diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml index 6c0fb98e39..8e267afb56 100644 --- a/android/res/values-cs/strings.xml +++ b/android/res/values-cs/strings.xml @@ -185,11 +185,13 @@ Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu. - + Nastavení - + Úložiště map - + Chcete přesunout mapy? - + Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím… + + Viditelný diff --git a/android/res/values-de/strings.xml b/android/res/values-de/strings.xml index e19959c26c..dfef804b18 100644 --- a/android/res/values-de/strings.xml +++ b/android/res/values-de/strings.xml @@ -190,11 +190,13 @@ Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint. - + Einstellungen - + Kartenspeicher - + Karten verschieben? - + Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten… + + Sichtbar diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml index e6fc4a229d..77cf49eeb9 100644 --- a/android/res/values-es/strings.xml +++ b/android/res/values-es/strings.xml @@ -186,11 +186,13 @@ Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual. - + Ajustes - + Almacenamiento de mapas - + ¿Mover mapas? - + Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera… + + Visible diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml index 1f05760200..38dc64b9c4 100644 --- a/android/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/res/values-fr/strings.xml @@ -182,11 +182,13 @@ Ajoutez n\'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu\'à ce que le menu contextuel apparaisse. - + Réglages - + Sauvegarde des cartes - + Bouger les cartes? - + Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter… + + Visible diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml index e8fc9756d7..7a2845ffa4 100644 --- a/android/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/res/values-ja/strings.xml @@ -188,11 +188,13 @@ 地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。 - + 設定 - + 地図収納 - + 地図を移動しますか? - + 数分かかる場合があります。\n お待ち下さい… + + 目に見える diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml index db7efb29c8..d0ec0c8dca 100644 --- a/android/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/res/values-ko/strings.xml @@ -184,11 +184,13 @@ 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다. - + 설정 - + 지도 저장소 - + 지도를 이동합니까? - + 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요… + + 눈에 보이는 diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml index 3e5d351aff..311a18b56f 100644 --- a/android/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/res/values-nl/strings.xml @@ -194,11 +194,13 @@ Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt. - + Instellingen - + Kaarten bewaren - + Kaarten verplaatsen? - + Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld… + + Zichtbaar diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml index 196d4736ba..874f62e034 100644 --- a/android/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/res/values-ru/strings.xml @@ -200,5 +200,7 @@ Переместить карты? - Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите ... + Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите… + + Показывать на карте diff --git a/android/res/values-uk/strings.xml b/android/res/values-uk/strings.xml index 9ecfc21626..b7cf7f8b1c 100644 --- a/android/res/values-uk/strings.xml +++ b/android/res/values-uk/strings.xml @@ -182,11 +182,13 @@ Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з\'явиться контекстне меню. - + Налаштування - + Пам\'ять для карт - + Перемістити карти? - + Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте… + + Показувати diff --git a/android/res/values/strings.xml b/android/res/values/strings.xml index a06440575e..5d8031de37 100644 --- a/android/res/values/strings.xml +++ b/android/res/values/strings.xml @@ -204,5 +204,7 @@ Move maps? - This can take several minutes.\nPlease wait ... + This can take several minutes.\nPlease wait… + + Visible diff --git a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings index 1b3ab5aa8a..44249f7300 100644 --- a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Fügen sie einen beliebigen Ort auf der Karte den Lesezeichen hinzu. Berühren sie dazu den Ort auf der Karte bis das Kontextmenü erscheint."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Einstellungen"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Kartenspeicher"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Karten verschieben?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Sichtbar"; diff --git a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings index f0c441afb3..bed4a99458 100644 --- a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Settings"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Maps storage"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Move maps?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "This can take several minutes.\nPlease wait…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Visible"; diff --git a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings index 6145dd218a..e00a2da806 100644 --- a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Añadir cualquier lugar en el mapa a favoritos. Para ello, toque un punto en el mapa y mantenga hasta que aparesca el menú contextual."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Ajustes"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Almacenamiento de mapas"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "¿Mover mapas?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Visible"; diff --git a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings index d8de46f80f..261ba03a61 100644 --- a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Ajoutez n'importe quel endroit sur la carte à vos favoris. Pour cela, touchez un point sur la carte et maintenez appuyé jusqu'à ce que le menu contextuel apparaisse."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Réglages"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Sauvegarde des cartes"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Bouger les cartes?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Visible"; diff --git a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings index 6dd9c60bc3..265f4e890a 100644 --- a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Add any place on the map to bookmarks. To do that, touch a spot on the map and hold until the context menu appears."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Settings"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Maps storage"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Move maps?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "This can take several minutes.\nPlease wait…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Visible"; diff --git a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings index 0c632cbf4a..f0604bbb1d 100644 --- a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "地図上のあらゆる場所をブックマークに追加できます。地図上の場所をタッチして、コンテキストメニューが表示されるまで長押しするだけです。"; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "設定"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "地図収納"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "地図を移動しますか?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "数分かかる場合があります。\n お待ち下さい…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "目に見える"; diff --git a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings index ca98a63d1d..299a8c6c2e 100644 --- a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "설정"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "지도 저장소"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "지도를 이동합니까?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "눈에 보이는"; diff --git a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings index d563777920..73f2bdd8ba 100644 --- a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Instellingen"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Kaarten bewaren"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Kaarten verplaatsen?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Zichtbaar"; diff --git a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings index 5c5bc7a476..dddd3a1d4a 100644 --- a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Настройки"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Хранилище карт"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Переместить карты?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Показывать на карте"; diff --git a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings index 53e9c4502d..d5d7836fcf 100644 --- a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings @@ -305,3 +305,18 @@ /* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */ "bookmarks_usage_hint" = "Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню."; + +/* Settings button in system menu */ +"settings" = "Налаштування"; + +/* Header of settings activity where user defines storage path */ +"maps_storage" = "Пам'ять для карт"; + +/* Question dialog for transferring maps from one storage to another */ +"move_maps" = "Перемістити карти?"; + +/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */ +"wait_several_minutes" = "Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…"; + +/* Show bookmarks from this category on a map or not */ +"visible" = "Показувати"; diff --git a/strings.txt b/strings.txt index f1fa32b8fe..d9f88e1f1c 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -1244,55 +1244,68 @@ ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다. cs = Přidej libovolné místo na mapě do záložek. Klepni na mapě na vybrané místo a podrž ho, dokud se nezobrazí kontextové menu. nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt. - [settings] - en = Settings - tags = android - comment = Settings button in system menu - ru = Настройки - de = - uk = - es = - fr = - ja = - ko = - cs = - nl = - [maps_storage] - en = Maps storage - tags = android - comment = Header of settings activity where user defines storage path - ru = Хранилище карт - de = - uk = - es = - fr = - ja = - ko = - cs = - nl = - [move_maps] - en = Move maps? - tags = android - comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another - ru = Переместить карты? - de = - uk = - es = - fr = - ja = - ko = - cs = - nl = - [wait_several_minutes] - en = This can take several minutes.\nPlease wait ... - tags = android - comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). - ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите ... - de = - uk = - es = - fr = - ja = - ko = - cs = - nl = + [settings] + en = Settings + tags = android + comment = Settings button in system menu + ru = Настройки + de = Einstellungen + uk = Налаштування + es = Ajustes + fr = Réglages + ja = 設定 + ko = 설정 + cs = Nastavení + nl = Instellingen + [maps_storage] + en = Maps storage + tags = android + comment = Header of settings activity where user defines storage path + ru = Хранилище карт + de = Kartenspeicher + uk = Пам'ять для карт + es = Almacenamiento de mapas + fr = Sauvegarde des cartes + ja = 地図収納 + ko = 지도 저장소 + cs = Úložiště map + nl = Kaarten bewaren + [move_maps] + en = Move maps? + tags = android + comment = Question dialog for transferring maps from one storage to another + ru = Переместить карты? + de = Karten verschieben? + uk = Перемістити карти? + es = ¿Mover mapas? + fr = Bouger les cartes? + ja = 地図を移動しますか? + ko = 지도를 이동합니까? + cs = Chcete přesunout mapy? + nl = Kaarten verplaatsen? + [wait_several_minutes] + en = This can take several minutes.\nPlease wait… + tags = android + comment = Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). + ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите… + de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten… + uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте… + es = Esto podría llevar algunos minutos.\nPor favor, espera… + fr = Cela peut prendre plusieurs minutes.\nVeuillez patienter… + ja = 数分かかる場合があります。\n お待ち下さい… + ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요… + cs = Tato akce může trvat několik minut.\nPočkejte prosím… + nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld… + [visible] + en = Visible + tags = ios + comment = Show bookmarks from this category on a map or not + ru = Показывать на карте + de = Sichtbar + uk = Показувати + es = Visible + fr = Visible + ja = 目に見える + ko = 눈에 보이는 + cs = Viditelný + nl = Zichtbaar