diff --git a/sound/tts/sound.txt b/sound/tts/sound.txt index ae42edf317..8172e72587 100644 --- a/sound/tts/sound.txt +++ b/sound/tts/sound.txt @@ -18,13 +18,13 @@ da = Blødt til højre. es = Ligero derecha. fi = Loiva oikea. - hi = हल्‍का दाएँ मुड़ें। - hr = Skrenite blago udesno. + hi = थोड़ा सा दाएं मुड़े। + hr = Blago udesno. id = Sedikit ke kanan. ko = 약간 우회전. pt = Ligeira curva à direita. - sk = Odbočte mierne doprava. - sw = Geuka kulia kidogo. + sk = Mierne doprava. + sw = Enda kulia kidogo. th = ขวาเล็กน้อย zh-Hant = 稍向右轉。 zh-Hans = 向右微转。 @@ -78,13 +78,13 @@ da = Skarpt til højre. es = Fuerte derecha. fi = Jyrkkä oikea. - hi = तीव्र दायाँ मोड़ लें। - hr = Skrenite oštro udesno. + hi = तीव्रता से दाएं मुड़े। + hr = Oštro udesno. id = Belok tajam ke kanan. ko = 급우회전. pt = Curva acentuada à direita. - sk = Odbočte prudko doprava. - sw = Geuka kulia kabisa. + sk = Ostro doprava. + sw = Fanya kulia mkali. th = หักมุมขวา zh-Hant = 向右急轉。 zh-Hans = 向右急转。 @@ -168,13 +168,13 @@ da = Blødt til venstre. es = Ligero izquierda fi = Loiva vasen. - hi = हल्‍का बाएँ मुड़ें। - hr = Skrenite blago ulijevo. + hi = थोड़ा सा बाएं मुड़े। + hr = Blago ulijevo. id = Sedikit ke kiri. ko = 약간 좌회전. pt = Ligeira curva à esquerda. - sk = Odbočte mierne doľava. - sw = Geuka kushoto kidogo. + sk = Mierne doľava. + sw = Enda kushoto kidogo. th = ซ้ายเล็กน้อย zh-Hant = 稍向左轉。 zh-Hans = 向左微转。 @@ -228,13 +228,13 @@ da = Skarpt til venstre. es = Fuerte izquierda. fi = Jyrkkä vasen. - hi = तीव्र बायाँ मोड़ लें। - hr = Skrenite oštro ulijevo. + hi = तीव्रता से बाएं मुड़े। + hr = Oštro ulijevo. id = Belok tajam ke kiri. ko = 급좌회전. pt = Curva acentuada à esquerda. - sk = Odbočte prudko doľava. - sw = Geuka kushoto kabisa. + sk = Ostro doľava. + sw = Fanya kushoto mkali. th = หักมุมซ้าย zh-Hant = 向左急轉。 zh-Hans = 向左急转。 @@ -300,34 +300,34 @@ zh-Hans = 直行。 [destination] - en = Destination. - ru = Пункт назначения. - pl = Dojedziesz do celu. - sv = Destinationen. - tr = Hedef. - fr = Destination. - nl = Bestemming. - de = Ziel. - ar = الوجهة. - el = βρίσκεται ο προορισμός σας. - it = Destinazione. - cs = Cíl. - hu = Az úti cél. - ro = Destinația. - ja = 目的地です。 - da = Destination. - es = Destino. - fi = Kohde. - hi = गंतव्‍य - hr = Odredište - id = Tujuan. - ko = 목적지입니다. - pt = O destino. - sk = Cieľ. - sw = Mwisho wa safari. - th = ที่หมาย - zh-Hant = 目的地 - zh-Hans = 目的地 + en = You’ll arrive. + ru = Вы прибудете в пункт назначения. + pl = Dojedziesz. + sv = Är du framme. + tr = Varacaksınız. + fr = Vous arriverez. + nl = Arriveert u. + de = Werden Sie ankommen. + ar = سوف تصل. + el = Θα φτάσετε. + it = Arriverai. + cs = Přijedete. + hu = Megérkezik. + ro = Veți sosi. + ja = 到着します。 + da = Ankommer du. + es = Llegarás. + fi = Olet perillä. + hi = गंतव्य स्थान + hr = Stižete. + id = Anda akan tiba. + ko = 도착할 예정입니다. + pt = Você vai chegar. + sk = Dorazíte. + sw = Utawasili. + th = คุณจะถึง + zh-Hant = 您將到達。 + zh-Hans = 您将到达。 [you_have_reached_the_destination] en = You have arrived. @@ -348,556 +348,556 @@ da = Du er ankommet. es = Ha llegado. fi = Olet saapunut. - hi = आप गंतव्‍य पर पहुँच गये हैं। - hr = Stigli ste na odredište. + hi = आप पहुंच गए हैं। + hr = Stigli ste. id = Anda sudah sampai. ko = 도착했습니다. pt = Chegou. - sk = Dorazili ste do cieľa. - sw = Umefika mwisho wa safari. + sk = Ostro doľava. + sw = Umewasili mwisho wa safari. th = คุณมาถึงแล้ว - zh-Hant = 您已抵達。 + zh-Hant = 您已抵達 zh-Hans = 您已抵达。 [in_50_meters] - en = In fifty meters. - ru = Через пятьсот метров. - pl = Za pięćdziesiąt metrów. - sv = Om femtio meter. - tr = Elli metre sonra. - fr = Dans cinquante mètres. - nl = Over vijftig meter. - de = In fünfzig Metern. - ar = بعد خمسين مترًا. - el = Σε πενήντα μέτρα. - it = Tra cinquanta metri. - cs = Za padesát metrů. - hu = Ötven méter után. - ro = După cincizeci de metri. + en = In fifty meters + ru = Через пятьсот метров + pl = Za pięćdziesiąt metrów + sv = Om femtio meter + tr = Elli metre sonra + fr = Dans cinquante mètres + nl = Over vijftig meter + de = In fünfzig Metern + ar = بعد خمسين مترًا + el = Σε πενήντα μέτρα + it = Tra cinquanta metri + cs = Za padesát metrů + hu = Ötven méter után + ro = După cincizeci de metri ja = 五十メートル先 - da = Om halvtreds meter. - es = En cincuenta metros. - fi = Viidenkymmenen metrin päässä. + da = Om halvtreds meter + es = En cincuenta metros + fi = Viidenkymmenen metrin päässä hi = पचास मीटर में। - hr = Za pedeset metara. - id = Setelah lima puluh meter. - ko = 오십 미터 앞. - pt = A cinquenta metros. - sk = Po päťdesiatich metroch. - sw = Kabla ya mita hamsini. + hr = Za pedeset metara + id = Setelah lima puluh meter + ko = 오십 미터 앞 + pt = A cinquenta metros + sk = Po päťdesiatich metroch + sw = Kabla ya mita hamsini th = อีกห้าสิบเมตร - zh-Hant = 前方五十米。 - zh-Hans = 前方五十米。 + zh-Hant = 前方五十米 + zh-Hans = 前方五十米 [in_100_meters] - en = In one hundred meters. - ru = Через сто метров. - pl = Za sto metrów. - sv = Om ett hundra meter. - tr = Yüz metre sonra. - fr = Dans cents mètres. - nl = Over honderd meter. - de = In einhundert Metern. - ar = بعد مئة متر. - el = Σε εκατό μέτρα. - it = Tra cento metri. - cs = Za sto metrů. - hu = Száz méter után. - ro = După o sută de metri. + en = In one hundred meters + ru = Через сто метров + pl = Za sto metrów + sv = Om ett hundra meter + tr = Yüz metre sonra + fr = Dans cents mètres + nl = Over honderd meter + de = In einhundert Metern + ar = بعد مئة متر + el = Σε εκατό μέτρα + it = Tra cento metri + cs = Za sto metrů + hu = Száz méter után + ro = După o sută de metri ja = 百メートル先 - da = Om et hundrede meter. - es = En cien metros. - fi = Sadan metrin päässä. + da = Om et hundrede meter + es = En cien metros + fi = Sadan metrin päässä hi = एक सौ मीटर में। - hr = Za stotinu metara. - id = Setelah seratus meter. - ko = 백 미터 앞. - pt = A cem metros. - sk = Po sto metroch. - sw = Kabla ya mita mia moja. + hr = Za stotinu metara + id = Setelah seratus meter + ko = 백 미터 앞 + pt = A cem metros + sk = Po sto metroch + sw = Kabla ya mita mia moja th = อีกหนึ่งร้อยเมตร - zh-Hant = 前方一百米。 - zh-Hans = 前方一百米。 + zh-Hant = 前方一百米 + zh-Hans = 前方一百米 [in_200_meters] - en = In two hundred meters. - ru = Через двести метров. - pl = Za dwieście metrów. - sv = Om två hundra meter. - tr = İki yüz metre sonra. - fr = Dans deux cents mètres. - nl = Over tweehonderd meter. - de = In zweihundert Metern. - ar = بعد مئتين متر. - el = Σε διακόσια μέτρα. - it = Tra duecento metri. - cs = Za dvě stě metrů. - hu = Kétszáz méter után. - ro = După două sute de metri. + en = In two hundred meters + ru = Через двести метров + pl = Za dwieście metrów + sv = Om två hundra meter + tr = İki yüz metre sonra + fr = Dans deux cents mètres + nl = Over tweehonderd meter + de = In zweihundert Metern + ar = بعد مئتين متر + el = Σε διακόσια μέτρα + it = Tra duecento metri + cs = Za dvě stě metrů + hu = Kétszáz méter után + ro = După două sute de metri ja = 二百メートル先 - da = Om to hundrede meter. - es = En doscientos metros. - fi = Kahdensadan metrin päässä. + da = Om to hundrede meter + es = En doscientos metros + fi = Kahdensadan metrin päässä hi = दो सौ मीटर में। - hr = Za dvije stotine metara. - id = Setelah dua ratus meter. - ko = 이백 미터 앞. - pt = A duzentos metros. - sk = Po dvesto metroch. - sw = Kabla ya mita mia mbili. + hr = Za dvije stotine metara + id = Setelah dua ratus meter + ko = 이백 미터 앞 + pt = A duzentos metros + sk = Po dvesto metroch + sw = Kabla ya mita mia mbili th = อีกสองร้อยเมตร - zh-Hant = 前方二百米。 - zh-Hans = 前方两百米。 + zh-Hant = 前方二百米 + zh-Hans = 前方两百米 [in_250_meters] - en = In two hundred and fifty meters. - ru = Через двести пятьдесят метров. - pl = Za dwieście pięćdziesiąt metrów. - sv = Om två hundra femtio meter. - tr = İki yüz elli metre sonra. - fr = Dans deux cents cinquante mètres. - nl = Over tweehonderdvijftig meter. - de = In zweihundertfünfzig Metern. - ar = بعد مئتين وخمسين مترًا. - el = Σε διακόσια πενήντα μέτρα. - it = Tra duecento cinquanta metri. - cs = Za dvě stě padesát metrů. - hu = Kétszázötven méter után. - ro = După două sute cincizeci de metri. + en = In two hundred and fifty meters + ru = Через двести пятьдесят метров + pl = Za dwieście pięćdziesiąt metrów + sv = Om två hundra femtio meter + tr = İki yüz elli metre sonra + fr = Dans deux cents cinquante mètres + nl = Over tweehonderdvijftig meter + de = In zweihundertfünfzig Metern + ar = بعد مئتين وخمسين مترًا + el = Σε διακόσια πενήντα μέτρα + it = Tra duecento cinquanta metri + cs = Za dvě stě padesát metrů + hu = Kétszázötven méter után + ro = După două sute cincizeci de metri ja = 二百五十メートル先 - da = Om to hundrede og halvtreds meter. - es = En doscientos cincuenta metros. - fi = Kahdensadanviidenkymmenen metrin päässä. + da = Om to hundrede og halvtreds meter + es = En doscientos cincuenta metros + fi = Kahdensadanviidenkymmenen metrin päässä hi = दो सौ पचास मीटर में। - hr = Za dvije stotine i pedeset metara. - id = Setelah dua ratus lima puluh meter. - ko = 이백오십 미터 앞. - pt = A duzentos e cinquenta metros. - sk = Po dvestopäťdesiatich metroch. - sw = Kabla ya mita mia mbili hamsini. + hr = Za dvije stotine i pedeset metara + id = Setelah dua ratus lima puluh meter + ko = 이백오십 미터 앞 + pt = A duzentos e cinquenta metros + sk = Po dvestopäťdesiatich metroch + sw = Kabla ya mita mia mbili hamsini th = อีกสองร้อยห้าสิบเมตร - zh-Hant = 前方二百五十米。 - zh-Hans = 前方两百五十米。 + zh-Hant = 前方二百五十米 + zh-Hans = 前方两百五十米 [in_300_meters] - en = In three hundred meters. - ru = Через триста метров. - pl = Za trzysta metrów. - sv = Om tre hundra meter. - tr = Üç yüz metre sonra. - fr = Dans trois cents mètres. - nl = Over driehonderd meter. - de = In dreihundertfünfzig Metern. - ar = بعد ثلاثمئة متر. - el = Σε τριακόσια μέτρα. - it = Tra trecento metri. - cs = Za tři sta metrů. - hu = Háromszáz méter után. - ro = După trei sute de metri. + en = In three hundred meters + ru = Через триста метров + pl = Za trzysta metrów + sv = Om tre hundra meter + tr = Üç yüz metre sonra + fr = Dans trois cents mètres + nl = Over driehonderd meter + de = In dreihundertfünfzig Metern + ar = بعد ثلاثمئة متر + el = Σε τριακόσια μέτρα + it = Tra trecento metri + cs = Za tři sta metrů + hu = Háromszáz méter után + ro = După trei sute de metri ja = 三百メートル先 - da = Om tre hundrede meter. - es = En trescientos metros. - fi = Kolmensadan metrin päässä. + da = Om tre hundrede meter + es = En trescientos metros + fi = Kolmensadan metrin päässä hi = तीन सौ मीटर में। - hr = Za tri stotine metara. - id = Setelah tiga ratus meter. - ko = 삼백 미터 앞. - pt = A trezentos metros. - sk = Po tristo metroch. - sw = Kabla ya mita mia tatu. + hr = Za tri stotine metara + id = Setelah tiga ratus meter + ko = 삼백 미터 앞 + pt = A trezentos metros + sk = Po tristo metroch + sw = Kabla ya mita mia tatu th = อีกสามร้อยเมตร - zh-Hant = 前方三百米。 - zh-Hans = 前方三百米。 + zh-Hant = 前方三百米 + zh-Hans = 前方三百米 [in_400_meters] - en = In four hundred meters. - ru = Через четыреста метров. - pl = Za czterysta metrów. - sv = Om fyra hundra meter. - tr = Dört yüz metre sonra. - fr = Dans quatre cents mètres. - nl = Over vierhonderd meter. - de = In vierhundert Metern. - ar = بعد أربعمئة متر. - el = Σε τετρακόσια μέτρα. - it = Tra quattrocento metri. - cs = Za čtyři sta metrů. - hu = Négyszáz méter után. - ro = După patru sute de metri. + en = In four hundred meters + ru = Через четыреста метров + pl = Za czterysta metrów + sv = Om fyra hundra meter + tr = Dört yüz metre sonra + fr = Dans quatre cents mètres + nl = Over vierhonderd meter + de = In vierhundert Metern + ar = بعد أربعمئة متر + el = Σε τετρακόσια μέτρα + it = Tra quattrocento metri + cs = Za čtyři sta metrů + hu = Négyszáz méter után + ro = După patru sute de metri ja = 四百メートル先 - da = Om fire hundrede meter. - es = En cuatrocientos metros. - fi = Neljänsadan metrin päässä. + da = Om fire hundrede meter + es = En cuatrocientos metros + fi = Neljänsadan metrin päässä hi = चार सौ मीटर में। - hr = Za četiri stotine metara. - id = Setelah empat ratus meter. - ko = 사백 미터 앞. - pt = A quatrocentos metros. - sk = Po štyristo metroch. - sw = Kabla ya mita mia nne. + hr = Za četiri stotine metara + id = Setelah empat ratus meter + ko = 사백 미터 앞 + pt = A quatrocentos metros + sk = Po štyristo metroch + sw = Kabla ya mita mia nne th = อีกสี่ร้อยเมตร - zh-Hant = 前方四百米。 - zh-Hans = 前方四百米。 + zh-Hant = 前方四百米 + zh-Hans = 前方四百米 [in_500_meters] - en = In five hundred meters. - ru = Через пятьсот метров. - pl = Za pięćset metrów. - sv = Om fem hundra meter. - tr = Beş yüz metre sonra. - fr = Dans cinq cents mètres. - nl = Over vijfhonderd meter. - de = In fünfhundert Metern. - ar = بعد خمسمئة متر. - el = Σε πεντακόσια μέτρα. - it = Tra cinquecento metri. - cs = Za pět set metrů. - hu = Ötszáz méter után. - ro = După cinci sute de metri. + en = In five hundred meters + ru = Через пятьсот метров + pl = Za pięćset metrów + sv = Om fem hundra meter + tr = Beş yüz metre sonra + fr = Dans cinq cents mètres + nl = Over vijfhonderd meter + de = In fünfhundert Metern + ar = بعد خمسمئة متر + el = Σε πεντακόσια μέτρα + it = Tra cinquecento metri + cs = Za pět set metrů + hu = Ötszáz méter után + ro = După cinci sute de metri ja = 五百メートル先 - da = Om fem hundrede meter. - es = En quinientos metros. - fi = Viidensadan metrin päässä. + da = Om fem hundrede meter + es = En quinientos metros + fi = Viidensadan metrin päässä hi = पांच सौ मीटर में। - hr = Za pet stotina metara. - id = Setelah lima ratus meter. - ko = 오백 미터 앞. - pt = A quinhentos metros. - sk = Po päťsto metroch. - sw = Kabla ya mita mia tano. + hr = Za pet stotina metara + id = Setelah lima ratus meter + ko = 오백 미터 앞 + pt = A quinhentos metros + sk = Po päťsto metroch + sw = Kabla ya mita mia tano th = อีกห้าร้อยเมตร - zh-Hant = 前方五百米。 - zh-Hans = 前方五百米。 + zh-Hant = 前方五百米 + zh-Hans = 前方五百米 [in_600_meters] - en = In six hundred meters. - ru = Через шестьсот метров. - pl = Za sześćset metrów. - sv = Om sex hundra meter. - tr = Altı yüz metre sonra. - fr = Dans six cents mètres. - nl = Over zeshonderd meter. - de = In sechshundert Metern. - ar = بعد ستمئة متر. - el = Σε εξακόσια μέτρα. - it = Tra seicento metri. - cs = Za šest set metrů. - hu = Hatszáz méter után. - ro = După șase sute de metri. + en = In six hundred meters + ru = Через шестьсот метров + pl = Za sześćset metrów + sv = Om sex hundra meter + tr = Altı yüz metre sonra + fr = Dans six cents mètres + nl = Over zeshonderd meter + de = In sechshundert Metern + ar = بعد ستمئة متر + el = Σε εξακόσια μέτρα + it = Tra seicento metri + cs = Za šest set metrů + hu = Hatszáz méter után + ro = După șase sute de metri ja = 六百メートル先 - da = Om seks hundrede meter. - es = En seiscientos metros. - fi = Kuudensadan metrin päässä. + da = Om seks hundrede meter + es = En seiscientos metros + fi = Kuudensadan metrin päässä hi = छह सौ मीटर में। - hr = Za šest stotina metara. - id = Setelah enam ratus meter. - ko = 육백 미터 앞. - pt = A seiscentos metros. - sk = Po šesťsto metroch. - sw = Kabla ya mita mia sita. + hr = Za šest stotina metara + id = Setelah enam ratus meter + ko = 육백 미터 앞 + pt = A seiscentos metros + sk = Po šesťsto metroch + sw = Kabla ya mita mia sita th = อีกหกร้อยเมตร - zh-Hant = 前方六百米。 - zh-Hans = 前方六百米。 + zh-Hant = 前方六百米 + zh-Hans = 前方六百米 [in_700_meters] - en = In seven hundred meters. - ru = Через семьсот метров. - pl = Za siedemset metrów. - sv = Om sju hundra meter. - tr = Yedi yüz metre sonra. - fr = Dans sept cents mètres. - nl = Over zevenhonderd meter. - de = In siebenhundert Metern. - ar = بعد سبعمئة متر. - el = Σε επτακόσια μέτρα. - it = Tra settecento metri. - cs = Za sedm set metrů. - hu = Hétszáz méter után. - ro = După șapte sute de metri. + en = In seven hundred meters + ru = Через семьсот метров + pl = Za siedemset metrów + sv = Om sju hundra meter + tr = Yedi yüz metre sonra + fr = Dans sept cents mètres + nl = Over zevenhonderd meter + de = In siebenhundert Metern + ar = بعد سبعمئة متر + el = Σε επτακόσια μέτρα + it = Tra settecento metri + cs = Za sedm set metrů + hu = Hétszáz méter után + ro = După șapte sute de metri ja = 七百メートル先 - da = Om syv hundrede meter. - es = En setecientos metros. - fi = Seitsemänsadan metrin päässä. + da = Om syv hundrede meter + es = En setecientos metros + fi = Seitsemänsadan metrin päässä hi = सात सौ मीटर में। - hr = Za sedam stotina metara. - id = Setelah tujuh ratus meter. - ko = 칠백 미터 앞. - pt = A setecentos metros. - sk = Po sedemsto metroch. - sw = Kabla ya mita mia saba. + hr = Za sedam stotina metara + id = Setelah tujuh ratus meter + ko = 칠백 미터 앞 + pt = A setecentos metros + sk = Po sedemsto metroch + sw = Kabla ya mita mia saba th = อีกเจ็ดร้อยเมตร - zh-Hant = 前方七百米。 - zh-Hans = 前方七百米。 + zh-Hant = 前方七百米 + zh-Hans = 前方七百米 [in_750_meters] - en = In seven hundred and fifty meters. - ru = Через семьсот пятьдесят метров. - pl = Za siedemset pięćdziesiąt metrów. - sv = Om sju hundra femtio meter. - tr = Yedi yüz elli metre sonra. - fr = Dans sept cents cinquante mètres. - nl = Over zevenhonderdvijftig meter. - de = In siebenhundertfünfzig Metern. - ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا. - el = Σε επτακόσια πενήντα μέτρα. - it = Tra settecento cinquanta metri. - cs = Za sedm set padesát metrů. - hu = Hétszázötven méter után. - ro = După șapte sute cincizeci de metri. + en = In seven hundred and fifty meters + ru = Через семьсот пятьдесят метров + pl = Za siedemset pięćdziesiąt metrów + sv = Om sju hundra femtio meter + tr = Yedi yüz elli metre sonra + fr = Dans sept cents cinquante mètres + nl = Over zevenhonderdvijftig meter + de = In siebenhundertfünfzig Metern + ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا + el = Σε επτακόσια πενήντα μέτρα + it = Tra settecento cinquanta metri + cs = Za sedm set padesát metrů + hu = Hétszázötven méter után + ro = După șapte sute cincizeci de metri ja = 七百五十メートル先 - da = Om syv hundrede og halvtreds meter. - es = En setecientos cincuenta metros. - fi = Seitsemänsadanviidenkymmenen metrin päässä. + da = Om syv hundrede og halvtreds meter + es = En setecientos cincuenta metros + fi = Seitsemänsadanviidenkymmenen metrin päässä hi = सात सौ पचास मीटर में। - hr = Za sedam stotina i pedeset metara. - id = Setelah tujuh ratus lima puluh meter. - ko = 칠백오십 미터 앞. - pt = A setecentos e cinquenta metros. - sk = Po sedemstopäťdesiatich metroch. - sw = Kabla ya mita mia saba hamsini. + hr = Za sedam stotina i pedeset metara + id = Setelah tujuh ratus lima puluh meter + ko = 칠백오십 미터 앞 + pt = A setecentos e cinquenta metros + sk = Po sedemstopäťdesiatich metroch + sw = Kabla ya mita mia saba hamsini th = อีกเจ็ดร้อยห้าสิบเมตร - zh-Hant = 前方七百五十米。 - zh-Hans = 前方七百五十米。 + zh-Hant = 前方七百五十米 + zh-Hans = 前方七百五十米 [in_800_meters] - en = In eight hundred meters. - ru = Через восемьсот метров. - pl = Za osiemset metrów. - sv = Om åtta hundra meter. - tr = Sekiz yüz metre sonra. - fr = Dans huit cents mètres. - nl = Over achthonderd meter. - de = In achthundert Metern. - ar = بعد ثمانمئة متر. - el = Σε οκτακόσια μέτρα. - it = Tra ottocento metri. - cs = Za osm set metrů. - hu = Nyolcszáz méter után. - ro = După opt sute de metri. + en = In eight hundred meters + ru = Через восемьсот метров + pl = Za osiemset metrów + sv = Om åtta hundra meter + tr = Sekiz yüz metre sonra + fr = Dans huit cents mètres + nl = Over achthonderd meter + de = In achthundert Metern + ar = بعد ثمانمئة متر + el = Σε οκτακόσια μέτρα + it = Tra ottocento metri + cs = Za osm set metrů + hu = Nyolcszáz méter után + ro = După opt sute de metri ja = 八百メートル先 - da = Om otte hundrede meter. - es = En ochocientos metros. - fi = Kahdeksansadan metrin päässä. + da = Om otte hundrede meter + es = En ochocientos metros + fi = Kahdeksansadan metrin päässä hi = आठ सौ मीटर में। - hr = Za osam stotina metara. - id = Setelah delapan ratus meter. - ko = 팔백 미터 앞. - pt = A oitocentos metros. - sk = Po osemsto metroch. - sw = Kabla ya mita mia nane. + hr = Za osam stotina metara + id = Setelah delapan ratus meter + ko = 팔백 미터 앞 + pt = A oitocentos metros + sk = Po osemsto metroch + sw = Kabla ya mita mia nane th = อีกแปดร้อยเมตร - zh-Hant = 前方八百米。 - zh-Hans = 前方八百米。 + zh-Hant = 前方八百米 + zh-Hans = 前方八百米 [in_900_meters] - en = In nine hundred meters. - ru = Через девятьсот метров. - pl = Za dziewięćset metrów. - sv = Om nio hundra meter. - tr = Dokuz yüz metre sonra. - fr = Dans neuf cents mètres. - nl = Over negenhonderd meter. - de = In neunhundert Metern. - ar = بعد تسعمئة متر. - el = Σε εννιακόσια μέτρα. - it = Tra novecento metri. - cs = Za devět se metrů. - hu = Kilencszáz méter után. - ro = După nouă sute de metri. + en = In nine hundred meters + ru = Через девятьсот метров + pl = Za dziewięćset metrów + sv = Om nio hundra meter + tr = Dokuz yüz metre sonra + fr = Dans neuf cents mètres + nl = Over negenhonderd meter + de = In neunhundert Metern + ar = بعد تسعمئة متر + el = Σε εννιακόσια μέτρα + it = Tra novecento metri + cs = Za devět se metrů + hu = Kilencszáz méter után + ro = După nouă sute de metri ja = 九百メートル先 - da = Om ni hundrede meter. - es = En novecientos metros. - fi = Yhdeksänsadan metrin päässä. + da = Om ni hundrede meter + es = En novecientos metros + fi = Yhdeksänsadan metrin päässä hi = नौ सौ मीटर में। - hr = Za devet stotina metara. - id = Setelah sembilan ratus meter. - ko = 구백 미터 앞. - pt = A novecentos metros. - sk = Po deväťsto metroch. - sw = Kabla ya mita mia tisa. + hr = Za devet stotina metara + id = Setelah sembilan ratus meter + ko = 구백 미터 앞 + pt = A novecentos metros + sk = Po deväťsto metroch + sw = Kabla ya mita mia tisa th = อีกเก้าร้อยเมตร - zh-Hant = 前方九百米。 - zh-Hans = 前方九百米。 + zh-Hant = 前方九百米 + zh-Hans = 前方九百米 [in_1_kilometer] - en = In one kilometer. - ru = Через километр. - pl = Za jeden kilometr. - sv = Om en kilometer. - tr = Bir kilometre sonra. - fr = Dans un kilomètre. - nl = Over één kilometer. - de = In einem Kilometer. - ar = بعد كيلو متر واحدٍ. - el = Σε ένα χιλιόμετρο. - it = Tra un chilometro. - cs = Za jeden kilometr. - hu = Egy kilométer után. - ro = După un kilometru. + en = In one kilometer + ru = Через километр + pl = Za jeden kilometr + sv = Om en kilometer + tr = Bir kilometre sonra + fr = Dans un kilomètre + nl = Over één kilometer + de = In einem Kilometer + ar = بعد كيلو متر واحدٍ + el = Σε ένα χιλιόμετρο + it = Tra un chilometro + cs = Za jeden kilometr + hu = Egy kilométer után + ro = După un kilometru ja = 一キロ先 - da = Om en kilometer. - es = En un kilómetro. - fi = Yhden kilometrin päässä. + da = Om en kilometer + es = En un kilómetro + fi = Yhden kilometrin päässä hi = एक किलोमीटर में। - hr = Za jedan kilometar. - id = Setelah satu kilometer. - ko = 일 킬로미터 앞. - pt = A um quilómetro. - sk = Po jednom kilometri. + hr = Za jedan kilometar + id = Setelah satu kilometer + ko = 일 킬로미터 앞 + pt = A um quilómetro + sk = Po jednom kilometri sw = Kabla ya kilomita moja th = อีกหนึ่งกิโลเมตร - zh-Hant = 前方一千米。 - zh-Hans = 前方一千米。 + zh-Hant = 前方一千米 + zh-Hans = 前方一千米 [in_1_5_kilometers] - en = In one and a half kilometers. - ru = Через полтора километра. - pl = Za półtora kilometra. - sv = Om en och en halv kilometer. - tr = Bir buçuk kilometre sonra. - fr = Dans un virgule cinq kilomètre. - nl = Over anderhalve kilometer. - de = In anderthalb Kilometern. - ar = بعد كيلو متر ونصف. - el = Σε ενάμιση χιλιόμετρο. - it = Tra un chilometro e mezzo. - cs = Za jeden a půl kilometru. - hu = Másfél kilométer után. - ro = După un kilometru și jumătate. + en = In one and a half kilometers + ru = Через полтора километра + pl = Za półtora kilometra + sv = Om en och en halv kilometer + tr = Bir buçuk kilometre sonra + fr = Dans un virgule cinq kilomètre + nl = Over anderhalve kilometer + de = In anderthalb Kilometern + ar = بعد كيلو متر ونصف + el = Σε ενάμιση χιλιόμετρο + it = Tra un chilometro e mezzo + cs = Za jeden a půl kilometru + hu = Másfél kilométer után + ro = După un kilometru și jumătate ja = 一.五キロ先 - da = Om halvanden kilometer. - es = En un kilómetro y medio. - fi = Puolentoista kilomertin päässä. + da = Om halvanden kilometer + es = En un kilómetro y medio + fi = Puolentoista kilomertin päässä hi = डेढ़ किलोमीटर में। - hr = Za jedan i pol kilometar. - id = Setelah satu setengah kilometer. - ko = 일점오 킬로미터 앞. - pt = A um quilómetro e meio. - sk = Po jeden a pol kilometri. - sw = Kabla ya kilomita moja na nusu. + hr = Za jedan i pol kilometar + id = Setelah satu setengah kilometer + ko = 일점오 킬로미터 앞 + pt = A um quilómetro e meio + sk = Po jeden a pol kilometri + sw = Kabla ya kilomita moja na nusu th = อีกหนึ่งกิโลเมตรครึ่ง - zh-Hant = 前方一千五百米。 - zh-Hans = 前方一点五千米。 + zh-Hant = 前方一千五百米 + zh-Hans = 前方一点五千米 [in_2_kilometers] - en = In two kilometers. - ru = Через два километра. - pl = Za dwa kilometry. - sv = Om två kilometer. - tr = İki kilometre sonra. - fr = Dans deux kilomètres. - nl = Over twee kilometer. - de = In zwei Kilometern. - ar = بعد كيلو مترين. - el = Σε δύο χιλιόμετρα. - it = Tra due chilometri. - cs = Za dva kilometry. - hu = Két kilométer után. - ro = După doi kilometri. + en = In two kilometers + ru = Через два километра + pl = Za dwa kilometry + sv = Om två kilometer + tr = İki kilometre sonra + fr = Dans deux kilomètres + nl = Over twee kilometer + de = In zwei Kilometern + ar = بعد كيلو مترين + el = Σε δύο χιλιόμετρα + it = Tra due chilometri + cs = Za dva kilometry + hu = Két kilométer után + ro = După doi kilometri ja = 二キロ先 - da = Om to kilometer. - es = En dos kilómetros. - fi = Kahden kilometrin päässä. + da = Om to kilometer + es = En dos kilómetros + fi = Kahden kilometrin päässä hi = दो किलोमीटर में। - hr = Za dva kilometra. - id = Setelah dua kilometer. - ko = 이 킬로미터 앞. - pt = A dois quilómetros. - sk = Po dvoch kilometroch. - sw = Kabla ya kilomita mbili. + hr = Za dva kilometra + id = Setelah dua kilometer + ko = 이 킬로미터 앞 + pt = A dois quilómetros + sk = Po dvoch kilometroch + sw = Kabla ya kilomita mbili th = อีกสองกิโลเมตร - zh-Hant = 前方二千米。 - zh-Hans = 前方两千米。 + zh-Hant = 前方二千米 + zh-Hans = 前方两千米 [in_2_5_kilometers] - en = In two and a half kilometers. - ru = Через два с половиной километра. - pl = Za dwa i pół kilometra. - sv = Om två och en halv kilometer. - tr = İki buçuk kilometre sonra. - fr = Dans deux virgule cinq kilomètres. - nl = Over tweeëneenhalve kilometer. - de = In zweieinhalb Kilometern. - ar = بعد كيلو مترين ونصف. - el = Σε τρισήμιση χιλιόμετρα. - it = Tra due chilometri e mezzo. - cs = Za dva a půl kilometru. - hu = Két és fél kilométer után. - ro = După doi kilometri și jumătate. + en = In two and a half kilometers + ru = Через два с половиной километра + pl = Za dwa i pół kilometra + sv = Om två och en halv kilometer + tr = İki buçuk kilometre sonra + fr = Dans deux virgule cinq kilomètres + nl = Over tweeëneenhalve kilometer + de = In zweieinhalb Kilometern + ar = بعد كيلو مترين ونصف + el = Σε τρισήμιση χιλιόμετρα + it = Tra due chilometri e mezzo + cs = Za dva a půl kilometru + hu = Két és fél kilométer után + ro = După doi kilometri și jumătate ja = 二.五キロ先 - da = Om en kilometer. - es = En dos kilómetros y medio. - fi = Kahden ja puolen kilometrin päässä. + da = Om en kilometer + es = En dos kilómetros y medio + fi = Kahden ja puolen kilometrin päässä hi = ढाई किलोमीटर में। - hr = Za dva i pol kilometra. - id = Setelah dua setengah kilometer. - ko = 이점오 킬로미터 앞. - pt = A dois quilómetros e meio. - sk = Po dva a pol kilometri. - sw = Kabla ya kilomita mbili na nusu. + hr = Za dva i pol kilometra + id = Setelah dua setengah kilometer + ko = 이점오 킬로미터 앞 + pt = A dois quilómetros e meio + sk = Po dva a pol kilometri + sw = Kabla ya kilomita mbili na nusu th = อีกสองกิโลเมตรครึ่ง - zh-Hant = 前方二千五百米。 - zh-Hans = 前方两点五千米。 + zh-Hant = 前方二千五百米 + zh-Hans = 前方两点五千米 [in_3_kilometers] - en = In three kilometers. - ru = Через три километра. - pl = Za trzy kilometry. - sv = Om tre kilometer. - tr = Üç kilometre sonra. - fr = Dans trois kilomètres. - nl = Over drie kilometer. - de = In dreieinhalb Kilometern. - ar = بعد ثلاثة كيلو مترات. - el = Σε τρία χιλιόμετρα. - it = Tra tre chilometri. - cs = Za tři kilometry. - hu = Három kilométer után. - ro = După trei kilometri. + en = In three kilometers + ru = Через три километра + pl = Za trzy kilometry + sv = Om tre kilometer + tr = Üç kilometre sonra + fr = Dans trois kilomètres + nl = Over drie kilometer + de = In dreieinhalb Kilometern + ar = بعد ثلاثة كيلو مترات + el = Σε τρία χιλιόμετρα + it = Tra tre chilometri + cs = Za tři kilometry + hu = Három kilométer után + ro = După trei kilometri ja = 三キロ先 - da = Om tre kilometer. - es = En tres kilómetros. - fi = Kolmen kilometrin päässä. + da = Om tre kilometer + es = En tres kilómetros + fi = Kolmen kilometrin päässä hi = तीन किलोमीटर में। - hr = Za tri kilometra. - id = Setelah tiga kilometer. - ko = 삼 킬로미터 앞. - pt = A três quilômetros. - sk = Po troch kilometroch. - sw = Kabla ya kilomita tatu. + hr = Za tri kilometra + id = Setelah tiga kilometer + ko = 삼 킬로미터 앞 + pt = A três quilômetros + sk = Po troch kilometroch + sw = Kabla ya kilomita tatu th = อีกสามกิโลเมตร - zh-Hant = 前方三千米。 - zh-Hans = 前方三千米。 + zh-Hant = 前方三千米 + zh-Hans = 前方三千米 [then] - en = Then. - ru = Затем. - pl = Następnie. - sv = Efter det. - tr = Sonra. - fr = Puis. - nl = Daarna. - de = Danach. + en = Then + ru = Затем + pl = Następnie + sv = Efter det + tr = Sonra + fr = Puis + nl = Daarna + de = Danach ar = ثم - el = Στη συνέχεια. - it = Quindi. - cs = Poté. - hu = Majd. - ro = Apoi. + el = Στη συνέχεια + it = Quindi + cs = Poté + hu = Majd + ro = Apoi ja = その先 - da = Derefter. - es = Después. + da = Derefter + es = Después fi = Sitten. hi = फिर। hr = Zatim id = Lalu. - ko = 그 다음. - pt = Depois. - sk = Potom. - sw = Kisha. + ko = 그 다음 + pt = Depois + sk = Potom + sw = Kisha th = จากนั้น - zh-Hant = 然後。 - zh-Hans = 然后。 + zh-Hant = 然後 + zh-Hans = 然后 [take_the_1_exit] en = Take the first exit. @@ -1230,662 +1230,662 @@ zh-Hans = 取道第十一个出口。 [in_50_feet] - en = In fifty feet. - ru = Через пятьдесят футов. - pl = Za pięćdziesiąt stóp. - sv = Om femtio fot. - tr = Elli fit sonra. - fr = Dans cinquante pieds. - nl = Over vijftig voet. - de = In fünfzig Fuß. - ar = بعد خمسين قدمًا. - el = Σε πενήντα πόδια. - it = Tra cinquanta piedi. - cs = Za padesát stop. - hu = Ötven láb után. + en = In fifty feet + ru = Через пятьдесят футов + pl = Za pięćdziesiąt stóp + sv = Om femtio fot + tr = Elli fit sonra + fr = Dans cinquante pieds + nl = Over vijftig voet + de = In fünfzig Fuß + ar = بعد خمسين قدمًا + el = Σε πενήντα πόδια + it = Tra cinquanta piedi + cs = Za padesát stop + hu = Ötven láb után ro = După cincizeci de picioare. ja = 五十フィート先 - da = Om halvtreds fod. - es = En cincuenta pies. - fi = Viidenkymmenen jalan päässä. + da = Om halvtreds fod + es = En cincuenta pies + fi = Viidenkymmenen jalan päässä hi = पचास फीट में। - hr = Za pedeset stopa. - id = Setelah lima puluh kaki. - ko = 오십 피트 앞. - pt = A cinquenta pés. - sk = Po päťdesiatich stopách. - sw = Kabla ya futi hamsini. + hr = Za pedeset stopa + id = Setelah lima puluh kaki + ko = 오십 피트 앞 + pt = A cinquenta pés + sk = Po päťdesiatich stopách + sw = Kabla ya futi hamsini th = อีกห้าสิบฟุต - zh-Hant = 前方五十英尺。 - zh-Hans = 前方五十英尺。 + zh-Hant = 前方五十英尺 + zh-Hans = 前方五十英尺 [in_100_feet] - en = In one hundred feet. - ru = Через сто футов. - pl = Za sto stóp. - sv = Om ett hundra fot. - tr = Yüz fit sonra. - fr = Dans cent pieds. - nl = Over honderd voet. - de = In einhundert Fuß. - ar = بعد مئة قدم. - el = Σε εκατό πόδια. - it = Tra cento piedi. - cs = Za sto stop. - hu = Száz láb után. + en = In one hundred feet + ru = Через сто футов + pl = Za sto stóp + sv = Om ett hundra fot + tr = Yüz fit sonra + fr = Dans cent pieds + nl = Over honderd voet + de = In einhundert Fuß + ar = بعد مئة قدم + el = Σε εκατό πόδια + it = Tra cento piedi + cs = Za sto stop + hu = Száz láb után ro = După o sută de picioare ja = 百フィート先 - da = Om et hundrede fod. - es = En cien pies. - fi = Sadan jalan päässä. + da = Om et hundrede fod + es = En cien pies + fi = Sadan jalan päässä hi = सौ फीट में। - hr = Za stotinu stopa. - id = Setelah seratus kaki. - ko = 백 피트 앞. - pt = A cem pés. - sk = Po sto stopách. - sw = Kabla ya futi mia moja. + hr = Za stotinu stopa + id = Setelah seratus kaki + ko = 백 피트 앞 + pt = A cem pés + sk = Po sto stopách + sw = Kabla ya futi mia moja th = อีกหนึ่งร้อยฟุต - zh-Hant = 前方一百英尺。 - zh-Hans = 前方一百英尺。 + zh-Hant = 前方一百英尺 + zh-Hans = 前方一百英尺 [in_200_feet] - en = In two hundred feet. - ru = Через двести футов. - pl = Za dwieście stóp. - sv = Om två hundra fot. - tr = İki yüz fit sonra. - fr = Dans deux cents pieds. - nl = Over tweehonderd voet. - de = In zweihundert Fuß. - ar = بعد مئتين قدم. - el = Σε διακόσια πόδια. - it = Tra duecento piedi. - cs = Za dvě stě stop. - hu = Kétszáz láb után. + en = In two hundred feet + ru = Через двести футов + pl = Za dwieście stóp + sv = Om två hundra fot + tr = İki yüz fit sonra + fr = Dans deux cents pieds + nl = Over tweehonderd voet + de = In zweihundert Fuß + ar = بعد مئتين قدم + el = Σε διακόσια πόδια + it = Tra duecento piedi + cs = Za dvě stě stop + hu = Kétszáz láb után ro = După două sute de picioare ja = 二百フィート先 - da = Om to hundrede fod. - es = En doscientos pies. - fi = Kahdensadan jalan päässä. + da = Om to hundrede fod + es = En doscientos pies + fi = Kahdensadan jalan päässä hi = दो सौ फीट में। - hr = Za dvije stotine stopa. - id = Setelah dua ratus kaki. - ko = 이백 피트 앞. - pt = A duzentos pés. - sk = Po dvesto stopách. - sw = Kabla ya futi mia mbili. + hr = Za dvije stotine stopa + id = Setelah dua ratus kaki + ko = 이백 피트 앞 + pt = A duzentos pés + sk = Po dvesto stopách + sw = Kabla ya futi mia mbili th = อีกสองร้อยฟุต - zh-Hant = 前方二百英尺。 - zh-Hans = 前方两百英尺。 + zh-Hant = 前方二百英尺 + zh-Hans = 前方两百英尺 [in_300_feet] - en = In three hundred feet. - ru = Через триста футов. - pl = Za trzysta stóp. - sv = Om tre hundra fot. - tr = Üç yüz fit sonra. - fr = Dans trois cents pieds. - nl = Over driehonderd voet. - de = In dreihundert Fuß. - ar = بعد ثلاثمئة قدم. - el = Σε τριακόσια πόδια. - it = Tra trecento piedi. - cs = Za tři sta stop. - hu = Háromszáz láb után. + en = In three hundred feet + ru = Через триста футов + pl = Za trzysta stóp + sv = Om tre hundra fot + tr = Üç yüz fit sonra + fr = Dans trois cents pieds + nl = Over driehonderd voet + de = In dreihundert Fuß + ar = بعد ثلاثمئة قدم + el = Σε τριακόσια πόδια + it = Tra trecento piedi + cs = Za tři sta stop + hu = Háromszáz láb után ro = După trei sute de picioare ja = 三百フィート先 - da = Om tre hundrede fod. - es = En trescientos pies. - fi = Kolmensadan jalan päässä. + da = Om tre hundrede fod + es = En trescientos pies + fi = Kolmensadan jalan päässä hi = तीन सौ फीट में। - hr = Za tri stotine stopa. - id = Setelah tiga ratus kaki. - ko = 삼백 피트 앞. - pt = A trezentos pés. - sk = Po tristo stopách. - sw = Kabla ya futi mia tatu. + hr = Za tri stotine stopa + id = Setelah tiga ratus kaki + ko = 삼백 피트 앞 + pt = A trezentos pés + sk = Po tristo stopách + sw = Kabla ya futi mia tatu th = อีกสามร้อยฟุต - zh-Hant = 前方三百英尺。 - zh-Hans = 前方三百英尺。 + zh-Hant = 前方三百英尺 + zh-Hans = 前方三百英尺 [in_400_feet] - en = In four hundred feet. - ru = Через четыреста футов. - pl = Za czterysta stóp. - sv = Om fyra hundra fot. - tr = Dört yüz fit sonra. - fr = Dans quatre cents pieds. - nl = Over vierhonderd voet. - de = In vierhundert Fuß. - ar = بعد أربعمئة قدم. - el = Σε τετρακόσια πόδια. - it = Tra quattrocento piedi. - cs = Za čtyři sta stop. - hu = Négyszáz láb után. + en = In four hundred feet + ru = Через четыреста футов + pl = Za czterysta stóp + sv = Om fyra hundra fot + tr = Dört yüz fit sonra + fr = Dans quatre cents pieds + nl = Over vierhonderd voet + de = In vierhundert Fuß + ar = بعد أربعمئة قدم + el = Σε τετρακόσια πόδια + it = Tra quattrocento piedi + cs = Za čtyři sta stop + hu = Négyszáz láb után ro = După patru sute de picioare ja = 四百フィート先 - da = Om fire hundrede fod. - es = En cuatrocientos pies. - fi = Neljänsadan jalan päässä. + da = Om fire hundrede fod + es = En cuatrocientos pies + fi = Neljänsadan jalan päässä hi = चार सौ फीट में। - hr = Za četiri stotine stopa. - id = Setelah empat ratus kaki. - ko = 사백 피트 앞. - pt = A quatrocentos pés. - sk = Po štyristo stopách. - sw = Kabla ya futi mia nne. + hr = Za četiri stotine stopa + id = Setelah empat ratus kaki + ko = 사백 피트 앞 + pt = A quatrocentos pés + sk = Po štyristo stopách + sw = Kabla ya futi mia nne th = อีกสี่ร้อยฟุต - zh-Hant = 前方四百英尺。 - zh-Hans = 前方四百英尺。 + zh-Hant = 前方四百英尺 + zh-Hans = 前方四百英尺 [in_500_feet] - en = In five hundred feet. - ru = Через пятьсот футов. - pl = Za pięćset stóp. - sv = Om fem hundra fot. - tr = Beş yüz fit sonra. - fr = Dans cinq cents pieds. - nl = Over vijfhonderd voet. - de = In fünfhundert Fuß. - ar = بعد خمسمئة قدم. - el = Σε πεντακόσια πόδια. - it = Tra cinquecento piedi. - cs = Za pět set stop. - hu = Ötszáz láb után. + en = In five hundred feet + ru = Через пятьсот футов + pl = Za pięćset stóp + sv = Om fem hundra fot + tr = Beş yüz fit sonra + fr = Dans cinq cents pieds + nl = Over vijfhonderd voet + de = In fünfhundert Fuß + ar = بعد خمسمئة قدم + el = Σε πεντακόσια πόδια + it = Tra cinquecento piedi + cs = Za pět set stop + hu = Ötszáz láb után ro = După cinci sute de picioare ja = 五百フィート先 - da = Om femte hundrede fod. - es = En quinientos pies. - fi = Viidensadan jalan päässä. + da = Om femte hundrede fod + es = En quinientos pies + fi = Viidensadan jalan päässä hi = पांच सौ फीट में। - hr = Za pet stotina stopa. - id = Setelah lima ratus kaki. - ko = 오백 피트 앞. - pt = A quinhentos pés. - sk = Po päťsto stopách. + hr = Za pet stotina stopa + id = Setelah lima ratus kaki + ko = 오백 피트 앞 + pt = A quinhentos pés + sk = Po päťsto stopách sw = Kabla ya futi mia tano th = อีกห้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方五百英尺。 - zh-Hans = 前方五百英尺。 + zh-Hant = 前方五百英尺 + zh-Hans = 前方五百英尺 [in_600_feet] - en = In six hundred feet. - ru = Через шестьсот футов. - pl = Za sześćset stóp. - sv = Om sex hundra fot. - tr = Altı yüz fit sonra. - fr = Dans six cents pieds. - nl = Over zeshonderd voet. - de = In sechshundert Fuß. - ar = بعد ستمئة قدم. - el = Σε εξακόσια πόδια. - it = Tra seicento piedi. - cs = Za šest set stop. - hu = Hatszáz láb után. + en = In six hundred feet + ru = Через шестьсот футов + pl = Za sześćset stóp + sv = Om sex hundra fot + tr = Altı yüz fit sonra + fr = Dans six cents pieds + nl = Over zeshonderd voet + de = In sechshundert Fuß + ar = بعد ستمئة قدم + el = Σε εξακόσια πόδια + it = Tra seicento piedi + cs = Za šest set stop + hu = Hatszáz láb után ro = După șase sute de picioare ja = 六百フィート先 - da = Om sjette hundrede fod. - es = En seiscientos pies. - fi = Kuudensadan jalan päässä. + da = Om sjette hundrede fod + es = En seiscientos pies + fi = Kuudensadan jalan päässä hi = छह सौ फीट में। - hr = Za šest stotina stopa. - id = Setelah enam ratus kaki. - ko = 육백 피트 앞. - pt = A seiscentos pés. - sk = Po šesťsto stopách. - sw = Kabla ya futi mia sita. + hr = Za šest stotina stopa + id = Setelah enam ratus kaki + ko = 육백 피트 앞 + pt = A seiscentos pés + sk = Po šesťsto stopách + sw = Kabla ya futi mia sita th = อีกหกร้อยฟุต - zh-Hant = 前方六百英尺。 - zh-Hans = 前方六百英尺。 + zh-Hant = 前方六百英尺 + zh-Hans = 前方六百英尺 [in_700_feet] - en = In seven hundred feet. - ru = Через семьсот футов. - pl = Za siedemset stóp. - sv = Om sju hundra fot. - tr = Yedi yüz fit sonra. - fr = Dans sept cents pieds. - nl = Over zevenhonderd voet. - de = In siebenhundert Fuß. - ar = بعد سبعمئة قدم. - el = Σε επτακόσια πόδια. - it = Tra settecento piedi. - cs = Za sedm set stop. - hu = Hétszáz láb után. + en = In seven hundred feet + ru = Через семьсот футов + pl = Za siedemset stóp + sv = Om sju hundra fot + tr = Yedi yüz fit sonra + fr = Dans sept cents pieds + nl = Over zevenhonderd voet + de = In siebenhundert Fuß + ar = بعد سبعمئة قدم + el = Σε επτακόσια πόδια + it = Tra settecento piedi + cs = Za sedm set stop + hu = Hétszáz láb után ro = După șapte sute de picioare ja = 七百フィート先 - da = Om syv hundrede fod. - es = En setecientos pies. - fi = Seitsemänsadan jalan päässä. + da = Om syv hundrede fod + es = En setecientos pies + fi = Seitsemänsadan jalan päässä hi = सात सौ फीट में। - hr = Za sedam stotina stopa. - id = Setelah tujuh ratus kaki. - ko = 칠백 피트 앞. - pt = A setecentos pés. - sk = Po sedemsto stopách. - sw = Kabla ya futi mia saba. + hr = Za sedam stotina stopa + id = Setelah tujuh ratus kaki + ko = 칠백 피트 앞 + pt = A setecentos pés + sk = Po sedemsto stopách + sw = Kabla ya futi mia saba th = อีกเจ็ดร้อยฟุต - zh-Hant = 前方七百英尺。 - zh-Hans = 前方七百英尺。 + zh-Hant = 前方七百英尺 + zh-Hans = 前方七百英尺 [in_800_feet] - en = In eight hundred feet. - ru = Через восемьсот футов. - pl = Za osiemset stóp. - sv = Om åtta hundra fot. - tr = Sekiz yüz fit sonra. - fr = Dans huit cents pieds. - nl = Over achthonderd voet. - de = In achthundert Fuß. - ar = بعد ثمانمئة قدم. - el = Σε οκτακόσια πόδια. - it = Tra ottocento piedi. - cs = Za osm set stop. - hu = Nyolcszáz láb után. + en = In eight hundred feet + ru = Через восемьсот футов + pl = Za osiemset stóp + sv = Om åtta hundra fot + tr = Sekiz yüz fit sonra + fr = Dans huit cents pieds + nl = Over achthonderd voet + de = In achthundert Fuß + ar = بعد ثمانمئة قدم + el = Σε οκτακόσια πόδια + it = Tra ottocento piedi + cs = Za osm set stop + hu = Nyolcszáz láb után ro = După opt sute de picioare ja = 八百フィート先 - da = Om otte hundrede fod. - es = En ochocientos pies. - fi = Kahdeksansadan jalan päässä. + da = Om otte hundrede fod + es = En ochocientos pies + fi = Kahdeksansadan jalan päässä hi = आठ सौ फीट में। - hr = Za osam stotina stopa. - id = Setelah delapan ratus kaki. - ko = 팔백 피트 앞. - pt = A oitocentos pés. - sk = Po osemsto stopách. - sw = Kabla ya futi mia nane. + hr = Za osam stotina stopa + id = Setelah delapan ratus kaki + ko = 팔백 피트 앞 + pt = A oitocentos pés + sk = Po osemsto stopách + sw = Kabla ya futi mia nane th = อีกแปดร้อยฟุต - zh-Hant = 前方八百英尺。 - zh-Hans = 前方八百英尺。 + zh-Hant = 前方八百英尺 + zh-Hans = 前方八百英尺 [in_900_feet] - en = In nine hundred feet. - ru = Через девятьсот футов. - pl = Za dziewięćset stóp. - sv = Om nio hundra fot. - tr = Dokuz yüz fit sonra. - fr = Dans neuf cents pieds. - nl = Over negenhonderd voet. - de = In neunhundert Fuß. - ar = بعد تسعمئة قدم. - el = Σε εννιακόσια πόδια. - it = Tra novecento piedi. - cs = Za devět set stop. - hu = Kilencszáz láb után. + en = In nine hundred feet + ru = Через девятьсот футов + pl = Za dziewięćset stóp + sv = Om nio hundra fot + tr = Dokuz yüz fit sonra + fr = Dans neuf cents pieds + nl = Over negenhonderd voet + de = In neunhundert Fuß + ar = بعد تسعمئة قدم + el = Σε εννιακόσια πόδια + it = Tra novecento piedi + cs = Za devět set stop + hu = Kilencszáz láb után ro = După nouă sute de picioare ja = 九百フィート先 - da = Om ni hundrede fod. - es = En novecientos pies. - fi = Yhdeksänsadan jalan päässä. + da = Om ni hundrede fod + es = En novecientos pies + fi = Yhdeksänsadan jalan päässä hi = नौ सौ फीट में। - hr = Za devet stotina stopa. - id = Setelah sembilan ratus kaki. - ko = 구백 피트 앞. - pt = A novecentos pés. - sk = Po deväťsto stopách. - sw = Kabla ya futi mia tisa. + hr = Za devet stotina stopa + id = Setelah sembilan ratus kaki + ko = 구백 피트 앞 + pt = A novecentos pés + sk = Po deväťsto stopách + sw = Kabla ya futi mia tisa th = อีกเก้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方九百英尺。 - zh-Hans = 前方九百英尺。 + zh-Hant = 前方九百英尺 + zh-Hans = 前方九百英尺 [in_1000_feet] - en = In one thousand feet. - ru = Через тысячу футов. - pl = Za tysiąc stóp. - sv = Om ett tusen fot. - tr = Bin fit sonra. - fr = Dans mille pieds. - nl = Over duizend voet. - de = In eintausend Fuß. - ar = بعد ألف قدم. - el = Σε χίλια πόδια. - it = Tra mille piedi. - cs = Za tisíc stop. - hu = Ezer láb után. + en = In one thousand feet + ru = Через тысячу футов + pl = Za tysiąc stóp + sv = Om ett tusen fot + tr = Bin fit sonra + fr = Dans mille pieds + nl = Over duizend voet + de = In eintausend Fuß + ar = بعد ألف قدم + el = Σε χίλια πόδια + it = Tra mille piedi + cs = Za tisíc stop + hu = Ezer láb után ro = După o mie de picioare ja = 千フィート先 - da = Om et tusind fod. - es = En mil pies. - fi = Tuhannen jalan päässä. + da = Om et tusind fod + es = En mil pies + fi = Tuhannen jalan päässä hi = एक हजार फीट में। - hr = Za tisuću stopa. - id = Setelah seribu kaki. - ko = 천 피트 앞. - pt = A mil pés. - sk = Po tisíc stopách. - sw = Kabla ya futi elfu moja. + hr = Za tisuću stopa + id = Setelah seribu kaki + ko = 천 피트 앞 + pt = A mil pés + sk = Po tisíc stopách + sw = Kabla ya futi elfu moja th = อีกหนึ่งพันฟุต - zh-Hant = 前方一千英尺。 - zh-Hans = 前方一千英尺。 + zh-Hant = 前方一千英尺 + zh-Hans = 前方一千英尺 [in_1500_feet] - en = In fifteen hundred feet. - ru = Через тысячу пятьсот футов. - pl = Za tysiąc pięćset stóp. - sv = Om ett tusen fem hundra fot. - tr = Bin beş yüz fit sonra. - fr = Dans mille cinq cents pieds. - nl = Over vijftienhonderd voet. - de = In eintausendfünfhundert Fuß. - ar = بعد ألف وخمسمئة قدم. - el = Σε χίλια πεντακόσια πόδια. - it = Tra mille cinquecento piedi. - cs = Za tisíc pět set stop. - hu = Ezerötszáz láb után. + en = In fifteen hundred feet + ru = Через тысячу пятьсот футов + pl = Za tysiąc pięćset stóp + sv = Om ett tusen fem hundra fot + tr = Bin beş yüz fit sonra + fr = Dans mille cinq cents pieds + nl = Over vijftienhonderd voet + de = In eintausendfünfhundert Fuß + ar = بعد ألف وخمسمئة قدم + el = Σε χίλια πεντακόσια πόδια + it = Tra mille cinquecento piedi + cs = Za tisíc pět set stop + hu = Ezerötszáz láb után ro = După o mie cinci sute de picioare ja = 千五百フィート先 - da = Om et tusind fem hundrede fod. - es = En mil quinientos pies. - fi = Tuhannenviidensadan jalan päässä. + da = Om et tusind fem hundrede fod + es = En mil quinientos pies + fi = Tuhannenviidensadan jalan päässä hi = एक हजार पांच सौ फीट में। - hr = Za tisuću i pet stotina stopa. - id = Setelah seribu lima ratus kaki. - ko = 천오백 피트 앞. - pt = A mil e quinhentos pés. - sk = Po tisícpäťsto stopách. - sw = Kabla ya futi elfu moja na mia tano. + hr = Za tisuću i pet stotina stopa + id = Setelah seribu lima ratus kaki + ko = 천오백 피트 앞 + pt = A mil e quinhentos pés + sk = Po tisícpäťsto stopách + sw = Kabla ya futi elfu moja na mia tano th = อีกหนึ่งพันห้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方一千五百英尺。 - zh-Hans = 前方一千五百英尺。 + zh-Hant = 前方一千五百英尺 + zh-Hans = 前方一千五百英尺 [in_2000_feet] - en = In two thousand feet. - ru = Через две тысячи футов. - pl = Za dwa tysiące stóp. - sv = Om två tusen fot. - tr = İki bin fit sonra. - fr = Dans deux mille pieds. - nl = Over tweeduizend voet. - de = In zweitausend Fuß. - ar = بعد ألفين قدم. - el = Σε δύο χιλιάδες πόδια. - it = Tra duemila piedi. - cs = Za dva tisíce stop. - hu = Kétezer láb után. + en = In two thousand feet + ru = Через две тысячи футов + pl = Za dwa tysiące stóp + sv = Om två tusen fot + tr = İki bin fit sonra + fr = Dans deux mille pieds + nl = Over tweeduizend voet + de = In zweitausend Fuß + ar = بعد ألفين قدم + el = Σε δύο χιλιάδες πόδια + it = Tra duemila piedi + cs = Za dva tisíce stop + hu = Kétezer láb után ro = După două mii de picioare ja = 二千フィート先 - da = Om to tusind fod. - es = En dos mil pies. - fi = Kahdentuhannen jalan päässä. + da = Om to tusind fod + es = En dos mil pies + fi = Kahdentuhannen jalan päässä hi = दो हजार फीट में। - hr = Za dvije tisuće stopa. - id = Setelah dua ribu kaki. - ko = 이천 피트 앞. - pt = A dois mil pés. - sk = Po dvetisíc stopách. - sw = Kabla ya futi elfu mbili. + hr = Za dvije tisuće stopa + id = Setelah dua ribu kaki + ko = 이천 피트 앞 + pt = A dois mil pés + sk = Po dvetisíc stopách + sw = Kabla ya futi elfu mbili th = อีกสองพันฟุต - zh-Hant = 前方二千英尺。 - zh-Hans = 前方两千英尺。 + zh-Hant = 前方二千英尺 + zh-Hans = 前方两千英尺 [in_2500_feet] - en = In twenty five hundred feet. - ru = Через две тысячи пятьсот футов. - pl = Za dwa tysiące pięćset stóp. - sv = Om två tusen fem hundra fot. - tr = İki bin beş yüz fit sonra. - fr = Dans deux mille cinq cents pieds. - nl = Over vijfentwintighonderd voet. - de = In zweitausendfünfhundert Fuß. - ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم. - el = Σε δύο χιλιάδες πεντακόσια πόδια. - it = Tra duemila cinquecento piedi. - cs = Za dva tisíce pět set stop. - hu = Kétezer-ötszáz láb után. + en = In twenty five hundred feet + ru = Через две тысячи пятьсот футов + pl = Za dwa tysiące pięćset stóp + sv = Om två tusen fem hundra fot + tr = İki bin beş yüz fit sonra + fr = Dans deux mille cinq cents pieds + nl = Over vijfentwintighonderd voet + de = In zweitausendfünfhundert Fuß + ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم + el = Σε δύο χιλιάδες πεντακόσια πόδια + it = Tra duemila cinquecento piedi + cs = Za dva tisíce pět set stop + hu = Kétezer-ötszáz láb után ro = După două mii cinci sute de picioare ja = 二千五百フィート先 - da = Om to tusinde fem hundrede fod. - es = En dos mil quinientos pies. - fi = Kahdentuhannenviidensadan jalan päässä. + da = Om to tusinde fem hundrede fod + es = En dos mil quinientos pies + fi = Kahdentuhannenviidensadan jalan päässä hi = दो हजार पांच सौ फीट में। - hr = Za dvije tisuće i pet stotina stopa. - id = Setelah dua ribu lima ratus kaki. - ko = 이천오백 피트 앞. - pt = A dois mil e quinhentos pés. - sk = Po dvetisícpäťsto stopách. - sw = Kabla ya futi elfu mbili na mia tano. + hr = Za dvije tisuće i pet stotina stopa + id = Setelah dua ribu lima ratus kaki + ko = 이천오백 피트 앞 + pt = A dois mil e quinhentos pés + sk = Po dvetisícpäťsto stopách + sw = Kabla ya futi elfu mbili na mia tano th = อีกสองพันห้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方二千五百英尺。 - zh-Hans = 前方两千五百英尺。 + zh-Hant = 前方二千五百英尺 + zh-Hans = 前方两千五百英尺 [in_3000_feet] - en = In three thousand feet. - ru = Через три тысячи футов. - pl = Za trzy tysiące stóp. - sv = Om tre tusen fot. - tr = Üç bin fit sonra. - fr = Dans trois mille pieds. - nl = Over drieduizend voet. - de = In dreitausend Fuß. - ar = بعد ثلاثة آلاف قدم. - el = Σε τρεις χιλιάδες πόδια. - it = Tra tremila piedi. - cs = Za tři tisíce stop. - hu = Háromezer láb után. + en = In three thousand feet + ru = Через три тысячи футов + pl = Za trzy tysiące stóp + sv = Om tre tusen fot + tr = Üç bin fit sonra + fr = Dans trois mille pieds + nl = Over drieduizend voet + de = In dreitausend Fuß + ar = بعد ثلاثة آلاف قدم + el = Σε τρεις χιλιάδες πόδια + it = Tra tremila piedi + cs = Za tři tisíce stop + hu = Háromezer láb után ro = După trei mii de picioare ja = 三千フィート先 - da = Om tre tusind fod. - es = En tres mil pies. - fi = Kolmentuhannen jalan päässä. + da = Om tre tusind fod + es = En tres mil pies + fi = Kolmentuhannen jalan päässä hi = तीन हजार फीट में। - hr = Za tri tisuće stopa. - id = Setelah tiga ribu kaki. - ko = 삼천 피트 앞. - pt = A três mil pés. - sk = Po tritisíc stopách. - sw = Kabla ya futi elfu tatu. + hr = Za tri tisuće stopa + id = Setelah tiga ribu kaki + ko = 삼천 피트 앞 + pt = A três mil pés + sk = Po tritisíc stopách + sw = Kabla ya futi elfu tatu th = อีกสามพันฟุต - zh-Hant = 前方三千英尺。 - zh-Hans = 前方三千英尺。 + zh-Hant = 前方三千英尺 + zh-Hans = 前方三千英尺 [in_3500_feet] - en = In thirty five hundred feet. - ru = Через три тысячи пятьсот футов. - pl = Za trzy tysiące pięćset stóp. - sv = Om tre tusen fem hundra fot. - tr = Üç bin beş yüz fit sonra. - fr = Dans trois mille cinq cents pieds. - nl = Over vijfendertighonderd voet. - de = In dreitausendfünfhundert Fuß. - ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم. - el = Σε τρεις χιλιάδες πεντακόσια πόδια. - it = Tra tremila cinquecento piedi. - cs = Za tři tisíce pět set stop. - hu = Háromezer-ötszáz láb után. + en = In thirty five hundred feet + ru = Через три тысячи пятьсот футов + pl = Za trzy tysiące pięćset stóp + sv = Om tre tusen fem hundra fot + tr = Üç bin beş yüz fit sonra + fr = Dans trois mille cinq cents pieds + nl = Over vijfendertighonderd voet + de = In dreitausendfünfhundert Fuß + ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم + el = Σε τρεις χιλιάδες πεντακόσια πόδια + it = Tra tremila cinquecento piedi + cs = Za tři tisíce pět set stop + hu = Háromezer-ötszáz láb után ro = După trei mii cinci sute de picioare ja = 三千五百フィート先 - da = Om tre tusind fem hundrede fod. - es = En tres mil quinientos pies. - fi = Kolmentuhannenviidensadan jalan päässä. + da = Om tre tusind fem hundrede fod + es = En tres mil quinientos pies + fi = Kolmentuhannenviidensadan jalan päässä hi = तीन हजार पांच सौ फीट में। - hr = Za tri tisuće i pet stotina stopa. - id = Setelah tiga ribu lima ratus kaki. - ko = 삼천오백 피트 앞. - pt = A três mil e quinhentos pés. - sk = Po tritisícpäťsto stopách. - sw = Kabla ya futi elfu tatu na mia tano. + hr = Za tri tisuće i pet stotina stopa + id = Setelah tiga ribu lima ratus kaki + ko = 삼천오백 피트 앞 + pt = A três mil e quinhentos pés + sk = Po tritisícpäťsto stopách + sw = Kabla ya futi elfu tatu na mia tano th = อีกสามพันห้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方三千五百英尺。 - zh-Hans = 前方三千五百英尺。 + zh-Hant = 前方三千五百英尺 + zh-Hans = 前方三千五百英尺 [in_4000_feet] - en = In four thousand feet. - ru = Через четыре тысячи футов. - pl = Za cztery tysiące stóp. - sv = Om fyra tusen fot. - tr = Dört bin fit sonra. - fr = Dans quatre mille pieds. - nl = Over vierduizend voet. - de = In viertausend Fuß. - ar = بعد أربعة آلاف قدم. - el = Σε τέσσερις χιλιάδες πόδια. - it = Tra quattromila piedi. - cs = Za čtyři tisíce stop. - hu = Négyezer láb után. + en = In four thousand feet + ru = Через четыре тысячи футов + pl = Za cztery tysiące stóp + sv = Om fyra tusen fot + tr = Dört bin fit sonra + fr = Dans quatre mille pieds + nl = Over vierduizend voet + de = In viertausend Fuß + ar = بعد أربعة آلاف قدم + el = Σε τέσσερις χιλιάδες πόδια + it = Tra quattromila piedi + cs = Za čtyři tisíce stop + hu = Négyezer láb után ro = După patru mii de picioare ja = 四千フィート先 - da = Om fire tusind fod. - es = En cuatro mil pies. - fi = Neljäntuhannen jalan päässä. + da = Om fire tusind fod + es = En cuatro mil pies + fi = Neljäntuhannen jalan päässä hi = चार हजार फीट में। - hr = Za četiri tisuće stopa. - id = Setelah empat ribu kaki. - ko = 사천 피트 앞. - pt = A quatro mil pés. - sk = Po štyritisíc stopách. - sw = Kabla ya futi elfu nne. + hr = Za četiri tisuće stopa + id = Setelah empat ribu kaki + ko = 사천 피트 앞 + pt = A quatro mil pés + sk = Po štyritisíc stopách + sw = Kabla ya futi elfu nne th = อีกสี่พันฟุต - zh-Hant = 前方四千英尺。 - zh-Hans = 前方四千英尺。 + zh-Hant = 前方四千英尺 + zh-Hans = 前方四千英尺 [in_4500_feet] - en = In forty five hundred feet. - ru = Через четыре тысячи пятьсот футов. - pl = Za cztery tysiące pięćset stóp. - sv = Om fyra tusen fem hundra fot. - tr = Dört bin beş yüz fit sonra. - fr = Dans quatre mille cinq cents pieds. - nl = Over vijfenveertighonderd voet. - de = In viertausendfünfhundert Fuß. - ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم. - el = Σε τέσσερις χιλιάδες πεντακόσια πόδια. - it = Tra quattromila cinquecento piedi. - cs = Za čtyři tisíce pět set stop. - hu = Négyezer-ötszáz láb után. + en = In forty five hundred feet + ru = Через четыре тысячи пятьсот футов + pl = Za cztery tysiące pięćset stóp + sv = Om fyra tusen fem hundra fot + tr = Dört bin beş yüz fit sonra + fr = Dans quatre mille cinq cents pieds + nl = Over vijfenveertighonderd voet + de = In viertausendfünfhundert Fuß + ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم + el = Σε τέσσερις χιλιάδες πεντακόσια πόδια + it = Tra quattromila cinquecento piedi + cs = Za čtyři tisíce pět set stop + hu = Négyezer-ötszáz láb után ro = După patru mii cinci sute de picioare ja = 四千五百フィート先 - da = Om fire tusind fem hundrede fod. - es = En cuatro mil quinientos pies. - fi = Neljäntuhannenviidensadan jalan päässä. + da = Om fire tusind fem hundrede fod + es = En cuatro mil quinientos pies + fi = Neljäntuhannenviidensadan jalan päässä hi = चार हजार पांच सौ फीट में। - hr = Za četiri tisuće i pet stotina stopa. - id = Setelah empat ribu lima ratus kaki. - ko = 사천오백 피트 앞. - pt = A quatro mil e quinhentos pés. - sk = Po štyritisícpäťsto stopách. - sw = Kabla ya futi elfu nne na mia tano. + hr = Za četiri tisuće i pet stotina stopa + id = Setelah empat ribu lima ratus kaki + ko = 사천오백 피트 앞 + pt = A quatro mil e quinhentos pés + sk = Po štyritisícpäťsto stopách + sw = Kabla ya futi elfu nne na mia tano th = อีกสี่พันห้าร้อยฟุต - zh-Hant = 前方四千五百英尺。 - zh-Hans = 前方四千五百英尺。 + zh-Hant = 前方四千五百英尺 + zh-Hans = 前方四千五百英尺 [in_5000_feet] - en = In five thousand feet. - ru = Через пять тысяч футов. - pl = Za pięć tysięcy stóp. - sv = Om fem tusen fot. - tr = Beş bin fit sonra. - fr = Dans cinq mille pieds. - nl = Over vijfduizend voet. - de = In fünftausend Fuß. - ar = بعد خمسة آلاف قدم. - el = Σε πέντε χιλιάδες πόδια. - it = Tra cinquemila piedi. - cs = Za pět tisíc stop. - hu = Ötezer láb után. + en = In five thousand feet + ru = Через пять тысяч футов + pl = Za pięć tysięcy stóp + sv = Om fem tusen fot + tr = Beş bin fit sonra + fr = Dans cinq mille pieds + nl = Over vijfduizend voet + de = In fünftausend Fuß + ar = بعد خمسة آلاف قدم + el = Σε πέντε χιλιάδες πόδια + it = Tra cinquemila piedi + cs = Za pět tisíc stop + hu = Ötezer láb után ro = După cinci mii de picioare ja = 五千フィート先 - da = Om fem tusind fod. - es = En cinco mil pies. - fi = Viidentuhannen jalan päässä. + da = Om fem tusind fod + es = En cinco mil pies + fi = Viidentuhannen jalan päässä hi = पांच हजार फीट में। - hr = Za pet tisuća stopa. - id = Setelah lima ribu kaki. - ko = 오천 피트 앞. - pt = A cinco mil pés. - sk = Po päťtisíc stopách. - sw = Kabla ya futi elfu tano. + hr = Za pet tisuća stopa + id = Setelah lima ribu kaki + ko = 오천 피트 앞 + pt = A cinco mil pés + sk = Po päťtisíc stopách + sw = Kabla ya futi elfu tano th = อีกห้าพันฟุต - zh-Hant = 前方五千英尺。 - zh-Hans = 前方五千英尺。 + zh-Hant = 前方五千英尺 + zh-Hans = 前方五千英尺 [in_1_mile] - en = In one mile. - ru = Через одну милю. - pl = Za jedną milę. - sv = Om en mile. - tr = Bir mil sonra. - fr = Dans un mile. - nl = Over één mijl. - de = In einer Meile. - ar = بعد ميل واحد. - el = Σε ένα μίλι. - it = Tra un miglio. - cs = Za jednu míli. - hu = Egy mérföld után. + en = In one mile + ru = Через одну милю + pl = Za jedną milę + sv = Om en mile + tr = Bir mil sonra + fr = Dans un mile + nl = Over één mijl + de = In einer Meile + ar = بعد ميل واحد + el = Σε ένα μίλι + it = Tra un miglio + cs = Za jednu míli + hu = Egy mérföld után ro = După o milă. ja = 一マイル先 - da = Om en mil. - es = En una milla. - fi = Mailin päässä. + da = Om en mil + es = En una milla + fi = Mailin päässä hi = एक मील में। - hr = Za jednu milju. - id = Setelah satu mil. - ko = 일 마일 앞. - pt = A uma milha. - sk = Po jednej míli. - sw = Kabla ya maili moja. + hr = Za jednu milju + id = Setelah satu mil + ko = 일 마일 앞 + pt = A uma milha + sk = Po jednej míli + sw = Kabla ya maili moja th = อีกหนึ่งไมล์ - zh-Hant = 前方一英里。 - zh-Hans = 前方一英里。 + zh-Hant = 前方一英里 + zh-Hans = 前方一英里 [in_1_5_miles] - en = In one and a half miles. - ru = Через полторы мили. - pl = Za półtorej mili. - sv = Om en och en halv mile. - tr = Bir buçuk mil sonra. - fr = Dans un virgule cinq mile. - nl = Over anderhalve mijl. - de = In dreieinhalb Kilometern. - ar = بعد ميل ونصف. - el = Σε ενάμιση μίλι. - it = Tra un miglio e mezzo. - cs = Za jednu a půl míle. - hu = Másfél mérföld után. + en = In one and a half miles + ru = Через полторы мили + pl = Za półtorej mili + sv = Om en och en halv mile + tr = Bir buçuk mil sonra + fr = Dans un virgule cinq mile + nl = Over anderhalve mijl + de = In dreieinhalb Kilometern + ar = بعد ميل ونصف + el = Σε ενάμιση μίλι + it = Tra un miglio e mezzo + cs = Za jednu a půl míle + hu = Másfél mérföld után ro = După o milă și jumătate. ja = 一.五マイル先 - da = Om halvanden mil. - es = En una milla y media. - fi = Puolentoista mailin päässä. + da = Om halvanden mil + es = En una milla y media + fi = Puolentoista mailin päässä hi = डेढ़ मील में। - hr = Za jednu i pol milju. - id = Setelah satu setengah mil. - ko = 일점오 마일 앞. - pt = A uma milha e meia. - sk = Po jeden a pol míli. - sw = Kabla ya maili moja na nusu. + hr = Za jednu i pol milju + id = Setelah satu setengah mil + ko = 일점오 마일 앞 + pt = A uma milha e meia + sk = Po jeden a pol míli + sw = Kabla ya maili moja na nusu th = อีกหนึ่งไมล์ครึ่ง - zh-Hant = 前方一點五英里。 - zh-Hans = 前方一点五英里。 + zh-Hant = 前方一點五英里 + zh-Hans = 前方一点五英里 [in_2_miles] - en = In two miles. - ru = Через две мили. - pl = Za dwie mile. - sv = Om två mile. - tr = İki mil sonra. - fr = Dans deux miles. - nl = Over twee mijl. - de = In zwei Meilen. - ar = بعد ميلين. - el = Σε δύο μίλια. - it = Tra due miglia. - cs = Za dvě míle. - hu = Két mérföld után. + en = In two miles + ru = Через две мили + pl = Za dwie mile + sv = Om två mile + tr = İki mil sonra + fr = Dans deux miles + nl = Over twee mijl + de = In zwei Meilen + ar = بعد ميلين + el = Σε δύο μίλια + it = Tra due miglia + cs = Za dvě míle + hu = Két mérföld után ro = După două mile. ja = 二マイル先 - da = Om to mil. - es = En dos millas. - fi = Kahden mailin päässä. + da = Om to mil + es = En dos millas + fi = Kahden mailin päässä hi = दो मील में। - hr = Za dvije milje. - id = Setelah dua mil. - ko = 이 마일 앞. - pt = A duas milhas. - sk = Po dvoch míľach. - sw = Kabla ya maili mbili. + hr = Za dvije milje + id = Setelah dua mil + ko = 이 마일 앞 + pt = A duas milhas + sk = Po dvoch míľach + sw = Kabla ya maili mbili th = อีกสองไมล์ - zh-Hant = 前方兩英里。 - zh-Hans = 前方两英里。 + zh-Hant = 前方兩英里 + zh-Hans = 前方两英里