Added some strings.

This commit is contained in:
Timofey 2016-01-14 13:31:10 +03:00
parent 6840cdb9db
commit 2fe028a2cf

View file

@ -5275,28 +5275,127 @@
[pref_map_style_title]
tags = android
comment = Settings «Map» category: «Map style» title
en = Map style
ru = Стиль карты
comment = Settings «Map» category: «Night style» title
en = Night Mode
ru = Ночной режим
fr = Mode nuit
da = Nattilstand
id = Mode Malam
ko = 나이트 모드
sv = Nattläge
tr = Gece Modu
uk = Нічний режим
vi = Chế độ ban đêm
hu = Éjszakai üzemmód
de = Nachtmodus
fi = Yötila
cs = Noční režim
it = Modalità notturna
nb = Nattmodus
zh-Hant = 夜間模式
zh-Hans = 夜间模式
th = โหมดกลางคืน
ja = 夜間モード
ro = Mod nocturn
ar = الوضع الليلي
sk = Nočný režim
es = Modo nocturno
pl = Tryb nocny
nl = Nachtmodus
pt = Modo Noturno
[pref_map_style_default]
tags = android
comment = «Map style» entry value
en = Default
ru = По умолчанию
en = Off
ru = Выключен
fr = Désactivé
da = Fra
id = Tidak Aktif
ko = 끄기
sv = Av
tr = Kapalı
uk = Вимкнуто
vi = Tắt
hu = Ki
de = An
fi = Pois päältä
cs = Vypnuto
it = Sì
nb = Av
zh-Hant = 關
zh-Hans = 关闭
th = ปิด
ja = オフ
ro = Oprit
ar = إغلاق
sk = Vypnúť
es = Apagado
pl = Wyłączony
nl = Uit
pt = Desligado
[pref_map_style_night]
tags = android
comment = «Map style» entry value
en = Night
ru = Ночная
en = On
ru = Включен
fr = Activé
da = Til
id = Aktif
ko = 켜기
sv = På
tr = Açık
uk = Увімкнуто
vi = Bật
hu = Be
de = Aus
fi = Päällä
cs = Zapnuto
it = No
nb = På
zh-Hant = 開
zh-Hans = 开启
th = เปิด
ja = オン
ro = Pornit
ar = تشغيل
sk = Zapnúť
es = Encendido
pl = Włączony
nl = Aan
pt = Ligado
[pref_map_style_auto]
tags = android
comment = «Map style» entry value
en = Auto
ru = Автоматическое переключение
ru = Автоматически
fr = Automatique
da = Auto
id = Otomatis
ko = 자동
sv = Auto
tr = Otomatik
uk = Автоматично
vi = Tự động
hu = Automatikus
de = Auto
fi = Automaattinen
cs = Automaticky
it = Auto
nb = Auto
zh-Hant = 自動
zh-Hans = 自动
th = อัตโนมัติ
ja = 自動
ro = Automat
ar = تلقائي
sk = Automaticky
es = Auto
pl = Automatyczny
nl = Automatisch
pt = Automático
[pref_map_3d_title]
comment = Settings «Map» category: «Perspective view» title
@ -5755,6 +5854,35 @@
nl = 1 dag
pt = 1 dia
[recent_track_help_text]
en = Please note: activation of this function causes increased battery usage.
ru = Внимание: активация этой функции может привести к повышенному расходу батареи.
fr = Notez bien : l'activation de cette fonction entraîne une utilisation plus importante de la batterie.
da = Bemærk: aktivering af denne funktion medfører øget batteriforbrug.
id = Harap perhatikan: mengaktifkan fungsi ini menyebabkan pemakaian baterai meningkat.
ko = 참고: 이 기능의 활성화는 증가된 배터리 사용량의 원인이 됩니다.
sv = Obs: aktivering av denna funktion orsakar ökad batterianvändning.
tr = Lütfen dikkat: bu özelliği etkinleştirmek pil kullanımını arttırır.
uk = Примітка: активація цієї функції спричиняє підвищене використання заряду акумулятора.
vi = Xin lưu ý: kích hoạt chức năng này làm tăng việc sử dụng pin.
hu = Fontos: a funkció bekapcsolásával megnövekedhet az akkumulátorhasználat.
de = Bitte beachten: Die Aktivierung dieser Funktion führt zu erhöhtem Batterieverbrauch.
fi = Huomaa: kun aktivoit tämän toiminnon, akun kulutus kasvaa.
cs = Vezměte prosím na vědomí: aktivace této funkce způsobí zvýšení využití baterie.
it = Nota bene: l'attivazione di questa funziona comporta un maggior consumo di batteria.
nb = Merk følgende: Aktivering av denne funksjonen forårsaker økt batteribruk.
zh-Hant = 請注意:啟動此功能會導致用電量增加。
zh-Hans = 请注意:激活此功能会导致用电量增加。
th = โปรดทราบ: การเปิดใช้งานฟังก์ชันนี้จะส่งผลให้มีการใช้งานแบตเตอรี่เพิ่มขึ้น
ja = ご注意:この機能を有効にすると電池の使用量が増加します。
ro = Vă rugăm să rețineți: activarea acestei funcții determină un consum accelerat al bateriei.
ar = يرجى ملاحظة الآتي: تفعيل هذه الوظيفة يسبب زيادة في استخدام البطارية.
sk = Upozornenie: aktivovanie tejto funkcie zvyšuje spotrebu energie.
es = Nota: activar esta función aumenta el uso de la batería.
pl = Uwaga: aktywacja tej funkcji spowoduje większe zużycie baterii.
nl = Onthoud: Het activeren van deze functie veroorzaakt meer batterijverbruik.
pt = Atenção: a ativação desta função aumenta o uso da bateria.
[pref_track_ios_caption]
tags = ios
en = Recent track shows your traveled path.
@ -14940,7 +15068,6 @@
nl = Werk uw kaartgegevens bij om volledig te kunnen profiteren van deze functie.
pt = Para aproveitar por completo este recurso, atualize os dados do seu mapa.
[whats_new_3d_on]
tags = ios
en = Enable Perspective View
@ -14971,8 +15098,6 @@
nl = Perspectiefbeeld inschakelen
pt = Habilitar visão em perspectiva
[whats_new_3d_buildings_on]
tags = ios
en = Enable 3D Buildings
@ -15091,4 +15216,61 @@
pl = Aplikacja pokazuje teraz ostatnio pokonaną przez Ciebie ścieżkę.
nl = Nu geeft de app uw recente route weer.
[whats_new_night_caption]
en = Join the dark side!
ru = Переходи на тёмную сторону!
fr = Rejoignez le côté obscur !
da = Slut dig til den mørke side!
id = Bergabunglah di sisi kegelapan!
ko = 어두운 환경으로 진입!
sv = Gå med i den mörka sidan!
tr = Karanlık tarafa katıl!
uk = Приєднайтесь до темної сторони!
vi = Hãy gia nhập phe bóng đêm!
hu = Csatlakozz a sötét oldalhoz!
de = Kommen Sie auf die dunkle Seite!
fi = Liity pimeälle puolelle!
cs = Přidejte se na temnou stranu!
it = Unisciti al lato oscuro!
nb = Slutt deg til den mørke siden!
zh-Hant = 加入黑暗一方!
zh-Hans = 加入黑暗一方!
th = เข้าร่วมด้านมืด!
ja = ダークサイドに仲間入り!
ro = Alăturați-vă întunericului!
ar = انضم إلى الوضع الليلي!
sk = Pridajte sa na temnú stranu!
es = ¡Únete al lado oscuro!
pl = Przejdź na ciemną stronę!
nl = Treed toe tot de donkere zijde!
pt = Junte-se ao lado negro!
[whats_new_night_body]
en = Each day after sunset, MAPS.ME activates the night mode.
ru = Каждый день после заката солнца MAPS.ME активирует ночной режим.
fr = Chaque jour, après le lever du soleil, MAPS.ME active le mode nuit.
da = Hver dag efter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattilstand.
id = Setiap hari setelah matahari terbenam, MAPS.ME mengaktifkan mode malam.
ko = 매일 해가 진 후, 맵스.미 나이트 모드로 활성화.
sv = Varje dag efter solnedgången aktiverar MAPS.ME nattläget.
tr = Her gün, gün batımından sonra MAPS.ME gece modunu etkinleştirir.
uk = Кожного дня після заходу сонця MAPS.ME активує нічний режим.
vi = Mỗi ngày sau buổi hoàng hôn, MAPS.ME kích hoạt chế độ ban đêm.
hu = Minden nap naplemente után a MAPS.ME bekapcsolja az éjszakai módot.
de = Jeden Tag nach Sonnenuntergang aktiviert MAPS.ME den Nachtmodus.
fi = Joka päivä auringonlaskun jälkeen, MAPS.ME aktivoi yötilan.
cs = Každý den po západu slunce aktivují MAPS.ME noční režim.
it = Ogni giorno, dopo il tramonto, MAPS.ME attiva la modalità notturna.
nb = Hver dag etter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattmodus.
zh-Hant = 每天日落之後MAPS.ME啟動夜間模式。
zh-Hans = 每天日落之后MAPS.ME激活夜间模式。
th = ทุกวันหลังพระอาทิตย์ตกดิน MAPS.ME จะเปิดใช้งานโหมดกลางคืน
ja = 毎日日の入り後に、MAPS.MEが夜間モードになります。
ro = În fiecare zi după apus, MAPS.ME activează modul de noapte.
ar = كل يوم بعد غروب الشمس، تقوم MAPS.ME بتنشيط الوضع الليلي.
sk = Po západe slnka sa každý deň aktivuje v MAPS.ME nočný režim.
es = Cada día después del atardecer, MAPS.ME activa el modo nocturno.
pl = Każdego dnia po zachodzie słońca aplikacja MAPS.ME aktywuje tryb nocny.
nl = Elke dag na de zonsondergang activeert MAPS.ME de nachtmodus.
pt = Todo dia depois do pôr do sol, MAPS.ME ativa o modo noturno.