anda.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Langganan";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Kelola langganan";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Non vi sono abbonamenti attivi";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Il pagamento verrà addebitato sul tuo account iTunes alla conferma dell'acquisto. L'abbonamento verrà rinnovato automaticamente a meno che l'opzione di rinnovo automatico non venga disattivata almeno 24 ore prima del termine dell'attuale periodo di fatturazione. L'addebito sull'account dipenderà dal piano di rinnovo e verrà effettuato nelle 24 ore precedenti alla fine del ciclo di fatturazione esistente. Puoi gestire o disattivare il rinnovo automatico dalle impostazioni dell'account Apple ID in qualsiasi momento.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abbonamenti";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Gestisci abbonamento";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "有効なサブスクリプションはありません";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "ご購入確定時にお客様のiTunesアカウントにお支払いが請求されます。現在のご利用期間が終了する最低でも24時間前に自動更新が解除されなければ、サブスクリプションは自動的に更新されます。現在のご利用期間が終了する24時間以内に、ご利用プランの更新がアカウントに請求されます。ご購入期間中にApple IDアカウント設定より自動更新を管理または解除することができます。";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "サブスクリプション";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "サブスクリプション管理";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "활성화 된 구독이 없습니다";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "결제 확인시 iTunes 계정에 요금이 부과됩니다. 현재 구독 기간 종료 최소 24 시간 전에 자동 갱신을 해제하지 않을 경우, 구독은 자동으로 갱신됩니다. 현재 구독 기간 종료 최소 24 시간 이전에 갱신하신 플랜의 상세 정보에 따라 계정의 비용이 청구될 것입니다. 구입 시 Apple ID 계정 설정에서 자동 갱신을 관리하거나 해제할 수 있습니다.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "구독";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "구독 관리";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "There are no active subscriptions";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subscriptions";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Manage subscription";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Er zijn geen actieve abonnementen";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Payment will be charged to your iTunes account at confirmation of purchase. The subscription will automatically renew unless auto-renew is turned off at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged according to your plan for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage or turn off auto-renew in your Apple ID account settings at any time of your purchase.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subscriptions";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Manage subscription";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Brak aktywnych subskrypcji";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Po zatwierdzeniu płatności zostanie nią obciążone Twoje konto iTunes. Subskrypcja odnowi się automatycznie, chyba że opcja automatycznego odnawiania zostanie wyłączona co najmniej 24 godziny przed końcem bieżącego okresu rozliczeniowego. Twoje konto zostanie obciążone kwotą za odnowienie subskrypcji zgodnie z wybranym planem w przeciągu 24 godzin przed końcem bieżącego okresu rozliczeniowego. Automatycznym odnawianiem zarządzać można lub wyłączyć je w ustawieniach konta Apple ID w dowolnej chwili po dokonaniu zakupu.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subskrypcje";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Zarządzaj subskrypcją";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Não há subscrições ativas";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "O pagamento será cobrado na sua conta do iTunes na confirmação da compra. A subscrição será automaticamente renovada, exceto se a renovação automática for desativada, pelo menos, 24 horas antes do fim do período atual. A sua conta será cobrada de acordo com o seu plano de renovação no prazo de 24 horas antes do fim do período atual. Pode gerir ou desativar a renovação automática nas definições da sua conta de ID da Apple, a qualquer momento, após a sua compra.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Subscrições";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Gerir a subscrição";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Nu există abonamente active";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Plata va fi percepută din contul dvs. iTunes la confirmarea achiziției. Abonamentul va fi reînnoit în mod automat, cu excepția cazului în care reînnoirea automată este oprită cu cel puțin 24 de ore înainte de sfârșitul perioadei curente. Plata va fi percepută din contul dvs. în conformitate cu planul dvs. de reînnoire într-un interval de timp de 24 de ore înainte de încheierea perioadei curente. Puteți administra sau dezactiva reînnoirea automată din setările contului dvs. Apple ID în orice moment al achiziției.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abonamente";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Administrare abonament";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "У вас нет активных подписок";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Оплата будет списана с вашего счета iTunes при подтверждении покупки. Подписка автоматически возобновится, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода. Деньги будут списываться с вашей учетной записи в соответствии с вашим планом продления в течение 24 часов до конца текущего периода. Вы можете управлять или отключать автоматическое продление в настройках учетной записи Apple ID в любое время после покупки.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Подписки";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Управление подпиской";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Neexistuje žiadne aktívne predplatné";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Platba bude účtovaná na váš účet iTunes pri potvrdení nákupu. Predplatné sa automaticky obnoví, pokiaľ nebude automatické obnovenie vypnuté minimálne 24 hodín pred koncom aktuálneho obdobia. Váš účet sa bude účtovať podľa vášho plánu obnovy do 24 hodín pred koncom aktuálneho obdobia. Automatickú obnovu vo vašom ID nastavení účtu Apple môžete spravovať alebo vypnúť kedykoľvek pri kúpe.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Predplatné";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Správa predplatného";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Det finns inga aktiva prenumerationer";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Betalning kommer att debiteras ditt iTunes-konto vid bekräftelsen av köpet. Prenumerationen kommer att förnyas automatiskt om inte automat-förnyelse är avstängt minst 24 timmar före utgången av innevarande period. Ditt konto kommer att debiteras enligt din plan för förnyelse inom 24 timmar före utgången av innevarande period. Du kan hantera eller stänga av automatisk förnyelse för ditt inköp när som helst i ditt Apple-ID-konto.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Prenumerationer";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Hantera prenumeration";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "ไม่มีการสมัครสมาชิกที่ใช้งาน";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "จะเรียกเก็บการชำระเงินไปยังบัญชี iTunes ของคุณเมื่อทำการยืนยันการซื้อ การสมัครสมาชิกจะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติ เว้นเสียแต่จะมีการปิดการต่ออายุอัตโนมัติอย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนสิ้นสุดรอบปัจจุบัน บัญชีของของคุณจะได้รับการเรียกเก็บค่าบริการตามแผนสำหรับการต่ออายุของคุณภายใน 24 ชั่วโมงก่อนสิ้นสุดรอบปัจจุบัน คุณสามารถจัดการหรือปิดการต่ออายุอัตโนมัติได้ในการตั้งค่าบัญชี ID Apple ได้ทุกเมื่อเมื่อทำการซื้อของคุณ";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "การสมัครสมาชิก";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "จัดการการสมัครสมาชิก";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Aktif abonelik yok";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Ödeme, satın alma onayında iTunes hesabınızdan alınacaktır. Otomatik yenileme geçerli dönemin sona ermesinden en az 24 saat önce kapatılmadıkça abonelik otomatik olarak yenilenecektir. Hesabınızdan, geçerli dönemin sona ermesinden önce 24 saat içinde planınıza göre yenileme için ücret alınacaktır. Otomatik yenilemeyi satın alma işleminizde dilediğiniz zaman Apple ID hesap ayarlarınızda yönetebilir veya kapatabilirsiniz.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Abonelikler";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Aboneliği yönet";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Активних підписок немає";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Оплату буде стягнуто з вашого облікового запису iTunes при підтвердженні покупки. Передплату буде автоматично поновлено, якщо автоматичне оновлення не буде вимкнено принаймні за 24 години до кінця поточного періоду. З вашого обліквого запису буде стягнуто плату відповідно до вашого плану про поновлення протягом 24 годин до кінця поточного періоду. Ви можете керувати або вимкнути автоматичне оновлення у налаштуваннях облікового запису Apple ID у будь-який час вашої покупки.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Передплати";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Керувати передплатою";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "Không có đăng ký đang hoạt động";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "Thanh toán sẽ được tính vào tài khoản iTunes của bạn khi xác nhận mua. Đăng ký sẽ tự động gia hạn trừ khi tính năng tự động gia hạn được tắt ít nhất 24 giờ trước khi kết thúc kỳ đăng ký hiện tại. Tài khoản của bạn sẽ được tính phí theo gói gia hạn trong vòng 24 giờ trước khi kết thúc kỳ đăng ký hiện tại. Bạn có thể quản lý hoặc tắt tính năng tự động gia hạn trong cài đặt tài khoản Apple ID của mình bất kỳ lúc nào sau khi mua.";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "Đăng ký";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "Quản lý đăng ký";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "没有有效订阅";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "确认购买后将向您的iTunes账户收费。除非在当前周期结束前至少24小时关闭自动续订,订购会自动延续。在当前周期结束前24小时内,我们会根据您的方案向您的账户收费。您能在购买后在Apple ID账户设置中随时管理或关闭自动续订。";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "订购";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "管理订购";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2478,6 +2478,12 @@
|
|||
|
||||
"restore_no_subscription_alert" = "沒有有效訂閱";
|
||||
|
||||
"subscription_terms" = "確認購買後將向您的iTunes賬戶收費。除非在當前周期結束前至少24小時關閉自動續訂,訂購會自動延續。在當前周期結束前24小時內,我們會根據您的方案向您的賬戶收費。您能在購買後在Apple ID賬戶設置中隨時管理或關閉自動續訂。";
|
||||
|
||||
"subscriptions_title" = "訂購";
|
||||
|
||||
"manage_subscription" = "管理訂購";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Partners **********/
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue