[strings] Sort strings.txt and types_strings.txt

Signed-off-by: Konstantin Pastbin <konstantin.pastbin@gmail.com>
This commit is contained in:
Konstantin Pastbin 2022-01-02 21:27:02 +03:00 committed by Alexander Borsuk
parent 5ed0ad7a40
commit d3839ee5ae
2 changed files with 78 additions and 79 deletions

View file

@ -8430,8 +8430,8 @@
fr = Wikipédia
pt = Wikipédia
pt-BR = Wikipédia
tr = Vikipedi
ru = Википедия
tr = Vikipedi
uk = Вікіпедія
zh-Hans = 维基百科
zh-Hant = 維基百科
@ -16470,9 +16470,9 @@
sw:other = Files %d zimepatikana. Utawaona baada ya uongofu.
th = %d ไฟล์ที่ค้นพบ คุณจะเห็นพวกเขาหลังจากการแปลง
tr = %d dosya bulundu. Dönüşümden sonra onları göreceksiniz.
uk:few = %d файлу були знайдені. Ви побачите їх після конвертації.
uk:one = %d файл був знайдений. Ви побачите його після перетворення.
uk:other = %d файлів було знайдено. Ви побачите їх після конвертації.
uk:few = %d файлу були знайдені. Ви побачите їх після конвертації.
vi:one = %d dã tìm thấy một tệp. Bạn sẽ thấy nó sau khi chuyển đổi.
vi:other = %d tập tin đã được tìm thấy. Bạn sẽ thấy chúng sau khi chuyển đổi.
zh-Hans = 找到%d个文件。 转换后你会看到它。

View file

@ -2,8 +2,8 @@
[type.aerialway]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Seilbahn
el = Τελεφερίκ
fr = Transport par câble aérien
ja = 索道
pl = Transport linowy
@ -14,8 +14,8 @@
[type.aerialway.cable_car]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Pendelbahn
el = Τελεφερίκ
fr = Téléphérique
ja = ロープウェイ
pl = Kolej linowa
@ -27,8 +27,8 @@
[type.aerialway.chair_lift]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Sessellift
el = Τελεφερίκ
fr = Télésiège
ja = チェアリフト
pl = Wyciąg krzesełkowy
@ -39,8 +39,8 @@
[type.aerialway.drag_lift]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Schlepplift
el = Τελεφερίκ
fr = Téléski
ja = 牽引リフト
pl = Wyciąg orczykowy
@ -50,8 +50,8 @@
[type.aerialway.gondola]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Gondelbahn
el = Τελεφερίκ
fr = Télécabine
ja = ゴンドラ
pl = Gondola kolejki linowej
@ -62,8 +62,8 @@
[type.aerialway.mixed_lift]
en = Aerialway
el = Τελεφερίκ
de = Kombibahn
el = Τελεφερίκ
ja = 混合リフト
pl = Wyciąg mieszany
pt = Teleférico híbrido
@ -183,8 +183,8 @@
pt = Plataforma de estacionamento de aviões
pt-BR = Plataforma de estacionamento de aviões
ru = Перрон
zh-Hans = 机场停机坪
uk = Перон
zh-Hans = 机场停机坪
[type.aeroway.gate]
en = Gate
@ -194,8 +194,8 @@
pt = Porta de embarque
pt-BR = Porta de embarque
ru = Выход на посадку
zh-Hans = 登机口
uk = Вихід на посадку
zh-Hans = 登机口
[type.aeroway.helipad]
en = Helipad
@ -236,9 +236,9 @@
pt = Pista de aeroporto ou aeródromo
pt-BR = Pista de aeroporto ou aeródromo
ru = Взлётно-посадочная полоса
uk = Злітно-посадкова смуга
zh-Hans = 机场跑道
zh-Hant = 機場跑道
uk = Злітно-посадкова смуга
[type.aeroway.taxiway]
en = aeroway-taxiway
@ -259,8 +259,8 @@
pt = Terminal de passageiros
pt-BR = Aerogare de passageiros
ru = Терминал
zh-Hans = 航站楼
uk = Термінал
zh-Hans = 航站楼
[type.amenity]
en = Amenity
@ -1282,8 +1282,8 @@
pt = Praça de alimentação
pt-BR = Praça de alimentação
ru = Ресторанный дворик
zh-Hans = 美食广场
uk = Ресторанний двір
zh-Hans = 美食广场
[type.amenity.fountain]
en = Fountain
@ -2539,8 +2539,8 @@
pt = Prisão
pt-BR = Presidiário
ru = Тюрьма
zh-Hans = 监狱
uk = В'язниця
zh-Hans = 监狱
[type.amenity.pub]
en = Pub
@ -3502,8 +3502,8 @@
pt = Barreira
pt-BR = Barreira
ru = Преграда
zh-Hans = 屏障
uk = Перешкода
zh-Hans = 屏障
[type.barrier.block]
en = Block
@ -3603,8 +3603,8 @@
[type.barrier.chain]
en = Chain
de = Kette
be = Ланцуг
de = Kette
fr = Chaîne
ru = Цепь
uk = Ланцюг
@ -3618,8 +3618,8 @@
pt = Muralha de cidade
pt-BR = Muralha de cidade
ru = Городская стена
zh-Hans = 城墙
uk = Міська стіна
zh-Hans = 城墙
[type.barrier.cycle_barrier]
en = Cycle Barrier
@ -3672,8 +3672,8 @@
pt = Vedação
pt-BR = Cerca
ru = Забор
zh-Hans = 篱笆
uk = Огорожа
zh-Hans = 篱笆
[type.barrier.gate]
en = Gate
@ -3868,8 +3868,8 @@
pt = Muro
pt-BR = Muro
ru = Стена
zh-Hans = 墙
uk = Стіна
zh-Hans = 墙
[type.boundary]
en = Boundary
@ -3879,8 +3879,8 @@
pt = Fronteira
pt-BR = Fronteira
ru = Граница
zh-Hans = 边界
uk = Кордон
zh-Hans = 边界
[type.boundary.administrative]
en = boundary-administrative
@ -3890,32 +3890,32 @@
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 行政区域界线
[type.boundary.administrative.10]
en = boundary-administrative-10
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 10级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 10级行政区域界线
[type.boundary.administrative.11]
en = boundary-administrative-11
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 11级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 11级行政区域界线
[type.boundary.administrative.2]
en = boundary-administrative-2
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 2级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 2级行政区域界线
[type.boundary.administrative.3]
en = boundary-administrative-3
@ -3929,56 +3929,56 @@
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 4级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 4级行政区域界线
[type.boundary.administrative.4.state]
en = boundary-administrative-4-state
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 4级州省界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 4级州省界线
[type.boundary.administrative.5]
en = boundary-administrative-5
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 5级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 5级行政区域界线
[type.boundary.administrative.6]
en = boundary-administrative-6
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 6级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 6级行政区域界线
[type.boundary.administrative.7]
en = boundary-administrative-7
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 7级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 7级行政区域界线
[type.boundary.administrative.8]
en = boundary-administrative-8
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 8级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 8级行政区域界线
[type.boundary.administrative.9]
en = boundary-administrative-9
pt = Fronteira administrativa
pt-BR = Fronteira administrativa
ru = Административная граница
zh-Hans = 9级行政区域界线
uk = Адміністративний поділ
zh-Hans = 9级行政区域界线
[type.boundary.administrative.city]
en = boundary-administrative-city
@ -3986,8 +3986,8 @@
pt = Fronteira de cidade
pt-BR = Fronteira de cidade
ru = Граница города
zh-Hans = 城市行政区域界线
uk = Межа міста
zh-Hans = 城市行政区域界线
[type.boundary.administrative.country]
en = boundary-administrative-country
@ -3995,8 +3995,8 @@
pt = Fronteira de país
pt-BR = Fronteira de país
ru = Граница страны
zh-Hans = 国家行政区域界线
uk = Кордон країни
zh-Hans = 国家行政区域界线
[type.boundary.administrative.county]
en = boundary-administrative-county
@ -4004,8 +4004,8 @@
pt = Fronteira de condado
pt-BR = Fronteira de condado
ru = Граница округа
zh-Hans = 县行政区域界线
uk = Поділ округа
zh-Hans = 县行政区域界线
[type.boundary.administrative.municipality]
en = boundary-administrative-municipality
@ -4020,8 +4020,8 @@
pt = Fronteira de nação
pt-BR = Fronteira de nação
ru = Национальная граница
zh-Hans = 国家行政区域界线
uk = Національний кордон
zh-Hans = 国家行政区域界线
[type.boundary.administrative.region]
en = boundary-administrative-region
@ -4029,8 +4029,8 @@
pt = Fronteira de região
pt-BR = Fronteira de região
ru = Граница региона
zh-Hans = 1区域行政区域界线
uk = Областний поділ
zh-Hans = 1区域行政区域界线
[type.boundary.administrative.state]
en = boundary-administrative-state
@ -4046,8 +4046,8 @@
pt = Fronteira de subúrbio
pt-BR = Fronteira de subúrbio
ru = Граница пригорода
zh-Hans = 市郊行政区域界线
uk = Приміська межа
zh-Hans = 市郊行政区域界线
[type.boundary.national_park]
en = National Park
@ -4242,8 +4242,8 @@
pt = Armazém
pt-BR = Armazém
ru = Склад
zh-Hans = 仓库
uk = Склад
zh-Hans = 仓库
[type.craft]
en = Craft
@ -4253,8 +4253,8 @@
pt = Ofícios
pt-BR = Ofícios
ru = Мастерская
zh-Hans = 工艺作坊
uk = Майстерня
zh-Hans = 工艺作坊
[type.craft.brewery]
en = Craft Brewery
@ -7626,8 +7626,8 @@
pt = Ciclovia
pt-BR = Ciclovia
ru = Велодорожка
zh-Hans = 自行车道
uk = Велодоріжка
zh-Hans = 自行车道
[type.highway.cycleway.bridge]
en = Bike Path
@ -7638,8 +7638,8 @@
pt = Ciclovia
pt-BR = Ciclovia
ru = Велодорожка
zh-Hans = 自行车道
uk = Велодоріжка
zh-Hans = 自行车道
[type.highway.cycleway.permissive]
en = Bike Path
@ -7650,8 +7650,8 @@
pt = Ciclovia
pt-BR = Ciclovia
ru = Велодорожка
zh-Hans = 自行车道
uk = Велодоріжка
zh-Hans = 自行车道
[type.highway.cycleway.tunnel]
en = Bike Path
@ -7662,13 +7662,13 @@
pt = Ciclovia
pt-BR = Ciclovia
ru = Велодорожка
zh-Hans = 自行车道
uk = Велодоріжка
zh-Hans = 自行车道
[type.highway.elevator]
en = Elevator
de = Aufzug
en-GB = Lift
de = Aufzug
fr = Ascenseur
ru = Лифт
uk = Ліфт
@ -10845,8 +10845,8 @@
pt = Campo de batalha
pt-BR = Campo de batalha
ru = Поле боя
zh-Hans = 古战场
uk = Поле битви
zh-Hans = 古战场
[type.historic.boundary_stone]
en = Boundary Stone
@ -11362,11 +11362,9 @@
[type.landuse.basin]
en = Basin
be = Рэзервуар
ru = Резервуар
uk = Резервуар
bg = Резервоар
ar = حوض المياه
be = Рэзервуар
bg = Резервоар
cs = Vodní nádrž
da = Vandbassin
de = Wasserbecken
@ -11381,17 +11379,19 @@
it = Bacino d'acqua
ja = 水地
ko = 저수지
nl = Waterbassin
nb = Vannvask
nl = Waterbassin
pl = Zbiornik
pt = Reservatório
pt-BR = Reservatório
ro = Bazin de apă
ru = Резервуар
sk = Vodná nádrž
sv = Vattenbassäng
sw = Bonde la Maji
th = อ่างน้ำ
tr = Bir su havzası
uk = Резервуар
vi = Một chậu nước
zh-Hans = 水盆地
zh-Hant = 水庫
@ -12962,16 +12962,16 @@
[type.man_made.silo]
en = Silo
de = Silo
be = Сілас
de = Silo
ru = Элеватор
uk = Силос
[type.man_made.storage_tank]
en = Storage Tank
be = Рэзервуар
de = Speichertank
fr = Réservoir
be = Рэзервуар
ru = Резервуар
uk = Резервуар
@ -13229,9 +13229,9 @@
[type.mountain_pass]
en = Mountain Pass
be = Перавал
de = Gebirgspass
fr = Col de montagne
be = Перавал
it = Passo
ru = Перевал
uk = Перевал
@ -13324,15 +13324,15 @@
[type.natural.beach.sand]
en = Sandy Beach
de = Sandstrand
be = Пяшчаны пляж
de = Sandstrand
ru = Песчаный пляж
uk = Піщаний пляж
[type.natural.beach.gravel]
en = Gravel Beach
de = Kiesstrand
be = Галечны пляж
de = Kiesstrand
ru = Галечный пляж
uk = Гальковий пляж
@ -13619,10 +13619,8 @@
[type.natural.water.reservoir]
en = Reservoir
be = Вадасховішча
ru = Водохранилище
uk = Водосховище
ar = خزان
be = Вадасховішча
bg = Резервоар
cs = Nádrž
da = Reservoir
@ -13638,27 +13636,27 @@
it = Serbatoio
ja = 貯水池
ko = 저수지
nl = Reservoir
nb = Reservoar
nl = Reservoir
pl = Zbiornik
pt = Reservatório
ro = Rezervor
ru = Водохранилище
sk = Nádrž
sv = Reservoar
sw = Hifadhi
th = อ่างเก็บน้ำ
tr = Rezervuar
uk = Водосховище
vi = Hồ chứa
zh-Hans = 水库
zh-Hant = 水庫
[type.natural.water.basin]
en = Basin
be = Рэзервуар
ru = Резервуар
uk = Резервуар
bg = Резервоар
ar = حوض المياه
be = Рэзервуар
bg = Резервоар
cs = Vodní nádrž
da = Vandbassin
de = Wasserbecken
@ -13673,25 +13671,27 @@
it = Bacino d'acqua
ja = 水地
ko = 저수지
nl = Waterbassin
nb = Vannvask
nl = Waterbassin
pl = Zbiornik
pt = Reservatório
pt-BR = Reservatório
ro = Bazin de apă
ru = Резервуар
sk = Vodná nádrž
sv = Vattenbassäng
sw = Bonde la Maji
th = อ่างน้ำ
tr = Bir su havzası
uk = Резервуар
vi = Một chậu nước
zh-Hans = 水盆地
zh-Hant = 水庫
[type.natural.water.river]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Fluss
@ -13733,8 +13733,8 @@
[type.natural.meadow]
en = Meadow
de = Wiese
be = Луг
de = Wiese
ja = 牧草地
nl = Weiland
pl = Łąka
@ -13790,9 +13790,9 @@
[type.natural.saddle]
en = Mountain Saddle
be = Седлавіна
de = Bergsattel
fr = Col de montagne
be = Седлавіна
it = Sella
ru = Седловина
uk = Сідловина
@ -13997,7 +13997,6 @@
[type.natural.water]
en = Waterbody
ru = Водоём
ar = مسطح مائي
be = Вадаём
bg = Воден басейн
@ -14015,12 +14014,13 @@
it = Corpo d'acqua
ja = 水地
ko = 수역
nl = Waterlichaam
nb = Vassmasse
nl = Waterlichaam
pl = Akwen
pt = Corpo de água
pt-BR = Corpo de água
ro = Apă
ru = Водоём
sk = Voda
sv = Vatten
th = แหล่งน้ำ
@ -16369,7 +16369,6 @@
[type.railway.subway]
en = Subway Line
de = U-Bahn
fr = Voie de métro
fr = Ligne de métroo
pt = Metropolitano
pt-BR = Metrô
@ -19845,8 +19844,8 @@
[type.tourism.hotel]
en = Hotel
de = Hotel
ar = فندق
de = Hotel
el = Ξενοδοχείο
fa = هتل
fi = Hotelli
@ -19869,10 +19868,10 @@
[type.tourism.information]
en = Tourist Information
de = Touristeninformation
ar = معلومات سياحية
cs = Infocentrum
da = Turistinformation
de = Touristeninformation
el = Τουριστικές πληροφορίες
es = Información
fa = گردشگری
@ -20458,8 +20457,8 @@
[type.waterway.river]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Fluss
@ -20491,8 +20490,8 @@
[type.waterway.river.tunnel]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Fluss
@ -20524,8 +20523,8 @@
[type.waterway.riverbank]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Flussufer
@ -20557,8 +20556,8 @@
[type.waterway.stream]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Bach
@ -20590,8 +20589,8 @@
[type.waterway.stream.ephemeral]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Bach
@ -20623,8 +20622,8 @@
[type.waterway.stream.intermittent]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Bach
@ -20656,8 +20655,8 @@
[type.waterway.stream.tunnel]
en = River
be = Рака
ar = نهر
be = Рака
cs = Řeka
da = Flod
de = Bach