forked from organicmaps/organicmaps
[localizations] Added Polish language
This commit is contained in:
parent
4ae7f95bad
commit
c4b965d557
5 changed files with 1034 additions and 0 deletions
299
android/res/values-pl/strings.xml
Normal file
299
android/res/values-pl/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,299 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Android Strings File -->
|
||||
<!-- Generated by Twine 0.3.2 -->
|
||||
<!-- Language: pl -->
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- SECTION: Strings -->
|
||||
<!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
|
||||
<string name="pro_version_available">Nawigacja staje się prostsza kiedy masz pełną wersję aplikację MapsWithMe wraz z wyszukiwaniem offline. Pobierz już teraz!</string>
|
||||
<!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
|
||||
<string name="about">O programie</string>
|
||||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||||
<string name="back">Wróć</string>
|
||||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||||
<string name="cancel">Anuluj</string>
|
||||
<!-- Button which interrupts country download -->
|
||||
<string name="cancel_download">Anuluj pobieranie</string>
|
||||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||||
<string name="delete">Usuń</string>
|
||||
<!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
|
||||
<string name="delete_old_maps">Usuń stare mapy i kontynuuj</string>
|
||||
<!-- Button to dismiss dialog forever -->
|
||||
<string name="do_not_ask_me_again">Nie pytaj ponownie</string>
|
||||
<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
|
||||
<string name="do_nothing">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="download_maps">Pobierz mapy</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
|
||||
<string name="download_x_kb">Pobierz %qu kB</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
|
||||
<string name="download_x_mb">Pobierz %qu MB</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||||
<string name="download_has_failed">Pobieranie nie powiodło się. Naciśnij, aby spróbować ponownie.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
|
||||
<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Pobrano (%1$qu %2$s). Naciśnij, aby usunąć.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
|
||||
<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Pobieranie %qu%%. Naciśnij, aby anulować.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||||
<string name="downloading">Pobieranie…</string>
|
||||
<string name="get_it_now">Pobierz teraz</string>
|
||||
<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
|
||||
<string name="share_on_facebook_text">Podoba ci się korzystanie z MapsWithMe? Pomóż swoim przyjaciołom i rodzinie w dowiedzeniu się czegoś więcej o aplikacji, udostępnij na Facebooku!</string>
|
||||
<!-- Leave Review dialog title -->
|
||||
<string name="leave_review_text">Jeśli podoba ci się aplikacja MapsWithMe, to wesprzyj nas i napisz recenzję. Jeśli masz problemy z poprawnym korzystaniem z aplikacji, to daj nam znać wypełniając specjalny formularz.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - size string -->
|
||||
<string name="kb">KB</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||||
<string name="kilometres">Kilometry</string>
|
||||
<!-- Leave Review dialog - Review button -->
|
||||
<string name="leave_a_review">Napisz recenzję</string>
|
||||
<!-- Location purpose text description -->
|
||||
<string name="location_services_are_needed_desc">Usługi lokalizacji są potrzebne do wyświetlania twojej aktualnej pozycji na mapie.</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="maps">Mapy</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
|
||||
<string name="marked_for_downloading">Oznaczono jako do pobrania. Naciśnij, aby anulować</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - size string -->
|
||||
<string name="mb">MB</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
||||
<string name="miles">Mile</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="my_position">Moja pozycja</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
|
||||
<string name="no_internet_connection_detected">Nie wykryto połączenia z Internetem</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
|
||||
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %s?</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
|
||||
<string name="enable_location_services">Proszę włączyć usługi lokalizacji</string>
|
||||
<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
|
||||
<string name="remind_me_later">Przypomnij mi później</string>
|
||||
<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
|
||||
<string name="later">Później</string>
|
||||
<!-- Don't show some dialog any more -->
|
||||
<string name="never">Nigdy</string>
|
||||
<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
|
||||
<string name="report_an_issue">Zgłoś błąd</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="search">Szukaj</string>
|
||||
<!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
|
||||
<string name="search_available_in_pro_version">Szukanie jest dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!</string>
|
||||
<!-- Search box placeholder text -->
|
||||
<string name="search_map">Szukaj mapy</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
|
||||
<string name="not_enough_disk_space">Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
|
||||
<string name="touch_to_download">Naciśnij, aby pobrać.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
|
||||
<string name="use_cellular_data">Tak</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
|
||||
<string name="use_wifi_recommendation_text">Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map</string>
|
||||
<!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
|
||||
<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Zaktualizowaliśmy dane map i zmniejszyliśmy ich rozmiar. W przypadku większych krajów możesz teraz pobrać tylko te regiony/stany, które są ci potrzebne. Jednak by korzystać z nowych map powinieneś skasować wszystkie stare mapy, które kiedyś pobrałeś.</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
|
||||
<string name="which_measurement_system">Który system miar bardziej ci odpowiada?</string>
|
||||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||||
<string name="location_is_disabled_long_text">Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.</string>
|
||||
<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
|
||||
<string name="device_doesnot_support_location_services">Twoje urządzenie nie wspiera usług lokalizacji</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="zoom_to_country">Przybliż na kraj</string>
|
||||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
|
||||
<string name="country_status_added_to_queue">^dodano do kolejki pobierania.</string>
|
||||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
|
||||
<string name="country_status_downloading">Pobieranie^^%</string>
|
||||
<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
|
||||
<string name="country_status_download">Pobierz^</string>
|
||||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||||
<string name="country_status_download_failed">Pobieranie^nie powiodło się</string>
|
||||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||||
<string name="try_again">Spróbuj ponownie</string>
|
||||
<string name="about_menu_title">O aplikacji MapsWithMe</string>
|
||||
<string name="downloading_touch_to_cancel">Pobieranie %d%%. Naciśnij, aby anulować.</string>
|
||||
<string name="downloaded_touch_to_delete">Pobrano (%s). Naciśnij, aby usunąć.</string>
|
||||
<string name="connection_settings">Ustawienia połączenia</string>
|
||||
<string name="download_mb_or_kb">Pobierz %s</string>
|
||||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||||
<string name="unsupported_phone">OpenGL wymaga odpowiedniego urządzenia. Niestety twoje urządzenie nie wspiera tej technologii.</string>
|
||||
<string name="download">Pobierz</string>
|
||||
<string name="external_storage_is_not_available">Karta SD/Pamięć USB z pobranymi mapami nie jest dostępna</string>
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable">Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci by korzystać z MapsWithMe</string>
|
||||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji</string>
|
||||
<string name="not_enough_memory">Za mało pamięci by uruchomić aplikację</string>
|
||||
<string name="free_space_for_country">Proszę zwolnić %1$s na swoim urządzeniu zanim rozpoczniesz pobieranie $2$@</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="download_resources">Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\n Wymaga to %1$.1f%2$s danych.</string>
|
||||
<string name="getting_position">Otrzymywanie informacji o aktualnej pozycji</string>
|
||||
<string name="download_resources_continue">Idź do mapy</string>
|
||||
<string name="downloading_country_can_proceed">Pobieranie %s. Możesz teraz\notworzyć mapę.</string>
|
||||
<string name="download_country_ask">Pobrać %s?</string>
|
||||
<string name="update_country_ask">Zaktualizować %s?</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="download_location_map_proposal">Możesz pobrać mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="download_location_update_map_proposal">Możesz zaktualizować mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa wokół twojej aktualnej\npozycji (%s) jest aktualna</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="pause">Pauza</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="continue_download">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="downloaded_touch_to_update">Pobrano (%s). Naciśnij, aby zaktualizować lub usunąć.</string>
|
||||
<string name="update_mb_or_kb">Aktualizacja %s</string>
|
||||
<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
|
||||
<string name="search_update_maps">Musisz posiadać zaktualizowane mapy, aby korzystać z funkcji szukania</string>
|
||||
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
|
||||
<string name="advise_update_maps">Aktualizacja dostępna dla tych map:</string>
|
||||
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
|
||||
<string name="suggest_uninstall_lite">Nie potrzebujesz już więcej MapsWithMe Lite, więc możesz je usunąć.</string>
|
||||
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
|
||||
<string name="download_country_success">%s pobrano pomyślnie</string>
|
||||
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
||||
<string name="download_country_failed">%s pobieranie nie powiodło się</string>
|
||||
<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
|
||||
<string name="add_new_set">Dodaj nowy zestaw</string>
|
||||
<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
|
||||
<string name="add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string>
|
||||
<!-- Bookmark Color dialog title -->
|
||||
<string name="bookmark_color">Kolor zakładki</string>
|
||||
<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
|
||||
<string name="bookmark_set_name">Nazwa zestawu zakładek</string>
|
||||
<!-- Bookmark Sets dialog title -->
|
||||
<string name="bookmark_sets">Zestawy zakładek</string>
|
||||
<!-- Boormarks - dialog title -->
|
||||
<string name="bookmarks">Zakładki</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
|
||||
<string name="color">Kolor</string>
|
||||
<!-- Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined -->
|
||||
<string name="dropped_pin">Znacznik</string>
|
||||
<!-- Default bookmarks set name -->
|
||||
<string name="my_places">Moje miejsca</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||||
<string name="name">Nazwa</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark address -->
|
||||
<string name="address">Adres</string>
|
||||
<!-- Place Page - Remove Pin button -->
|
||||
<string name="remove_pin">Usuń znacznik</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
|
||||
<string name="set">Zestaw</string>
|
||||
<!-- Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty -->
|
||||
<string name="bookmarks_usage_hint">Aby dodać nową zakładkę, naciśnij na dowolne miejsce na mapie i przytrzymaj do czasu aż pojawi się okienko.</string>
|
||||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||||
<string name="settings">Ustawienia</string>
|
||||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||||
<string name="maps_storage">Pamięć map</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Wybierz lokalizację, w której mają być zapisywane pobierane mapy</string>
|
||||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||||
<string name="move_maps">Przenieść mapy?</string>
|
||||
<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||||
<string name="wait_several_minutes">TO może zająć kilka minut.\nProszę czekać…</string>
|
||||
<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
|
||||
<string name="visible">Widoczne</string>
|
||||
<!-- Proposal to download Pro version with Bookmarks -->
|
||||
<string name="bookmarks_in_pro_version">Zakładki są dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!</string>
|
||||
<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
|
||||
<string name="gps_is_disabled_long_text">GPS jest wyłączony. Proszę włączyć go w ustawieniach.</string>
|
||||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||||
<string name="measurement_units">Jednostki miary</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||||
<string name="measurement_units_summary">Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami</string>
|
||||
<!-- Do search in all sources -->
|
||||
<string name="search_mode_all">Wszędzie</string>
|
||||
<!-- Do search near my position only -->
|
||||
<string name="search_mode_nearme">W pobliżu mnie</string>
|
||||
<!-- Do search in current viewport only -->
|
||||
<string name="search_mode_viewport">Na ekranie</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="food">jedzenie</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="transport">transport</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="fuel">stacja benzynowa</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="parking">parking</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="shop">sklep</string>
|
||||
<string name="hotel">hotel</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="tourism">osobliwości miasta</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="entertainment">rozrywka</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="atm">bankomat</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="bank">bank</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="pharmacy">apteka</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="hospital">szpital</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="toilet">toaleta</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="post">poczta</string>
|
||||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="police">policja</string>
|
||||
<!-- String in search result list, when nothing found -->
|
||||
<string name="no_search_results_found">Nie znaleziono</string>
|
||||
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
||||
<string name="description">Notatki</string>
|
||||
<!-- Button text -->
|
||||
<string name="share_by_email">Udostępnij przez email</string>
|
||||
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
|
||||
<string name="share_bookmarks_email_subject">Udostępniono ci zakładkę z MapsWithMe</string>
|
||||
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
|
||||
<string name="share_bookmarks_email_body">Cześć,\n\nOto moje zakładki pochodzące z aplikacji MapsWithMe wraz z załączonymi mapami offline w pliku \"%s.kmz\". Proszę otwórz to jeśli posiadasz zainstalowaną aplikację MapsWithMe Pro. Jeśli nie, najpierw pobierz ją na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android pod tym linkiem: http://www.mapswithme.com/get?kmz. \n\nBaw się dobrze z MapsWithMe!</string>
|
||||
<!-- message title of loading file -->
|
||||
<string name="load_kmz_title">Wczytywanie zakładek</string>
|
||||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||||
<string name="load_kmz_successful">Zakładki wczytane pomyślnie! Możesz znaleźć je na mapie lub w menedżerze zakładek.</string>
|
||||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||||
<string name="load_kmz_failed">Przesyłanie zakładek nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub posiadać defekty.</string>
|
||||
<!-- resource for context menu -->
|
||||
<string name="edit">Edytuj</string>
|
||||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||||
<string name="unknown_current_position">Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona</string>
|
||||
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
|
||||
<string name="download_location_country">Pobierz mapę kraju (%s), w którym aktualnie przebywasz</string>
|
||||
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
|
||||
<string name="download_viewport_country_to_search">Pobierz mapę kraju (%s), którego aktualnie poszukujesz</string>
|
||||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.</string>
|
||||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||||
<string name="downloading_is_active">Pobieranie mapy kraju jest w toku.</string>
|
||||
<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
|
||||
<string name="appStore_message">Mamy nadzieję, że podoba ci się aplikacja MapsWithMe! Jeśli tak to proszę oceń ją lub napisz recenzję w AppStore. To zajmie ci mniej niż minutę, a bardzo nam pomoże. Dziękujemy za wsparcie!</string>
|
||||
<!-- No, thanks -->
|
||||
<string name="no_thanks">Nie, dziękuję</string>
|
||||
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
|
||||
<string name="bookmark_share_sms">Spójrz na mój znacznik w MapsWithMe. Link: %1$s lub %2$s</string>
|
||||
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
|
||||
<string name="my_position_share_sms">Zobacz gdzie jestem. Link %1$s lub %2$s</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||||
<string name="bookmark_share_email_subject">Obejrzyj mój znacznik na mapie w MapsWithMe</string>
|
||||
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
|
||||
<string name="bookmark_share_email">Cześć,\n\nDodałem znacznik w: %1$s w aplikacji MapsWithMe, mapach offline całego świata. Naciśnij ten link %2$s lub ten %3$s by zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||||
<string name="my_position_share_email_subject">Zobacz moją aktualną lokalizację na mapie przy użyciu MapsWithMe</string>
|
||||
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
|
||||
<string name="my_position_share_email">Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$s. Naciśnij na ten link %2$s lub ten %3$s, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.</string>
|
||||
<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
|
||||
<string name="share_by_message">Udostępnij przez wiadomość</string>
|
||||
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
||||
<string name="share">Udostępnij</string>
|
||||
<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
|
||||
<string name="message">Wiadomość</string>
|
||||
<!-- Share by email button text -->
|
||||
<string name="email">E-mail</string>
|
||||
<!-- Promocode Activation dialog title -->
|
||||
<string name="promocode_activation">Aktywacja kodu promocyjnego</string>
|
||||
<!-- Enter promo code hint -->
|
||||
<string name="enter_promocode_hint">Wprowadź kod promocyjny</string>
|
||||
<!-- Promocode Activation success message -->
|
||||
<string name="promocode_success">Kod promocyjny został aktywowany!</string>
|
||||
<!-- Promocode Activation connection/io error -->
|
||||
<string name="promocode_error">Błąd połączenia. Proszę spróbować ponownie później.</string>
|
||||
<!-- Promocode Activation is invalid message. -->
|
||||
<string name="promocode_failure">Błędny kod promocyjny. Spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<!-- Copy Link -->
|
||||
<string name="copy_link">Kopiuj link</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ ja:atm|お金|マネー|金
|
|||
cs:3bankomat|spořitelna|peníze
|
||||
nl:3geldautomaat|geld
|
||||
zh:3atm|理財|錢|金錢
|
||||
pl:5bankomat|pieniądze
|
||||
|
||||
amenity-bank
|
||||
en:3bank|money
|
||||
|
@ -25,6 +26,7 @@ ja:1銀行|土手|バンク|お金|マネー|金
|
|||
cs:3banka|peníze
|
||||
nl:3bank|geld
|
||||
zh:1銀行|錢
|
||||
pl:3bank|pieniądze
|
||||
|
||||
amenity-bureau_de_change
|
||||
en:3currency exchange|3exchange|money
|
||||
|
@ -39,6 +41,7 @@ ja:1為替|マネー|お金|通貨|金
|
|||
cs:3směnárna|peníze
|
||||
nl:3geld wisselen|3wisselen|geld
|
||||
zh:1匯率|理財|外幣|兌換|貨幣
|
||||
pl:4kantor|5wymiana|pieniądze
|
||||
|
||||
amenity-bar|amenity-pub
|
||||
en:2bar|2pub|beer|drink|food
|
||||
|
@ -53,6 +56,7 @@ ja:1バー|パブ|ビール|ドリンク|フード|飯
|
|||
cs:2bar|pivo|pití|jídlo|voda|pitná voda|tekutiny
|
||||
nl:2bar|2pub|bier|drinken|eten
|
||||
zh:1酒吧|酒館|飲酒|PUB|吧台|飲食
|
||||
pl:2bar|2pub|piwo|napoje|jedzenie
|
||||
|
||||
amenity-cafe
|
||||
en:3cafe|3restaurant|3food
|
||||
|
@ -67,6 +71,7 @@ ja:1カフェ|レストラン|食べ物|飯
|
|||
cs:3kavárna|restaurace|hospoda|jídlo
|
||||
nl:3café|3restaurant|3eten
|
||||
zh:2咖啡廳|咖啡|3cafe|餐廳|飲食
|
||||
pl:3kawiarnia|4restauracja|kawa|jedzenie
|
||||
|
||||
amenity-fast_food
|
||||
en:4fast food|3restaurant|3cafe|takeaway|3food
|
||||
|
@ -81,6 +86,7 @@ ja:1ファストフード|レストラン|カフェ|テイクアウト|フード
|
|||
cs:2rychlé občerstvení|4fastfood|kavárna|restaurace|jídlo
|
||||
nl:4fast food|3restaurant|3cafe|afhaaleten|3eten
|
||||
zh:1速食店|麥當勞|肯德雞|漢堡王|頂呱呱|薯條|速食|用餐|飲食
|
||||
pl:4fast food|restauracja szybkiej obsługi|5na wynos|jedzenie
|
||||
|
||||
amenity-restaurant
|
||||
en:3restaurant|3cafe|3food
|
||||
|
@ -95,6 +101,7 @@ ja:1レストラン|カフェ|食べ物|飯
|
|||
cs:3restaurace|hospoda|kavárna|jídlo
|
||||
nl:3restaurant|3café|3eten
|
||||
zh:1餐廳|餐館|飯店|吃飯|餐點|早餐|午餐|晚餐|食堂|飲食|用餐
|
||||
pl:4restauracja|3kawiarnia|2jedzenie
|
||||
|
||||
amenity-fuel
|
||||
en:gas station|3fuel|2gas
|
||||
|
@ -109,6 +116,7 @@ ja:1ガスステーション|燃料|ガス
|
|||
cs:3čerpací stanice|2pumpa
|
||||
nl:3tankstation|2benzine
|
||||
zh:1加油站|2加氣站|汽油|加油|天然氣
|
||||
pl:3stacja benzynowa|3benzyna|4paliwo
|
||||
|
||||
shop-bakery
|
||||
en:3bakery|shop
|
||||
|
@ -123,6 +131,7 @@ ja:1ベーカリー|ショップ|店
|
|||
cs:3pekárna|obchod
|
||||
nl:3bakker|winkel
|
||||
zh:1麵包店|2蛋糕店|烘焙|麵包|蛋糕|購物
|
||||
pl:4piekarnia|sklep
|
||||
|
||||
shop-convenience|shop-mall|shop-doityourself|shop-florist|shop-butcher
|
||||
en:2shop
|
||||
|
@ -137,6 +146,7 @@ ja:1お買い物|店|ショップ
|
|||
cs:2obchod
|
||||
nl:2winkel
|
||||
zh:1購物|店鋪|商店|雜貨店|便利商店
|
||||
pl:3sklep|towary
|
||||
|
||||
shop-supermarket
|
||||
en:3supermarket|shop
|
||||
|
@ -151,6 +161,7 @@ ja:1スーパーマーケット|ショップ|お買い物|店
|
|||
cs:3supermarket|obchod
|
||||
nl:3supermarkt|winkel
|
||||
zh:1超級市場|市場|購物
|
||||
pl:4supermarket|zakupy|sklep
|
||||
|
||||
highway-bus_stop
|
||||
en:bus stop|2bus|stop|4transport
|
||||
|
@ -165,6 +176,7 @@ ja:1バス停は|交通|停留所|トランスポート|バス|乗合|輸送
|
|||
cs:autobusová zastávka|4autobus|2bus|zastávka|stanice|doprava
|
||||
nl:bushalte|2bus|halte|4transport
|
||||
zh:1巴士站|巴士|運輸|交通|客運站|公車|公車站
|
||||
pl:przystanek autobusowy|autobus|4transport
|
||||
|
||||
railway-tram_stop
|
||||
en:tram stop|3tram|stop|4transport
|
||||
|
@ -179,6 +191,7 @@ ja:1トラム|トラムの停留所|交通|市電|トランスポート|移送|
|
|||
cs:tramvajová zastávka|3tramvaj|4zastávka|stanice|doprava
|
||||
nl:3tramhalte|4transport
|
||||
zh:1電車站|電車|運輸|交通|鐵路|大眾運輸
|
||||
pl:przystanek tramwajowy|tramwaj|transport
|
||||
|
||||
amenity-bus_station
|
||||
en:bus station|2bus|station|4transport
|
||||
|
@ -193,6 +206,7 @@ ja:1駅|バス|輸送|持ち場|駅頭|バスステーション|バス|乗合|
|
|||
cs:autobusové nádraží|zastávka|bus|doprava
|
||||
nl:busstation|2bus|station|4transport
|
||||
zh:1巴士|巴士站|交通|運輸
|
||||
pl:Stacja autobusowa|Zajezdnia|transport
|
||||
|
||||
railway-station
|
||||
en:3train station|4railway|railroad|3train|4station|4transport
|
||||
|
@ -207,6 +221,7 @@ ja:1駅|鉄道|鉄道|電車|駅|輸送
|
|||
cs:3železniční stanice|vlakové nádraží|2vlak|doprava
|
||||
nl:4station|4spoorwegen|spoor|3trein|4transport
|
||||
zh:1鐵道|鐵路|火車|火車站|高鐵站|運輸
|
||||
pl:dworzec kolejowy|stacja kolejowa|transport
|
||||
|
||||
railway-subway_entrance|railway-station-subway
|
||||
en:3subway|3tube|3metro|3underground|transport
|
||||
|
@ -221,6 +236,7 @@ ja:1地下鉄|交通|輸送
|
|||
cs:3metro|3podzemka|doprava
|
||||
nl:3metro|transport
|
||||
zh:1地鐵|2地下鐵|運輸
|
||||
pl:3metro|kolej podziemna|transport
|
||||
|
||||
tourism-attraction
|
||||
en:3attraction|3tourism|3sights
|
||||
|
@ -235,6 +251,7 @@ ja:1観光スポット|観光|観光スポット|観光
|
|||
cs:3atrakce|3pamětihodnost|3zajímavost
|
||||
nl:3attractie|3toerisme
|
||||
zh:1景點|3旅遊景點|旅遊|3觀光景點|觀光|名勝
|
||||
pl:4atrakcje|zwiedzanie|turystyka|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
tourism-viewpoint
|
||||
en:4viewpoint|tourism|sights
|
||||
|
@ -249,6 +266,7 @@ ja:1視点|観光|観光スポット|観光
|
|||
cs:3vyhlídka|pamětihodnost
|
||||
nl:4uitzicht|toerisme
|
||||
zh:1視野|景觀|景點|觀光|3旅遊景點
|
||||
pl:3punkt widokowy|widok|krajobraz|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
tourism-information
|
||||
en:4tourist information|4information|sights
|
||||
|
@ -263,6 +281,7 @@ ja:1観光情報|情報|観光スポット|観光
|
|||
cs:4infocentrum|4turistické informace|pamětihodnosti|Íčko
|
||||
nl:4toeristen informatie|4informatie|toerisme
|
||||
zh:2觀光諮詢|旅遊中心|旅遊問題|資訊|旅遊資訊
|
||||
pl:4informacja turystyczna|punkt informacji|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
tourism-picnic_site
|
||||
en:3picnic site|sights
|
||||
|
@ -277,6 +296,7 @@ ja:1ピクニックサイトが|スポット|ピクニック|観光
|
|||
cs:3piknik|picnic|picnik|pamětihodnost
|
||||
nl:3picnic locatie|toerisme
|
||||
zh:1野餐|旅遊
|
||||
pl:4pole piknikowe|plener|piknik|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
amenity-place_of_worship
|
||||
en:place of worship|4temple|sights
|
||||
|
@ -291,6 +311,7 @@ ja:1礼拝の場所|寺院|観光スポット|観光
|
|||
cs:4chrám|posvátné místo|pamětihodnost
|
||||
nl:tempel|4temple|toerisme
|
||||
zh:1寺廟|佛|景點|寺院|教堂|做禮拜|觀光|古蹟|歷史|拜拜|燒香|禱告|寺|精舍|禪寺
|
||||
pl:4świątynia|kościół|turystyka|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
amenity-bench
|
||||
en:bench
|
||||
|
@ -304,6 +325,7 @@ ja:ベンチ|縁台
|
|||
cs:lavička
|
||||
nl:bankje
|
||||
zh:1長板凳|板凳|長椅|長椅子|條凳
|
||||
pl:ławka
|
||||
|
||||
amenity-bicycle_rental
|
||||
en:4bicycle
|
||||
|
@ -318,6 +340,7 @@ ja:1自転車
|
|||
cs:4jízdní kolo|3kolo
|
||||
nl:4fietsverhuur
|
||||
zh:1自行車|腳踏車|單車
|
||||
pl:4rower
|
||||
|
||||
amenity-car_sharing|amenity-car_rental
|
||||
en:3car rental|car
|
||||
|
@ -332,6 +355,7 @@ ja:1カーシェアリング|車|レンタカー
|
|||
cs:3půjčovna aut|3auto
|
||||
nl:3autoverhuur|auto
|
||||
zh:1租車|出租
|
||||
pl:4wypożyczalnia samochodów|samochód|auto
|
||||
|
||||
amenity-cinema
|
||||
en:3cinema|entertainment
|
||||
|
@ -346,6 +370,7 @@ ja:1シネマ|エンターテイメント
|
|||
cs:3kino|biograf|zábava
|
||||
nl:3bioscoop|uitgaan
|
||||
zh:1電影院|電影|娛樂
|
||||
pl:3kino|filmy|rozrywka
|
||||
|
||||
amenity-college
|
||||
en:college
|
||||
|
@ -360,6 +385,7 @@ ja:1大学|カレッジ
|
|||
cs:vysoká škola
|
||||
nl:college
|
||||
zh:1大學|學院|專科院校|院校
|
||||
pl:szkoła wyższa|college
|
||||
|
||||
amenity-drinking_water
|
||||
en:4drinking water
|
||||
|
@ -374,6 +400,7 @@ ja:1飲料水|噴水式水飲み場
|
|||
cs:4pitná voda
|
||||
nl:4drinkwater
|
||||
zh:1飲用水|可喝的水|2飲水設施|喝水|口渴
|
||||
pl:4picie wody|woda|picie
|
||||
|
||||
amenity-fire_station
|
||||
en:fire station
|
||||
|
@ -388,6 +415,7 @@ ja:1消防署
|
|||
cs:hasiči
|
||||
nl:brandweer
|
||||
zh:1消防局|滅火隊|消防隊|消防車|救難|緊急
|
||||
pl:4straż pożarna|ogień|pożar|katastrofa
|
||||
|
||||
amenity-fountain
|
||||
en:fountain
|
||||
|
@ -402,6 +430,7 @@ ja:1噴水|泉|泉水
|
|||
cs:kašna|fontána
|
||||
nl:fontein
|
||||
zh:1噴泉|2噴水池|噴水
|
||||
pl:3fontanna|woda
|
||||
|
||||
amenity-grave_yard|landuse-cemetery
|
||||
en:graveyard
|
||||
|
@ -416,6 +445,7 @@ ja:1墓地
|
|||
cs:hřbitov
|
||||
nl:begraafplaats
|
||||
zh:1墓地
|
||||
pl:3cmentarz|pochówek
|
||||
|
||||
amenity-hospital|amenity-doctors
|
||||
en:3hospital|clinic|3doctor
|
||||
|
@ -430,6 +460,7 @@ ja:1病院|クリニック|医師|医者
|
|||
cs:3nemocnice|klinika|pohotovost|zdravotnické centrum|3lékař|doktor
|
||||
nl:3ziekenhuis|kliniek|3dokter
|
||||
zh:1醫院|醫生|診所|醫療|診療
|
||||
pl:3szpital|klinika|lekarz|doktor|leczenie
|
||||
|
||||
amenity-hunting_stand
|
||||
en:hunting stand
|
||||
|
@ -443,6 +474,7 @@ ja:1狩猟スタンド
|
|||
cs:lovecké stanoviště|posed
|
||||
nl:jaagplek
|
||||
zh:1狩獵場|打獵|狩獵|獵人|獵
|
||||
pl:4budka myśliwska|polowanie|łowiectwo|stanowisko łowieckie
|
||||
|
||||
amenity-kindergarten
|
||||
en:kindergarten
|
||||
|
@ -457,6 +489,7 @@ ja:1幼稚園
|
|||
cs:školka|mateřská škola|dětská školka|mateřská školka
|
||||
nl:kleuterschool
|
||||
zh:1幼稚園
|
||||
pl:4przedszkole|dzieci|zerówka
|
||||
|
||||
amenity-library
|
||||
en:3library
|
||||
|
@ -471,6 +504,7 @@ ja:1図書館
|
|||
cs:3knihovna
|
||||
nl:3bibliotheek
|
||||
zh:1圖書館
|
||||
pl:3biblioteka|książki
|
||||
|
||||
amenity-parking
|
||||
en:3parking
|
||||
|
@ -485,6 +519,7 @@ ja:1駐車場
|
|||
cs:3parkoviště
|
||||
nl:3parkeerplaats
|
||||
zh:1停車場|停車|泊車
|
||||
pl:3parking
|
||||
|
||||
amenity-pharmacy
|
||||
en:3pharmacy|3drugstore|apothecary|dispensary
|
||||
|
@ -499,6 +534,7 @@ ja:1薬局|ドラッグストア|薬剤師|調剤|薬局の
|
|||
cs:3lékárna
|
||||
nl:3apotheek|verdeelstation
|
||||
zh:1藥局|成藥
|
||||
pl:3apteka
|
||||
|
||||
amenity-post_box
|
||||
en:3postbox|post
|
||||
|
@ -513,6 +549,7 @@ ja:1メールボックス
|
|||
cs:3poštovní schránka|3schránka
|
||||
nl:3brievenbus|post
|
||||
zh:1郵筒|郵件
|
||||
pl:5skrzynka pocztowa|listy|poczta
|
||||
|
||||
amenity-post_office
|
||||
en:3post
|
||||
|
@ -527,6 +564,7 @@ ja:1電子メール
|
|||
cs:3pošta
|
||||
nl:3post
|
||||
zh:1郵局|郵筒
|
||||
pl:4poczta|listy
|
||||
|
||||
amenity-recycling
|
||||
en:recycling|trash|bin|garbage
|
||||
|
@ -541,6 +579,7 @@ ja:1ごみ箱|ゴミ|ごみ
|
|||
cs:koš|odpadkový koš|popelnice|uložiště odpadu
|
||||
nl:recycling|afval|prullenbak|vuilnis
|
||||
zh:1垃圾桶|垃圾|回收|回收場
|
||||
pl:3recykling|ponowne odtworzenie|odpady
|
||||
|
||||
amenity-school
|
||||
en:3school
|
||||
|
@ -555,6 +594,7 @@ ja:1学校
|
|||
cs:3škola
|
||||
nl:3school
|
||||
zh:1學校
|
||||
pl:3szkoła
|
||||
|
||||
amenity-shelter
|
||||
en:shelter
|
||||
|
@ -569,6 +609,7 @@ ja:1避難所
|
|||
cs:přístřešek|úkryt
|
||||
nl:beschutting
|
||||
zh:1隱藏處
|
||||
pl:3szopa|schronienie
|
||||
|
||||
amenity-telephone
|
||||
en:2phone
|
||||
|
@ -583,6 +624,7 @@ ja:1電話
|
|||
cs:2telefon|telefonní budka|telefonní automat
|
||||
nl:2telefoon
|
||||
zh:1電話|2電話亭|2公共電話|3公用電話
|
||||
pl:3telefon|budka telefoniczna
|
||||
|
||||
amenity-theatre
|
||||
en:3theatre|theater|entertainment
|
||||
|
@ -597,6 +639,7 @@ ja:1劇場|エンターテイメント
|
|||
cs:3divadlo|zábava
|
||||
nl:3theater|uitgaan
|
||||
zh:1劇場|戲院|劇院|娛樂
|
||||
pl:3teatr|rozrywka
|
||||
|
||||
amenity-toilets
|
||||
en:3toilet|wc
|
||||
|
@ -611,6 +654,7 @@ ja:1トイレ
|
|||
cs:3záchody|wc|toalety
|
||||
nl:3toilet|wc
|
||||
zh:1廁所|2洗手間|WC
|
||||
pl:3toaleta|wc|ubikacja|wychodek
|
||||
|
||||
amenity-university
|
||||
en:4university
|
||||
|
@ -625,6 +669,7 @@ ja:1大学
|
|||
cs:4univerzita|universita
|
||||
nl:4universiteit
|
||||
zh:1大學|學院
|
||||
pl:3uniwersytet|szkoła policealna
|
||||
|
||||
place-continent
|
||||
en:continent
|
||||
|
@ -639,6 +684,7 @@ ja:1大陸
|
|||
cs:kontinent
|
||||
nl:continent
|
||||
zh:1大陸|洲
|
||||
pl:5kontynent
|
||||
|
||||
place-country
|
||||
en:country
|
||||
|
@ -653,6 +699,7 @@ ja:国
|
|||
cs:země
|
||||
nl:land
|
||||
zh:國|國家
|
||||
pl:kraj|państwo
|
||||
|
||||
place-city
|
||||
en:city|town
|
||||
|
@ -667,6 +714,7 @@ ja:市|町
|
|||
cs:velkoměsto
|
||||
nl:stad|dorp
|
||||
zh:1城鎮|城市|市|鎮市
|
||||
pl:miasto|metropolia
|
||||
|
||||
place-town
|
||||
en:town|city
|
||||
|
@ -681,6 +729,7 @@ ja:町|市
|
|||
cs:město
|
||||
nl:dorp|stad
|
||||
zh:鎮|城鎮|鄉|鄉鎮
|
||||
pl:miasteczko|miasto
|
||||
|
||||
place-city-capital
|
||||
en:capital|city
|
||||
|
@ -695,6 +744,7 @@ ja:1首都|市
|
|||
cs:hlavní město|metropole
|
||||
nl:hoofdstad|stad
|
||||
zh:1首都|城市|市
|
||||
pl:stolica|miasto
|
||||
|
||||
place-county
|
||||
en:county
|
||||
|
@ -709,6 +759,7 @@ ja:郡
|
|||
cs:země
|
||||
nl:land
|
||||
zh:縣
|
||||
pl:wieś|ląd
|
||||
|
||||
place-state
|
||||
en:state|province
|
||||
|
@ -723,6 +774,7 @@ ja:1状態|州
|
|||
cs:země|provincie|kraj
|
||||
nl:regio|provincie
|
||||
zh:省|州
|
||||
pl:3stan|4region|5prowincja
|
||||
|
||||
place-region
|
||||
en:region
|
||||
|
@ -737,6 +789,7 @@ ja:1地域
|
|||
cs:region|oblast|zóna|sektor
|
||||
nl:regio
|
||||
zh:1地區
|
||||
pl:4region
|
||||
|
||||
place-island|place-islet
|
||||
en:island|islet
|
||||
|
@ -751,6 +804,7 @@ ja:島|小島
|
|||
cs:ostrov
|
||||
nl:eiland
|
||||
zh:島|小島|島嶼
|
||||
pl:4wyspa
|
||||
|
||||
place-suburb
|
||||
en:suburb|district
|
||||
|
@ -765,6 +819,7 @@ ja:1郊外|地区
|
|||
cs:předměstí|městská část|městská zóna
|
||||
nl:buitenwijken|wijk
|
||||
zh:1郊區|近郊
|
||||
pl:5przedmieścia|okolice miasta
|
||||
|
||||
place-hamlet
|
||||
en:hamlet|village
|
||||
|
@ -779,6 +834,7 @@ ja:村
|
|||
cs:vesnička
|
||||
nl:dorpje|dorp
|
||||
zh:村|1村莊|鄉下
|
||||
pl:wieś|wioska
|
||||
|
||||
place-village
|
||||
en:village|hamlet
|
||||
|
@ -793,6 +849,7 @@ ja:村
|
|||
cs:vesnice
|
||||
nl:dorp|dorpje
|
||||
zh:1村莊|村|鄉下
|
||||
pl:wioska|wieś
|
||||
|
||||
place-locality
|
||||
en:locality
|
||||
|
@ -807,6 +864,7 @@ ja:1地域
|
|||
cs:lokalita
|
||||
nl:lokaal
|
||||
zh:1當地|地方
|
||||
pl:lokalne|region
|
||||
|
||||
place-farm
|
||||
en:farm
|
||||
|
@ -821,6 +879,7 @@ ja:1農場
|
|||
cs:farma
|
||||
nl:boerderij
|
||||
zh:1農場|農田
|
||||
pl:3farma|gospodarstwo
|
||||
|
||||
waterway-river|waterway-stream|waterway-riverbank
|
||||
en:river
|
||||
|
@ -835,6 +894,7 @@ ja:川
|
|||
cs:řeka
|
||||
nl:rivier
|
||||
zh:1河流|河
|
||||
pl:3rzeka|strumień
|
||||
|
||||
waterway-canal
|
||||
en:canal
|
||||
|
@ -849,6 +909,7 @@ ja:1運河
|
|||
cs:kanál
|
||||
nl:kanaal
|
||||
zh:1運河
|
||||
pl:4kanał
|
||||
|
||||
highway-raceway
|
||||
en:racetrack
|
||||
|
@ -863,6 +924,7 @@ ja:1配線管
|
|||
cs:závodiště
|
||||
nl:racebaan
|
||||
zh:1跑道|賽道|2賽車道|賽車|2賽車場
|
||||
pl:3tor wyścigowy|tor samochodowy|wyścigi
|
||||
|
||||
highway-path|highway-footway|highway-steps
|
||||
en:path
|
||||
|
@ -877,6 +939,7 @@ ja:1パス
|
|||
cs:cesta
|
||||
nl:pad
|
||||
zh:1人行步道|步道
|
||||
pl:3ścieżka|dróżka|droga
|
||||
|
||||
highway-primary|highway-primary_link|highway-residential|highway-secondary|highway-secondary_link|highway-tertiary|highway-tertiary_link|highway-service|highway-road|highway-track|highway-trunk|highway-trunk_link|highway-living_street|highway-pedestrian|highway-unclassified|highway-motorway_link|highway-motorway
|
||||
en:street|st|str|ave|road|rd
|
||||
|
@ -891,6 +954,7 @@ ja:1ストリート|通り|街
|
|||
cs:ulice|cesta|silnice|ul
|
||||
nl:straat|st|str|laan
|
||||
zh:路|街
|
||||
pl:3ulica|droga
|
||||
|
||||
highway-motorway_junction
|
||||
en:3exit|3junction
|
||||
|
@ -900,6 +964,7 @@ de:Ausfahrt
|
|||
cs:dopravní uzel|3dálnice
|
||||
nl:3uitgang|3kruising
|
||||
zh:1交流道|出口處|高速公路|公路
|
||||
pl:wyjazd|wyjście
|
||||
|
||||
natural-peak
|
||||
en:peak|mountain
|
||||
|
@ -914,6 +979,7 @@ ja:1ピーク|山
|
|||
cs:hora|pohoří
|
||||
nl:top|berg
|
||||
zh:1山峰|1山脈|山|峰
|
||||
pl:3góra|szczyt|wierzchołek
|
||||
|
||||
natural-water|landuse-basin|landuse-reservoir
|
||||
en:water
|
||||
|
@ -928,6 +994,7 @@ ja:池
|
|||
cs:voda
|
||||
nl:water
|
||||
zh:1水庫|盆地|休閒|大自然
|
||||
pl:woda|naturalna woda
|
||||
|
||||
natural-pond
|
||||
en:pond|water
|
||||
|
@ -942,6 +1009,7 @@ ja:池
|
|||
cs:rybník|vodní nádrž|voda
|
||||
nl:plas|water
|
||||
zh:潭|池塘
|
||||
pl:3źródło|woda
|
||||
|
||||
natural-lake
|
||||
en:lake|water
|
||||
|
@ -956,6 +1024,7 @@ ja:湖|池
|
|||
cs:jezero|vodní nádrž|voda
|
||||
nl:meer|water
|
||||
zh:1湖泊|湖
|
||||
pl:3jezioro|woda|akwen|zbiornik
|
||||
|
||||
natural-wood|landuse-forest
|
||||
en:forest
|
||||
|
@ -970,6 +1039,7 @@ ja:森
|
|||
cs:les
|
||||
nl:bos
|
||||
zh:1樹林|森林|樹木
|
||||
pl:las
|
||||
|
||||
leisure-garden
|
||||
en:garden
|
||||
|
@ -984,6 +1054,7 @@ ja:庭
|
|||
cs:zahrada
|
||||
nl:tuin
|
||||
zh:1花園
|
||||
pl:ogród
|
||||
|
||||
leisure-park
|
||||
en:park
|
||||
|
@ -998,6 +1069,7 @@ ja:1公園
|
|||
cs:park
|
||||
nl:park
|
||||
zh:1公園
|
||||
pl:park
|
||||
|
||||
tourism-hostel
|
||||
en:3hostel|hotel|motel
|
||||
|
@ -1012,6 +1084,7 @@ ja:1ホステル
|
|||
cs:3hostel|hotel|ubytovna|motel
|
||||
nl:3hostel|hotel|motel
|
||||
zh:1旅舍|旅館|青年旅舍|青年旅館|住宿|飯店|3汽車旅館|3motel
|
||||
pl:4hostel|4hotel|4motel
|
||||
|
||||
tourism-hotel
|
||||
en:2hotel|hostel|motel
|
||||
|
@ -1026,6 +1099,8 @@ ja:1ホテル|ホステル
|
|||
cs:2hotel|hostel|ubytovna|motel
|
||||
nl:2hotel|hostel|motel
|
||||
zh:1飯店|1汽車旅館|3motel|旅館|住宿|賓館|酒店|旅舍|招待所
|
||||
pl:3hotel|hostel|motel
|
||||
|
||||
|
||||
shop-hairdresser
|
||||
en:3hairdresser
|
||||
|
@ -1040,6 +1115,7 @@ ja:1美容師
|
|||
cs:4kadeřnictví|4holičství
|
||||
nl:3kapper
|
||||
zh:1理髮師|美髮師|髮型設計師
|
||||
pl:4fryzjer
|
||||
|
||||
aeroway-airport|aeroway-aerodrome
|
||||
en:3airport|3plane
|
||||
|
@ -1054,6 +1130,7 @@ ja:1空港|飛行機
|
|||
cs:3letiště
|
||||
nl:3vliegveld|3vliegtuig
|
||||
zh:1機場|2航空站|3航空公司|2飛機場
|
||||
pl:3lotnisko
|
||||
|
||||
leisure-stadium
|
||||
en:stadium|4sport
|
||||
|
@ -1068,6 +1145,7 @@ ja:1スタジアム|スポーツ
|
|||
cs:stadion|4sport
|
||||
nl:stadium|4sport
|
||||
zh:1體育中心|2運動場|2體育館|體育|運動
|
||||
pl:4stadion
|
||||
|
||||
leisure-playground
|
||||
en:playground
|
||||
|
@ -1082,6 +1160,7 @@ ja:1遊び場
|
|||
cs:hřiště
|
||||
nl:speelplaats
|
||||
zh:1遊樂場
|
||||
pl:4plac zabaw
|
||||
|
||||
leisure-sports_centre
|
||||
en:sports center|sport
|
||||
|
@ -1096,6 +1175,7 @@ ja:1スポーツセンター|スポーツ
|
|||
cs:sportovní centrum|sport
|
||||
nl:sportcentrum|sport
|
||||
zh:1體育中心|2體育館|體育|運動|健身
|
||||
pl:cebtrum sportowe|sport
|
||||
|
||||
leisure-golf_course
|
||||
en:golf course|sport
|
||||
|
@ -1110,6 +1190,7 @@ ja:1ゴルフ場|スポーツ
|
|||
cs:golf
|
||||
nl:golfbaan|sport
|
||||
zh:3高爾夫球場|2高爾夫球|高爾夫|體育|運動
|
||||
pl:4kurs golfowy|sport
|
||||
|
||||
leisure-pitch
|
||||
en:pitch|sport
|
||||
|
@ -1124,6 +1205,7 @@ ja:ピッチ|スポーツ
|
|||
cs:sport
|
||||
nl:veld|sport
|
||||
zh:2運動場|體育館|球場|2足球場|體育|運動|健身
|
||||
pl:pole|boisko|sport
|
||||
|
||||
leisure-swimming_pool
|
||||
en:4swimming pool|sport
|
||||
|
@ -1138,6 +1220,7 @@ ja:1プール|スポーツ
|
|||
cs:4koupaliště|3bazén|aquapark|4lázně
|
||||
nl:4zwembad|sport
|
||||
zh:2游泳池|游泳|玩水
|
||||
pl:3basen|pływalnia|sport
|
||||
|
||||
building|building-address
|
||||
en:building
|
||||
|
@ -1152,6 +1235,7 @@ ja:1建物
|
|||
cs:stavba
|
||||
nl:gebouw
|
||||
zh:1建築物
|
||||
pl:4budynek
|
||||
|
||||
amenity-police
|
||||
en:4police
|
||||
|
@ -1166,6 +1250,7 @@ ja:1警察|ポリス|察
|
|||
cs:4policie|4bezpečnost
|
||||
nl:4politie
|
||||
zh:1警察局|警察|警員
|
||||
pl:4policja|komisariat
|
||||
|
||||
amenity-taxi
|
||||
en:3taxi|transport
|
||||
|
@ -1180,6 +1265,7 @@ ja:1タクシー|輸送
|
|||
cs:3taxi|doprava
|
||||
nl:3taxi|transport
|
||||
zh:1計程車|交通
|
||||
pl:3taxi|taksówka
|
||||
|
||||
amenity-marketplace
|
||||
en:4marketplace|market|shop
|
||||
|
@ -1194,6 +1280,7 @@ ja:1市場|店
|
|||
cs:4tržiště|samoobsluha|market|obchod
|
||||
nl:4markt|winkel
|
||||
zh:1市場|市集|購物
|
||||
pl:targ|targowisko|sklep
|
||||
|
||||
amenity-nightclub
|
||||
en:3nightclub|3disco|dance|entertainment
|
||||
|
@ -1208,6 +1295,7 @@ ja:1ナイトクラブ|エンターテイメント
|
|||
cs:4noční klub|3disco|3klub|zábava
|
||||
nl:3nightclub|3disco|dansen|uitgaan
|
||||
zh:1夜店|2俱樂部|酒|喝酒|跳舞|舞|2夜生活|娛樂
|
||||
pl:3dyskoteka|klub nocny|rozrywka
|
||||
|
||||
amenity-embassy
|
||||
en:4embassy
|
||||
|
@ -1222,6 +1310,7 @@ ja:1大使館|エンバシー
|
|||
cs:4velvyslanectví|4ambasáda
|
||||
nl:4ambassade
|
||||
zh:1大使館|使館
|
||||
pl:4ambasada
|
||||
|
||||
historic-memorial
|
||||
en:memorial|monument|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1236,6 +1325,7 @@ ja:1記念碑|観光
|
|||
cs:pomník|památka|atrakce|zajímavost|pamětihodnost
|
||||
nl:gedenkteken|monument|attractie|toerisme
|
||||
zh:1紀念碑|紀念館|旅遊景點
|
||||
pl:3pomnik|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
historic-monument
|
||||
en:monument|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1250,6 +1340,7 @@ ja:1記念碑|観光
|
|||
cs:zajímavost|pomník|památka|pamětihodnost
|
||||
nl:monument|attractie|toerisme
|
||||
zh:1紀念碑|紀念塔|紀念館|旅遊景點
|
||||
pl:3pomnik historyczny|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
historic-ruins
|
||||
en:ruins|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1264,6 +1355,7 @@ ja:1古跡|古蹟|廃墟|遺址|観光
|
|||
cs:ruiny|zřícenina|pamětihodnost
|
||||
nl:ruïne|attractie|toerisme
|
||||
zh:1廢墟|古蹟|遺址|旅遊景點
|
||||
pl:3ruiny|turystyka|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
historic-castle
|
||||
en:castle|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1278,6 +1370,7 @@ ja:城|観光
|
|||
cs:zámek|atrakce|pamětihodnosti
|
||||
nl:kasteel|attractie|toerisme
|
||||
zh:城堡|堡|古蹟|歷史|旅遊景點
|
||||
pl:3zamek|turystyka|zwiedzanie|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
historic-archaeological_site
|
||||
en:archaeological site|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1292,6 +1385,7 @@ ja:1発掘|観光
|
|||
cs:vykopávky|pamětihodnost
|
||||
nl:archeologische opgraving|attractie|toerisme
|
||||
zh:1考古遺址|考古|遺址|古蹟|歷史|旅遊景點
|
||||
pl:5miejsce arhceologiczne|wykopaliska|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
natural-bay
|
||||
en:bay
|
||||
|
@ -1306,6 +1400,7 @@ ja:1ベイ|湾
|
|||
cs:záliv
|
||||
nl:baai
|
||||
zh:1海灣|灣|灣區
|
||||
pl:3zatoka
|
||||
|
||||
natural-spring
|
||||
en:spring
|
||||
|
@ -1320,6 +1415,7 @@ ja:泉
|
|||
cs:pramen
|
||||
nl:bron
|
||||
zh:1泉水|泉|玩水
|
||||
pl:źródło
|
||||
|
||||
shop-clothes
|
||||
en:clothes shop|4clothes
|
||||
|
@ -1334,6 +1430,7 @@ ja:1洋服屋さん|店
|
|||
cs:oblečení|obchod
|
||||
nl:kledingwinkel|4kleding
|
||||
zh:1買衣服|衣服
|
||||
pl:sklep z ubraniami|ciuchowy|sklep
|
||||
|
||||
shop-car_repair
|
||||
en:3car repair shop|4service station|auto
|
||||
|
@ -1348,6 +1445,7 @@ ja:1自動車修理|カー|車|自動車
|
|||
cs:3auto opravna|auto|auta|Půjčení
|
||||
nl:3auto reparatie|auto|wagen
|
||||
zh:1汽車維修|維修|汽車|修理
|
||||
pl:3naprawa samochodu|warsztat samochodowy|warsztat|samochód|auto
|
||||
|
||||
shop-car
|
||||
en:car shop
|
||||
|
@ -1362,6 +1460,7 @@ ja:1カーショップ|店
|
|||
cs:obchod s auty|obchod
|
||||
nl:auto winkel
|
||||
zh:1買車|購車
|
||||
pl:3salon samochodowy|samochody
|
||||
|
||||
shop-kiosk
|
||||
en:kiosk|shop
|
||||
|
@ -1376,6 +1475,7 @@ ja:1キオスク|帷幄|店
|
|||
cs:kiosk|obchod
|
||||
nl:kiosk|winkel
|
||||
zh:1小舖|小店|購物|商店|小攤|攤子|攤販
|
||||
pl:kiosk|sklep|gazety|prasa
|
||||
|
||||
tourism-museum
|
||||
en:4museum|attraction|tourism|sights
|
||||
|
@ -1390,6 +1490,7 @@ ja:1博物館|観光
|
|||
cs:4muzeum|pamětihodnosti
|
||||
nl:4museum|attractie|toerisme
|
||||
zh:1博物館|旅遊|觀光|景點|遊覽|歷史|旅遊景點
|
||||
pl:4muzeum|turystyka|zwiedzanie|osobliwości miasta
|
||||
|
||||
tourism-guest_house
|
||||
en:guest house|hotel|hostel
|
||||
|
@ -1404,6 +1505,7 @@ ja:1ゲストハウス|ホテル|ホステル
|
|||
cs:penzion|hotel|hostel|ubytovna
|
||||
nl:gasthuis|hotel|hostel
|
||||
zh:1賓館|旅館|飯店|酒店|旅舍|住宿|招待所
|
||||
pl:4pensjonat|hotel|hostel|gościnne pokoje
|
||||
|
||||
tourism-motel
|
||||
en:3motel|hotel|hostel
|
||||
|
@ -1418,6 +1520,7 @@ ja:1モーテル|ホテル|ホステル
|
|||
cs:3motel|penzion|hotel|hostel|ubytovna
|
||||
nl:3motel|hotel|hostel
|
||||
zh:1汽車旅館|3motel|旅館|飯店|住宿|
|
||||
pl:3motel|hotel|hostel
|
||||
|
||||
tourism-camp_site
|
||||
en:4camping|campsite|campground
|
||||
|
@ -1432,6 +1535,7 @@ ja:1キャンプ|キャンプ場|幕営|キャンピング
|
|||
cs:4kempování|camping|kemp|camp
|
||||
nl:4camping|kamperen
|
||||
zh:露營|營地|營區|2露營區
|
||||
pl:4kamping|pole kempingowe
|
||||
|
||||
tourism-caravan_site
|
||||
en:4caravan site|RV site
|
||||
|
@ -1446,6 +1550,7 @@ ja:1キャラバンサイト
|
|||
cs:kemp pro obytné přívěsy
|
||||
nl:caravan site
|
||||
zh:1營區|營地
|
||||
pl:4pole namiotowe
|
||||
|
||||
tourism-alpine_hut
|
||||
en:mountains lodging|hotel|hostel|alpine hut
|
||||
|
@ -1460,3 +1565,4 @@ ja:1高山小屋|山のホテル|ホテル
|
|||
cs:4horská chata|horský hotel|hotel
|
||||
nl:3berghut|alpenhut|hotel
|
||||
zh:1山上住宿|飯店|旅館|住宿|旅舍|2高山住宿
|
||||
pl:3schronisko|chata w górach|goście|hotel|nocleg|bacówka
|
||||
|
|
|
@ -1910,6 +1910,7 @@
|
|||
FAF804311417E3510024E8C1 /* za@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "za@2x.png"; path = "../../data/flags/za@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
FAF804321417E3510024E8C1 /* zm@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "zm@2x.png"; path = "../../data/flags/zm@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
FAF804331417E3510024E8C1 /* zw@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "zw@2x.png"; path = "../../data/flags/zw@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
FAF8E2EC1752E0F100D41090 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
FAF8FF3E1417D7E50024E8C1 /* ad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = ad.png; path = ../../data/flags/ad.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
FAF8FF3F1417D7E50024E8C1 /* ae.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = ae.png; path = ../../data/flags/ae.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
FAF8FF401417D7E50024E8C1 /* af.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = af.png; path = ../../data/flags/af.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
|
||||
|
@ -3135,6 +3136,7 @@
|
|||
ja,
|
||||
ko,
|
||||
nl,
|
||||
pl,
|
||||
);
|
||||
mainGroup = 29B97314FDCFA39411CA2CEA /* Maps */;
|
||||
projectDirPath = "";
|
||||
|
@ -4545,6 +4547,7 @@
|
|||
FA5940D3171C964D0045C9BB /* ja */,
|
||||
FA5940D4171C964D0045C9BB /* ko */,
|
||||
FA5940D5171C964D0045C9BB /* nl */,
|
||||
FAF8E2EC1752E0F100D41090 /* pl */,
|
||||
);
|
||||
name = Localizable.strings;
|
||||
sourceTree = "<group>";
|
||||
|
|
468
iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings
Normal file
468
iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings
Normal file
|
@ -0,0 +1,468 @@
|
|||
/**
|
||||
* Apple Strings File
|
||||
* Generated by Twine 0.3.2
|
||||
* Language: pl
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/********** Strings **********/
|
||||
|
||||
/* DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. */
|
||||
"shared_user_label" = "Maps With Me";
|
||||
|
||||
/* Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. */
|
||||
"pro_version_available" = "Nawigacja staje się prostsza kiedy masz pełną wersję aplikację MapsWithMe wraz z wyszukiwaniem offline. Pobierz już teraz!";
|
||||
|
||||
/* About button text (should be short! @todo - fix french) */
|
||||
"about" = "O programie";
|
||||
|
||||
/* Button text (should be short) */
|
||||
"back" = "Wróć";
|
||||
|
||||
/* Button text (should be short) */
|
||||
"cancel" = "Anuluj";
|
||||
|
||||
/* Button which interrupts country download */
|
||||
"cancel_download" = "Anuluj pobieranie";
|
||||
|
||||
/* Button which deletes downloaded country */
|
||||
"delete" = "Usuń";
|
||||
|
||||
/* Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 */
|
||||
"delete_old_maps" = "Usuń stare mapy i kontynuuj";
|
||||
|
||||
/* Button to dismiss dialog forever */
|
||||
"do_not_ask_me_again" = "Nie pytaj ponownie";
|
||||
|
||||
/* Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country */
|
||||
"do_nothing" = "Kontynuuj";
|
||||
|
||||
"download_maps" = "Pobierz mapy";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
|
||||
"download_x_kb" = "Pobierz %qu kB";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
|
||||
"download_x_mb" = "Pobierz %qu MB";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - info for country when download fails */
|
||||
"download_has_failed" = "Pobieranie nie powiodło się. Naciśnij, aby spróbować ponownie.";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - info for downloaded country */
|
||||
"downloaded_x_y_touch_to_delete" = "Pobrano (%1$qu %2$@). Naciśnij, aby usunąć.";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - country info current download progress */
|
||||
"downloading_x_touch_to_cancel" = "Pobieranie %qu%%. Naciśnij, aby anulować.";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
|
||||
"downloading" = "Pobieranie…";
|
||||
|
||||
"get_it_now" = "Pobierz teraz";
|
||||
|
||||
/* Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook */
|
||||
"share_on_facebook_text" = "Podoba ci się korzystanie z MapsWithMe? Pomóż swoim przyjaciołom i rodzinie w dowiedzeniu się czegoś więcej o aplikacji, udostępnij na Facebooku!";
|
||||
|
||||
/* Leave Review dialog title */
|
||||
"leave_review_text" = "Jeśli podoba ci się aplikacja MapsWithMe, to wesprzyj nas i napisz recenzję. Jeśli masz problemy z poprawnym korzystaniem z aplikacji, to daj nam znać wypełniając specjalny formularz.";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - size string */
|
||||
"kb" = "KB";
|
||||
|
||||
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
|
||||
"kilometres" = "Kilometry";
|
||||
|
||||
/* Leave Review dialog - Review button */
|
||||
"leave_a_review" = "Napisz recenzję";
|
||||
|
||||
/* Location purpose text description */
|
||||
"location_services_are_needed_desc" = "Usługi lokalizacji są potrzebne do wyświetlania twojej aktualnej pozycji na mapie.";
|
||||
|
||||
/* View and button titles for accessibility */
|
||||
"maps" = "Mapy";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - info for country in the download queue */
|
||||
"marked_for_downloading" = "Oznaczono jako do pobrania. Naciśnij, aby anulować";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - size string */
|
||||
"mb" = "MB";
|
||||
|
||||
/* Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button */
|
||||
"miles" = "Mile";
|
||||
|
||||
/* View and button titles for accessibility */
|
||||
"my_position" = "Moja pozycja";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog title */
|
||||
"no_internet_connection_detected" = "Nie wykryto połączenia z Internetem";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog title */
|
||||
"no_wifi_ask_cellular_download" = "Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %@?";
|
||||
|
||||
"ok" = "OK";
|
||||
|
||||
/* not used? Search View - Location is disabled by user warning text */
|
||||
"enable_location_services" = "Proszę włączyć usługi lokalizacji";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - No free space dialog message */
|
||||
"free_disk_space_for_country_x" = "Please free some space on your device first in order to download %@";
|
||||
|
||||
/* Leave Review dialog - Not now button (remind me later) */
|
||||
"remind_me_later" = "Przypomnij mi później";
|
||||
|
||||
/* Update maps later/Buy pro version later button text */
|
||||
"later" = "Później";
|
||||
|
||||
/* Don't show some dialog any more */
|
||||
"never" = "Nigdy";
|
||||
|
||||
/* Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) */
|
||||
"report_an_issue" = "Zgłoś błąd";
|
||||
|
||||
/* View and button titles for accessibility */
|
||||
"search" = "Szukaj";
|
||||
|
||||
/* Search button pressed dialog title in the free version */
|
||||
"search_available_in_pro_version" = "Szukanie jest dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!";
|
||||
|
||||
/* Search box placeholder text */
|
||||
"search_map" = "Szukaj mapy";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - No free space dialog title */
|
||||
"not_enough_disk_space" = "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - info for not downloaded country */
|
||||
"touch_to_download" = "Naciśnij, aby pobrać.";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button */
|
||||
"use_cellular_data" = "Tak";
|
||||
|
||||
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog message */
|
||||
"use_wifi_recommendation_text" = "Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map";
|
||||
|
||||
/* NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 */
|
||||
"new_map_data_format_upgrade_dialog" = "Zaktualizowaliśmy dane map i zmniejszyliśmy ich rozmiar. W przypadku większych krajów możesz teraz pobrać tylko te regiony/stany, które są ci potrzebne. Jednak by korzystać z nowych map powinieneś skasować wszystkie stare mapy, które kiedyś pobrałeś.";
|
||||
|
||||
/* Choose measurement on first launch alert - title */
|
||||
"which_measurement_system" = "Który system miar bardziej ci odpowiada?";
|
||||
|
||||
/* Location services are disabled by user alert - message */
|
||||
"location_is_disabled_long_text" = "Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.";
|
||||
|
||||
/* Location Services are not available on the device alert - message */
|
||||
"device_doesnot_support_location_services" = "Twoje urządzenie nie wspiera usług lokalizacji";
|
||||
|
||||
/* View and button titles for accessibility */
|
||||
"zoom_to_country" = "Przybliż na kraj";
|
||||
|
||||
/* Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue */
|
||||
"country_status_added_to_queue" = "^dodano do kolejki pobierania.";
|
||||
|
||||
/* Message to display at the center of the screen when the country is downloading */
|
||||
"country_status_downloading" = "Pobieranie^^%";
|
||||
|
||||
/* Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded */
|
||||
"country_status_download" = "Pobierz^";
|
||||
|
||||
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
|
||||
"country_status_download_failed" = "Pobieranie^nie powiodło się";
|
||||
|
||||
/* Button text for the button under the country_status_download_failed message */
|
||||
"try_again" = "Spróbuj ponownie";
|
||||
|
||||
"app_name" = "MapsWithMe";
|
||||
|
||||
"about_menu_title" = "O aplikacji MapsWithMe";
|
||||
|
||||
"downloading_touch_to_cancel" = "Pobieranie %d%%. Naciśnij, aby anulować.";
|
||||
|
||||
"downloaded_touch_to_delete" = "Pobrano (%@). Naciśnij, aby usunąć.";
|
||||
|
||||
"connection_settings" = "Ustawienia połączenia";
|
||||
|
||||
"download_mb_or_kb" = "Pobierz %@";
|
||||
|
||||
"close" = "Zamknij";
|
||||
|
||||
"unsupported_phone" = "OpenGL wymaga odpowiedniego urządzenia. Niestety twoje urządzenie nie wspiera tej technologii.";
|
||||
|
||||
"download" = "Pobierz";
|
||||
|
||||
"external_storage_is_not_available" = "Karta SD/Pamięć USB z pobranymi mapami nie jest dostępna";
|
||||
|
||||
"disconnect_usb_cable" = "Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci by korzystać z MapsWithMe";
|
||||
|
||||
"not_enough_free_space_on_sdcard" = "Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji";
|
||||
|
||||
"not_enough_memory" = "Za mało pamięci by uruchomić aplikację";
|
||||
|
||||
"free_space_for_country" = "Proszę zwolnić %1$@ na swoim urządzeniu zanim rozpoczniesz pobieranie $2$@";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"download_resources" = "Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\n Wymaga to %.1f%@ danych.";
|
||||
|
||||
"getting_position" = "Otrzymywanie informacji o aktualnej pozycji";
|
||||
|
||||
"download_resources_continue" = "Idź do mapy";
|
||||
|
||||
"downloading_country_can_proceed" = "Pobieranie %@. Możesz teraz\notworzyć mapę.";
|
||||
|
||||
"download_country_ask" = "Pobrać %@?";
|
||||
|
||||
"update_country_ask" = "Zaktualizować %@?";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"download_location_map_proposal" = "Możesz pobrać mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"download_location_update_map_proposal" = "Możesz zaktualizować mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"download_location_map_up_to_date" = "Mapa wokół twojej aktualnej\npozycji (%@) jest aktualna";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"pause" = "Pauza";
|
||||
|
||||
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
||||
"continue_download" = "Kontynuuj";
|
||||
|
||||
"downloaded_touch_to_update" = "Pobrano (%@). Naciśnij, aby zaktualizować lub usunąć.";
|
||||
|
||||
"update_mb_or_kb" = "Aktualizacja %@";
|
||||
|
||||
/* Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) */
|
||||
"search_update_maps" = "Musisz posiadać zaktualizowane mapy, aby korzystać z funkcji szukania";
|
||||
|
||||
/* Show popup notification on app start when we have out-of-date maps */
|
||||
"advise_update_maps" = "Aktualizacja dostępna dla tych map:";
|
||||
|
||||
/* Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted */
|
||||
"suggest_uninstall_lite" = "Nie potrzebujesz już więcej MapsWithMe Lite, więc możesz je usunąć.";
|
||||
|
||||
/* Show popup notification on top of the map when country was downloaded. */
|
||||
"download_country_success" = "%@ pobrano pomyślnie";
|
||||
|
||||
/* Show popup notification on top of the map when country download has failed. */
|
||||
"download_country_failed" = "%@ pobieranie nie powiodło się";
|
||||
|
||||
/* Add New Bookmark Set dialog title */
|
||||
"add_new_set" = "Dodaj nowy zestaw";
|
||||
|
||||
/* Place Page - Add To Bookmarks button */
|
||||
"add_to_bookmarks" = "Dodaj do zakładek";
|
||||
|
||||
/* Bookmark Color dialog title */
|
||||
"bookmark_color" = "Kolor zakładki";
|
||||
|
||||
/* Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty */
|
||||
"bookmark_set_name" = "Nazwa zestawu zakładek";
|
||||
|
||||
/* Bookmark Sets dialog title */
|
||||
"bookmark_sets" = "Zestawy zakładek";
|
||||
|
||||
/* Boormarks - dialog title */
|
||||
"bookmarks" = "Zakładki";
|
||||
|
||||
/* Add bookmark dialog - bookmark color */
|
||||
"color" = "Kolor";
|
||||
|
||||
/* Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined */
|
||||
"dropped_pin" = "Znacznik";
|
||||
|
||||
/* Default bookmarks set name */
|
||||
"my_places" = "Moje miejsca";
|
||||
|
||||
/* Add bookmark dialog - bookmark name */
|
||||
"name" = "Nazwa";
|
||||
|
||||
/* Add bookmark dialog - bookmark address */
|
||||
"address" = "Adres";
|
||||
|
||||
/* Place Page - Remove Pin button */
|
||||
"remove_pin" = "Usuń znacznik";
|
||||
|
||||
/* Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell */
|
||||
"set" = "Zestaw";
|
||||
|
||||
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
|
||||
"bookmarks_usage_hint" = "Aby dodać nową zakładkę, naciśnij na dowolne miejsce na mapie i przytrzymaj do czasu aż pojawi się okienko.";
|
||||
|
||||
/* Settings button in system menu */
|
||||
"settings" = "Ustawienia";
|
||||
|
||||
/* Header of settings activity where user defines storage path */
|
||||
"maps_storage" = "Pamięć map";
|
||||
|
||||
/* Detailed description of Maps Storage settings button */
|
||||
"maps_storage_summary" = "Wybierz lokalizację, w której mają być zapisywane pobierane mapy";
|
||||
|
||||
/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
|
||||
"move_maps" = "Przenieść mapy?";
|
||||
|
||||
/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
|
||||
"wait_several_minutes" = "TO może zająć kilka minut.\nProszę czekać…";
|
||||
|
||||
/* Show bookmarks from this category on a map or not */
|
||||
"visible" = "Widoczne";
|
||||
|
||||
/* Proposal to download Pro version with Bookmarks */
|
||||
"bookmarks_in_pro_version" = "Zakładki są dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!";
|
||||
|
||||
/* Toast which is displayed when GPS has been deactivated */
|
||||
"gps_is_disabled_long_text" = "GPS jest wyłączony. Proszę włączyć go w ustawieniach.";
|
||||
|
||||
/* Measurement units title in settings activity */
|
||||
"measurement_units" = "Jednostki miary";
|
||||
|
||||
/* Detailed description of Measurement Units settings button */
|
||||
"measurement_units_summary" = "Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami";
|
||||
|
||||
/* Do search in all sources */
|
||||
"search_mode_all" = "Wszędzie";
|
||||
|
||||
/* Do search near my position only */
|
||||
"search_mode_nearme" = "W pobliżu mnie";
|
||||
|
||||
/* Do search in current viewport only */
|
||||
"search_mode_viewport" = "Na ekranie";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"food" = "jedzenie";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"transport" = "transport";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"fuel" = "stacja benzynowa";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"parking" = "parking";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"shop" = "sklep";
|
||||
|
||||
"hotel" = "hotel";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"tourism" = "osobliwości miasta";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"entertainment" = "rozrywka";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"atm" = "bankomat";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"bank" = "bank";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"pharmacy" = "apteka";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"hospital" = "szpital";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"toilet" = "toaleta";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"post" = "poczta";
|
||||
|
||||
/* Search Suggestion */
|
||||
"police" = "policja";
|
||||
|
||||
/* String in search result list, when nothing found */
|
||||
"no_search_results_found" = "Nie znaleziono";
|
||||
|
||||
/* Notes field in Bookmarks view */
|
||||
"description" = "Notatki";
|
||||
|
||||
/* Button text */
|
||||
"share_by_email" = "Udostępnij przez email";
|
||||
|
||||
/* Email Subject when sharing bookmarks category */
|
||||
"share_bookmarks_email_subject" = "Udostępniono ci zakładkę z MapsWithMe";
|
||||
|
||||
/* Email text when sharing bookmarks category */
|
||||
"share_bookmarks_email_body" = "Cześć,\n\nOto moje zakładki pochodzące z aplikacji MapsWithMe wraz z załączonymi mapami offline w pliku \"%@.kmz\". Proszę otwórz to jeśli posiadasz zainstalowaną aplikację MapsWithMe Pro. Jeśli nie, najpierw pobierz ją na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android pod tym linkiem: http://www.mapswithme.com/get?kmz. \n\nBaw się dobrze z MapsWithMe!";
|
||||
|
||||
/* message title of loading file */
|
||||
"load_kmz_title" = "Wczytywanie zakładek";
|
||||
|
||||
/* Kmz file successful loading */
|
||||
"load_kmz_successful" = "Zakładki wczytane pomyślnie! Możesz znaleźć je na mapie lub w menedżerze zakładek.";
|
||||
|
||||
/* Kml file loading failed */
|
||||
"load_kmz_failed" = "Przesyłanie zakładek nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub posiadać defekty.";
|
||||
|
||||
/* resource for context menu */
|
||||
"edit" = "Edytuj";
|
||||
|
||||
/* Warning message when doing search around current position */
|
||||
"unknown_current_position" = "Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona";
|
||||
|
||||
/* Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). */
|
||||
"download_location_country" = "Pobierz mapę kraju (%@), w którym aktualnie przebywasz";
|
||||
|
||||
/* Warning message when viewport country isn't downloaded during search */
|
||||
"download_viewport_country_to_search" = "Pobierz mapę kraju (%@), którego aktualnie poszukujesz";
|
||||
|
||||
/* The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly. */
|
||||
"flurry_app_key" = "";
|
||||
|
||||
/* Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. */
|
||||
"cant_change_this_setting" = "Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.";
|
||||
|
||||
/* Alert message that downloading is in progress. */
|
||||
"downloading_is_active" = "Pobieranie mapy kraju jest w toku.";
|
||||
|
||||
/* Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store */
|
||||
"appStore_message" = "Mamy nadzieję, że podoba ci się aplikacja MapsWithMe! Jeśli tak to proszę oceń ją lub napisz recenzję w AppStore. To zajmie ci mniej niż minutę, a bardzo nam pomoże. Dziękujemy za wsparcie!";
|
||||
|
||||
/* No, thanks */
|
||||
"no_thanks" = "Nie, dziękuję";
|
||||
|
||||
/* Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 */
|
||||
"bookmark_share_sms" = "Spójrz na mój znacznik w MapsWithMe. Link: %1$@ lub %2$@";
|
||||
|
||||
/* Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 */
|
||||
"my_position_share_sms" = "Zobacz gdzie jestem. Link %1$@ lub %2$@";
|
||||
|
||||
/* Subject for emailed bookmark */
|
||||
"bookmark_share_email_subject" = "Obejrzyj mój znacznik na mapie w MapsWithMe";
|
||||
|
||||
/* Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me */
|
||||
"bookmark_share_email" = "Cześć,\n\nDodałem znacznik w: %1$@ w aplikacji MapsWithMe, mapach offline całego świata. Naciśnij ten link %2$@ lub ten %3$@ by zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.";
|
||||
|
||||
/* Subject for emailed position */
|
||||
"my_position_share_email_subject" = "Zobacz moją aktualną lokalizację na mapie przy użyciu MapsWithMe";
|
||||
|
||||
/* Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME */
|
||||
"my_position_share_email" = "Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$@. Naciśnij na ten link %2$@ lub ten %3$@, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.";
|
||||
|
||||
/* Android share by Message/SMS button text (including SMS) */
|
||||
"share_by_message" = "Udostępnij przez wiadomość";
|
||||
|
||||
/* Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. */
|
||||
"share" = "Udostępnij";
|
||||
|
||||
/* iOS share by Message button text (including SMS) */
|
||||
"message" = "Wiadomość";
|
||||
|
||||
/* Share by email button text */
|
||||
"email" = "E-mail";
|
||||
|
||||
/* Promocode Activation dialog title */
|
||||
"promocode_activation" = "Aktywacja kodu promocyjnego";
|
||||
|
||||
/* Enter promo code hint */
|
||||
"enter_promocode_hint" = "Wprowadź kod promocyjny";
|
||||
|
||||
/* Promocode Activation success message */
|
||||
"promocode_success" = "Kod promocyjny został aktywowany!";
|
||||
|
||||
/* Promocode Activation connection/io error */
|
||||
"promocode_error" = "Błąd połączenia. Proszę spróbować ponownie później.";
|
||||
|
||||
/* Promocode Activation is invalid message. */
|
||||
"promocode_failure" = "Błędny kod promocyjny. Spróbuj ponownie.";
|
||||
|
||||
/* Copy Link */
|
||||
"copy_link" = "Kopiuj link";
|
158
strings.txt
158
strings.txt
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue