diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml
index 6c0fb98e39..8e267afb56 100644
--- a/android/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/res/values-cs/strings.xml
@@ -185,11 +185,13 @@
Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
-
+ Nastavení
-
+ Úložiště map
-
+ Chcete přesunout mapy?
-
+ Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
+
+ Viditelný
diff --git a/android/res/values-de/strings.xml b/android/res/values-de/strings.xml
index e19959c26c..dfef804b18 100644
--- a/android/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/res/values-de/strings.xml
@@ -190,11 +190,13 @@
Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.
-
+ Einstellungen
-
+ Kartenspeicher
-
+ Karten verschieben?
-
+ Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
+
+ Sichtbar
diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml
index e6fc4a229d..77cf49eeb9 100644
--- a/android/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/res/values-es/strings.xml
@@ -186,11 +186,13 @@
Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual.
-
+ Ajustes
-
+ Almacenamiento de mapas
-
+ ¿Mover mapas?
-
+ Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…
+
+ Visible
diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml
index 1f05760200..38dc64b9c4 100644
--- a/android/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/res/values-fr/strings.xml
@@ -182,11 +182,13 @@
Ajoutez n\'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu\'à ce que le menu contextuel apparaisse.
-
+ Réglages
-
+ Sauvegarde des cartes
-
+ Bouger les cartes?
-
+ Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
+
+ Visible
diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml
index e8fc9756d7..7a2845ffa4 100644
--- a/android/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/res/values-ja/strings.xml
@@ -188,11 +188,13 @@
地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。
-
+ 設定
-
+ 地図収納
-
+ 地図を移動しますか?
-
+ 数分かかる場合があります。\n お待ち下さい…
+
+ 目に見える
diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml
index db7efb29c8..d0ec0c8dca 100644
--- a/android/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/res/values-ko/strings.xml
@@ -184,11 +184,13 @@
지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
-
+ 설정
-
+ 지도 저장소
-
+ 지도를 이동합니까?
-
+ 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
+
+ 눈에 보이는
diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml
index 3e5d351aff..311a18b56f 100644
--- a/android/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/res/values-nl/strings.xml
@@ -194,11 +194,13 @@
Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
-
+ Instellingen
-
+ Kaarten bewaren
-
+ Kaarten verplaatsen?
-
+ Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
+
+ Zichtbaar
diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml
index 196d4736ba..874f62e034 100644
--- a/android/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/res/values-ru/strings.xml
@@ -200,5 +200,7 @@
Переместить карты?
- Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите ...
+ Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
+
+ Показывать на карте
diff --git a/android/res/values-uk/strings.xml b/android/res/values-uk/strings.xml
index 9ecfc21626..b7cf7f8b1c 100644
--- a/android/res/values-uk/strings.xml
+++ b/android/res/values-uk/strings.xml
@@ -182,11 +182,13 @@
Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з\'явиться контекстне меню.
-
+ Налаштування
-
+ Пам\'ять для карт
-
+ Перемістити карти?
-
+ Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
+
+ Показувати
diff --git a/android/res/values/strings.xml b/android/res/values/strings.xml
index a06440575e..5d8031de37 100644
--- a/android/res/values/strings.xml
+++ b/android/res/values/strings.xml
@@ -204,5 +204,7 @@
Move maps?
- This can take several minutes.\nPlease wait ...
+ This can take several minutes.\nPlease wait…
+
+ Visible
diff --git a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings
index 1b3ab5aa8a..44249f7300 100644
--- a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Einstellungen";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Kartenspeicher";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Karten verschieben?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Sichtbar";
diff --git a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings
index f0c441afb3..bed4a99458 100644
--- a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Settings";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Maps storage";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Move maps?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "This can take several minutes.\nPlease wait…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Visible";
diff --git a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings
index 6145dd218a..e00a2da806 100644
--- a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Ajustes";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Almacenamiento de mapas";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "¿Mover mapas?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Visible";
diff --git a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings
index d8de46f80f..261ba03a61 100644
--- a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Réglages";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Sauvegarde des cartes";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Bouger les cartes?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Visible";
diff --git a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings
index 6dd9c60bc3..265f4e890a 100644
--- a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Settings";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Maps storage";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Move maps?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "This can take several minutes.\nPlease wait…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Visible";
diff --git a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings
index 0c632cbf4a..f0604bbb1d 100644
--- a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "設定";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "地図収納";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "地図を移動しますか?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "数分かかる場合があります。\n お待ち下さい…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "目に見える";
diff --git a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings
index ca98a63d1d..299a8c6c2e 100644
--- a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "설정";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "지도 저장소";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "지도를 이동합니까?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "눈에 보이는";
diff --git a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings
index d563777920..73f2bdd8ba 100644
--- a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Instellingen";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Kaarten bewaren";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Kaarten verplaatsen?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Zichtbaar";
diff --git a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings
index 5c5bc7a476..dddd3a1d4a 100644
--- a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Настройки";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Хранилище карт";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Переместить карты?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Показывать на карте";
diff --git a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings
index 53e9c4502d..d5d7836fcf 100644
--- a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings
@@ -305,3 +305,18 @@
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.";
+
+/* Settings button in system menu */
+"settings" = "Налаштування";
+
+/* Header of settings activity where user defines storage path */
+"maps_storage" = "Пам'ять для карт";
+
+/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */
+"move_maps" = "Перемістити карти?";
+
+/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
+"wait_several_minutes" = "Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…";
+
+/* Show bookmarks from this category on a map or not */
+"visible" = "Показувати";
diff --git a/strings.txt b/strings.txt
index f1fa32b8fe..d9f88e1f1c 100644
--- a/strings.txt
+++ b/strings.txt
@@ -1244,55 +1244,68 @@
ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu.
nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
- [settings]
- en = Settings
- tags = android
- comment = Settings button in system menu
- ru = Настройки
- de =
- uk =
- es =
- fr =
- ja =
- ko =
- cs =
- nl =
- [maps_storage]
- en = Maps storage
- tags = android
- comment = Header of settings activity where user defines storage path
- ru = Хранилище карт
- de =
- uk =
- es =
- fr =
- ja =
- ko =
- cs =
- nl =
- [move_maps]
- en = Move maps?
- tags = android
- comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
- ru = Переместить карты?
- de =
- uk =
- es =
- fr =
- ja =
- ko =
- cs =
- nl =
- [wait_several_minutes]
- en = This can take several minutes.\nPlease wait ...
- tags = android
- comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
- ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите ...
- de =
- uk =
- es =
- fr =
- ja =
- ko =
- cs =
- nl =
+ [settings]
+ en = Settings
+ tags = android
+ comment = Settings button in system menu
+ ru = Настройки
+ de = Einstellungen
+ uk = Налаштування
+ es = Ajustes
+ fr = Réglages
+ ja = 設定
+ ko = 설정
+ cs = Nastavení
+ nl = Instellingen
+ [maps_storage]
+ en = Maps storage
+ tags = android
+ comment = Header of settings activity where user defines storage path
+ ru = Хранилище карт
+ de = Kartenspeicher
+ uk = Пам'ять для карт
+ es = Almacenamiento de mapas
+ fr = Sauvegarde des cartes
+ ja = 地図収納
+ ko = 지도 저장소
+ cs = Úložiště map
+ nl = Kaarten bewaren
+ [move_maps]
+ en = Move maps?
+ tags = android
+ comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another
+ ru = Переместить карты?
+ de = Karten verschieben?
+ uk = Перемістити карти?
+ es = ¿Mover mapas?
+ fr = Bouger les cartes?
+ ja = 地図を移動しますか?
+ ko = 지도를 이동합니까?
+ cs = Chcete přesunout mapy?
+ nl = Kaarten verplaatsen?
+ [wait_several_minutes]
+ en = This can take several minutes.\nPlease wait…
+ tags = android
+ comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog).
+ ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
+ de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…
+ uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
+ es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…
+ fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…
+ ja = 数分かかる場合があります。\n お待ち下さい…
+ ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
+ cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím…
+ nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
+ [visible]
+ en = Visible
+ tags = ios
+ comment = Show bookmarks from this category on a map or not
+ ru = Показывать на карте
+ de = Sichtbar
+ uk = Показувати
+ es = Visible
+ fr = Visible
+ ja = 目に見える
+ ko = 눈에 보이는
+ cs = Viditelný
+ nl = Zichtbaar