[localizations] Added Polish language

This commit is contained in:
Alex Zolotarev 2013-05-27 03:34:44 +03:00 committed by Alex Zolotarev
parent 4ae7f95bad
commit c4b965d557
5 changed files with 1034 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,299 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.3.2 -->
<!-- Language: pl -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
<string name="pro_version_available">Nawigacja staje się prostsza kiedy masz pełną wersję aplikację MapsWithMe wraz z wyszukiwaniem offline. Pobierz już teraz!</string>
<!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
<string name="about">O programie</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Wróć</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Anuluj</string>
<!-- Button which interrupts country download -->
<string name="cancel_download">Anuluj pobieranie</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Usuń</string>
<!-- Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 -->
<string name="delete_old_maps">Usuń stare mapy i kontynuuj</string>
<!-- Button to dismiss dialog forever -->
<string name="do_not_ask_me_again">Nie pytaj ponownie</string>
<!-- Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country -->
<string name="do_nothing">Kontynuuj</string>
<string name="download_maps">Pobierz mapy</string>
<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
<string name="download_x_kb">Pobierz %qu kB</string>
<!-- Settings/Downloader - Download confirmation button -->
<string name="download_x_mb">Pobierz %qu MB</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">Pobieranie nie powiodło się. Naciśnij, aby spróbować ponownie.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for downloaded country -->
<string name="downloaded_x_y_touch_to_delete">Pobrano (%1$qu %2$s). Naciśnij, aby usunąć.</string>
<!-- Settings/Downloader - country info current download progress -->
<string name="downloading_x_touch_to_cancel">Pobieranie %qu%%. Naciśnij, aby anulować.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Pobieranie…</string>
<string name="get_it_now">Pobierz teraz</string>
<!-- Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook -->
<string name="share_on_facebook_text">Podoba ci się korzystanie z MapsWithMe? Pomóż swoim przyjaciołom i rodzinie w dowiedzeniu się czegoś więcej o aplikacji, udostępnij na Facebooku!</string>
<!-- Leave Review dialog title -->
<string name="leave_review_text">Jeśli podoba ci się aplikacja MapsWithMe, to wesprzyj nas i napisz recenzję. Jeśli masz problemy z poprawnym korzystaniem z aplikacji, to daj nam znać wypełniając specjalny formularz.</string>
<!-- Settings/Downloader - size string -->
<string name="kb">KB</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometry</string>
<!-- Leave Review dialog - Review button -->
<string name="leave_a_review">Napisz recenzję</string>
<!-- Location purpose text description -->
<string name="location_services_are_needed_desc">Usługi lokalizacji są potrzebne do wyświetlania twojej aktualnej pozycji na mapie.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="maps">Mapy</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country in the download queue -->
<string name="marked_for_downloading">Oznaczono jako do pobrania. Naciśnij, aby anulować</string>
<!-- Settings/Downloader - size string -->
<string name="mb">MB</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
<string name="miles">Mile</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="my_position">Moja pozycja</string>
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog title -->
<string name="no_internet_connection_detected">Nie wykryto połączenia z Internetem</string>
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %s?</string>
<string name="ok">OK</string>
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
<string name="enable_location_services">Proszę włączyć usługi lokalizacji</string>
<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
<string name="remind_me_later">Przypomnij mi później</string>
<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
<string name="later">Później</string>
<!-- Don't show some dialog any more -->
<string name="never">Nigdy</string>
<!-- Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) -->
<string name="report_an_issue">Zgłoś błąd</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="search">Szukaj</string>
<!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
<string name="search_available_in_pro_version">Szukanie jest dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!</string>
<!-- Search box placeholder text -->
<string name="search_map">Szukaj mapy</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
<string name="not_enough_disk_space">Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca</string>
<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
<string name="touch_to_download">Naciśnij, aby pobrać.</string>
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
<string name="use_cellular_data">Tak</string>
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
<string name="use_wifi_recommendation_text">Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map</string>
<!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Zaktualizowaliśmy dane map i zmniejszyliśmy ich rozmiar. W przypadku większych krajów możesz teraz pobrać tylko te regiony/stany, które są ci potrzebne. Jednak by korzystać z nowych map powinieneś skasować wszystkie stare mapy, które kiedyś pobrałeś.</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
<string name="which_measurement_system">Który system miar bardziej ci odpowiada?</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.</string>
<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
<string name="device_doesnot_support_location_services">Twoje urządzenie nie wspiera usług lokalizacji</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Przybliż na kraj</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
<string name="country_status_added_to_queue">^dodano do kolejki pobierania.</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
<string name="country_status_downloading">Pobieranie^^%</string>
<!-- Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded -->
<string name="country_status_download">Pobierz^</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Pobieranie^nie powiodło się</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="about_menu_title">O aplikacji MapsWithMe</string>
<string name="downloading_touch_to_cancel">Pobieranie %d%%. Naciśnij, aby anulować.</string>
<string name="downloaded_touch_to_delete">Pobrano (%s). Naciśnij, aby usunąć.</string>
<string name="connection_settings">Ustawienia połączenia</string>
<string name="download_mb_or_kb">Pobierz %s</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="unsupported_phone">OpenGL wymaga odpowiedniego urządzenia. Niestety twoje urządzenie nie wspiera tej technologii.</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="external_storage_is_not_available">Karta SD/Pamięć USB z pobranymi mapami nie jest dostępna</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci by korzystać z MapsWithMe</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji</string>
<string name="not_enough_memory">Za mało pamięci by uruchomić aplikację</string>
<string name="free_space_for_country">Proszę zwolnić %1$s na swoim urządzeniu zanim rozpoczniesz pobieranie $2$@</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_resources">Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\n Wymaga to %1$.1f%2$s danych.</string>
<string name="getting_position">Otrzymywanie informacji o aktualnej pozycji</string>
<string name="download_resources_continue">Idź do mapy</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Pobieranie %s. Możesz teraz\notworzyć mapę.</string>
<string name="download_country_ask">Pobrać %s?</string>
<string name="update_country_ask">Zaktualizować %s?</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_proposal">Możesz pobrać mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.</string>
<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_update_map_proposal">Możesz zaktualizować mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_up_to_date">Mapa wokół twojej aktualnej\npozycji (%s) jest aktualna</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Pauza</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_download">Kontynuuj</string>
<string name="downloaded_touch_to_update">Pobrano (%s). Naciśnij, aby zaktualizować lub usunąć.</string>
<string name="update_mb_or_kb">Aktualizacja %s</string>
<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
<string name="search_update_maps">Musisz posiadać zaktualizowane mapy, aby korzystać z funkcji szukania</string>
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
<string name="advise_update_maps">Aktualizacja dostępna dla tych map:</string>
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
<string name="suggest_uninstall_lite">Nie potrzebujesz już więcej MapsWithMe Lite, więc możesz je usunąć.</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
<string name="download_country_success">%s pobrano pomyślnie</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">%s pobieranie nie powiodło się</string>
<!-- Add New Bookmark Set dialog title -->
<string name="add_new_set">Dodaj nowy zestaw</string>
<!-- Place Page - Add To Bookmarks button -->
<string name="add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string>
<!-- Bookmark Color dialog title -->
<string name="bookmark_color">Kolor zakładki</string>
<!-- Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty -->
<string name="bookmark_set_name">Nazwa zestawu zakładek</string>
<!-- Bookmark Sets dialog title -->
<string name="bookmark_sets">Zestawy zakładek</string>
<!-- Boormarks - dialog title -->
<string name="bookmarks">Zakładki</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark color -->
<string name="color">Kolor</string>
<!-- Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined -->
<string name="dropped_pin">Znacznik</string>
<!-- Default bookmarks set name -->
<string name="my_places">Moje miejsca</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Nazwa</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark address -->
<string name="address">Adres</string>
<!-- Place Page - Remove Pin button -->
<string name="remove_pin">Usuń znacznik</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
<string name="set">Zestaw</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty -->
<string name="bookmarks_usage_hint">Aby dodać nową zakładkę, naciśnij na dowolne miejsce na mapie i przytrzymaj do czasu aż pojawi się okienko.</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Ustawienia</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Pamięć map</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Wybierz lokalizację, w której mają być zapisywane pobierane mapy</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Przenieść mapy?</string>
<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">TO może zająć kilka minut.\nProszę czekać…</string>
<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
<string name="visible">Widoczne</string>
<!-- Proposal to download Pro version with Bookmarks -->
<string name="bookmarks_in_pro_version">Zakładki są dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!</string>
<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
<string name="gps_is_disabled_long_text">GPS jest wyłączony. Proszę włączyć go w ustawieniach.</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Jednostki miary</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami</string>
<!-- Do search in all sources -->
<string name="search_mode_all">Wszędzie</string>
<!-- Do search near my position only -->
<string name="search_mode_nearme">W pobliżu mnie</string>
<!-- Do search in current viewport only -->
<string name="search_mode_viewport">Na ekranie</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="food">jedzenie</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="transport">transport</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="fuel">stacja benzynowa</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="parking">parking</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="shop">sklep</string>
<string name="hotel">hotel</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="tourism">osobliwości miasta</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="entertainment">rozrywka</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="atm">bankomat</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="bank">bank</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="pharmacy">apteka</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="hospital">szpital</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="toilet">toaleta</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="post">poczta</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="police">policja</string>
<!-- String in search result list, when nothing found -->
<string name="no_search_results_found">Nie znaleziono</string>
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Notatki</string>
<!-- Button text -->
<string name="share_by_email">Udostępnij przez email</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Udostępniono ci zakładkę z MapsWithMe</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Cześć,\n\nOto moje zakładki pochodzące z aplikacji MapsWithMe wraz z załączonymi mapami offline w pliku \&quot;%s.kmz\&quot;. Proszę otwórz to jeśli posiadasz zainstalowaną aplikację MapsWithMe Pro. Jeśli nie, najpierw pobierz ją na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android pod tym linkiem: http://www.mapswithme.com/get?kmz. \n\nBaw się dobrze z MapsWithMe!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Wczytywanie zakładek</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Zakładki wczytane pomyślnie! Możesz znaleźć je na mapie lub w menedżerze zakładek.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Przesyłanie zakładek nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub posiadać defekty.</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Edytuj</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona</string>
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
<string name="download_location_country">Pobierz mapę kraju (%s), w którym aktualnie przebywasz</string>
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
<string name="download_viewport_country_to_search">Pobierz mapę kraju (%s), którego aktualnie poszukujesz</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Pobieranie mapy kraju jest w toku.</string>
<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
<string name="appStore_message">Mamy nadzieję, że podoba ci się aplikacja MapsWithMe! Jeśli tak to proszę oceń ją lub napisz recenzję w AppStore. To zajmie ci mniej niż minutę, a bardzo nam pomoże. Dziękujemy za wsparcie!</string>
<!-- No, thanks -->
<string name="no_thanks">Nie, dziękuję</string>
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
<string name="bookmark_share_sms">Spójrz na mój znacznik w MapsWithMe. Link: %1$s lub %2$s</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
<string name="my_position_share_sms">Zobacz gdzie jestem. Link %1$s lub %2$s</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Obejrzyj mój znacznik na mapie w MapsWithMe</string>
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
<string name="bookmark_share_email">Cześć,\n\nDodałem znacznik w: %1$s w aplikacji MapsWithMe, mapach offline całego świata. Naciśnij ten link %2$s lub ten %3$s by zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Zobacz moją aktualną lokalizację na mapie przy użyciu MapsWithMe</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$s. Naciśnij na ten link %2$s lub ten %3$s, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.</string>
<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
<string name="share_by_message">Udostępnij przez wiadomość</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Udostępnij</string>
<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
<string name="message">Wiadomość</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-mail</string>
<!-- Promocode Activation dialog title -->
<string name="promocode_activation">Aktywacja kodu promocyjnego</string>
<!-- Enter promo code hint -->
<string name="enter_promocode_hint">Wprowadź kod promocyjny</string>
<!-- Promocode Activation success message -->
<string name="promocode_success">Kod promocyjny został aktywowany!</string>
<!-- Promocode Activation connection/io error -->
<string name="promocode_error">Błąd połączenia. Proszę spróbować ponownie później.</string>
<!-- Promocode Activation is invalid message. -->
<string name="promocode_failure">Błędny kod promocyjny. Spróbuj ponownie.</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Kopiuj link</string>
</resources>

View file

@ -11,6 +11,7 @@ ja:atm|お金|マネー|金
cs:3bankomat|spořitelna|peníze
nl:3geldautomaat|geld
zh:3atm|理財|錢|金錢
pl:5bankomat|pieniądze
amenity-bank
en:3bank|money
@ -25,6 +26,7 @@ ja:1銀行|土手|バンク|お金|マネー|金
cs:3banka|peníze
nl:3bank|geld
zh:1銀行|錢
pl:3bank|pieniądze
amenity-bureau_de_change
en:3currency exchange|3exchange|money
@ -39,6 +41,7 @@ ja:1為替|マネー|お金|通貨|金
cs:3směnárna|peníze
nl:3geld wisselen|3wisselen|geld
zh:1匯率|理財|外幣|兌換|貨幣
pl:4kantor|5wymiana|pieniądze
amenity-bar|amenity-pub
en:2bar|2pub|beer|drink|food
@ -53,6 +56,7 @@ ja:1バー|パブ|ビール|ドリンク|フード|飯
cs:2bar|pivo|pití|jídlo|voda|pitná voda|tekutiny
nl:2bar|2pub|bier|drinken|eten
zh:1酒吧|酒館|飲酒|PUB|吧台|飲食
pl:2bar|2pub|piwo|napoje|jedzenie
amenity-cafe
en:3cafe|3restaurant|3food
@ -67,6 +71,7 @@ ja:1カフェ|レストラン|食べ物|飯
cs:3kavárna|restaurace|hospoda|jídlo
nl:3café|3restaurant|3eten
zh:2咖啡廳|咖啡|3cafe|餐廳|飲食
pl:3kawiarnia|4restauracja|kawa|jedzenie
amenity-fast_food
en:4fast food|3restaurant|3cafe|takeaway|3food
@ -81,6 +86,7 @@ ja:1ファストフード|レストラン|カフェ|テイクアウト|フード
cs:2rychlé občerstvení|4fastfood|kavárna|restaurace|jídlo
nl:4fast food|3restaurant|3cafe|afhaaleten|3eten
zh:1速食店|麥當勞|肯德雞|漢堡王|頂呱呱|薯條|速食|用餐|飲食
pl:4fast food|restauracja szybkiej obsługi|5na wynos|jedzenie
amenity-restaurant
en:3restaurant|3cafe|3food
@ -95,6 +101,7 @@ ja:1レストラン|カフェ|食べ物|飯
cs:3restaurace|hospoda|kavárna|jídlo
nl:3restaurant|3café|3eten
zh:1餐廳|餐館|飯店|吃飯|餐點|早餐|午餐|晚餐|食堂|飲食|用餐
pl:4restauracja|3kawiarnia|2jedzenie
amenity-fuel
en:gas station|3fuel|2gas
@ -109,6 +116,7 @@ ja:1ガスステーション|燃料|ガス
cs:3čerpací stanice|2pumpa
nl:3tankstation|2benzine
zh:1加油站|2加氣站|汽油|加油|天然氣
pl:3stacja benzynowa|3benzyna|4paliwo
shop-bakery
en:3bakery|shop
@ -123,6 +131,7 @@ ja:1ベーカリー|ショップ|店
cs:3pekárna|obchod
nl:3bakker|winkel
zh:1麵包店|2蛋糕店|烘焙|麵包|蛋糕|購物
pl:4piekarnia|sklep
shop-convenience|shop-mall|shop-doityourself|shop-florist|shop-butcher
en:2shop
@ -137,6 +146,7 @@ ja:1お買い物|店|ショップ
cs:2obchod
nl:2winkel
zh:1購物|店鋪|商店|雜貨店|便利商店
pl:3sklep|towary
shop-supermarket
en:3supermarket|shop
@ -151,6 +161,7 @@ ja:1スーパーマーケット|ショップ|お買い物|店
cs:3supermarket|obchod
nl:3supermarkt|winkel
zh:1超級市場|市場|購物
pl:4supermarket|zakupy|sklep
highway-bus_stop
en:bus stop|2bus|stop|4transport
@ -165,6 +176,7 @@ ja:1バス停は|交通|停留所|トランスポート|バス|乗合|輸送
cs:autobusová zastávka|4autobus|2bus|zastávka|stanice|doprava
nl:bushalte|2bus|halte|4transport
zh:1巴士站|巴士|運輸|交通|客運站|公車|公車站
pl:przystanek autobusowy|autobus|4transport
railway-tram_stop
en:tram stop|3tram|stop|4transport
@ -179,6 +191,7 @@ ja:1トラム|トラムの停留所|交通|市電|トランスポート|移送|
cs:tramvajová zastávka|3tramvaj|4zastávka|stanice|doprava
nl:3tramhalte|4transport
zh:1電車站|電車|運輸|交通|鐵路|大眾運輸
pl:przystanek tramwajowy|tramwaj|transport
amenity-bus_station
en:bus station|2bus|station|4transport
@ -193,6 +206,7 @@ ja:1駅|バス|輸送|持ち場|駅頭|バスステーション|バス|乗合|
cs:autobusové nádraží|zastávka|bus|doprava
nl:busstation|2bus|station|4transport
zh:1巴士|巴士站|交通|運輸
pl:Stacja autobusowa|Zajezdnia|transport
railway-station
en:3train station|4railway|railroad|3train|4station|4transport
@ -207,6 +221,7 @@ ja:1駅|鉄道|鉄道|電車|駅|輸送
cs:3železniční stanice|vlakové nádraží|2vlak|doprava
nl:4station|4spoorwegen|spoor|3trein|4transport
zh:1鐵道|鐵路|火車|火車站|高鐵站|運輸
pl:dworzec kolejowy|stacja kolejowa|transport
railway-subway_entrance|railway-station-subway
en:3subway|3tube|3metro|3underground|transport
@ -221,6 +236,7 @@ ja:1地下鉄|交通|輸送
cs:3metro|3podzemka|doprava
nl:3metro|transport
zh:1地鐵|2地下鐵|運輸
pl:3metro|kolej podziemna|transport
tourism-attraction
en:3attraction|3tourism|3sights
@ -235,6 +251,7 @@ ja:1観光スポット|観光|観光スポット|観光
cs:3atrakce|3pamětihodnost|3zajímavost
nl:3attractie|3toerisme
zh:1景點|3旅遊景點|旅遊|3觀光景點|觀光|名勝
pl:4atrakcje|zwiedzanie|turystyka|osobliwości miasta
tourism-viewpoint
en:4viewpoint|tourism|sights
@ -249,6 +266,7 @@ ja:1視点|観光|観光スポット|観光
cs:3vyhlídka|pamětihodnost
nl:4uitzicht|toerisme
zh:1視野|景觀|景點|觀光|3旅遊景點
pl:3punkt widokowy|widok|krajobraz|osobliwości miasta
tourism-information
en:4tourist information|4information|sights
@ -263,6 +281,7 @@ ja:1観光情報|情報|観光スポット|観光
cs:4infocentrum|4turistické informace|pamětihodnosti|Íčko
nl:4toeristen informatie|4informatie|toerisme
zh:2觀光諮詢|旅遊中心|旅遊問題|資訊|旅遊資訊
pl:4informacja turystyczna|punkt informacji|osobliwości miasta
tourism-picnic_site
en:3picnic site|sights
@ -277,6 +296,7 @@ ja:1ピクニックサイトが|スポット|ピクニック|観光
cs:3piknik|picnic|picnik|pamětihodnost
nl:3picnic locatie|toerisme
zh:1野餐|旅遊
pl:4pole piknikowe|plener|piknik|osobliwości miasta
amenity-place_of_worship
en:place of worship|4temple|sights
@ -291,6 +311,7 @@ ja:1礼拝の場所|寺院|観光スポット|観光
cs:4chrám|posvátné místo|pamětihodnost
nl:tempel|4temple|toerisme
zh:1寺廟|佛|景點|寺院|教堂|做禮拜|觀光|古蹟|歷史|拜拜|燒香|禱告|寺|精舍|禪寺
pl:4świątynia|kościół|turystyka|osobliwości miasta
amenity-bench
en:bench
@ -304,6 +325,7 @@ ja:ベンチ|縁台
cs:lavička
nl:bankje
zh:1長板凳|板凳|長椅|長椅子|條凳
pl:ławka
amenity-bicycle_rental
en:4bicycle
@ -318,6 +340,7 @@ ja:1自転車
cs:4jízdní kolo|3kolo
nl:4fietsverhuur
zh:1自行車|腳踏車|單車
pl:4rower
amenity-car_sharing|amenity-car_rental
en:3car rental|car
@ -332,6 +355,7 @@ ja:1カーシェアリング|車|レンタカー
cs:3půjčovna aut|3auto
nl:3autoverhuur|auto
zh:1租車|出租
pl:4wypożyczalnia samochodów|samochód|auto
amenity-cinema
en:3cinema|entertainment
@ -346,6 +370,7 @@ ja:1シネマ|エンターテイメント
cs:3kino|biograf|zábava
nl:3bioscoop|uitgaan
zh:1電影院|電影|娛樂
pl:3kino|filmy|rozrywka
amenity-college
en:college
@ -360,6 +385,7 @@ ja:1大学|カレッジ
cs:vysoká škola
nl:college
zh:1大學|學院|專科院校|院校
pl:szkoła wyższa|college
amenity-drinking_water
en:4drinking water
@ -374,6 +400,7 @@ ja:1飲料水|噴水式水飲み場
cs:4pitná voda
nl:4drinkwater
zh:1飲用水|可喝的水|2飲水設施|喝水|口渴
pl:4picie wody|woda|picie
amenity-fire_station
en:fire station
@ -388,6 +415,7 @@ ja:1消防署
cs:hasiči
nl:brandweer
zh:1消防局|滅火隊|消防隊|消防車|救難|緊急
pl:4straż pożarna|ogień|pożar|katastrofa
amenity-fountain
en:fountain
@ -402,6 +430,7 @@ ja:1噴水|泉|泉水
cs:kašna|fontána
nl:fontein
zh:1噴泉|2噴水池|噴水
pl:3fontanna|woda
amenity-grave_yard|landuse-cemetery
en:graveyard
@ -416,6 +445,7 @@ ja:1墓地
cs:hřbitov
nl:begraafplaats
zh:1墓地
pl:3cmentarz|pochówek
amenity-hospital|amenity-doctors
en:3hospital|clinic|3doctor
@ -430,6 +460,7 @@ ja:1病院|クリニック|医師|医者
cs:3nemocnice|klinika|pohotovost|zdravotnické centrum|3lékař|doktor
nl:3ziekenhuis|kliniek|3dokter
zh:1醫院|醫生|診所|醫療|診療
pl:3szpital|klinika|lekarz|doktor|leczenie
amenity-hunting_stand
en:hunting stand
@ -443,6 +474,7 @@ ja:1狩猟スタンド
cs:lovecké stanoviště|posed
nl:jaagplek
zh:1狩獵場|打獵|狩獵|獵人|獵
pl:4budka myśliwska|polowanie|łowiectwo|stanowisko łowieckie
amenity-kindergarten
en:kindergarten
@ -457,6 +489,7 @@ ja:1幼稚園
cs:školka|mateřská škola|dětská školka|mateřská školka
nl:kleuterschool
zh:1幼稚園
pl:4przedszkole|dzieci|zerówka
amenity-library
en:3library
@ -471,6 +504,7 @@ ja:1図書館
cs:3knihovna
nl:3bibliotheek
zh:1圖書館
pl:3biblioteka|książki
amenity-parking
en:3parking
@ -485,6 +519,7 @@ ja:1駐車場
cs:3parkoviště
nl:3parkeerplaats
zh:1停車場|停車|泊車
pl:3parking
amenity-pharmacy
en:3pharmacy|3drugstore|apothecary|dispensary
@ -499,6 +534,7 @@ ja:1薬局|ドラッグストア|薬剤師|調剤|薬局の
cs:3lékárna
nl:3apotheek|verdeelstation
zh:1藥局|成藥
pl:3apteka
amenity-post_box
en:3postbox|post
@ -513,6 +549,7 @@ ja:1メールボックス
cs:3poštovní schránka|3schránka
nl:3brievenbus|post
zh:1郵筒|郵件
pl:5skrzynka pocztowa|listy|poczta
amenity-post_office
en:3post
@ -527,6 +564,7 @@ ja:1電子メール
cs:3pošta
nl:3post
zh:1郵局|郵筒
pl:4poczta|listy
amenity-recycling
en:recycling|trash|bin|garbage
@ -541,6 +579,7 @@ ja:1ごみ箱|ゴミ|ごみ
cs:koš|odpadkový koš|popelnice|uložiště odpadu
nl:recycling|afval|prullenbak|vuilnis
zh:1垃圾桶|垃圾|回收|回收場
pl:3recykling|ponowne odtworzenie|odpady
amenity-school
en:3school
@ -555,6 +594,7 @@ ja:1学校
cs:3škola
nl:3school
zh:1學校
pl:3szkoła
amenity-shelter
en:shelter
@ -569,6 +609,7 @@ ja:1避難所
cs:přístřešek|úkryt
nl:beschutting
zh:1隱藏處
pl:3szopa|schronienie
amenity-telephone
en:2phone
@ -583,6 +624,7 @@ ja:1電話
cs:2telefon|telefonní budka|telefonní automat
nl:2telefoon
zh:1電話|2電話亭|2公共電話|3公用電話
pl:3telefon|budka telefoniczna
amenity-theatre
en:3theatre|theater|entertainment
@ -597,6 +639,7 @@ ja:1劇場|エンターテイメント
cs:3divadlo|zábava
nl:3theater|uitgaan
zh:1劇場|戲院|劇院|娛樂
pl:3teatr|rozrywka
amenity-toilets
en:3toilet|wc
@ -611,6 +654,7 @@ ja:1トイレ
cs:3záchody|wc|toalety
nl:3toilet|wc
zh:1廁所|2洗手間|WC
pl:3toaleta|wc|ubikacja|wychodek
amenity-university
en:4university
@ -625,6 +669,7 @@ ja:1大学
cs:4univerzita|universita
nl:4universiteit
zh:1大學|學院
pl:3uniwersytet|szkoła policealna
place-continent
en:continent
@ -639,6 +684,7 @@ ja:1大陸
cs:kontinent
nl:continent
zh:1大陸|洲
pl:5kontynent
place-country
en:country
@ -653,6 +699,7 @@ ja:国
cs:země
nl:land
zh:國|國家
pl:kraj|państwo
place-city
en:city|town
@ -667,6 +714,7 @@ ja:市|町
cs:velkoměsto
nl:stad|dorp
zh:1城鎮|城市|市|鎮市
pl:miasto|metropolia
place-town
en:town|city
@ -681,6 +729,7 @@ ja:町|市
cs:město
nl:dorp|stad
zh:鎮|城鎮|鄉|鄉鎮
pl:miasteczko|miasto
place-city-capital
en:capital|city
@ -695,6 +744,7 @@ ja:1首都|市
cs:hlavní město|metropole
nl:hoofdstad|stad
zh:1首都|城市|市
pl:stolica|miasto
place-county
en:county
@ -709,6 +759,7 @@ ja:郡
cs:země
nl:land
zh:縣
pl:wieś|ląd
place-state
en:state|province
@ -723,6 +774,7 @@ ja:1状態|州
cs:země|provincie|kraj
nl:regio|provincie
zh:省|州
pl:3stan|4region|5prowincja
place-region
en:region
@ -737,6 +789,7 @@ ja:1地域
cs:region|oblast|zóna|sektor
nl:regio
zh:1地區
pl:4region
place-island|place-islet
en:island|islet
@ -751,6 +804,7 @@ ja:島|小島
cs:ostrov
nl:eiland
zh:島|小島|島嶼
pl:4wyspa
place-suburb
en:suburb|district
@ -765,6 +819,7 @@ ja:1郊外|地区
cs:předměstí|městská část|městská zóna
nl:buitenwijken|wijk
zh:1郊區|近郊
pl:5przedmieścia|okolice miasta
place-hamlet
en:hamlet|village
@ -779,6 +834,7 @@ ja:村
cs:vesnička
nl:dorpje|dorp
zh:村|1村莊|鄉下
pl:wieś|wioska
place-village
en:village|hamlet
@ -793,6 +849,7 @@ ja:村
cs:vesnice
nl:dorp|dorpje
zh:1村莊|村|鄉下
pl:wioska|wieś
place-locality
en:locality
@ -807,6 +864,7 @@ ja:1地域
cs:lokalita
nl:lokaal
zh:1當地|地方
pl:lokalne|region
place-farm
en:farm
@ -821,6 +879,7 @@ ja:1農場
cs:farma
nl:boerderij
zh:1農場|農田
pl:3farma|gospodarstwo
waterway-river|waterway-stream|waterway-riverbank
en:river
@ -835,6 +894,7 @@ ja:川
cs:řeka
nl:rivier
zh:1河流|河
pl:3rzeka|strumień
waterway-canal
en:canal
@ -849,6 +909,7 @@ ja:1運河
cs:kanál
nl:kanaal
zh:1運河
pl:4kanał
highway-raceway
en:racetrack
@ -863,6 +924,7 @@ ja:1配線管
cs:závodiště
nl:racebaan
zh:1跑道|賽道|2賽車道|賽車|2賽車場
pl:3tor wyścigowy|tor samochodowy|wyścigi
highway-path|highway-footway|highway-steps
en:path
@ -877,6 +939,7 @@ ja:1パス
cs:cesta
nl:pad
zh:1人行步道|步道
pl:3ścieżka|dróżka|droga
highway-primary|highway-primary_link|highway-residential|highway-secondary|highway-secondary_link|highway-tertiary|highway-tertiary_link|highway-service|highway-road|highway-track|highway-trunk|highway-trunk_link|highway-living_street|highway-pedestrian|highway-unclassified|highway-motorway_link|highway-motorway
en:street|st|str|ave|road|rd
@ -891,6 +954,7 @@ ja:1ストリート|通り|街
cs:ulice|cesta|silnice|ul
nl:straat|st|str|laan
zh:路|街
pl:3ulica|droga
highway-motorway_junction
en:3exit|3junction
@ -900,6 +964,7 @@ de:Ausfahrt
cs:dopravní uzel|3dálnice
nl:3uitgang|3kruising
zh:1交流道|出口處|高速公路|公路
pl:wyjazd|wyjście
natural-peak
en:peak|mountain
@ -914,6 +979,7 @@ ja:1ピーク|山
cs:hora|pohoří
nl:top|berg
zh:1山峰|1山脈|山|峰
pl:3góra|szczyt|wierzchołek
natural-water|landuse-basin|landuse-reservoir
en:water
@ -928,6 +994,7 @@ ja:池
cs:voda
nl:water
zh:1水庫|盆地|休閒|大自然
pl:woda|naturalna woda
natural-pond
en:pond|water
@ -942,6 +1009,7 @@ ja:池
cs:rybník|vodní nádrž|voda
nl:plas|water
zh:潭|池塘
pl:3źródło|woda
natural-lake
en:lake|water
@ -956,6 +1024,7 @@ ja:湖|池
cs:jezero|vodní nádrž|voda
nl:meer|water
zh:1湖泊|湖
pl:3jezioro|woda|akwen|zbiornik
natural-wood|landuse-forest
en:forest
@ -970,6 +1039,7 @@ ja:森
cs:les
nl:bos
zh:1樹林|森林|樹木
pl:las
leisure-garden
en:garden
@ -984,6 +1054,7 @@ ja:庭
cs:zahrada
nl:tuin
zh:1花園
pl:ogród
leisure-park
en:park
@ -998,6 +1069,7 @@ ja:1公園
cs:park
nl:park
zh:1公園
pl:park
tourism-hostel
en:3hostel|hotel|motel
@ -1012,6 +1084,7 @@ ja:1ホステル
cs:3hostel|hotel|ubytovna|motel
nl:3hostel|hotel|motel
zh:1旅舍|旅館|青年旅舍|青年旅館|住宿|飯店|3汽車旅館|3motel
pl:4hostel|4hotel|4motel
tourism-hotel
en:2hotel|hostel|motel
@ -1026,6 +1099,8 @@ ja:1ホテル|ホステル
cs:2hotel|hostel|ubytovna|motel
nl:2hotel|hostel|motel
zh:1飯店|1汽車旅館|3motel|旅館|住宿|賓館|酒店|旅舍|招待所
pl:3hotel|hostel|motel
shop-hairdresser
en:3hairdresser
@ -1040,6 +1115,7 @@ ja:1美容師
cs:4kadeřnictví|4holičství
nl:3kapper
zh:1理髮師|美髮師|髮型設計師
pl:4fryzjer
aeroway-airport|aeroway-aerodrome
en:3airport|3plane
@ -1054,6 +1130,7 @@ ja:1空港|飛行機
cs:3letiště
nl:3vliegveld|3vliegtuig
zh:1機場|2航空站|3航空公司|2飛機場
pl:3lotnisko
leisure-stadium
en:stadium|4sport
@ -1068,6 +1145,7 @@ ja:1スタジアム|スポーツ
cs:stadion|4sport
nl:stadium|4sport
zh:1體育中心|2運動場|2體育館|體育|運動
pl:4stadion
leisure-playground
en:playground
@ -1082,6 +1160,7 @@ ja:1遊び場
cs:hřiště
nl:speelplaats
zh:1遊樂場
pl:4plac zabaw
leisure-sports_centre
en:sports center|sport
@ -1096,6 +1175,7 @@ ja:1スポーツセンター|スポーツ
cs:sportovní centrum|sport
nl:sportcentrum|sport
zh:1體育中心|2體育館|體育|運動|健身
pl:cebtrum sportowe|sport
leisure-golf_course
en:golf course|sport
@ -1110,6 +1190,7 @@ ja:1ゴルフ場|スポーツ
cs:golf
nl:golfbaan|sport
zh:3高爾夫球場|2高爾夫球|高爾夫|體育|運動
pl:4kurs golfowy|sport
leisure-pitch
en:pitch|sport
@ -1124,6 +1205,7 @@ ja:ピッチ|スポーツ
cs:sport
nl:veld|sport
zh:2運動場|體育館|球場|2足球場|體育|運動|健身
pl:pole|boisko|sport
leisure-swimming_pool
en:4swimming pool|sport
@ -1138,6 +1220,7 @@ ja:1プール|スポーツ
cs:4koupaliště|3bazén|aquapark|4lázně
nl:4zwembad|sport
zh:2游泳池|游泳|玩水
pl:3basen|pływalnia|sport
building|building-address
en:building
@ -1152,6 +1235,7 @@ ja:1建物
cs:stavba
nl:gebouw
zh:1建築物
pl:4budynek
amenity-police
en:4police
@ -1166,6 +1250,7 @@ ja:1警察|ポリス|察
cs:4policie|4bezpečnost
nl:4politie
zh:1警察局|警察|警員
pl:4policja|komisariat
amenity-taxi
en:3taxi|transport
@ -1180,6 +1265,7 @@ ja:1タクシー|輸送
cs:3taxi|doprava
nl:3taxi|transport
zh:1計程車|交通
pl:3taxi|taksówka
amenity-marketplace
en:4marketplace|market|shop
@ -1194,6 +1280,7 @@ ja:1市場|店
cs:4tržiště|samoobsluha|market|obchod
nl:4markt|winkel
zh:1市場|市集|購物
pl:targ|targowisko|sklep
amenity-nightclub
en:3nightclub|3disco|dance|entertainment
@ -1208,6 +1295,7 @@ ja:1ナイトクラブ|エンターテイメント
cs:4noční klub|3disco|3klub|zábava
nl:3nightclub|3disco|dansen|uitgaan
zh:1夜店|2俱樂部|酒|喝酒|跳舞|舞|2夜生活|娛樂
pl:3dyskoteka|klub nocny|rozrywka
amenity-embassy
en:4embassy
@ -1222,6 +1310,7 @@ ja:1大使館|エンバシー
cs:4velvyslanectví|4ambasáda
nl:4ambassade
zh:1大使館|使館
pl:4ambasada
historic-memorial
en:memorial|monument|attraction|tourism|sights
@ -1236,6 +1325,7 @@ ja:1記念碑|観光
cs:pomník|památka|atrakce|zajímavost|pamětihodnost
nl:gedenkteken|monument|attractie|toerisme
zh:1紀念碑|紀念館|旅遊景點
pl:3pomnik|osobliwości miasta
historic-monument
en:monument|attraction|tourism|sights
@ -1250,6 +1340,7 @@ ja:1記念碑|観光
cs:zajímavost|pomník|památka|pamětihodnost
nl:monument|attractie|toerisme
zh:1紀念碑|紀念塔|紀念館|旅遊景點
pl:3pomnik historyczny|osobliwości miasta
historic-ruins
en:ruins|attraction|tourism|sights
@ -1264,6 +1355,7 @@ ja:1古跡|古蹟|廃墟|遺址|観光
cs:ruiny|zřícenina|pamětihodnost
nl:ruïne|attractie|toerisme
zh:1廢墟|古蹟|遺址|旅遊景點
pl:3ruiny|turystyka|osobliwości miasta
historic-castle
en:castle|attraction|tourism|sights
@ -1278,6 +1370,7 @@ ja:城|観光
cs:zámek|atrakce|pamětihodnosti
nl:kasteel|attractie|toerisme
zh:城堡|堡|古蹟|歷史|旅遊景點
pl:3zamek|turystyka|zwiedzanie|osobliwości miasta
historic-archaeological_site
en:archaeological site|attraction|tourism|sights
@ -1292,6 +1385,7 @@ ja:1発掘|観光
cs:vykopávky|pamětihodnost
nl:archeologische opgraving|attractie|toerisme
zh:1考古遺址|考古|遺址|古蹟|歷史|旅遊景點
pl:5miejsce arhceologiczne|wykopaliska|osobliwości miasta
natural-bay
en:bay
@ -1306,6 +1400,7 @@ ja:1ベイ|湾
cs:záliv
nl:baai
zh:1海灣|灣|灣區
pl:3zatoka
natural-spring
en:spring
@ -1320,6 +1415,7 @@ ja:泉
cs:pramen
nl:bron
zh:1泉水|泉|玩水
pl:źródło
shop-clothes
en:clothes shop|4clothes
@ -1334,6 +1430,7 @@ ja:1洋服屋さん|店
cs:oblečení|obchod
nl:kledingwinkel|4kleding
zh:1買衣服|衣服
pl:sklep z ubraniami|ciuchowy|sklep
shop-car_repair
en:3car repair shop|4service station|auto
@ -1348,6 +1445,7 @@ ja:1自動車修理|カー|車|自動車
cs:3auto opravna|auto|auta|Půjčení
nl:3auto reparatie|auto|wagen
zh:1汽車維修|維修|汽車|修理
pl:3naprawa samochodu|warsztat samochodowy|warsztat|samochód|auto
shop-car
en:car shop
@ -1362,6 +1460,7 @@ ja:1カーショップ|店
cs:obchod s auty|obchod
nl:auto winkel
zh:1買車|購車
pl:3salon samochodowy|samochody
shop-kiosk
en:kiosk|shop
@ -1376,6 +1475,7 @@ ja:1キオスク|帷幄|店
cs:kiosk|obchod
nl:kiosk|winkel
zh:1小舖|小店|購物|商店|小攤|攤子|攤販
pl:kiosk|sklep|gazety|prasa
tourism-museum
en:4museum|attraction|tourism|sights
@ -1390,6 +1490,7 @@ ja:1博物館|観光
cs:4muzeum|pamětihodnosti
nl:4museum|attractie|toerisme
zh:1博物館|旅遊|觀光|景點|遊覽|歷史|旅遊景點
pl:4muzeum|turystyka|zwiedzanie|osobliwości miasta
tourism-guest_house
en:guest house|hotel|hostel
@ -1404,6 +1505,7 @@ ja:1ゲストハウス|ホテル|ホステル
cs:penzion|hotel|hostel|ubytovna
nl:gasthuis|hotel|hostel
zh:1賓館|旅館|飯店|酒店|旅舍|住宿|招待所
pl:4pensjonat|hotel|hostel|gościnne pokoje
tourism-motel
en:3motel|hotel|hostel
@ -1418,6 +1520,7 @@ ja:1モーテル|ホテル|ホステル
cs:3motel|penzion|hotel|hostel|ubytovna
nl:3motel|hotel|hostel
zh:1汽車旅館|3motel|旅館|飯店|住宿|
pl:3motel|hotel|hostel
tourism-camp_site
en:4camping|campsite|campground
@ -1432,6 +1535,7 @@ ja:1キャンプ|キャンプ場|幕営|キャンピング
cs:4kempování|camping|kemp|camp
nl:4camping|kamperen
zh:露營|營地|營區|2露營區
pl:4kamping|pole kempingowe
tourism-caravan_site
en:4caravan site|RV site
@ -1446,6 +1550,7 @@ ja:1キャラバンサイト
cs:kemp pro obytné přívěsy
nl:caravan site
zh:1營區|營地
pl:4pole namiotowe
tourism-alpine_hut
en:mountains lodging|hotel|hostel|alpine hut
@ -1460,3 +1565,4 @@ ja:1高山小屋|山のホテル|ホテル
cs:4horská chata|horský hotel|hotel
nl:3berghut|alpenhut|hotel
zh:1山上住宿|飯店|旅館|住宿|旅舍|2高山住宿
pl:3schronisko|chata w górach|goście|hotel|nocleg|bacówka

View file

@ -1910,6 +1910,7 @@
FAF804311417E3510024E8C1 /* za@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "za@2x.png"; path = "../../data/flags/za@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
FAF804321417E3510024E8C1 /* zm@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "zm@2x.png"; path = "../../data/flags/zm@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
FAF804331417E3510024E8C1 /* zw@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = "zw@2x.png"; path = "../../data/flags/zw@2x.png"; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
FAF8E2EC1752E0F100D41090 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
FAF8FF3E1417D7E50024E8C1 /* ad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = ad.png; path = ../../data/flags/ad.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
FAF8FF3F1417D7E50024E8C1 /* ae.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = ae.png; path = ../../data/flags/ae.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
FAF8FF401417D7E50024E8C1 /* af.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = af.png; path = ../../data/flags/af.png; sourceTree = SOURCE_ROOT; };
@ -3135,6 +3136,7 @@
ja,
ko,
nl,
pl,
);
mainGroup = 29B97314FDCFA39411CA2CEA /* Maps */;
projectDirPath = "";
@ -4545,6 +4547,7 @@
FA5940D3171C964D0045C9BB /* ja */,
FA5940D4171C964D0045C9BB /* ko */,
FA5940D5171C964D0045C9BB /* nl */,
FAF8E2EC1752E0F100D41090 /* pl */,
);
name = Localizable.strings;
sourceTree = "<group>";

View file

@ -0,0 +1,468 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.3.2
* Language: pl
*/
/********** Strings **********/
/* DO NOT TRANSLATE! Used only on Android for special purposes. */
"shared_user_label" = "Maps With Me";
/* Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. */
"pro_version_available" = "Nawigacja staje się prostsza kiedy masz pełną wersję aplikację MapsWithMe wraz z wyszukiwaniem offline. Pobierz już teraz!";
/* About button text (should be short! @todo - fix french) */
"about" = "O programie";
/* Button text (should be short) */
"back" = "Wróć";
/* Button text (should be short) */
"cancel" = "Anuluj";
/* Button which interrupts country download */
"cancel_download" = "Anuluj pobieranie";
/* Button which deletes downloaded country */
"delete" = "Usuń";
/* Button in iOS Downloader, displayed only when upgrading from v1 to v2 */
"delete_old_maps" = "Usuń stare mapy i kontynuuj";
/* Button to dismiss dialog forever */
"do_not_ask_me_again" = "Nie pytaj ponownie";
/* Button "do not interrupt download" if user touched actively downloading country */
"do_nothing" = "Kontynuuj";
"download_maps" = "Pobierz mapy";
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
"download_x_kb" = "Pobierz %qu kB";
/* Settings/Downloader - Download confirmation button */
"download_x_mb" = "Pobierz %qu MB";
/* Settings/Downloader - info for country when download fails */
"download_has_failed" = "Pobieranie nie powiodło się. Naciśnij, aby spróbować ponownie.";
/* Settings/Downloader - info for downloaded country */
"downloaded_x_y_touch_to_delete" = "Pobrano (%1$qu %2$@). Naciśnij, aby usunąć.";
/* Settings/Downloader - country info current download progress */
"downloading_x_touch_to_cancel" = "Pobieranie %qu%%. Naciśnij, aby anulować.";
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
"downloading" = "Pobieranie…";
"get_it_now" = "Pobierz teraz";
/* Text to show occasionaly with a proposal to Like our program on Facebook */
"share_on_facebook_text" = "Podoba ci się korzystanie z MapsWithMe? Pomóż swoim przyjaciołom i rodzinie w dowiedzeniu się czegoś więcej o aplikacji, udostępnij na Facebooku!";
/* Leave Review dialog title */
"leave_review_text" = "Jeśli podoba ci się aplikacja MapsWithMe, to wesprzyj nas i napisz recenzję. Jeśli masz problemy z poprawnym korzystaniem z aplikacji, to daj nam znać wypełniając specjalny formularz.";
/* Settings/Downloader - size string */
"kb" = "KB";
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
"kilometres" = "Kilometry";
/* Leave Review dialog - Review button */
"leave_a_review" = "Napisz recenzję";
/* Location purpose text description */
"location_services_are_needed_desc" = "Usługi lokalizacji są potrzebne do wyświetlania twojej aktualnej pozycji na mapie.";
/* View and button titles for accessibility */
"maps" = "Mapy";
/* Settings/Downloader - info for country in the download queue */
"marked_for_downloading" = "Oznaczono jako do pobrania. Naciśnij, aby anulować";
/* Settings/Downloader - size string */
"mb" = "MB";
/* Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button */
"miles" = "Mile";
/* View and button titles for accessibility */
"my_position" = "Moja pozycja";
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog title */
"no_internet_connection_detected" = "Nie wykryto połączenia z Internetem";
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog title */
"no_wifi_ask_cellular_download" = "Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE lub 3G), aby pobrać %@?";
"ok" = "OK";
/* not used? Search View - Location is disabled by user warning text */
"enable_location_services" = "Proszę włączyć usługi lokalizacji";
/* Settings/Downloader - No free space dialog message */
"free_disk_space_for_country_x" = "Please free some space on your device first in order to download %@";
/* Leave Review dialog - Not now button (remind me later) */
"remind_me_later" = "Przypomnij mi później";
/* Update maps later/Buy pro version later button text */
"later" = "Później";
/* Don't show some dialog any more */
"never" = "Nigdy";
/* Leave Review dialog - Complain button (goes to support site) */
"report_an_issue" = "Zgłoś błąd";
/* View and button titles for accessibility */
"search" = "Szukaj";
/* Search button pressed dialog title in the free version */
"search_available_in_pro_version" = "Szukanie jest dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!";
/* Search box placeholder text */
"search_map" = "Szukaj mapy";
/* Settings/Downloader - No free space dialog title */
"not_enough_disk_space" = "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca";
/* Settings/Downloader - info for not downloaded country */
"touch_to_download" = "Naciśnij, aby pobrać.";
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button */
"use_cellular_data" = "Tak";
/* Settings/Downloader - No internet connection dialog message */
"use_wifi_recommendation_text" = "Zalecamy korzystanie z WiFi przy pobieraniu dużych map";
/* NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 */
"new_map_data_format_upgrade_dialog" = "Zaktualizowaliśmy dane map i zmniejszyliśmy ich rozmiar. W przypadku większych krajów możesz teraz pobrać tylko te regiony/stany, które są ci potrzebne. Jednak by korzystać z nowych map powinieneś skasować wszystkie stare mapy, które kiedyś pobrałeś.";
/* Choose measurement on first launch alert - title */
"which_measurement_system" = "Który system miar bardziej ci odpowiada?";
/* Location services are disabled by user alert - message */
"location_is_disabled_long_text" = "Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.";
/* Location Services are not available on the device alert - message */
"device_doesnot_support_location_services" = "Twoje urządzenie nie wspiera usług lokalizacji";
/* View and button titles for accessibility */
"zoom_to_country" = "Przybliż na kraj";
/* Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue */
"country_status_added_to_queue" = "^dodano do kolejki pobierania.";
/* Message to display at the center of the screen when the country is downloading */
"country_status_downloading" = "Pobieranie^^%";
/* Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded */
"country_status_download" = "Pobierz^";
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
"country_status_download_failed" = "Pobieranie^nie powiodło się";
/* Button text for the button under the country_status_download_failed message */
"try_again" = "Spróbuj ponownie";
"app_name" = "MapsWithMe";
"about_menu_title" = "O aplikacji MapsWithMe";
"downloading_touch_to_cancel" = "Pobieranie %d%%. Naciśnij, aby anulować.";
"downloaded_touch_to_delete" = "Pobrano (%@). Naciśnij, aby usunąć.";
"connection_settings" = "Ustawienia połączenia";
"download_mb_or_kb" = "Pobierz %@";
"close" = "Zamknij";
"unsupported_phone" = "OpenGL wymaga odpowiedniego urządzenia. Niestety twoje urządzenie nie wspiera tej technologii.";
"download" = "Pobierz";
"external_storage_is_not_available" = "Karta SD/Pamięć USB z pobranymi mapami nie jest dostępna";
"disconnect_usb_cable" = "Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci by korzystać z MapsWithMe";
"not_enough_free_space_on_sdcard" = "Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji";
"not_enough_memory" = "Za mało pamięci by uruchomić aplikację";
"free_space_for_country" = "Proszę zwolnić %1$@ na swoim urządzeniu zanim rozpoczniesz pobieranie $2$@";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_resources" = "Zanim rozpoczniesz pozwól nam na pobranie ogólnej mapy świata na swoje urządzenie.\n Wymaga to %.1f%@ danych.";
"getting_position" = "Otrzymywanie informacji o aktualnej pozycji";
"download_resources_continue" = "Idź do mapy";
"downloading_country_can_proceed" = "Pobieranie %@. Możesz teraz\notworzyć mapę.";
"download_country_ask" = "Pobrać %@?";
"update_country_ask" = "Zaktualizować %@?";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_proposal" = "Możesz pobrać mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.";
/* REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_update_map_proposal" = "Możesz zaktualizować mapę terenu\nwokół twojej aktualnej pozycji.";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_up_to_date" = "Mapa wokół twojej aktualnej\npozycji (%@) jest aktualna";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"pause" = "Pauza";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"continue_download" = "Kontynuuj";
"downloaded_touch_to_update" = "Pobrano (%@). Naciśnij, aby zaktualizować lub usunąć.";
"update_mb_or_kb" = "Aktualizacja %@";
/* Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) */
"search_update_maps" = "Musisz posiadać zaktualizowane mapy, aby korzystać z funkcji szukania";
/* Show popup notification on app start when we have out-of-date maps */
"advise_update_maps" = "Aktualizacja dostępna dla tych map:";
/* Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted */
"suggest_uninstall_lite" = "Nie potrzebujesz już więcej MapsWithMe Lite, więc możesz je usunąć.";
/* Show popup notification on top of the map when country was downloaded. */
"download_country_success" = "%@ pobrano pomyślnie";
/* Show popup notification on top of the map when country download has failed. */
"download_country_failed" = "%@ pobieranie nie powiodło się";
/* Add New Bookmark Set dialog title */
"add_new_set" = "Dodaj nowy zestaw";
/* Place Page - Add To Bookmarks button */
"add_to_bookmarks" = "Dodaj do zakładek";
/* Bookmark Color dialog title */
"bookmark_color" = "Kolor zakładki";
/* Add Bookmark Set dialog - hint when set name is empty */
"bookmark_set_name" = "Nazwa zestawu zakładek";
/* Bookmark Sets dialog title */
"bookmark_sets" = "Zestawy zakładek";
/* Boormarks - dialog title */
"bookmarks" = "Zakładki";
/* Add bookmark dialog - bookmark color */
"color" = "Kolor";
/* Unknown Dropped Pin title, when name can't be determined */
"dropped_pin" = "Znacznik";
/* Default bookmarks set name */
"my_places" = "Moje miejsca";
/* Add bookmark dialog - bookmark name */
"name" = "Nazwa";
/* Add bookmark dialog - bookmark address */
"address" = "Adres";
/* Place Page - Remove Pin button */
"remove_pin" = "Usuń znacznik";
/* Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell */
"set" = "Zestaw";
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Aby dodać nową zakładkę, naciśnij na dowolne miejsce na mapie i przytrzymaj do czasu aż pojawi się okienko.";
/* Settings button in system menu */
"settings" = "Ustawienia";
/* Header of settings activity where user defines storage path */
"maps_storage" = "Pamięć map";
/* Detailed description of Maps Storage settings button */
"maps_storage_summary" = "Wybierz lokalizację, w której mają być zapisywane pobierane mapy";
/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
"move_maps" = "Przenieść mapy?";
/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
"wait_several_minutes" = "TO może zająć kilka minut.\nProszę czekać…";
/* Show bookmarks from this category on a map or not */
"visible" = "Widoczne";
/* Proposal to download Pro version with Bookmarks */
"bookmarks_in_pro_version" = "Zakładki są dostępne tylko w pełnej wersji MapsWithMe. Pobierz już teraz!";
/* Toast which is displayed when GPS has been deactivated */
"gps_is_disabled_long_text" = "GPS jest wyłączony. Proszę włączyć go w ustawieniach.";
/* Measurement units title in settings activity */
"measurement_units" = "Jednostki miary";
/* Detailed description of Measurement Units settings button */
"measurement_units_summary" = "Wybierz pomiędzy milami, a kilometrami";
/* Do search in all sources */
"search_mode_all" = "Wszędzie";
/* Do search near my position only */
"search_mode_nearme" = "W pobliżu mnie";
/* Do search in current viewport only */
"search_mode_viewport" = "Na ekranie";
/* Search Suggestion */
"food" = "jedzenie";
/* Search Suggestion */
"transport" = "transport";
/* Search Suggestion */
"fuel" = "stacja benzynowa";
/* Search Suggestion */
"parking" = "parking";
/* Search Suggestion */
"shop" = "sklep";
"hotel" = "hotel";
/* Search Suggestion */
"tourism" = "osobliwości miasta";
/* Search Suggestion */
"entertainment" = "rozrywka";
/* Search Suggestion */
"atm" = "bankomat";
/* Search Suggestion */
"bank" = "bank";
/* Search Suggestion */
"pharmacy" = "apteka";
/* Search Suggestion */
"hospital" = "szpital";
/* Search Suggestion */
"toilet" = "toaleta";
/* Search Suggestion */
"post" = "poczta";
/* Search Suggestion */
"police" = "policja";
/* String in search result list, when nothing found */
"no_search_results_found" = "Nie znaleziono";
/* Notes field in Bookmarks view */
"description" = "Notatki";
/* Button text */
"share_by_email" = "Udostępnij przez email";
/* Email Subject when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_subject" = "Udostępniono ci zakładkę z MapsWithMe";
/* Email text when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_body" = "Cześć,\n\nOto moje zakładki pochodzące z aplikacji MapsWithMe wraz z załączonymi mapami offline w pliku \"%@.kmz\". Proszę otwórz to jeśli posiadasz zainstalowaną aplikację MapsWithMe Pro. Jeśli nie, najpierw pobierz ją na swoje urządzenie z systemem iOS lub Android pod tym linkiem: http://www.mapswithme.com/get?kmz. \n\nBaw się dobrze z MapsWithMe!";
/* message title of loading file */
"load_kmz_title" = "Wczytywanie zakładek";
/* Kmz file successful loading */
"load_kmz_successful" = "Zakładki wczytane pomyślnie! Możesz znaleźć je na mapie lub w menedżerze zakładek.";
/* Kml file loading failed */
"load_kmz_failed" = "Przesyłanie zakładek nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub posiadać defekty.";
/* resource for context menu */
"edit" = "Edytuj";
/* Warning message when doing search around current position */
"unknown_current_position" = "Twoja lokalizacja nie została jeszcze określona";
/* Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). */
"download_location_country" = "Pobierz mapę kraju (%@), w którym aktualnie przebywasz";
/* Warning message when viewport country isn't downloaded during search */
"download_viewport_country_to_search" = "Pobierz mapę kraju (%@), którego aktualnie poszukujesz";
/* The app key for Flurry; needed in order for the Android library to build properly. */
"flurry_app_key" = "";
/* Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. */
"cant_change_this_setting" = "Przepraszamy, ustawienia pamięci mapy są aktualnie wyłączone.";
/* Alert message that downloading is in progress. */
"downloading_is_active" = "Pobieranie mapy kraju jest w toku.";
/* Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store */
"appStore_message" = "Mamy nadzieję, że podoba ci się aplikacja MapsWithMe! Jeśli tak to proszę oceń ją lub napisz recenzję w AppStore. To zajmie ci mniej niż minutę, a bardzo nam pomoże. Dziękujemy za wsparcie!";
/* No, thanks */
"no_thanks" = "Nie, dziękuję";
/* Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 */
"bookmark_share_sms" = "Spójrz na mój znacznik w MapsWithMe. Link: %1$@ lub %2$@";
/* Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 */
"my_position_share_sms" = "Zobacz gdzie jestem. Link %1$@ lub %2$@";
/* Subject for emailed bookmark */
"bookmark_share_email_subject" = "Obejrzyj mój znacznik na mapie w MapsWithMe";
/* Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me */
"bookmark_share_email" = "Cześć,\n\nDodałem znacznik w: %1$@ w aplikacji MapsWithMe, mapach offline całego świata. Naciśnij ten link %2$@ lub ten %3$@ by zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.";
/* Subject for emailed position */
"my_position_share_email_subject" = "Zobacz moją aktualną lokalizację na mapie przy użyciu MapsWithMe";
/* Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME */
"my_position_share_email" = "Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$@. Naciśnij na ten link %2$@ lub ten %3$@, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.";
/* Android share by Message/SMS button text (including SMS) */
"share_by_message" = "Udostępnij przez wiadomość";
/* Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. */
"share" = "Udostępnij";
/* iOS share by Message button text (including SMS) */
"message" = "Wiadomość";
/* Share by email button text */
"email" = "E-mail";
/* Promocode Activation dialog title */
"promocode_activation" = "Aktywacja kodu promocyjnego";
/* Enter promo code hint */
"enter_promocode_hint" = "Wprowadź kod promocyjny";
/* Promocode Activation success message */
"promocode_success" = "Kod promocyjny został aktywowany!";
/* Promocode Activation connection/io error */
"promocode_error" = "Błąd połączenia. Proszę spróbować ponownie później.";
/* Promocode Activation is invalid message. */
"promocode_failure" = "Błędny kod promocyjny. Spróbuj ponownie.";
/* Copy Link */
"copy_link" = "Kopiuj link";

File diff suppressed because it is too large Load diff