forked from organicmaps/organicmaps
Add and enable Bulgarian TTS translations
Signed-off-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
parent
536fcef692
commit
e0cd4b94ce
3 changed files with 71 additions and 1 deletions
|
@ -45,6 +45,7 @@
|
|||
<item>cs</item>
|
||||
<item>el</item>
|
||||
<item>be</item>
|
||||
<item>bg</item>
|
||||
<item>ru</item>
|
||||
<item>sr</item>
|
||||
<item>uk</item>
|
||||
|
@ -88,6 +89,7 @@
|
|||
<item>Čeština</item>
|
||||
<item>Ελληνικά</item>
|
||||
<item>Беларуская</item>
|
||||
<item>Български</item>
|
||||
<item>Русский</item>
|
||||
<item>Српски</item>
|
||||
<item>Українська</item>
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
en = Keep right.
|
||||
ar = الزم اليمين.
|
||||
be = Трымайцеся правей.
|
||||
bg = Дръжте се вдясно.
|
||||
ca = Manteniu-vos a la dreta.
|
||||
cs = Držte se vpravo.
|
||||
da = Hold til højre.
|
||||
|
@ -54,6 +55,7 @@
|
|||
en = Turn right.
|
||||
ar = انعطف يميناً.
|
||||
be = Павярніце направа.
|
||||
bg = Завийте надясно.
|
||||
ca = Gireu a la dreta.
|
||||
cs = Odbočte vpravo.
|
||||
da = Drej til højre.
|
||||
|
@ -100,6 +102,7 @@
|
|||
en = Sharp right.
|
||||
ar = إلى أقصى اليمين.
|
||||
be = Рэзка павярніце направа.
|
||||
bg = Завийте рязко надясно.
|
||||
ca = Gireu fortament a la dreta.
|
||||
cs = Ostře doprava.
|
||||
da = Skarpt til højre.
|
||||
|
@ -145,6 +148,7 @@
|
|||
en = Enter the roundabout.
|
||||
ar = ادخل الدوار.
|
||||
be = Павярніце на круг.
|
||||
bg = Влезте в кръговото движение.
|
||||
ca = Entreu a la rotonda.
|
||||
cs = Vjeďte na kruhový objezd.
|
||||
da = Kør ind i rundkørslen.
|
||||
|
@ -199,6 +203,7 @@
|
|||
en = Exit the roundabout.
|
||||
ar = اخرج من الدوار.
|
||||
be = Збочце з круга.
|
||||
bg = Излезте от кръговото движение.
|
||||
ca = Sortiu de la rotonda.
|
||||
cs = Opusťte kruhový objezd.
|
||||
da = Forlad rundkørslen.
|
||||
|
@ -253,6 +258,7 @@
|
|||
en = Keep left.
|
||||
ar = الزم اليسار.
|
||||
be = Трымайцеся лявей.
|
||||
bg = Дръжте се вляво.
|
||||
ca = Manteniu-vos a l'esquerra.
|
||||
cs = Držte se vlevo.
|
||||
da = Hold til venstre.
|
||||
|
@ -303,6 +309,7 @@
|
|||
en = Turn left.
|
||||
ar = انعطف يساراً.
|
||||
be = Павярніце налева.
|
||||
bg = Завийте наляво.
|
||||
ca = Gireu a l'esquerra.
|
||||
cs = Odbočte vlevo.
|
||||
da = Drej til venstre.
|
||||
|
@ -349,6 +356,7 @@
|
|||
en = Sharp left.
|
||||
ar = إلى أقصى اليسار.
|
||||
be = Рэзка павярніце налева.
|
||||
bg = Завийте рязко наляво.
|
||||
ca = Gireu fortament a l'esquerra.
|
||||
cs = Ostře doleva.
|
||||
da = Skarpt til venstre.
|
||||
|
@ -394,6 +402,7 @@
|
|||
en = Make a u-turn.
|
||||
ar = إستدر للعودة.
|
||||
be = Развярніцеся.
|
||||
bg = Направете обратен завой.
|
||||
ca = Feu un canvi de sentit.
|
||||
cs = Otočte se do protisměru.
|
||||
da = Vend om.
|
||||
|
@ -445,6 +454,7 @@
|
|||
en = Go straight.
|
||||
ar = إستمر إلى الأمام.
|
||||
be = Рухайцеся прама.
|
||||
bg = Продължете направо.
|
||||
ca = Seguiu tot recte.
|
||||
cs = Jeďte rovně.
|
||||
da = Fortsæt lige ud.
|
||||
|
@ -485,6 +495,7 @@
|
|||
en = Exit.
|
||||
ar = خروج.
|
||||
be = З'езд.
|
||||
bg = Изход.
|
||||
ca = Sortida.
|
||||
cs = výstup.
|
||||
da = Afkørsel.
|
||||
|
@ -527,6 +538,7 @@
|
|||
en = onto
|
||||
ar = إلى
|
||||
be = на
|
||||
bg = към
|
||||
cs = na
|
||||
da = ad
|
||||
de = auf
|
||||
|
@ -567,6 +579,7 @@
|
|||
en = Take exit
|
||||
ar = خروج إلى
|
||||
be = З'езд на
|
||||
bg = Вземете изхода
|
||||
ca = Agafeu la sortida
|
||||
cs = výstup na
|
||||
da = Afkørsel ad
|
||||
|
@ -612,6 +625,7 @@
|
|||
en = You’ll arrive.
|
||||
ar = سوف تصل.
|
||||
be = Вы прыбудзеце ў пункт прызначэння.
|
||||
bg = Ще стигнете местоназначението си.
|
||||
ca = Arribareu a la destinació.
|
||||
cs = Přijedete do cíle.
|
||||
da = Ankommer du.
|
||||
|
@ -653,6 +667,7 @@
|
|||
en = You have arrived.
|
||||
ar = لقد وصلت.
|
||||
be = Вы прыбылі ў пункт прызначэння.
|
||||
bg = Пристигнахте в местоназначението си.
|
||||
ca = Heu arribat.
|
||||
cs = Jste v cíli.
|
||||
da = Du er ankommet.
|
||||
|
@ -694,6 +709,7 @@
|
|||
en = In fifty meters
|
||||
ar = بعد خمسين متراً
|
||||
be = Праз пяцьдзесят метраў
|
||||
bg = След петдесет метра
|
||||
ca = A cinquanta metres
|
||||
cs = Za padesát metrů
|
||||
da = Om halvtreds meter
|
||||
|
@ -735,6 +751,7 @@
|
|||
en = In one hundred meters
|
||||
ar = بعد مئة متر
|
||||
be = Праз сто метраў
|
||||
bg = След сто метра
|
||||
ca = A cent metres
|
||||
cs = Za sto metrů
|
||||
da = Om et hundrede meter
|
||||
|
@ -776,6 +793,7 @@
|
|||
en = In two hundred meters
|
||||
ar = بعد مئتين متر
|
||||
be = Праз дзвесце метраў
|
||||
bg = След двеста метра
|
||||
ca = A dos-cents metres
|
||||
cs = Za dvě stě metrů
|
||||
da = Om to hundrede meter
|
||||
|
@ -817,6 +835,7 @@
|
|||
en = In two hundred and fifty meters
|
||||
ar = بعد مئتين وخمسين متراً
|
||||
be = Праз дзвесце пяцьдзесят метраў
|
||||
bg = След двеста и петдесет метра
|
||||
ca = A dos-cents cinquanta metres
|
||||
cs = Za dvě stě padesát metrů
|
||||
da = Om to hundrede og halvtreds meter
|
||||
|
@ -858,6 +877,7 @@
|
|||
en = In three hundred meters
|
||||
ar = بعد ثلاثمئة متر
|
||||
be = Праз трыста метраў
|
||||
bg = След триста метра
|
||||
ca = A tres-cents metres
|
||||
cs = Za tři sta metrů
|
||||
da = Om tre hundrede meter
|
||||
|
@ -899,6 +919,7 @@
|
|||
en = In four hundred meters
|
||||
ar = بعد أربعمئة متر
|
||||
be = Праз чатырыста метраў
|
||||
bg = След четиристотин метра
|
||||
ca = A quatre-cents metres
|
||||
cs = Za čtyři sta metrů
|
||||
da = Om fire hundrede meter
|
||||
|
@ -940,6 +961,7 @@
|
|||
en = In five hundred meters
|
||||
ar = بعد خمسمئة متر
|
||||
be = Праз пяцьсот метраў
|
||||
bg = След петстотин метра
|
||||
ca = A cinc-cents metres
|
||||
cs = Za pět set metrů
|
||||
da = Om fem hundrede meter
|
||||
|
@ -981,6 +1003,7 @@
|
|||
en = In six hundred meters
|
||||
ar = بعد ستمئة متر
|
||||
be = Праз шэсцьсот метраў
|
||||
bg = След шестстотин метра
|
||||
ca = A sis-cents metres
|
||||
cs = Za šest set metrů
|
||||
da = Om seks hundrede meter
|
||||
|
@ -1022,6 +1045,7 @@
|
|||
en = In seven hundred meters
|
||||
ar = بعد سبعمئة متر
|
||||
be = Праз сямсот метраў
|
||||
bg = След седемстотин метра
|
||||
ca = A set-cents metres
|
||||
cs = Za sedm set metrů
|
||||
da = Om syv hundrede meter
|
||||
|
@ -1063,6 +1087,7 @@
|
|||
en = In seven hundred and fifty meters
|
||||
ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا
|
||||
be = Праз сямсот пяцьдзясят метраў
|
||||
bg = След седемстотин и петдесет метра
|
||||
ca = A set-cents cinquanta metres
|
||||
cs = Za sedm set padesát metrů
|
||||
da = Om syv hundrede og halvtreds meter
|
||||
|
@ -1104,6 +1129,7 @@
|
|||
en = In eight hundred meters
|
||||
ar = بعد ثمانمئة متر
|
||||
be = Праз васямсот метраў
|
||||
bg = След осемстотин метра
|
||||
ca = A vuit-cents
|
||||
cs = Za osm set metrů
|
||||
da = Om otte hundrede meter
|
||||
|
@ -1145,6 +1171,7 @@
|
|||
en = In nine hundred meters
|
||||
ar = بعد تسعمئة متر
|
||||
be = Праз дзевяцьсот метраў
|
||||
bg = След деветстотин метра
|
||||
ca = A nou-cents metres
|
||||
cs = Za devět se metrů
|
||||
da = Om ni hundrede meter
|
||||
|
@ -1186,6 +1213,7 @@
|
|||
en = In one kilometer
|
||||
ar = بعد كيلومتر واحد
|
||||
be = Праз кіламетр
|
||||
bg = След един километър
|
||||
ca = A un quilòmetre
|
||||
cs = Za jeden kilometr
|
||||
da = Om en kilometer
|
||||
|
@ -1227,6 +1255,7 @@
|
|||
en = In one and a half kilometers
|
||||
ar = بعد كيلومتر ونصف
|
||||
be = Праз паўтара кіламетра
|
||||
bg = След километър и половина
|
||||
ca = A un quilòmetre i mig
|
||||
cs = Za jeden a půl kilometru
|
||||
da = Om halvanden kilometer
|
||||
|
@ -1268,6 +1297,7 @@
|
|||
en = In two kilometers
|
||||
ar = بعد كيلومترين
|
||||
be = Праз два кіламетры
|
||||
bg = След два километра
|
||||
ca = A dos quilòmetres
|
||||
cs = Za dva kilometry
|
||||
da = Om to kilometer
|
||||
|
@ -1309,6 +1339,7 @@
|
|||
en = In two and a half kilometers
|
||||
ar = بعد كيلومترين ونصف
|
||||
be = Праз два з паловай кіламетры
|
||||
bg = След два километра и половина
|
||||
ca = A dos quilòmetres i mig
|
||||
cs = Za dva a půl kilometru
|
||||
da = Om en kilometer
|
||||
|
@ -1350,6 +1381,7 @@
|
|||
en = In three kilometers
|
||||
ar = بعد ثلاثة كيلومترات
|
||||
be = Праз тры кіламетры
|
||||
bg = След три километра
|
||||
ca = A tres quilòmetres
|
||||
cs = Za tři kilometry
|
||||
da = Om tre kilometer
|
||||
|
@ -1391,6 +1423,7 @@
|
|||
en = Then
|
||||
ar = ثم
|
||||
be = Потым
|
||||
bg = След
|
||||
ca = Després
|
||||
cs = Poté
|
||||
da = Derefter
|
||||
|
@ -1442,6 +1475,7 @@
|
|||
en = Take the first exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الأول.
|
||||
be = Збочце на першы з'езд.
|
||||
bg = Вземете първия изход.
|
||||
ca = Agafeu la primera sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte prvním výjezdem.
|
||||
da = Tag den første afkørsel.
|
||||
|
@ -1495,6 +1529,7 @@
|
|||
en = Take the second exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الثاني.
|
||||
be = Збочце на другі з'езд.
|
||||
bg = Вземете втория изход.
|
||||
ca = Agafeu la segona sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte druhým výjezdem.
|
||||
da = Tag den anden afkørsel.
|
||||
|
@ -1548,6 +1583,7 @@
|
|||
en = Take the third exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الثالث.
|
||||
be = Збочце на трэці з'езд.
|
||||
bg = Вземете третия изход.
|
||||
ca = Agafeu la tercera sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte třetím výjezdem.
|
||||
da = Tag den tredje afkørsel.
|
||||
|
@ -1601,6 +1637,7 @@
|
|||
en = Take the fourth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الرابع.
|
||||
be = Збочце на чацвёрты з'езд.
|
||||
bg = Вземете четвъртия изход.
|
||||
ca = Agafeu la quarta sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte čtvrtým výjezdem.
|
||||
da = Tag den fjerde afkørsel.
|
||||
|
@ -1654,6 +1691,7 @@
|
|||
en = Take the fifth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الخامس.
|
||||
be = Збочце на пяты з'езд.
|
||||
bg = Вземете петия изход.
|
||||
ca = Agafeu la cinquena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte pátým výjezdem.
|
||||
da = Tag den femte afkørsel.
|
||||
|
@ -1707,6 +1745,7 @@
|
|||
en = Take the sixth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج السادس.
|
||||
be = Збочце на шосты з'езд.
|
||||
bg = Вземете шестия изход.
|
||||
ca = Agafeu la sisena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte šestým výjezdem.
|
||||
da = Tag den sjette afkørsel.
|
||||
|
@ -1760,6 +1799,7 @@
|
|||
en = Take the seventh exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج السابع.
|
||||
be = Збочце на сёмы з'езд.
|
||||
bg = Вземете седмия изход.
|
||||
ca = Agafeu la setena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte sedmým výjezdem.
|
||||
da = Tag den syvende afkørsel.
|
||||
|
@ -1813,6 +1853,7 @@
|
|||
en = Take the eighth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج الثامن.
|
||||
be = Збочце на восьмы з'езд.
|
||||
bg = Вземете осмия изход.
|
||||
ca = Agafeu la vuitena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte osmým výjezdem.
|
||||
da = Tag den ottende afkørsel.
|
||||
|
@ -1866,6 +1907,7 @@
|
|||
en = Take the ninth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج التاسع.
|
||||
be = Збочце на дзявяты з'езд.
|
||||
bg = Вземете деветия изход.
|
||||
ca = Agafeu la novena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte devátým výjezdem.
|
||||
da = Tag den niende afkørsel.
|
||||
|
@ -1919,6 +1961,7 @@
|
|||
en = Take the tenth exit.
|
||||
ar = اسلك المخرج العاشر.
|
||||
be = Збочце на дзясяты з'езд.
|
||||
bg = Вземете десетия изход.
|
||||
ca = Agafeu la desena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte desátým výjezdem.
|
||||
da = Tag den tiende afkørsel.
|
||||
|
@ -1972,6 +2015,7 @@
|
|||
en = Take the eleventh exit.
|
||||
ar = اسلك المَخْرَج الحادي عشر.
|
||||
be = Збочце на адзінаццаты з'езд.
|
||||
bg = Вземете единадесетия изход.
|
||||
ca = Agafeu la onzena sortida.
|
||||
cs = Vyjeďte jedenáctým výjezdem.
|
||||
da = Tag den ellevte afkørsel.
|
||||
|
@ -2025,6 +2069,7 @@
|
|||
en = In fifty feet
|
||||
ar = بعد خمسين قدمًا
|
||||
be = Праз пяцьдзесят футаў
|
||||
bg = След петдесет фута
|
||||
ca = A cinquanta peus
|
||||
cs = Za padesát stop
|
||||
da = Om halvtreds fod
|
||||
|
@ -2066,6 +2111,7 @@
|
|||
en = In one hundred feet
|
||||
ar = بعد مئة قدم
|
||||
be = Праз сто футаў
|
||||
bg = След сто фута
|
||||
ca = A cent peus
|
||||
cs = Za sto stop
|
||||
da = Om et hundrede fod
|
||||
|
@ -2107,6 +2153,7 @@
|
|||
en = In two hundred feet
|
||||
ar = بعد مئتين قدم
|
||||
be = Праз дзвесце футаў
|
||||
bg = След двеста фута
|
||||
ca = A dos-cents peus
|
||||
cs = Za dvě stě stop
|
||||
da = Om to hundrede fod
|
||||
|
@ -2148,6 +2195,7 @@
|
|||
en = In three hundred feet
|
||||
ar = بعد ثلاثمئة قدم
|
||||
be = Праз трыста футаў
|
||||
bg = След триста фута
|
||||
ca = A tres-cents peus
|
||||
cs = Za tři sta stop
|
||||
da = Om tre hundrede fod
|
||||
|
@ -2189,6 +2237,7 @@
|
|||
en = In four hundred feet
|
||||
ar = بعد أربعمئة قدم
|
||||
be = Праз чатырыста футаў
|
||||
bg = След четиристотин фута
|
||||
ca = A quatre-cents peus
|
||||
cs = Za čtyři sta stop
|
||||
da = Om fire hundrede fod
|
||||
|
@ -2230,6 +2279,7 @@
|
|||
en = In five hundred feet
|
||||
ar = بعد خمسمئة قدم
|
||||
be = Праз пяцьсот футаў
|
||||
bg = След петстотин фута
|
||||
ca = A cinc-cents peus
|
||||
cs = Za pět set stop
|
||||
da = Om femte hundrede fod
|
||||
|
@ -2271,6 +2321,7 @@
|
|||
en = In six hundred feet
|
||||
ar = بعد ستمئة قدم
|
||||
be = Праз шэсцьсот футаў
|
||||
bg = След шестстотин фута
|
||||
ca = A sis-cents peus
|
||||
cs = Za šest set stop
|
||||
da = Om sjette hundrede fod
|
||||
|
@ -2312,6 +2363,7 @@
|
|||
en = In seven hundred feet
|
||||
ar = بعد سبعمئة قدم
|
||||
be = Праз сямсот футаў
|
||||
bg = След седемстотин фута
|
||||
ca = A set-cents peus
|
||||
cs = Za sedm set stop
|
||||
da = Om syv hundrede fod
|
||||
|
@ -2353,6 +2405,7 @@
|
|||
en = In eight hundred feet
|
||||
ar = بعد ثمانمئة قدم
|
||||
be = Праз васямсот футаў
|
||||
bg = След осемстотин фута
|
||||
ca = A vuit-cents peus
|
||||
cs = Za osm set stop
|
||||
da = Om otte hundrede fod
|
||||
|
@ -2394,6 +2447,7 @@
|
|||
en = In nine hundred feet
|
||||
ar = بعد تسعمئة قدم
|
||||
be = Праз дзевяцьсот футаў
|
||||
bg = След деветстотин фута
|
||||
ca = A nou-cents peus
|
||||
cs = Za devět set stop
|
||||
da = Om ni hundrede fod
|
||||
|
@ -2435,6 +2489,7 @@
|
|||
en = In one thousand feet
|
||||
ar = بعد ألف قدم
|
||||
be = Праз тысячу футаў
|
||||
bg = След хиляда фута
|
||||
ca = A mil peus
|
||||
cs = Za tisíc stop
|
||||
da = Om et tusind fod
|
||||
|
@ -2476,6 +2531,7 @@
|
|||
en = In fifteen hundred feet
|
||||
ar = بعد ألف وخمسمئة قدم
|
||||
be = Праз тысячу пяцьсот футаў
|
||||
bg = След хиляда и петстотин фута
|
||||
ca = A mil cinc-cents peus
|
||||
cs = Za tisíc pět set stop
|
||||
da = Om et tusind fem hundrede fod
|
||||
|
@ -2517,6 +2573,7 @@
|
|||
en = In two thousand feet
|
||||
ar = بعد ألفي قدم
|
||||
be = Праз дзве тысячы футаў
|
||||
bg = След две хиляди фута
|
||||
ca = A dos mil peus
|
||||
cs = Za dva tisíce stop
|
||||
da = Om to tusind fod
|
||||
|
@ -2558,6 +2615,7 @@
|
|||
en = In twenty five hundred feet
|
||||
ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم
|
||||
be = Праз дзве тысячы пяцьсот футаў
|
||||
bg = След две хиляди и петстотин фута
|
||||
ca = A dos mil cinc-cents peus
|
||||
cs = Za dva tisíce pět set stop
|
||||
da = Om to tusinde fem hundrede fod
|
||||
|
@ -2599,6 +2657,7 @@
|
|||
en = In three thousand feet
|
||||
ar = بعد ثلاثة آلاف قدم
|
||||
be = Праз тры тысячы футаў
|
||||
bg = След три хиляди фута
|
||||
ca = A tres mil peus
|
||||
cs = Za tři tisíce stop
|
||||
da = Om tre tusind fod
|
||||
|
@ -2640,6 +2699,7 @@
|
|||
en = In thirty five hundred feet
|
||||
ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم
|
||||
be = Праз тры тысячы пяцьсот футаў
|
||||
bg = След три хиляди и петстотин фута
|
||||
ca = A tres mil cinc-cents peus
|
||||
cs = Za tři tisíce pět set stop
|
||||
da = Om tre tusind fem hundrede fod
|
||||
|
@ -2681,6 +2741,7 @@
|
|||
en = In four thousand feet
|
||||
ar = بعد أربعة آلاف قدم
|
||||
be = Праз чатыры тысячы футаў
|
||||
bg = След четири хиляди фута
|
||||
ca = A quatre mil peus
|
||||
cs = Za čtyři tisíce stop
|
||||
da = Om fire tusind fod
|
||||
|
@ -2722,6 +2783,7 @@
|
|||
en = In forty five hundred feet
|
||||
ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم
|
||||
be = Праз чатыры тысячы пяцьсот футаў
|
||||
bg = След четири хиляди и петстотин фута
|
||||
ca = A quatre mil cinc-cents peus
|
||||
cs = Za čtyři tisíce pět set stop
|
||||
da = Om fire tusind fem hundrede fod
|
||||
|
@ -2763,6 +2825,7 @@
|
|||
en = In five thousand feet
|
||||
ar = بعد خمسة آلاف قدم
|
||||
be = Праз пяць тысяч футаў
|
||||
bg = След пет хиляди фута
|
||||
ca = A cinc mil peus
|
||||
cs = Za pět tisíc stop
|
||||
da = Om fem tusind fod
|
||||
|
@ -2804,6 +2867,7 @@
|
|||
en = In one mile
|
||||
ar = بعد ميل واحد
|
||||
be = Праз адну мілю
|
||||
bg = След една миля
|
||||
ca = A un milla
|
||||
cs = Za jednu míli
|
||||
da = Om en mil
|
||||
|
@ -2845,6 +2909,7 @@
|
|||
en = In one and a half miles
|
||||
ar = بعد ميل ونصف
|
||||
be = Праз паўтары мілі
|
||||
bg = След една миля и половина
|
||||
ca = A una milla i mitja
|
||||
cs = Za jednu a půl míle
|
||||
da = Om halvanden mil
|
||||
|
@ -2886,6 +2951,7 @@
|
|||
en = In two miles
|
||||
ar = بعد ميلين
|
||||
be = Праз дзве мілі
|
||||
bg = След две мили
|
||||
ca = A dues milles
|
||||
cs = Za dvě míle
|
||||
da = Om to mil
|
||||
|
@ -2927,6 +2993,7 @@
|
|||
en = Camera ahead
|
||||
ar = الكاميرا أمامك
|
||||
be = Наперадзе камера
|
||||
bg = Камера отпред
|
||||
ca = Càmera al davant
|
||||
cs = Radar vpředu
|
||||
da = Kamera foran dig
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
namespace routing::turns::sound
|
||||
{
|
||||
std::array<std::pair<std::string, std::string>, 39> const kLanguageList =
|
||||
std::array<std::pair<std::string, std::string>, 40> const kLanguageList =
|
||||
{{
|
||||
{"en", "English"},
|
||||
{"id", "Bahasa Indonesia"},
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ std::array<std::pair<std::string, std::string>, 39> const kLanguageList =
|
|||
{"cs", "Čeština"},
|
||||
{"el", "Ελληνικά"},
|
||||
{"be", "Беларуская"},
|
||||
{"bg", "Български"},
|
||||
{"ru", "Русский"},
|
||||
{"sr", "Српски"},
|
||||
{"uk", "Українська"},
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue