[strings] Generated localization

This commit is contained in:
Alexander Boriskov 2020-08-28 15:39:27 +03:00 committed by Maksim Andrianov
parent fbb3a4d61b
commit dcb63b5ba6
59 changed files with 59 additions and 58 deletions

View file

@ -828,7 +828,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">أدخل الرمز البريدي الصحيح</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">مكان غير معروف</string>
<string name="editor_other_info">أُرْسِلْتِ ملحوظة إلى وَسِيط OSM</string>
<string name="editor_other_info">ارسل ملاحظة إلى محرري OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">تعليق مفصل</string>
<string name="editor_detailed_description">سيتم إرسال التغييرات التي اقترحتها إلى مجتمع OpenStreetMap. اذكر التفاصيل التي لا يمكن تحريرها في MAPS.ME</string>
<string name="editor_more_about_osm">المزيد عن OpenStreetMap</string>

View file

@ -824,7 +824,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadejte správné PSČ</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Neznámé místo</string>
<string name="editor_other_info">Odeslat komentář moderátorovi OSM</string>
<string name="editor_other_info">Odeslat poznámku editorům OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Podrobný komentář</string>
<string name="editor_detailed_description">Vámi navržené změny odešleme do komunity OpenStreetMap. Popište podrobnosti, které nelze upravit v MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Více o projektu OpenStreetMap</string>

View file

@ -826,7 +826,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Indtast det korrekte postnummer</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ukendt sted</string>
<string name="editor_other_info">Send en besked til OSM-moderator</string>
<string name="editor_other_info">Send en besked til OSM-redaktører</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Detaljerede bemærkninger</string>
<string name="editor_detailed_description">Dine foreslåede ændringer vil blive sendt til OpenStreetMap fællesskabet. Beskrive detaljer, som ikke kan redigeres i MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mere om OpenStreetMap</string>

View file

@ -830,7 +830,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Geben Sie die korrekte Postleitzahl ein</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Unbekannter Ort</string>
<string name="editor_other_info">Senden Sie eine Notiz an den OSM-Moderator</string>
<string name="editor_other_info">Notiz an OSM-Redakteure senden</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Ausführlicher Kommentar</string>
<string name="editor_detailed_description">Ihre Änderungsvorschläge für die Karte werden an OpenStreetMap gesendet: Beschreiben Sie die Details der Objekte, die Sie in MAPS.ME nicht bearbeiten können.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mehr Informationen über OpenStreetMap</string>

View file

@ -639,7 +639,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Πληκτρολογήστε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Άγνωστο μέρος</string>
<string name="editor_other_info">Στείλτε μια σημείωση στο συντονιστή του OSM</string>
<string name="editor_other_info">Σημείωμα στους συντάκτες του OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Αναλυτικό σχόλιο</string>
<string name="editor_detailed_description">Οι προτεινόμενες αλλαγές χάρτη θα σταλούν στην Κοινότητα του OpenStreetMap. Περιγράψτε τυχόν πρόσθετα στοιχεία που δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε στο MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Περισσότερα σχετικά με το OpenStreetMap</string>

View file

@ -816,7 +816,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduzca el código postal correcto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Lugar desconocido</string>
<string name="editor_other_info">Enviar una nota al moderador de OSM</string>
<string name="editor_other_info">Enviar nota a los editores de OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Comentario detallado</string>
<string name="editor_detailed_description">Los cambios que ha sugerido se enviarán a la comunidad de OpenStreetMap. Describa los detalles que no pueden editarse en MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Más acerca de OpenStreetMap</string>

View file

@ -791,6 +791,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">یک کد پستی معتبر وارد کنید</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">مکان ناشناس</string>
<string name="editor_other_info">ارسال یادداشت به ویرایشکنندگان OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">اظهارنظر بیشتر</string>
<string name="editor_detailed_description">شما یک سری تغییرات در نقشه را برای انجمن OpenStreetMap ارسال کردید.جزئیات اضافی را که نتوانستید در MAPS.ME ویرایش کنید را برایشان بنویسید.</string>
<string name="editor_more_about_osm">در مورد OpenStreetMap بیشتر بدانید</string>

View file

@ -816,7 +816,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Anna kelvollinen postinumero</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Tuntematon paikka</string>
<string name="editor_other_info">Lähetä muistiinpano OSM-moderaattorille</string>
<string name="editor_other_info">Lähetä muistilapun OSM-toimittajille</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Yksityiskohtainen kommentti</string>
<string name="editor_detailed_description">Ehdottamasi muutokset lähetetään OpenStreetMap-yhteisöön. Kuvaa tiedot, joita ei voi muokata MAPS.ME:ssä.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Lisätietoja OpenStreetMap:ista</string>

View file

@ -834,7 +834,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Entrer le code postal correct</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Place inconnue</string>
<string name="editor_other_info">Envoyer un message au modérateur d\'OSM</string>
<string name="editor_other_info">Informer les rédacteurs OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Commentaire détaillé</string>
<string name="editor_detailed_description">Vos modifications suggérées ont été envoyées à la communauté OpenStreetMap. Décrivez les détails qui ne peuvent pas être modifiés dans MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">En savoir plus sur OpenStreetMap</string>

View file

@ -824,7 +824,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Írja be a helyes irányítószámot</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ismeretlen hely</string>
<string name="editor_other_info">Megjegyzést küldött az OSM-moderátornak</string>
<string name="editor_other_info">Küldjön jegyzetet az OSM editornak</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Részletes megjegyzés</string>
<string name="editor_detailed_description">Javasolt változtatásait elküldjük az OpenStreetMap közösségnek. Írja le a további információkat, amelyek nem szerkeszthetők a MAPS.ME-ben.</string>
<string name="editor_more_about_osm">További részletek az OpenStreetMap-ról</string>

View file

@ -815,7 +815,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Masukkan Kode Pos yang benar</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Tempat Tidak Dikenal</string>
<string name="editor_other_info">Mengirim catatan ke moderator OSM</string>
<string name="editor_other_info">Kirim catatan ke editor OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Komentar mendetail</string>
<string name="editor_detailed_description">Saran perubahan Anda akan dikirimkan ke komunitas OpenStreetMap. Jelaskan detail yang tidak dapat diedit di MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Selengkapnya tentang OpenStreetMap</string>

View file

@ -822,7 +822,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Inserire il codice postale corretto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Luogo sconosciuto</string>
<string name="editor_other_info">Invia una nota al moderatore OSM</string>
<string name="editor_other_info">Invia una nota agli editor di OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Commento dettagliato</string>
<string name="editor_detailed_description">Le modifiche suggerite saranno inviate alla community OpenStreetMap. Descrivere i dettagli che non è possibile modificare in MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Ulteriori informazioni su OpenStreetMap</string>

View file

@ -816,7 +816,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">正しい郵便番号を入力してください</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">不明な場所</string>
<string name="editor_other_info">OSM モデレーターにメモを送信</string>
<string name="editor_other_info">OSMエディタにメモを送信</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">詳細なコメント</string>
<string name="editor_detailed_description">あなたが提案した変更は、OpenStreetMapのコミュニティに送信されます。MAPS.MEで編集できない詳細を説明してください。</string>
<string name="editor_more_about_osm">OpenStreetMapについての詳細</string>

View file

@ -818,7 +818,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">올바른 우편번호를 입력하세요</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">장소 알 수 없음</string>
<string name="editor_other_info">OSM 중재자에게 쪽지 보내기</string>
<string name="editor_other_info">OSM 편집인들에게 쪽지 보내기</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">상세 설명</string>
<string name="editor_detailed_description">귀하가 제안한 변경 사항은 OpenStreetMap 커뮤니티로 전송됩니다. MAPS.ME에서 편집할 수 없는 세부정보를 작성해 주세요.</string>
<string name="editor_more_about_osm">OpenStreetMap 정보</string>

View file

@ -814,7 +814,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Angi riktig postnummer</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ukjent sted</string>
<string name="editor_other_info">Send en beskjed til OSM-moderatoren</string>
<string name="editor_other_info">Send et notat til OSM-redaktørene</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Detaljert kommentar</string>
<string name="editor_detailed_description">De foreslåtte endringene vil sendes til OpenStreetMap-gruppen. Beskriv detaljene som ikke kan redigeres i MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mer om OpenStreetMap</string>

View file

@ -823,7 +823,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Voer de juiste postcode in</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Onbekende locatie</string>
<string name="editor_other_info">Een boodschap naar OSM-moderator sturen</string>
<string name="editor_other_info">Notitie sturen naar de OSM-editors</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Gedetailleerde reactie</string>
<string name="editor_detailed_description">Uw voorgestelde wijzigingen worden verzonden naar de OpenStreetMap-community. Beschrijf de details die niet kunnen worden bewerkt in MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Meer over OpenStreetMap</string>

View file

@ -832,7 +832,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Podaj prawidłowy kod pocztowy</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Nieznane miejsce</string>
<string name="editor_other_info">Wyślij uwagę do moderatora OSM</string>
<string name="editor_other_info">Poinformuj redaktorów OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Szczegółowy komentarz</string>
<string name="editor_detailed_description">Twoje sugestie zmian zostaną wysłane do społeczności OpenStreetMap. Opisz szczegóły, których nie można edytować w MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Więcej o OpenStreetMap</string>

View file

@ -826,7 +826,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduza o código postal correto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Local desconhecido</string>
<string name="editor_other_info">Enviou uma nota ao moderador OSM</string>
<string name="editor_other_info">Enviar nota aos editores OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Comentário detalhado</string>
<string name="editor_detailed_description">As suas alterações sugeridas irão ser enviadas para a comunidade OpenStreetMap. Descreva os dados que não podem ser editados no MAPS.ME</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mais sobre o OpenStreetMap</string>

View file

@ -813,7 +813,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduceți codul poștal corect</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Loc necunoscut</string>
<string name="editor_other_info">Trimiteți un resturi moderatorului OSM</string>
<string name="editor_other_info">Trimite o notă editorilor OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Comentariu detaliat</string>
<string name="editor_detailed_description">Modificările sugerate vor trimise către comunitatea OpenStreetMap. Descrieți detalii ce nu pot fi adăugate în be the details which cannot be edited in MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mai multe despre OpenStreetMap</string>

View file

@ -836,7 +836,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Введите корректный почтовый индекс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Неизвестное место</string>
<string name="editor_other_info">Отправить сообщение модератору OSM</string>
<string name="editor_other_info">Отправить заметку редакторам OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Подробный комментарий</string>
<string name="editor_detailed_description">Предложенные вами изменения на карте будут отправлены в OpenStreetMap. Опишите дополнительные сведения об объекте, которые MAPS.ME не позволяет отредактировать.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Подробнее об OpenStreetMap</string>

View file

@ -820,7 +820,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadajte správne PSČ</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Neznáme miesto</string>
<string name="editor_other_info">Poznámka odoslaná regulátorovi OSM</string>
<string name="editor_other_info">Odoslať poznámku OSM editorom</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Zmazaná poznámka</string>
<string name="editor_detailed_description">Vami navrhované zmeny sa odošlú do komunity OpenStreetMap. Popíšte detaily, ktoré sa nedajú upraviť v MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Viac o OpenStreetMap</string>

View file

@ -822,7 +822,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Ange korrekt postnr</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Okänd plats</string>
<string name="editor_other_info">Poznámka odoslaná regulátorovi OSM</string>
<string name="editor_other_info">Skicka en not till OSM-redaktörer</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Detaljerad kommentar</string>
<string name="editor_detailed_description">Dina föreslagna ändringar kommer att skcikas till OpenStreetMap-communityt. Beskriv detaljerna som inte kan redigeras i MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mer om OpenStreetMap</string>

View file

@ -828,7 +828,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">กรุณาใส่รหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">ไม่ทราบชื่อสถานที่</string>
<string name="editor_other_info">ส่งหมายเหตุไปยังผู้ดำเนินการ OSM</string>
<string name="editor_other_info">ส่งข้อความไปยังตัวปรับแต่ง OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">ข้อคิดเห็นอย่างละเอียด</string>
<string name="editor_detailed_description">คำแนะนำการเปลี่ยนแปลงของคุณจะถูกส่งไปยังกลุ่ม OpenStreetMap โปรดอธิบายรายละเอียดที่ MAPS.ME ไม่สามารถแก้ไขได้</string>
<string name="editor_more_about_osm">ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ OpenStreetMap</string>

View file

@ -828,7 +828,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Doğru Posta Kodunu girin</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Bilinmeyen Yer</string>
<string name="editor_other_info">OSM moderatörüne bir not gönder</string>
<string name="editor_other_info">OSM editörlerine bir not gönderin</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Ayrıntılı yorum</string>
<string name="editor_detailed_description">Önerdiğiniz değişiklikler OpenStreetMap topluluğuna gönderilecek. MAPS.MEde düzenlenemeyen ayrıntılarııklayın.</string>
<string name="editor_more_about_osm">OpenStreetMap hakkında ek bilgi</string>

View file

@ -827,7 +827,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Введіть коректний поштовий індекс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Невідоме місце</string>
<string name="editor_other_info">Відправити повідомлення модератору OSM</string>
<string name="editor_other_info">Надіслати нотатку редакторам OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Докладний коментар</string>
<string name="editor_detailed_description">Зміни, що ви запропонували, буде відправлено до OpenStreetMap. Опишіть подробиці про об\'єкт, які не можна редагувати у MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Більше про OpenStreetMap</string>

View file

@ -816,7 +816,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Nhập Mã ZIP chính xác</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Địa Điểm Chưa Biết</string>
<string name="editor_other_info">Gửi thanh đến người kiểm duyệt OSM</string>
<string name="editor_other_info">Gửi ghi chú cho ban biên tập OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Nhận xét chi tiết</string>
<string name="editor_detailed_description">Những thay đổi đề nghị của bạn sẽ được gửi đến cộng đồng OpenStreetMap. Mô tả các chi tiết không thể sửa trong MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Thông tin bổ sung về OpenStreetMap</string>

View file

@ -826,7 +826,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">輸入正確的郵遞區號</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">未知的位置</string>
<string name="editor_other_info">發送筆記到OSM調節器</string>
<string name="editor_other_info">給OSM編輯器發送標記</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">詳細註釋</string>
<string name="editor_detailed_description">您建議的變更將傳送至 OpenStreetMap 社群。說明無法在 MAPS.ME 中編輯的詳細資料。</string>
<string name="editor_more_about_osm">關於 OpenStreetMap 的更多資訊</string>

View file

@ -822,7 +822,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">输入正确的邮编</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">未知位置</string>
<string name="editor_other_info">发送笔记到OSM调节器</string>
<string name="editor_other_info">给OSM编辑器发送标记</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">详细备注</string>
<string name="editor_detailed_description">您建议的更改将发送至 OpenStreetMap 社区。说明无法在 MAPS.ME 编辑的详情。</string>
<string name="editor_more_about_osm">关于 OpenStreetMap 的更多信息</string>

View file

@ -839,7 +839,7 @@
<string name="error_enter_correct_zip_code">Enter a valid ZIP code</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Unknown Place</string>
<string name="editor_other_info">Send a note to OSM moderators</string>
<string name="editor_other_info">Send a note to OSM editors</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Detailed comment</string>
<string name="editor_detailed_description">Your suggested map changes will be sent to the OpenStreetMap community. Describe any additional details that cannot be edited in MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">More about OpenStreetMap</string>

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "مكان غير معروف";
"editor_other_info" = "أُرْسِلْتِ ملحوظة إلى وَسِيط OSM";
"editor_other_info" = "ارسل ملاحظة إلى محرري OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "تعليق مفصل";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Neznámé místo";
"editor_other_info" = "Odeslat komentář moderátorovi OSM";
"editor_other_info" = "Odeslat poznámku editorům OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Podrobný komentář";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ukendt sted";
"editor_other_info" = "Send en besked til OSM-moderator";
"editor_other_info" = "Send en besked til OSM-redaktører";
"editor_detailed_description_hint" = "Detaljerede bemærkninger";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unbekannter Ort";
"editor_other_info" = "Senden Sie eine Notiz an den OSM-Moderator";
"editor_other_info" = "Notiz an OSM-Redakteure senden";
"editor_detailed_description_hint" = "Ausführlicher Kommentar";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Άγνωστο μέρος";
"editor_other_info" = "Στείλτε μια σημείωση στο συντονιστή του OSM";
"editor_other_info" = "Σημείωμα στους συντάκτες του OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Αναλυτικό σχόλιο";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unknown Place";
"editor_other_info" = "Send a note to OSM moderators";
"editor_other_info" = "Send a note to OSM editors";
"editor_detailed_description_hint" = "Detailed comment";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unknown Place";
"editor_other_info" = "Send a note to OSM moderators";
"editor_other_info" = "Send a note to OSM editors";
"editor_detailed_description_hint" = "Detailed comment";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Lugar desconocido";
"editor_other_info" = "Enviar una nota al moderador de OSM";
"editor_other_info" = "Enviar nota a los editores de OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Comentario detallado";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "مکان ناشناس";
"editor_other_info" = "Send a note to OSM moderators";
"editor_other_info" = "ارسال یادداشت به ویرایشکنندگان OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "اظهارنظر بیشتر";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Tuntematon paikka";
"editor_other_info" = "Lähetä muistiinpano OSM-moderaattorille";
"editor_other_info" = "Lähetä muistilapun OSM-toimittajille";
"editor_detailed_description_hint" = "Yksityiskohtainen kommentti";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Place inconnue";
"editor_other_info" = "Envoyer un message au modérateur d'OSM";
"editor_other_info" = "Informer les rédacteurs OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Commentaire détaillé";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ismeretlen hely";
"editor_other_info" = "Megjegyzést küldött az OSM-moderátornak";
"editor_other_info" = "Küldjön jegyzetet az OSM editornak";
"editor_detailed_description_hint" = "Részletes megjegyzés";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Tempat Tidak Dikenal";
"editor_other_info" = "Mengirim catatan ke moderator OSM";
"editor_other_info" = "Kirim catatan ke editor OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Komentar mendetail";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Luogo sconosciuto";
"editor_other_info" = "Invia una nota al moderatore OSM";
"editor_other_info" = "Invia una nota agli editor di OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Commento dettagliato";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "不明な場所";
"editor_other_info" = "OSM モデレーターにメモを送信";
"editor_other_info" = "OSMエディタにメモを送信";
"editor_detailed_description_hint" = "詳細なコメント";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "장소 알 수 없음";
"editor_other_info" = "OSM 중재자에게 쪽지 보내기";
"editor_other_info" = "OSM 편집인들에게 쪽지 보내기";
"editor_detailed_description_hint" = "상세 설명";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ukjent sted";
"editor_other_info" = "Send en beskjed til OSM-moderatoren";
"editor_other_info" = "Send et notat til OSM-redaktørene";
"editor_detailed_description_hint" = "Detaljert kommentar";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Onbekende locatie";
"editor_other_info" = "Een boodschap naar OSM-moderator sturen";
"editor_other_info" = "Notitie sturen naar de OSM-editors";
"editor_detailed_description_hint" = "Gedetailleerde reactie";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Nieznane miejsce";
"editor_other_info" = "Wyślij uwagę do moderatora OSM";
"editor_other_info" = "Poinformuj redaktorów OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Szczegółowy komentarz";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Local desconhecido";
"editor_other_info" = "Enviou uma nota ao moderador OSM";
"editor_other_info" = "Enviar nota aos editores OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Comentário detalhado";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Loc necunoscut";
"editor_other_info" = "Trimiteți un resturi moderatorului OSM";
"editor_other_info" = "Trimite o notă editorilor OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Comentariu detaliat";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Неизвестное место";
"editor_other_info" = "Отправить сообщение модератору OSM";
"editor_other_info" = "Отправить заметку редакторам OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Подробный комментарий";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Neznáme miesto";
"editor_other_info" = "Poznámka odoslaná regulátorovi OSM";
"editor_other_info" = "Odoslať poznámku OSM editorom";
"editor_detailed_description_hint" = "Zmazaná poznámka";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Okänd plats";
"editor_other_info" = "Poznámka odoslaná regulátorovi OSM";
"editor_other_info" = "Skicka en not till OSM-redaktörer";
"editor_detailed_description_hint" = "Detaljerad kommentar";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "ไม่ทราบชื่อสถานที่";
"editor_other_info" = "ส่งหมายเหตุไปยังผู้ดำเนินการ OSM";
"editor_other_info" = "ส่งข้อความไปยังตัวปรับแต่ง OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "ข้อคิดเห็นอย่างละเอียด";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Bilinmeyen Yer";
"editor_other_info" = "OSM moderatörüne bir not gönder";
"editor_other_info" = "OSM editörlerine bir not gönderin";
"editor_detailed_description_hint" = "Ayrıntılı yorum";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Невідоме місце";
"editor_other_info" = "Відправити повідомлення модератору OSM";
"editor_other_info" = "Надіслати нотатку редакторам OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Докладний коментар";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Địa Điểm Chưa Biết";
"editor_other_info" = "Gửi thanh đến người kiểm duyệt OSM";
"editor_other_info" = "Gửi ghi chú cho ban biên tập OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Nhận xét chi tiết";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "未知位置";
"editor_other_info" = "发送笔记到OSM调节器";
"editor_other_info" = "给OSM编辑器发送标记";
"editor_detailed_description_hint" = "详细备注";

View file

@ -1386,7 +1386,7 @@
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "未知的位置";
"editor_other_info" = "發送筆記到OSM調節器";
"editor_other_info" = "給OSM編輯器發送標記";
"editor_detailed_description_hint" = "詳細註釋";