From efd63de738455d7c6f5cb01c24692181a63ee065 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ksenia Galushka Date: Thu, 13 Dec 2018 17:32:30 +0300 Subject: [PATCH] [strings] What's new 8.6 + text fixes --- data/strings/strings.txt | 396 ++++++++++++++++++++++++++++----- data/strings/types_strings.txt | 155 ++++++++++++- 2 files changed, 489 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index fb55dd2c39..0d2e2de62a 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -35490,38 +35490,38 @@ fa = یک توضیح (متن یا html) تایپ نمایید [not_shared] - en = Not shared + en = Private ru = Личный - ar = غير مشارك - cs = Osobní - da = Ikke delt - nl = Niet gedeeld + ar = خاص + cs = Osobní účet + da = Privat + nl = Privé fi = Henkilökohtainen - fr = Non partagé - de = Privat - hu = Személyes - id = Tidak dibagikan - it = Privato - ja = 共有されていません - ko = 공유하지 않음 - nb = Ikke delt + fr = Personnel + de = Persönlich + hu = Privát + id = Pribadi + it = Personale + ja = 個人 + ko = 개인 + nb = Privat pl = Osobisty - pt = Privado - pt-BR = Não compartilhado + pt = Personal + pt-BR = Privado ro = Personal - es = Privado - es-MX = No compartido + es = Personal + es-MX = Privado sv = Personlig - th = ไม่แชร์ - tr = Paylaşılmadı + th = ส่วนตัว + tr = Şahsi uk = Особистий - vi = Không chia sẻ - el = Μη κοινοποιημένο - sk = Nezdieľané - sw = Haijashirikisha - zh-Hans = 個人 + vi = Riêng tư + el = Προσωπικός + sk = Súkromné + sw = Faragha + zh-Hans = 个人 zh-Hant = 個人 - fa = به اشتراک گذاشته نشده است + fa = خصوصی [direct_link_progress_text] en = Uploading your file… @@ -36884,38 +36884,38 @@ fa = با بیان نظر خود به مسافران کمک نمایید! [share_bookmarks_email_body_link] - en = Hello!\n\nHere is the link where you can download your bookmarks: %s. Open the list via MAPS.ME and enjoy your trip: http://maps.me/get?kmz - ru = Здравствуйте!\n\nВаши метки можно скачать по ссылке: %s. Открывайте список с помощью MAPS.ME и наслаждайтесь поездкой: http://maps.me/get?kmz - ar = مرحبًا!\n\nهذا هو الرابط الذي يمكنك من خلاله تنزيل إشاراتك المرجعية: %s. افتح القائمة عبر MAPS.ME واستمتع برحلتك: http://maps.me/get?kmz - cs = Dobrý den!\n\nVaše značky můžete stáhnout zde: %s. Otevírejte seznam s pomocí MAPS.ME a užívejte si cesty: http://maps.me/get?kmz - da = Hej!\n\nHer er et link, hvor du kan hente dine bogmærker: %s. Åben listen via MAPS.ME og nyd turen: http://maps.me/get?kmz - nl = Hello!\n\nHier is de link waar u uw bladwijzers kunt downloaden: %s. Open de lijst via MAPS.ME en geniet van uw reis: http://maps.me/get?kmz - fi = Hei!\n\nMerkkinne voi ladata linkistä: %s. Avaa luettelo MAPS.ME: llä ja nauti matkasta: http://maps.me/get?kmz - fr = Bonjour !\n\nVoici le lien où vous pouvez télécharger vos signets : %s. Ouvrez la liste via MAPS.ME et profitez de votre voyage : http://maps.me/get?kmz - de = Guten Tag!\n\nIhre Markierungen stehen unter folgendem Link zum Download bereit: %s. Öffnen Sie die Liste mit MAPS.ME und genießen Sie die Reise: http://maps.me/get?kmz - hu = Üdvözlöm!\n\nA jeleit le lehet tölteni ezzel a linkkel: %s. Nyíssa meg a listát MAPS.ME segítségével és élvezze az utazását: http://maps.me/get?kmz - id = Halo!\n\nBerikut tautan untuk mengunduh bookmark Anda: %s. Buka daftar melalui MAPS.ME dan nikmati perjalanan Anda: http://maps.me/get?kmz - it = Ciao,\n\npuoi scaricare i tag dal seguente link: %s. Aprire elenco tramite MAPS.ME e godersi viaggio: http://maps.me/get?kmz - ja = こんにちは!\n\nこれはあなたのブックマークをダウンロードできるリンクです:%s。MAPS.MEを通じてリストを開いて旅をお楽しみください: http://maps.me/get?kmz - ko = 안녕하세요!\n\n여기 즐겨찾기들을 다운로드 받을 수 있는 링크입니다: %s. MAPS.ME 를 통해 리스트를 열고 당신의 여행을 즐기세요: http://maps.me/get?kmz - nb = Hei!\n\nHer er lenken der du kan laste ned bokmerkene dine: %s. Åpne listen via MAPS.ME og nyt reisen: http://maps.me/get?kmz - pl = Witaj!\n\nTwoje znaczniki można pobrać, używając link: %s. Otwórz listę, używając MAPS.ME i ciesz się podrożą: http://maps.me/get?kmz - pt = Olá!\n\nSeus rótulos podem ser baixado aqui: %s. Abra a lista usando MAPS.ME e desfrute do passeio: http://maps.me/get?kmz - pt-BR = Olá!\n\nAqui está o link para baixar seus marcas: %s. Abra a lista através do MAPS.ME e curta sua viagem: http://maps.me/get?kmz - ro = Bună ziua!\n\nEtichetele dvs. le puteți descărca de pe linki-ul: %s. Deschideți lista cu ajutorul MAPS.ME și primiți plăcere de la călătorie: http://maps.me/get?kmz - es = Hola!\n\nSus etiquetas se pueden descargar desde el enlace: %s. Abra la lista con la ayuda de MAPS.ME y disfrute del viaje: http://maps.me/get?kmz - es-MX = ¡Hola!\n\nAquí esta el enlace donde puede descargar sus marcadores: %s. Abra la lista a través de MAPS.ME y disfrute su viaje: http://maps.me/get?kmz - sv = Hej!\n\nDina etiketter kan laddas ner från länken: %s. Öppna listan med hjälp av MAPS.ME och njut av resan: http://maps.me/get?kmz - th = สวัสดี!\n\nนี่คือลิงค์ที่คุณสามารถดาวน์โหลดบุ๊คมาร์คของคุณ: %s เปิดรายการผ่าน MAPS.ME และเพลิดเพลินไปกับการเดินทางของคุณ: http://maps.me/get?kmz - tr = Merhaba!\n\nİşte yer işaretlerinizi indirebileceğiniz bağlantı: %s. MAPS.ME ile listeyi açın ve yolculuğunuzun tadını çıkarın: http://maps.me/get?kmz - uk = Вітаємо!\n\nВаші мітки можна завантажити за посиланням: %s. Відкривайте список за допомогою MAPS.ME та насолоджуйтесь подорожжю: http://maps.me/get?kmz - vi = Xin chào!\n\nĐây là liên kết nơi bạn có thể tải xuống dấu trang của mình: %s. Mở danh sách qua MAPS.ME và tận hưởng chuyến đi của bạn: http://maps.me/get?kmz - el = Γεια!\n\nΕδώ είναι ο σύνδεσμος που μπορείς να κατεβάσεις τους σελιδοδείκτες σου: %s. Ανοίξτε τη λίστα μέσω MAPS.ME και απολαύστε το ταξίδι σας: http://maps.me/get?kmz - sk = Dobrý deň!\n\nTu je odkaz, kde si môžete stiahnuť svoje záložky: %s. Otvorte zoznam prostredníctvom služby MAPS.ME a užite si výlet: http://maps.me/get?kmz - sw = Aise!\n\nKiunganishi hiki hapa ambapo unaweza kupakua vialamisho vyako: %s. Funua orodha kupitia MAPS.ME na ufurahie safari zako: http://maps.me/get?kmz - zh-Hans = 您好!\n\n您的标签可以从链接下载:%s.使用MAPS.ME打开列表并享受旅行:http://maps.me/get?kmz - zh-Hant = 您好!\n\n您的標籤可以從鏈接下載:%s.使用MAPS.ME打開列表並享受旅行:http://maps.me/get?kmz - fa = سلام!\n\nاین لینکی است که شما می توانید نشان شده های خود را از آن دانلود نمایید: %s. لیست را از طریق MAPS.ME باز کرده و از سفر خود لذت ببرید: http://maps.me/get?kmz + en = Hello!\n\nHere is the link where you can download bookmarks: %s. Open the list in MAPS.ME and enjoy your trip!\n\nGet application: http://maps.me/get?kmz + ru = Здравствуйте!\n\nМетки можно скачать по ссылке: %s. Открывайте список с помощью MAPS.ME и наслаждайтесь поездкой!\n\nСкачать приложение: http://maps.me/get?kmz + ar = مرحبًا!\n\nللوصول إلى التطبيق: http://maps.me/get?kmzهذا هو الرابط الذي يمكنك من خلاله تنزيل إشاراتك المرجعية: %s. افتح القائمة عبر MAPS.ME واستمتع برحلتك!\n\n + cs = Dobrý den!\n\nVaše značky můžete stáhnout zde: %s. Otevírejte seznam s pomocí MAPS.ME a užívejte si cesty!\n\nStáhnout aplikaci: http://maps.me/get?kmz + da = Hej!\n\nHer er et link, hvor du kan hente dine bogmærker: %s. Åben listen via MAPS.ME og nyd turen!\n\nHent applikation: http://maps.me/get?kmz + nl = Hello!\n\nHier is de link waar u uw bladwijzers kunt downloaden: %s. Open de lijst via MAPS.ME en geniet van uw reis!\n\nHaal de applicatie op: http://maps.me/get?kmz + fi = Hei!\n\nMerkkinne voi ladata linkistä: %s. Avaa luettelo MAPS.ME: llä ja nauti matkasta!\n\nLataa sovellus: http://maps.me/get?kmz + fr = Bonjour !\n\nVoici le lien où vous pouvez télécharger vos signets : %s. Ouvrez la liste via MAPS.ME et profitez de votre voyage !\n\nInstaller l'application : http://maps.me/get?kmz + de = Guten Tag!\n\nIhre Markierungen stehen unter folgendem Link zum Download bereit: %s. Öffnen Sie die Liste mit MAPS.ME und genießen Sie die Reise!\n\nApp downloaden: http://maps.me/get?kmz + hu = Üdvözlöm!\n\nA jeleit le lehet tölteni ezzel a linkkel: %s. Nyíssa meg a listát MAPS.ME segítségével és élvezze az utazását!\n\nAlkalmazás letöltése: http://maps.me/get?kmz + id = Halo!\n\nBerikut tautan untuk mengunduh bookmark Anda: %s. Buka daftar melalui MAPS.ME dan nikmati perjalanan Anda!\n\nDapatkan aplikasi: http://maps.me/get?kmz + it = Ciao,\n\npuoi scaricare i tag dal seguente link: %s. Aprire elenco tramite MAPS.ME e godersi viaggio!\n\nScaricare l'App: http://maps.me/get?kmz + ja = こんにちは!\n\nこれはあなたのブックマークをダウンロードできるリンクです:%s。MAPS.MEを通じてリストを開いて旅をお楽しみください!\n\nアプリの入手: http://maps.me/get?kmz + ko = 안녕하세요!\n\n여기 즐겨찾기들을 다운로드 받을 수 있는 링크입니다: %s. MAPS.ME 를 통해 리스트를 열고 당신의 여행을 즐기세요!\n\n어플리케이션을 받으세요: http://maps.me/get?kmz + nb = Hei!\n\nHer er lenken der du kan laste ned bokmerkene dine: %s. Åpne listen via MAPS.ME og nyt reisen!\n\nFå tak i app: http://maps.me/get?kmz + pl = Witaj!\n\nTwoje znaczniki można pobrać, używając link: %s. Otwórz listę, używając MAPS.ME i ciesz się podrożą!\n\nPobierz aplikację: http://maps.me/get?kmz + pt = Olá!\n\nSeus rótulos podem ser baixado aqui: %s. Abra a lista usando MAPS.ME e desfrute do passeio!\n\nBaixar aplicação: http://maps.me/get?kmz + pt-BR = Olá!\n\nAqui está o link para baixar seus marcas: %s. Abra a lista através do MAPS.ME e curta sua viagem!\n\nBaixe o aplicativo: http://maps.me/get?kmz + ro = Bună ziua!\n\nEtichetele dvs. le puteți descărca de pe linki-ul: %s. Deschideți lista cu ajutorul MAPS.ME și primiți plăcere de la călătorie!\n\nDescărcați aplicația: http://maps.me/get?kmz + es = Hola!\n\nSus etiquetas se pueden descargar desde el enlace: %s. Abra la lista con la ayuda de MAPS.ME y disfrute del viaje!\n\nDescargar la aplicación: http://maps.me/get?kmz + es-MX = ¡Hola!\n\nAquí esta el enlace donde puede descargar sus marcadores: %s. Abra la lista a través de MAPS.ME y disfrute su viaje!\n\nObtenga la aplicación: http://maps.me/get?kmz + sv = Hej!\n\nDina etiketter kan laddas ner från länken: %s. Öppna listan med hjälp av MAPS.ME och njut av resan!\n\nLadda ner appen: http://maps.me/get?kmz + th = สวัสดี!\n\nนี่คือลิงค์ที่คุณสามารถดาวน์โหลดบุ๊คมาร์คของคุณ: %s เปิดรายการผ่าน MAPS.ME และเพลิดเพลินไปกับการเดินทางของคุณ!\n\nรับแอพพลิเคชัน: http://maps.me/get?kmz + tr = Merhaba!\n\nİşte yer işaretlerinizi indirebileceğiniz bağlantı: %s. MAPS.ME ile listeyi açın ve yolculuğunuzun tadını çıkarın!\n\nUygulamayı indir: http://maps.me/get?kmz + uk = Вітаємо!\n\nВаші мітки можна завантажити за посиланням: %s. Відкривайте список за допомогою MAPS.ME та насолоджуйтесь подорожжю!\n\nЗавантажити додаток: http://maps.me/get?kmz + vi = Xin chào!\n\nĐây là liên kết nơi bạn có thể tải xuống dấu trang của mình: %s. Mở danh sách qua MAPS.ME và tận hưởng chuyến đi của bạn!\n\nNhận đơn đăng ký: http://maps.me/get?kmz + el = Γεια!\n\nΕδώ είναι ο σύνδεσμος που μπορείς να κατεβάσεις τους σελιδοδείκτες σου: %s. Ανοίξτε τη λίστα μέσω MAPS.ME και απολαύστε το ταξίδι σας!\n\nΚατεβάστε την εφαρμογή: http://maps.me/get?kmz + sk = Dobrý deň!\n\nTu je odkaz, kde si môžete stiahnuť svoje záložky: %s. Otvorte zoznam prostredníctvom služby MAPS.ME a užite si výlet!\n\nZískajte aplikáciu: http://maps.me/get?kmz + sw = Aise!\n\nKiunganishi hiki hapa ambapo unaweza kupakua vialamisho vyako: %s. Funua orodha kupitia MAPS.ME na ufurahie safari zako!\n\nPata programu-tumizi: http://maps.me/get?kmz + zh-Hans = 您好!\n\n您的标签可以从链接下载:%s.使用MAPS.ME打开列表并享受旅行!\n\n下载程序:http://maps.me/get?kmz + zh-Hant = 您好!\n\n您的標籤可以從鏈接下載:%s.使用MAPS.ME打開列表並享受旅行!\n\n下載應用程序:http://maps.me/get?kmz + fa = سلام!\n\nاین لینکی است که شما می توانید نشان شده های خود را از آن دانلود نمایید: %s. لیست را از طریق MAPS.ME باز کرده و از سفر خود لذت ببرید!\n\nدریافت برنامه: http://maps.me/get?kmz [camera_ahead_voiceover] en = Camera ahead @@ -36952,7 +36952,6 @@ fa = به دوربین نزدیک می شوید [warning_speedcams_title] - comment = FIXME next release 12.18 en = Navigator will warn you about cameras when you exceed the speed limit of %d km/h ru = Навигатор оповестит вас о камерах при превышении скоростного лимита на %d км/ч ar = سوف يحذرك المستكشف من الكاميرات عندما تتجاوز الحد الأقصى للسرعة %d كم / س @@ -36986,7 +36985,6 @@ zh-Hant = 當速度限制超過%d km / h時,導航會通知您的攝像機 fa = هدایتگر هنگامی که از محدوده سرعت %d کیلومتر بر ساعت تجاوز نمایید، در مورد دوربین هشدار می دهد - [warning_speedcams_subtitle] en = Please mind driving regulations of the country you are travelling to. ru = Не забудьте ознакомиться с правилами дорожного движения в стране путешествия. @@ -37171,3 +37169,283 @@ zh-Hant = 在网页编辑工具里添加照片和详细的故事。 sk = Pridajte fotografie a podrobné príbehy do webového editora. + [whatsnew_standard_routes_title] + tags = ios, android + en = Standard routes + ru = Стандартные маршруты + ar = المسارات القياسية + cs = Standardní trasy + da = Standard ruter + nl = Standaard routes + fi = Vakioreitit + fr = Itinéraires standard + de = Standardrouten + hu = Normál útvonalak + id = Rute Standar + it = Itinerari standard + ja = 標準的ルート + ko = 표준 루트 + nb = Standard reiseruter + pl = Trasy standardowe + pt = Percursos gerais + pt-BR = Rotas padrões + ro = Trasee standarte + es = Rutas estándar + es-MX = Rutas estándares + sv = Standardrutter + th = เส้นทางมาตรฐาน + tr = Standart rotalar + uk = Стандартні маршрути + vi = Các tuyến đường chuẩn + el = Τυπικές διαδρομές + sk = Štandardné trasy + sw = Njia za kawaida + zh-Hans = 标准路线 + zh-Hant = 標準路線 + fa = مسیرهای استاندارد + + [whatsnew_standard_routes_message] + tags = ios, android + en = A basic set of points of interest and brief descriptions but a lot of experiences! + ru = Основной набор точек, краткие описания, но много впечатлений! + ar = مجموعة أساسية من النقاط المثيرة للاهتمام وأوصاف مختصرة مع الكثير من التجارب! + cs = Základní sada míst, krátké popisy, ale mnoho zážitků! + da = Basis sæt af interesse punkter og korte beskrivelser; men en masse oplevelser! + nl = Basisset van interessante punten en korte beschrijvingen, maar veel ervaringen! + fi = Pääpisteet, lyhyitä kuvauksia, mutta paljon vaikutelmia! + fr = Les géolocalisations de base, les brèves descriptions, mais beaucoup d'impressions! + de = Hauptorte, Kurzbeschreibungen, aber viele Eindrücke! + hu = A látnivalók alapvető gyűjteménye és rövid leírásuk, de sok-sok tapasztalat! + id = Kumpulan dasar berisi lokasi-lokasi menarik berikut deskripsi singkat namun penuh dengan pengalaman! + it = Punti d'interesse principali con una breve descrizione. Divertimento garantito! + ja = 基本的な一連の関心地点(POI)と簡潔な説明ですが、多くの体験があり余す! + ko = 흥미로운 곳들의 기본 내용과 간략한 묘사, 하지만 풍부한 경험들! + nb = Grunnleggende sett med interessante steder og korte beskrivelser, men mange opplevelser! + pl = Główny zbiór punktów, krótkie opisy, oraz bardzo dużo nowych wrażeń! + pt = O conjunto principal de pontos, descrições são breves, mas impressões completas! + pt-BR = Conjunto básico de pontos de interesse e descrições breves, maus muitas experiências! + ro = Setul principal de puncte, descrieri scurte, dar o mulțime de impresii! + es = Un conjunto básico de puntos, descripciones breves, ¡pero muchas impresiones! + es-MX = Conjunto básico de puntos de interés y descripciones breves ¡pero muchas experiencias! + sv = Grundläggande uppsättning punkter, korta beskrivningar, men många intryck! + th = ชุดพื้นฐานของสถานที่ที่น่าสนใจ และคำอธิบายสั้น ๆ แต่มีประสบการณ์มากมาย! + tr = Temel ilgi noktaları ve kısa açıklamalar kümesi fakat fazla deneyim! + uk = Основний набір точок, короткі описи, але багато вражень! + vi = Các điểm ưa thích cơ bản và mô tả ngắn gọn nhưng rất nhiều trải nghiệm! + el = Ένα βασικό σύνολο των σημείων, σύντομες περιγραφές, αλλά πολλές εντυπώσεις! + sk = Základný súbor bodov záujmu a stručné popisy, ale veľa zážitkov! + sw = Seti ya msingi ya eneo maalum na maelezo mafupi lakini na yenye hisia kubwa! + zh-Hans = 主要的景点组合、简介,感触满满! + zh-Hant = 主要景點組合,簡要描述,感觸滿滿! + fa = مجموعه ای اولیه از نقاط مورد علاقه و توضیحات مختصر، اما همراه با تجربیات فراوان! + + [whatsnew_city_overview_title] + tags = ios, android + en = City overview + ru = Обзор города + ar = نظرة عامة على المدينة + cs = Prohlídka města + da = Oversigt over by + nl = Stadsoverzicht + fi = Kaupunkikuvaus + fr = Vue d'ensemble de la ville + de = Stadtübersicht + hu = Város áttekintése + id = Ringkasan Kota + it = Visita della città + ja = 街の概要 + ko = 도시 개관 + nb = Byoversikt + pl = Przegląd miasta + pt = Visão total da cidade + pt-BR = Visão geral da cidade + ro = Prezentarea orașului + es = Una vista a la ciudad + es-MX = Descripción general de la ciudad + sv = Stadsöversikt + th = ภาพรวมของเมือง + tr = Şehre genel bakış + uk = Огляд міста + vi = Tổng quan thành phố + el = Περιήγηση στα αξιοθέατα της πόλης + sk = Prehľad mesta + sw = Maelezo ya Jiji + zh-Hans = 环城游览 + zh-Hant = 環城旅遊 + fa = نمای کلی شهر + + [whatsnew_city_overview_message] + tags = ios, android + en = Up to 200 points of interest on the city map: everything travellers may find useful and interesting! + ru = До 200 точек на карте города: все самое полезное и интересное для путешественника! + ar = ما يصل إلى 200 نقطة هامة على خريطة المدينة: كل ما قد يجده المسافرون مفيدًا ومثيرًا للاهتمام! + cs = Do 200 míst na mapě města: To nejužitečnější a nejzajímavější pro cestovatele! + da = Op til 200 interesse points på kortet over byen: alt rejsende kan finde nyttig og interessant! + nl = Tot 200 bezienswaardigheden op de stadsmap: alles wat reizigers nuttig en interessant kunnen vinden! + fi = Jopa 200 pistettä kaupungin kartalla: kaikki, josta matkustaja hyötyy ja kiinnostuu! + fr = Jusqu'à 200 points sur le plan de la ville : uniquement le plus utile et intéressant pour le voyageur ! + de = Bis zu 200 Orte auf dem Stadtplan: das Nützlichste und Interessanteste für den Reisenden! + hu = Akár 200 érdekesség a város térképén: minden, amit az utazók hasznosnak vagy érdekesnek találhatnak! + id = Hingga 200 lokasi menarik dalam peta kota: semua yang diperlukan dan berguna bagi para wisatawan! + it = Fino a 200 attrazioni sulla mappa della città: tutto utile ed interessante per chi viaggia! + ja = 街の地図上の最大200の関心地点(POI):すべて旅行者にとって有用で興味深いものです! + ko = 도시 지도에 200여개의 흥미로운 지점: 모든 여행자들이 유용함과 재미를 발견 할 수 있습니다! + nb = Opptil 200 steder av interesse på bykartet: Alt som reisende kan finne nyttig og interessant! + pl = Do 200 punktów na mapie miasta: wszystko, co najbardziej przydatne i ciekawe dla podróżnika! + pt = Até 200 pontos no mapa da cidade: tudo o mais útil e interessante para um viajante! + pt-BR = Mais de 200 pontos de interesse no mapa da cidade: tudo que os viajantes podem encontrar útil e interessante! + ro = Până la 200 de puncte pe harta orașului: toate cele mai utile și interesante pentru călător! + es = Hasta 200 puntos en el mapa de la ciudad: ¡todo lo más útil e interesante para el viajero! + es-MX = Hasta 200 puntos de interés en el mapa de la ciudad: ¡todo lo que los viajeros encuentran útil e interesante! + sv = Upp till 200 punkter på stadskartan: allt som är det mest nyttiga och intressanta för en resenär! + th = สถานที่ที่น่าสนใจมากถึง 200 แห่ง บนแผนที่เมือง: ทุกสิ่งที่นักท่องเที่ยวอาจพบว่ามีประโยชน์ และน่าสนใจ! + tr = Şehir haritasında 200'e kadar ilgi noktası: Gezginlerin yararlı ve ilginç bulabileceği her şey var! + uk = До 200 точок на карті міста: все найкорисніше та цікаве для мандрівника! + vi = Lên đến 200 điểm ưa thích trên bản đồ thành phố: mọi thứ du khách có thể sẽ cảm giác hữu ích và thú vị! + el = Μέχρι 200 σημεία στον χάρτη της πόλης: ότι πιο χρήσιμο και ενδιαφέρον για τον ταξιδιώτη! + sk = Až 200 bodov záujmu na mape mesta: všetko, čo cestujúci môžu považovať za užitočné a zaujímavé! + sw = Hadi maeneo maalum 200 katika ramani ya Jiji: kila kitu msafiri atachoona muhimu na cha kumpendeza! + zh-Hans = 城市地图上最多200个点:对旅行者来说是最有用也是最有趣的! + zh-Hant = 城市地圖上最多200個點:對旅行者來說最有用也是最有趣的! + fa = تا 200 نقطه مورد علاقه در نقشه شهر: تمامی آنچه برای مسافران می تواند مفید و جالب باشد! + + [whatsnew_pro_guides_title] + tags = ios, android + en = Professional routes + ru = Профессиональные маршруты + ar = المسارات المحترفة + cs = Profesionální trasy + da = Professionel ruter + nl = Professionele routes + fi = Ammattilaisen reitit + fr = Itinéraires professionnels + de = Profirouten + hu = Profi útvonalak + id = Rute Profesional + it = Itinerari professionali + ja = プロフェッショナルルート + ko = 전문가 루트 + nb = Profesjonelle reiseruter + pl = Profesjonalne trasy + pt = Percursos profissionais + pt-BR = Rotas Profissionais + ro = Trasee profesionale + es = Rutas profesionales + es-MX = Rutas profesionales + sv = Professionella rutter + th = เส้นทางอย่างมืออาชีพ + tr = Profesyonel rotalar + uk = Професійні маршрути + vi = Các tuyến đườn Chuyên nghiệp + el = Επαγγελματικές διαδρομές + sk = Profesionálne trasy + sw = Njia za Kitaaluma + zh-Hans = 专业路线 + zh-Hant = 專業路線 + fa = مسیرهای حرفه ای + + [whatsnew_pro_guides_message] + tags = ios, android + en = Very thorough, with detailed descriptions of places and the ability to calculate trip distance and time + ru = Высокий уровень детализации, подробные описания мест и возможность рассчитать расстояние и время прогулки + ar = شامل جدا ، مع وصف مفصل للأماكن والقدرة على حساب مسافة الرحلة والوقت + cs = Velmi detailní, podrobné popisy míst a možností, jak spočítat vzdálenost a dobu procházky + da = Meget grundig, med detaljerede beskrivelser af steder og evnen til at beregne turens afstand og tid + nl = Zeer grondig, met gedetailleerde beschrijvingen van plaatsen en de mogelijkheid om reisafstand en -tijd te berekenen + fi = Korkeat yksityiskohdat, yksityiskohtaiset paikkojen kuvaukset ja mahdollisuus laskea kävelymatkan pituus ja aika + fr = Le haut niveau de détail, des descriptions détaillées des lieux et la possibilité de calculer la distance et le temps de la promenade + de = Hohes Detaillierungsniveau, detaillierte Ortsbeschreibung und Möglichkeit die Entfernung und die Ausflugszeit zu berechnen + hu = A helyek nagyon alapos és részletes leírása és lehetőség az utazás távolságának és idejének kiszámítására + id = Sangat mendalam, disertai dengan deskripsi terperinci mengenai tempat dan memiliki kemampuan untuk menghitung jarak serta waktu perjalanan + it = Gli itinerari più precisi con una descrizione dettagliata. Possibilità di calcolare la distanza e i tempi di percorrenza + ja = 非常に綿密で詳細な場所の説明と、移動距離および時間の計算能力 + ko = 장소에 대한 자세한 묘사와 통행 거리, 시간 계산 능력이 매우 철저합니다 + nb = Veldig grundig, med detaljerte beskrivelser av steder og muligheten til å beregne turavstand og tid + pl = Wysoki poziom detalizacji, szczegółowe opisy miejsc i możliwość obliczenia odległości i czasu spaceru + pt = Detalhamento de alto nível, descrições completas de locais e a possibilidade de calcular a distância e o tempo do passeio + pt-BR = Muito completo, com descrições detalhadas dos lugares e a habilidade para calcular a distância e tempo + ro = Nivel înalt de detalii, descrieri detaliate ale locurilor și posibilitatea de a calcula distanța și timpul de mers pe jos + es = Alto nivel de detalle, descripciones minuciosas de lugares y capacidad para calcular la distancia y el tiempo en camino + es-MX = Muy completas, con descripciones detalladas de los lugares y la capacidad de calcular la distancia y duración del viaje + sv = Hög detaljeringsnivå, detaljbeskrivningar av platser och en möjlighet att beräkna avstånd och tid för en vandring + th = มีความละเอียดมาก พร้อมรายละเอียดของสถานที่ และความสามารถในการคำนวณระยะทาง และเวลาในการเดินทาง + tr = Yerlerin ayrıntılı açıklamaları ve yolculuk mesafesini ve zamanını hesaplama becerisi ile çok ayrıntılı + uk = Високий рівень деталізації, докладні описи місць, а також можливість розрахувати відстань і час прогулянки + vi = Rất kỹ lưỡng, với các mô tả chi tiết về địa điểm và khả năng tính toán khoảng cách và thời gian chuyến đi + el = Υψηλό επίπεδο λεπτομέρειας, αναλυτικές περιγραφές τοποθεσιών και δυνατότητα υπολογισμού της απόστασης και του χρόνου της βόλτας + sk = Veľmi dôkladné, s podrobnými popismi miest a s možnosťou vypočítať vzdialenosť a čas cesty + sw = Kwa uhakika zaidi, pamoja na maelezo yaliyojitosheleza ya maeneo na uwezo wa kukokotoa umbali wa safari na muda + zh-Hans = 高水平的细节,地点的详细描述以及计算步行距离和时间的能力 + zh-Hant = 高水平的細節,地點的詳細描述以及計算步行距離和時間的能力 + fa = بسیار دقیق، با توضیحات مفصلی از مکان ها و توانایی محاسبه فاصله و زمان سفر + + [whatsnew_paid_routes_title] + tags = ios, android + en = More new experiences! + ru = Больше новых впечатлений! + ar = المزيد من الخبرات الجديدة! + cs = Více nových zážitků! + da = Flere nye oplevelser! + nl = Nog nieuwe ervaringen! + fi = Enemmän uusia elämyksiä! + fr = Plus de nouvelles impressions! + de = Mehr neue Eindrücke! + hu = Új tapasztalatok! + id = Lebih banyak pengalaman baru! + it = Nuove emozioni da scoprire! + ja = さらなある新たな体験! + ko = 더 새로운 경험들! + nb = Flere nye opplevelser! + pl = Więcej nowych wrażeń! + pt = Mais impressões novas! + pt-BR = Mais experiências novas! + ro = Mai multe experiențe noi! + es = ¡Más experiencias nuevas! + es-MX = ¡Más experiencias nuevas! + sv = Mer positiva intryck! + th = ประสบการณ์ใหม่ ๆ ที่มากขึ้น! + tr = Daha fazla yeni deneyimler! + uk = Більше нових вражень! + vi = Thêm nhiều trải nghiệm mới! + el = Περισσότερες νέες εμπειρίες! + sk = Viac nových zážitkov! + sw = Mambo mapya zaidi! + zh-Hans = 更多新体验! + zh-Hant = 更多新體驗! + fa = تجارب جدید بیشتر! + + [whatsnew_paid_routes_message] + tags = ios, android + en = In addition to the free routes, we have added 3 paid route categories to our catalog. Over 700 new routes! + ru = В дополнение к бесплатным маршрутам мы добавили в каталог 3 категории платных путеводителей. Более 700 новых маршрутов! + ar = بالإضافة إلى الطرقات المجانية ، قمنا بإضافة 3 فئات للمسارات المدفوعة إلى الكتالوج الخاص بنا. أكثر من 700 طريق جديد! + cs = K trasám zdarma jsme do katalogu navíc přidali 3 kategorie zpoplatněných průvodců. Více než 700 nových tras! + da = Udover de gratis ruter har vi tilføjet 3 betalte rutekategorier til vores katalog. Over 700 nye ruter! + nl = Bovenop de gratis routes, hebben we 3 betalende routes toegevoegd aan onze catalogus. Meer dan 700 routes! + fi = Ilmaisten reittien lisäksi nyt 3 kategoriaa maksullisia matkaoppaita lisätty luetteloon. Yli 700 uusia reittejä! + fr = En plus des itinéraires gratuits, nous avons ajouté au catalogue 3 catégories de guides payants. Plus de 700 nouvelles routes! + de = Zusätzlich zu den kostenfreien Routen haben wir 3 Kategorien kostenpflichtiger Reiseführer zum Katalog hinzugefügt. Über 700 neue Routen! + hu = Az ingyenes útvonalakon felül 3 fizetős útvonalkategóriát is hozzáadtunk a katalógusunkhoz. Több mint 700 új útvonal! + id = Sebagai tambahan untuk rute-rute gratis, kami juga telah menambahkan 3 kategori rute berbayar ke dalam katalog kami. Lebih dari 700 rute baru! + it = Ora, insieme ai percorsi gratuiti, nel catalogo troverete anche guide a pagamento suddivise in 3 categorie. Più di 700 itinerari nuovi! + ja = 無料のルートに加え、カタログに3つの有料のルートを追加しました。700を超える新たなルート! + ko = 무료 루트뿐만 아니라, 3개의 유료 루트 카테고리들도 우리의 카탈로그에 추가했습니다 700개 이상의 새로운 루트들! + nb = I tillegg til de tur-rutene som er gratis, har vi lagt til 3 tur-rute kategorier som kan kjøpes i vår katalog. Over 700 nye turer! + pl = Do bezpłatnych tras jako dodatek do katalogu dodaliśmy 3 kategorie płatnych przewodników. Ponad 700 nowych tras! + pt = Adicionamos no catálogo 3 categorias das guias de viagem pagos além dos percursos gratuitos. Mais de 700 percursos novos! + pt-BR = Além das rotas grátis, nós adicionamos 3 categorias de rotas pagas ao nosso catálogo. Mais de 700 rotas novas! + ro = Pe lângă rutele gratuite, în catalogul nostru am adăugat 3 categorii de rute plătite. Peste 700 de rute noi! + es = Además de las rutas gratuitas, agregamos al catálogo 3 categorías de guías con pago. ¡Más de 700 rutas nuevas! + es-MX = Además de las rutas gratuitas, agregamos al catálogo 3 categorías de guías con pago. ¡Más de 700 rutas nuevas! + sv = Förutom gratis rutter har vi lagt 3 kategorier av betalade vägvisare till katalogen. Mer än 700 nya rutter! + th = นอกเหนือจากเส้นทางที่ไม่เสียค่าใช้จ่ายแล้ว เราได้เพิ่มหมวดหมู่เส้นทางที่ต้องชำระเงิน 3 ประเภทลงในแคตตาล็อกของเรา มีเส้นทางใหม่มากกว่า 700 เส้นทาง! + tr = Ücretsiz rotalara ek olarak, kataloğumuza 3 ücretli rota kategorisi ekledik. 700'den fazla yeni rota! + uk = На додаток до безкоштовних маршрутів ми додали в каталог 3 категорії платних путівників. Більше 700 нових маршрутів! + vi = Ngoài các tuyến đường miễn phí, chúng tôi đã thêm 3 danh mục tuyến đường có trả tiền vào danh mục của mình. Hơn 700 tuyến đường mới! + el = Εκτός από τις δωρεάν διαδρομές έχουμε προσθέσει στον κατάλογο και 3 κατηγορίες ταξιδιωτικών οδηγών επί πληρωμή. Περισσότερες από 700 νέες διαδρομές! + sk = Okrem bezplatných trás sme do nášho katalógu pridali tri platené kategórie trás. Viac ako 700 nových trás! + sw = Mbali na njia za bila malipo, tumeongeza kategoria 3 za njia za kulipia katika orodha yetu. Zaidi ya njia 700 mpya! + zh-Hans = 除了免费路线,我们还为目录添加了3类付费指南。超过700条新路线! + zh-Hant = 除了免費路線,我們還為目錄添加了3類付費指南。超過700條新路線! + fa = علاوه بر مسیرهای رایگان، سه دسته مسیر پولی نیز به فهرست ما افزوده شده است. بیش از ۷۰۰ مسیر جدید! + diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 3542b1f8a1..6b86bb5831 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -3249,8 +3249,38 @@ en = boundary-administrative-suburb [type.boundary.national_park] - en = National Park - ru = Национальный Парк + en = National park + ru = Национальный парк + ar = منتزه وطني + cs = Národní park + da = National park + nl = Nationaal park + fi = Kansallispuisto + fr = Parc national + de = Naturschutzpark + hu = Nemzeti park + id = Taman Nasional + it = Parco nazionale + ja = 国立公園 + ko = 국립 공원 + nb = Nasonalpark + pl = Park narodowy + pt = Parque nacional + pt-BR = Parque nacional + ro = Parcul național + es = Parque nacional + es-MX = Parque nacional + sv = Nationalpark + th = อุทยานแห่งชาติ + tr = Ulusal park + uk = Національний парк + vi = Công viên quốc gia + el = Εθνικό πάρκο + sk = Národný park + sw = Hifadhi ya taifa + zh-Hans = 国家公园 + zh-Hant = 國家公園 + fa = پارک ملی [type.building] en = Building @@ -10910,8 +10940,37 @@ en = leisure-marina [type.leisure.nature_reserve] - en = Nature Reserve + en = Reserve ru = Заповедник + ar = محمية + cs = Rezervace + da = Reservat + nl = Reserve + fi = Luonnonsuojelualue + fr = Réserve naturelle + de = Naturschutzgebiet + hu = Védett terület + id = Cagar Alam + it = Riserva + ja = 自然保護区 + ko = 천연보호구역 + nb = Reservat + pl = Rezerwat przyrody + pt = Reserva natural + pt-BR = Reserva Florestal + ro = Rezervație naturală + es = Territorio reservado + es-MX = Reserva + sv = Naturreservat + th = เขตอนุรักษ์ธรรมชาติ + tr = Doğal koruma alanı + uk = Заповідник + vi = Giữ chỗ + el = Φυσικό απόθεμα + sk = Rezervácia + sw = Hifadhi + zh-Hans = 野生动物园 + zh-Hant = 自然保護區 [type.leisure.park] en = Park @@ -11814,6 +11873,36 @@ [type.natural.cape] en = Cape ru = Мыс + ar = رأس + cs = Mys + da = Tange + nl = Kaap + fi = Niemeke + fr = Cap + de = Kap + hu = Hegytető + id = Tanjung + it = Capo + ja = 岬 + ko = 곶 + nb = Kapp + pl = Przylądek + pt = Cabo + pt-BR = Cabo + ro = Mantie + es = Cabo + es-MX = Cabo + sv = Udde + th = พื้นที่ยื่นเข้าไปในน้ำ + tr = Burun + uk = Мис + vi = Áo choàng + el = Ακρωτήρι + sk = Mys + sw = Rasi + zh-Hans = 海角 + zh-Hant = 海角 + fa = دماغه [type.natural.cave_entrance] en = Cave Entrance @@ -11856,10 +11945,70 @@ [type.natural.geyser] en = Geyser ru = Гейзер + ar = نبع ماء حار + cs = Gejzír + da = Gejser + nl = Geiser + fi = Geysir + fr = Geyser + de = Geysir + hu = Gejzír + id = Geiser + it = Geyser + ja = 間欠泉 + ko = 온천 + nb = Gaysir + pl = Gejzer + pt = Geiser + pt-BR = Gêiser + ro = Gheizer + es = Geiser + es-MX = Géiser + sv = Gejser + th = นำ้พุร้อน + tr = Gayzer + uk = Гейзер + vi = Suối nước nóng + el = Θερμοπίδακας + sk = Gejzír + sw = Chemchem ya maji moto + zh-Hans = 间歇泉 + zh-Hant = 間歇泉 + fa = چشمه آب گرم [type.natural.glacier] en = Glacier ru = Ледник + ar = كتلة جليدية + cs = Ledovec + da = Gletsjer + nl = Gletsjer + fi = Jäätikkö + fr = Glacier + de = Gletscher + hu = Gleccser + id = Gletser + it = Ghiacciaio + ja = 氷河 + ko = 빙하 + nb = Isbre + pl = Lodowiec + pt = Glaciar + pt-BR = Geleira + ro = Ghețar + es = Glaciar + es-MX = Glaciar + sv = Glaciär + th = ธารน้ำแข็ง + tr = Buzul + uk = Льодовик + vi = Sông băng + el = Παγετώνας + sk = Ľadovec + sw = Mto barafu + zh-Hans = 冰川 + zh-Hant = 冰川 + fa = یخچال طبیعی [type.natural.grassland] en = natural-grassland