From fe57070651bd16fe4171ef358e5fbd85b699d9ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S. Kozyr" Date: Sat, 8 Jun 2024 13:37:44 +0300 Subject: [PATCH] [Strings] Added 'long_tap_toast' string Signed-off-by: S. Kozyr --- data/strings/strings.txt | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 2ccafce900..5196eec3c1 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -7499,6 +7499,51 @@ zh-Hans = 以八字动作移动手机,校准罗盘,并在地图上固定箭头方向。 zh-Hant = 以 8 字形移動手機以校準指南針並固定地圖上的箭頭方向 + [long_tap_toast] + comment = Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map + tags = android,ios + en = Long-tap on the map again to see the interface + af = Langtik weer op die kaart om die koppelvlak te sien + ar = اضغط مطولاً على الخريطة مرة أخرى لرؤية الواجهة + az = İnterfeysi görmək üçün yenidən xəritəyə uzun müddət toxunun + be = Яшчэ раз доўга націсніце на карту, каб убачыць інтэрфейс + bg = Докоснете отново картата, за да видите интерфейса + ca = Toqueu llargament el mapa de nou per veure la interfície + cs = Dlouhým klepnutím na mapu znovu zobrazíte rozhraní. + da = Tryk længe på kortet igen for at se grænsefladen + de = Tippe erneut lange auf die Karte, um das Interface zu sehen + el = Πατήστε ξανά παρατεταμένα στο χάρτη για να δείτε το περιβάλλον εργασίας. + es = Vuelve a pulsar prolongadamente sobre el mapa para ver la interfaz + et = Puudutage pikalt kaardil uuesti, et näha kasutajaliidest. + eu = Sakatu luze berriro mapan interfazea ikusteko + fa = دوباره روی نقشه ضربه طولانی بزنید تا رابط کاربری را ببینید + fi = Näytä käyttöliittymä napauttamalla karttaa uudelleen pitkään. + fr = Appuie à nouveau longuement sur la carte pour voir l'interface. + he = לחץ לחיצה ארוכה במפה כדי להציג את הממשק + hi = इंटरफ़ेस देखने के लिए मानचित्र पर फिर से देर तक टैप करें + hu = Érintse meg újra hosszan a térképet a kezelőfelület megjelenítéséhez. + id = Ketuk lama pada peta sekali lagi untuk melihat antarmuka + it = Tocca di nuovo a lungo sulla mappa per visualizzare l'interfaccia + ja = インターフェイスを見るには、もう一度地図をロングタップする。 + ko = 지도를 다시 길게 탭하면 인터페이스가 표시됩니다. + lt = Dar kartą ilgai bakstelėkite žemėlapį, kad pamatytumėte sąsają + mr = इंटरफेस पाहण्यासाठी पुन्हा नकाशावर दीर्घ टॅप करा + nb = Trykk lenge på kartet igjen for å se grensesnittet + nl = Tik nogmaals lang op de kaart om de interface te zien + pl = Ponownie dotknij długo mapy, aby wyświetlić interfejs + pt = Dê um toque longo no mapa novamente para ver a interface + ro = Atingeți lung pe hartă din nou pentru a vedea interfața + ru = Долгое нажатие на карту вернёт интерфейс обратно + sk = Opätovným dlhým ťuknutím na mapu zobrazíte rozhranie + sv = Tryck länge på kartan igen för att se gränssnittet + sw = Gusa kwa muda mrefu kwenye ramani tena ili kuona kiolesura + th = แตะยาวบนแผนที่อีกครั้งเพื่อดูอินเทอร์เฟซ + tr = Arayüzü görmek için haritaya tekrar uzun dokunun + uk = Ще раз потримайте палець на карті, щоб побачити інтерфейс + vi = Nhấn và giữ lại vào bản đồ để xem giao diện + zh-Hans = 再次长按地图查看界面 + zh-Hant = 再次長按地圖即可看到介面 + [downloader_update_all_button] comment = Update all button text tags = android,ios