From dcc5a2572775bda45ef734c37c37046d32d6b987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Pastbin Date: Sat, 15 Jan 2022 14:13:33 +0300 Subject: [PATCH] [strings] Update untranslated types Signed-off-by: Konstantin Pastbin --- data/strings/types_strings.txt | 173 ++++++++++++--------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index d6106d1a86..ceb5d85fcf 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -108,13 +108,13 @@ zh-Hant = 纜車站 [type.aeroway] - en = Aeroway + en = Airspace Infrastructure de = Luftverkehr ja = 空路 pt = Via aérea pt-BR = Via aérea - ru = Аэропорт - uk = Аеропорт + ru = Аэрокосмическая инфраструктура + uk = Аерокосмічна інфраструктура zh-Hans = 机场要素 [type.aeroway.aerodrome] @@ -150,7 +150,7 @@ zh-Hant = 機場 [type.aeroway.aerodrome.international] - en = Airport + en = International Airport ar = مطار cs = Letiště da = Lufthavn @@ -182,7 +182,7 @@ zh-Hant = 機場 [type.aeroway.apron] - en = aeroway-apron + en = Apron de = Vorfeld fr = Aire de stationnement pour aéronefs ja = エプロン @@ -235,7 +235,7 @@ zh-Hant = 直升機場 [type.aeroway.runway] - en = aeroway-runway + en = Runway de = Start-/Landebahn fr = Piste d'aviation ja = 滑走路 @@ -248,7 +248,7 @@ zh-Hant = 機場跑道 [type.aeroway.taxiway] - en = aeroway-taxiway + en = Taxiway de = Rollweg fr = Taxiway ja = 誘導路 @@ -3891,7 +3891,7 @@ zh-Hans = 边界 [type.boundary.administrative] - en = boundary-administrative + en = Administrative Boundary de = Verwaltungsgrenze ja = 行政境界 pl = Granica administracyjna @@ -3902,94 +3902,50 @@ zh-Hans = 行政区域界线 [type.boundary.administrative.10] - en = boundary-administrative-10 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 10级行政区域界线 [type.boundary.administrative.11] - en = boundary-administrative-11 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 11级行政区域界线 [type.boundary.administrative.2] - en = boundary-administrative-2 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ - zh-Hans = 2级行政区域界线 + ref = type.boundary.administrative.country [type.boundary.administrative.3] - en = boundary-administrative-3 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 3级行政区域界线 [type.boundary.administrative.4] - en = boundary-administrative-4 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 4级行政区域界线 [type.boundary.administrative.4.state] - en = boundary-administrative-4-state - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 4级州省界线 [type.boundary.administrative.5] - en = boundary-administrative-5 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 5级行政区域界线 [type.boundary.administrative.6] - en = boundary-administrative-6 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 6级行政区域界线 [type.boundary.administrative.7] - en = boundary-administrative-7 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 7级行政区域界线 [type.boundary.administrative.8] - en = boundary-administrative-8 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 8级行政区域界线 [type.boundary.administrative.9] - en = boundary-administrative-9 - pt = Fronteira administrativa - pt-BR = Fronteira administrativa - ru = Административная граница - uk = Адміністративний поділ + ref = type.boundary.administrative zh-Hans = 9级行政区域界线 [type.boundary.administrative.city] - en = boundary-administrative-city + en = City Boundary pl = Granica miasta pt = Fronteira de cidade pt-BR = Fronteira de cidade @@ -3998,7 +3954,7 @@ zh-Hans = 城市行政区域界线 [type.boundary.administrative.country] - en = boundary-administrative-country + en = National Border pl = Granica państwa pt = Fronteira de país pt-BR = Fronteira de país @@ -4007,7 +3963,7 @@ zh-Hans = 国家行政区域界线 [type.boundary.administrative.county] - en = boundary-administrative-county + en = County Boundary pl = Granica hrabstwa pt = Fronteira de condado pt-BR = Fronteira de condado @@ -4016,7 +3972,7 @@ zh-Hans = 县行政区域界线 [type.boundary.administrative.municipality] - en = boundary-administrative-municipality + en = Municipality Boundary pl = Granica gminy pt = Fronteira de município pt-BR = Fronteira de município @@ -4024,15 +3980,12 @@ zh-Hans = 自治市行政区域界线 [type.boundary.administrative.nation] - en = boundary-administrative-nation + ref = type.boundary.administrative.country pt = Fronteira de nação pt-BR = Fronteira de nação - ru = Национальная граница - uk = Національний кордон - zh-Hans = 国家行政区域界线 [type.boundary.administrative.region] - en = boundary-administrative-region + en = Regional Boundary pl = Granica regionu pt = Fronteira de região pt-BR = Fronteira de região @@ -4041,7 +3994,7 @@ zh-Hans = 1区域行政区域界线 [type.boundary.administrative.state] - en = boundary-administrative-state + en = State Boundary pl = Granica województwa pt = Fronteira de estado pt-BR = Fronteira de estado @@ -4049,7 +4002,7 @@ zh-Hans = 州省行政区域界线 [type.boundary.administrative.suburb] - en = boundary-administrative-suburb + en = Suburb Boundary pl = Granica przedmieść pt = Fronteira de subúrbio pt-BR = Fronteira de subúrbio @@ -8733,7 +8686,6 @@ [type.area_highway.unclassified] ref = type.highway.unclassified - en = area:highway-unclassified [type.highway.world_level] en = highway-world_level @@ -9983,7 +9935,8 @@ zh-Hans = 休闲要素 [type.leisure.common] - en = leisure-common + en = Public Land + en-GB = Common Land de = öffentliche Grünfläche ja = レジャー(共有地) pt = Terreno baldio @@ -12058,7 +12011,7 @@ zh-Hans = 沼泽地 [type.noexit] - en = noexit + en = Dead End ja = 行き止まり pl = Ślepy koniec drogi pt = Via sem saída @@ -12067,12 +12020,7 @@ uk = Тупик [type.noexit.motor_vehicle] - en = noexit-motor_vehicle - ja = 行き止まり - pl = Ślepy koniec drogi dla pojazdów mechanicznych - pt = Via sem saída para veículos a motor - pt-BR = Via sem saída para veículos a motor - ru = Тупик для моторного транспорта + ref = type.noexit [type.office] en = Office @@ -18616,23 +18564,24 @@ zh-Hant = 配備殘疾人專用 [type.piste_lift] - en = piste:lift + comment = en.wikipedia.org/wiki/Surface_lift + en = Surface Lift de = Lift pt = Telesqui pt-BR = Telesqui - ru = Подъёмник - uk = Пiдйомник + ru = Бугельный подъёмник + uk = Бугельний витяг [type.piste_lift.j.bar] - en = piste:lift-j-bar + en = J-bar Lift de = Schlepplift pt = Telesqui de barra em J pt-BR = Telesqui de barra em J - ru = Подъёмник - uk = Пiдйомник + ru = Бугельный подъёмник + uk = Бугельний витяг [type.piste_lift.magic_carpet] - en = piste:lift-magic_carpet + en = Magic Carpet de = Laufband pt = Tapete deslizante pt-BR = Tapete deslizante @@ -18640,39 +18589,39 @@ uk = Стрiчковий конвеєр [type.piste_lift.platter] - en = piste:lift-platter + en = Platter Lift de = Tellerlift pt = Telesqui de disco pt-BR = Telesqui de disco - ru = Подъёмник - uk = Пiдйомник + ru = Бугельный подъёмник + uk = Бугельний витяг [type.piste_lift.rope_tow] - en = piste:lift-rope_tow + en = Rope Tow de = Seillift pt = Telesqui de corda pt-BR = Telesqui de corda - ru = Подъёмник - uk = Пiдйомник + ru = Бугельный подъёмник + uk = Бугельний витяг [type.piste_lift.t.bar] - en = piste:lift-t-bar + en = T-bar Lift de = T-Bügel-Lift pt = Telesqui de barra em T pt-BR = Telesqui de barra em T - ru = Подъёмник - uk = Пiдйомник + ru = Бугельный подъёмник + uk = Бугельний витяг [type.piste_type] - en = piste:type + en = Piste Type de = Pistentyp pt = Tipo de pista pt-BR = Tipo de pista ru = Тип трассы - uk = Тип дороги + uk = Тип траси [type.piste_type.downhill] - en = piste:type-downhill + en = Downhill Ski Run de = Abfahrt fi = Laskettelurinne pt = Esqui alpino @@ -18681,7 +18630,7 @@ uk = Гірськолижна траса [type.piste_type.downhill.advanced] - en = piste:type-downhill-advanced + ref = type.piste_type.downhill de = Schwierige Abfahrt pt = Esqui alpino avançado pt-BR = Esqui alpino avançado @@ -18689,7 +18638,7 @@ uk = Доповнена гірськолижна траса [type.piste_type.downhill.easy] - en = piste:type-downhill-easy + ref = type.piste_type.downhill de = Leichte Abfahrt pt = Esqui alpino fácil pt-BR = Esqui alpino fácil @@ -18697,7 +18646,7 @@ uk = Легка гірськолижна траса [type.piste_type.downhill.expert] - en = piste:type-downhill-expert + ref = type.piste_type.downhill de = Profi Abfahrt pt = Esqui alpino avançado pt-BR = Esqui alpino avançado @@ -18705,14 +18654,14 @@ uk = Гірськолижна траса для експертів [type.piste_type.downhill.freeride] - en = piste:type-downhill-freeride + ref = type.piste_type.downhill pt = Esqui alpino livre pt-BR = Esqui alpino livre ru = Горнолыжная трасса для фрирайда uk = Гірськолижна траса вільного спуска [type.piste_type.downhill.intermediate] - en = piste:type-downhill-intermediate + ref = type.piste_type.downhill de = Mittelschwere Abfahrt pt = Esqui alpino intermédio pt-BR = Esqui alpino intermédio @@ -18720,7 +18669,7 @@ uk = Гірськолижна траса середнього рівня [type.piste_type.downhill.novice] - en = piste:type-downhill-novice + ref = type.piste_type.downhill de = Anfängerfreundliche Abfahrt pt = Esqui alpino iniciante pt-BR = Esqui alpino iniciante @@ -18728,16 +18677,16 @@ uk = Гірськолижна траса для новеньких [type.piste_type.nordic] - en = piste:type-nordic + en = Nordic Ski Trail de = Langlaufloipe fi = Latu pt = Pista tipo nórdico pt-BR = Pista tipo nórdico - ru = Трасса для скандинавской ходьбы - uk = Траса для скандинавської ходьби + ru = Лыжня + uk = Лижня [type.piste_type.sled] - en = piste:type-sled + en = Sledding Piste de = Rodelbahn pt = Pista para trenós pt-BR = Pista para trenós