diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index efc40c9a10..9eb27887a6 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -16299,7 +16299,7 @@ [please_wait] tags = android - en = Please wait� + en = Please wait… ar = أرجو الإنتظار… be = Калі ласка, пачакайце… bg = Моля, изчакайте… @@ -16314,21 +16314,21 @@ fr = S'il vous plaît, attendez… hu = Kérlek várj… id = Mohon tunggu… - it = Attendere� + it = Attendere… ja = お待ちください… ko = 잠시만 기다려주십시오… nb = Vennligst vent… nl = Even geduld aub… pl = Proszę czekać… - pt = Por favor aguarde� - pt-BR = Espere, por favor� - ro = Așteaptă� + pt = Por favor aguarde… + pt-BR = Espere, por favor… + ro = Așteaptă… ru = Пожалуйста, подождите… sk = Prosím čakajte… sv = Vänligen vänta… sw = Tafadhali subiri… th = โปรดรอสักครู่ … - tr = Lütfen bekleyin� + tr = Lütfen bekleyin… uk = Будь ласка, зачекайте… vi = Vui lòng chờ… zh-Hans = 请稍候… @@ -16797,7 +16797,7 @@ ja = %dの場所 ko = %d 장소 nl = %d plaats - no = %d sted + nb = %d sted pl = %d miejsce pt-BR:one = %d objeto pt-BR:other = %d objetos @@ -16847,7 +16847,7 @@ ja = %dの場所 ko = %d 장소들 nl = %d plaatsen - no = %d steder + nb = %d steder pl = %d miejsc pt-BR:one = %d lugar pt-BR:other = %d lugares @@ -16896,7 +16896,7 @@ ja = %dの追跡 ko = %d 추적 nl = %d routes - no = %d stier + nb = %d stier pl = %d tras pt-BR:one = %d percurso pt-BR:other = %d percursos @@ -16938,7 +16938,7 @@ ja = 追跡の設定 ko = 추적 설정 nl = Tracking-instellingen - no = Turinnstillinger + nb = Turinnstillinger pl = Ustawienia śledzenia pt = Configurações de rastreamento pt-BR = Configurações de rastreamento @@ -16975,7 +16975,7 @@ ja = クラッシュレポート ko = 오류 보고서 nl = Crash rapport - no = Krasjrapport + nb = Krasjrapport pl = Raport o błędzie pt = Relatório de erros pt-BR = Relatório de erros @@ -17012,7 +17012,7 @@ ja = Organic Maps体験を向上させるため、お客様のデータを使用する可能性があります。変更は、アプリを再起動した後に、反映されます。 ko = 당사는 Organic Maps 경험을 개선하기 위해 귀하의 데이터를 활용할 수 있습니다. 앱을 다시 시작한 후 변경사항이 적용됩니다. nl = Wij kunnen uw gegevens gebruiken om Organic Maps te verbeteren. Wijzigingen treden in werking na het opnieuw opstarten van de app. - no = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen. + nb = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen. pl = Możemy używać Twoich danych do usprawnienia działania Organic Maps. Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu aplikacji. pt = Podemos utilizar os seus dados para melhorar a experiência no Organic Maps. As alterações entrarão em vigor quando reiniciar a aplicação. pt-BR = Nós podemor utilizar seus dados para melhorar a experiência Organic Maps As mudanças terão efeitos após reiniciar o app. @@ -17049,7 +17049,7 @@ ja = 個人情報保護方針 ko = 개인정보 보호 방침 nl = Privacy beleid - no = Personvernpolitikk + nb = Personvernpolitikk pl = Polityka prywatności pt = Política de privacidade pt-BR = Política de privacidade @@ -17086,7 +17086,7 @@ ja = ご利用規約 ko = 사용 약관 nl = Gebruiksvoorwaarden - no = Bruksbetingelser + nb = Bruksbetingelser pl = Warunki użytkowania pt = Termos de utilização pt-BR = Termos de uso @@ -17123,7 +17123,7 @@ ja = 交通状況 ko = 트래픽 nl = Verkeer - no = Trafikk + nb = Trafikk pl = Ruch drogowy pt = Tráfego pt-BR = Tráfego @@ -17160,7 +17160,7 @@ ja = 地下鉄 ko = 지하철 nl = Metro - no = T-bane + nb = T-bane pl = Metro pt = Metropolitano pt-BR = Metrô @@ -17197,7 +17197,7 @@ ja = マップレイヤー ko = 맵 레이어 nl = Map layers - no = Kartlag + nb = Kartlag pl = Warstwy map pt = Camadas do mapa pt-BR = Camadas de mapa @@ -17234,7 +17234,7 @@ ja = 地下鉄路線図はご利用いただけません ko = 지하철 지도가 가용하지 않습니다. nl = Metrokaart is niet beschikbaar - no = T-banekart er utilgjengelig + nb = T-banekart er utilgjengelig pl = Mapa metra jest niedostępna pt = O mapa de metropolitano não está disponível pt-BR = Mapa de metrô está indisponível @@ -17271,7 +17271,7 @@ ja = このリストは空です ko = 이 목록은 비어있습니다. nl = Deze lijst is leeg - no = Denne listen er tom + nb = Denne listen er tom pl = Lista jest pusta pt = Esta lista está vazia pt-BR = Esta lista está vazia @@ -17308,7 +17308,7 @@ ja = ブックマークを追加するには、地図上の場所をタップし、星のアイコンをタップします。 ko = 북마크를 추가하려면 맵에서 장소를 탭하고 별 모양 아이콘을 탭하세요. nl = Om een bladwijzer toe te voegen, tikt u op een plaats op de kaart en vervolgens op het sterpictogram - no = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet + nb = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet pl = Aby dodać zakładkę, dotknij miejsca na mapie, a następnie dotknij ikony gwiazdy. pt = Para adicionar um favorito, toque num lugar do mapa e em seguida toque no ícone da estrela pt-BR = Para adicionar um favorito, toque no mapa e então toque no ícone de estrela @@ -17345,7 +17345,7 @@ ja = 詳細 ko = …기타 정보 nl = …meer - no = …mer + nb = …mer pl = …więcej pt = …mais pt-BR = …mais @@ -17382,7 +17382,7 @@ ja = エラーが発生しました ko = 오류가 발생했습니다. nl = Er is een fout opgetreden - no = Det oppsto en feil + nb = Det oppsto en feil pl = Wystąpił błąd pt = Surgiu um erro pt-BR = Um erro ocorreu