forked from organicmaps/organicmaps
New strings for downloader and routing dialogs.
This commit is contained in:
parent
7feec7dc7a
commit
4f71cce7cb
47 changed files with 143 additions and 4 deletions
|
@ -430,4 +430,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">خرائطي</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">مَصْفوف</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">عند إنشاء مسارات الطرق في تطبيق MAPS.ME، يرجى أخذ التالي في الحسبان:\n\n - المسارات المقترحة تعتبر مجرد اقتراحات فقط.\n - حالة الطريق وقوانينه والإشارات الموجودة فيه لها الأولولية أثناء تقديم نصائح الملاحة.\n - قد تكون الخريطة خاطئة أو قديمة، لذا فإنه يمكن ألا تُرسم المسارات بالشكل الأمثل.\n\n كن آمنا على الطريق وانتبه لتفسك!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -421,4 +421,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Meine Karten</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">in der Warteschlange</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Beim Erstellen von Routen mit der MAPS.ME-App sollten Sie Folgendes beachten:\n\n - Vorgeschlagenen Routen können nur als Empfehlungen angesehen werden.\n - Straßenbedingungen, Verkehrsregeln und Schilder haben höhere Priorität als Navigationsratschläge.\n - Die Karte kann falsch oder veraltet sein und Routen könnten somit nicht auf die bestmögliche Weise erstellt worden sein.\n\n Bleiben Sie auf der Straße sicher und achten Sie auf sich selbst!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -407,4 +407,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Mis mapas</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">En cola</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Creando rutas en la aplicación MAPS.ME, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:\n\n - Las rutas sugeridas se pueden considerar únicamente como recomendaciones.\n - Las condiciones de la carretera, las normas y las señales de tráfico tienen mayor prioridad que el consejo de navegación.\n - El mapa podría ser incorrecto o estar obsoleto y las rutas pueden no crear el mejor camino posible.\n\n ¡Esté seguro en las carreteras y cuídese!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -437,4 +437,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Mes cartes</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">en file d\'attente</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Quand vous créez des itinéraires sur l\'application MAPS.ME, veuillez garder à l\'esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu\'une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -425,4 +425,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Térképeim</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">várólistás</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Amikor útvonalakat készít a MAPS.ME appban, kérjük, vegye figyelembe a következőket:\n\n - Az ajánlott útvonalak csak javaslatoknak tekintendők.\n - Az utak kondíciója, a forgalmi szabályok és jelzőtáblák magasabb prioritásúak, mint a navigációs javaslatok.\n - A térkép lehet, hogy hibás vagy idejétmúlt, az útvonalak pedig lehet, hogy nem a lehető legjobb módon készülnek el.\n\n Legyen óvatos az utakon és vigyázzon magára!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -413,4 +413,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Le mie mappe</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">in coda</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Creando percorsi nell\'app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -404,4 +404,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">내 지도</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">대기</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">MAPS.ME 앱에서 경로를 작성할 때, 다음에 유의하시기 바랍니다 :\n\n - 추천 루트는 권장 사항으로만 간주될 수 있습니다.\n - 도로 조건, 교통 규칙 및 징후는 탐색 조언보다 더 높은 우선 순위를 갖습니다.\n -지도는 잘못되었거나 만료되었을 수 있으며, 경로는 최상의 방법을 만들어지지 않을 수 있습니다.\n\n 도로에서 안전하게 몸조심하세요!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -406,4 +406,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Mijn kaarten</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">in de wachtrij</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Bij het creëren van routes in MAPS.ME-app, dient u rekening te houden met het volgende:\n\n - Voorgestelde routes kunnen uitsluitend als aanbevelingen beschouwd worden.\n - Wegconditie, verkeersregels en borden hebben een hogere prioriteit dan het navigatie-advies.\n - De kaart kan onjuist of verouderd zijn en de routes kunnen niet op de beste mogelijke manier gecreëerd zijn.\n\n Wees veilig op wegen en zorg goed voor uzelf!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -427,4 +427,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Moje mapy</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">w kolejce</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Podczas tworzenia tras w aplikacji MAPS.ME pamiętaj o poniższych zasadach:\n\n - Sugerowane trasy mogą być traktowane jedynie jako propozycje.\n - Warunki na drodze, przepisy ruchu drogowego i znaki mają większy priorytet niż wskazówki nawigacyjne.\n - Mapa może okazać się nieprawidłowa lub nieaktualna a trasy mogą nie zostać utworzone w sposób najlepszy z możliwych.\n\n Szerokiej drogi, uważaj na siebie!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -423,4 +423,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Os meus mapas</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">Na fila</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Ao criar rotas na aplicação MAPS.ME, por favor, lembre-se do seguinte:\n\n - As rotas sugeridas podem apenas ser consideradas como recomendações.\n - As condições da estrada, regras de trânsito e sinais têm maior prioridade do que os conselhos de navegação.\n - O mapa poderá estar errado, ou desatualizado, e as rotas poderão não ser criadas da melhor forma possível.\n\n Circule em segurança nas estradas e cuide do seu bem estar!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -427,4 +427,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Мои карты”</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">в очереди”</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Используя маршруты в приложении MAPS.ME, пожалуйста, учитывайте следующее:\n\n - Предлагаемые маршруты могут рассматриваться только в качестве рекомендации.\n - Дорожная обстановка, правила дорожного движения, знаки являются более приоритетными по сравнению с советами навигационной программы.\n - Карта может быть неточной или неактуальной, а предложенный маршрут не самым оптимальным.\n\n Будьте внимательны на дорогах и берегите себя!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -430,4 +430,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Moje mapy</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">V rade</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Tvorenie trás v aplikácii MAPS.ME, prosím, majte na pamäti nasledovné:\n\n - Navrhnuté trasy možno považovať iba za odporúčanie.\n - Stav vozovky, dopravné predpisy a značenie majú vyššiu prioritu, ako navigačné rady.\n - Mapa môže byť nesprávna alebo zastaraná a trasy nemusia byť vytvorené tým najlepším možným spôsobom.\n\n Buďte na cestách v bezpečí a postarajte sa o seba!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -428,4 +428,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">แผนที่ของฉัน</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">ต่อแถว</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">การสร้างเส้นทางในแอป MAPS.ME มีสิ่งที่ควรทราบดังต่อไปนี้:\n\n - พึงพิจารณาเส้นทางที่แนะนำไว้ในฐานะที่เป็นการแนะนำเท่านั้น\n - สภาพถนน กฎจราจรและป้ายมีความสำคัญมากกว่าคำแนะนำในการนำทาง\n - แผนที่อาจไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย และอาจไม่ได้มีการสร้างเส้นทางในรูปแบบพอจะเป็นไปได้ที่ดีที่สุด\n\n ขอให้ปลอดภัยบนท้องถนนและดูแลตัวคุณเองด้วย!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -430,4 +430,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Haritalarım</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">sıraya alındı</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">MAPS.ME uygulamasında rota yaratırken lütfen aşağıdakileri dikkate alın:\n\n - Önerilen rotalar sadece tavsiyeler olarak düşünülmelidir.\n - Yol koşulları, trafik kuralları ve işaretleri navigasyon tavsiyelerden daha önceliklidir.\n - Harita doğru olmayabilir ya da eskimiş olabilir ve rotalar en iyi mümkün yola göre oluşturulmamış olabilir.\n\n Yollarda güvende olun ve kendinize dikkat edin!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -404,7 +404,7 @@
|
|||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<string name="wifi">WiFi/Інтернет</string>
|
||||
<!-- Update map suggestion -->
|
||||
<string name="routing_map_outdated">Будь ласка, оновіть карту, щоб продовжити маршрут.</string>
|
||||
<string name="routing_map_outdated">Будь ласка, оновіть карту, щоб прокласти маршрут.</string>
|
||||
<!-- Update maps suggestion -->
|
||||
<string name="routing_update_maps">В новій версії MAPS.ME ви зможете прокладати маршрут від поточного місця перебування до точки призначення. Щоб скористатися цією функцією, будь ласка, оновіть карти.</string>
|
||||
<!-- Route building error message -->
|
||||
|
@ -421,4 +421,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">Мої карти</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">в черзі</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Використовуючи маршрути в програмі MAPS.ME, будь ласка, враховуйте наступне:\n\n - Пропоновані маршрути можуть розглядатися тільки в якості рекомендації.\n - Дорожні умови, правила дорожнього руху, знаки являються більш пріоритетними в порівнянні з порадами навігаційної програми.\n - Карта може бути неточною або неактуальною , а запропонований маршрут не найоптимальнішим.\n\n Будьте уважні на дорозі та бережіть себе!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -441,4 +441,6 @@
|
|||
<string name="downloader_my_maps">My maps</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">queued</string>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<string name="routing_disclaimer">Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "مَصْفوف";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "عند إنشاء مسارات الطرق في تطبيق MAPS.ME، يرجى أخذ التالي في الحسبان:\n\n - المسارات المقترحة تعتبر مجرد اقتراحات فقط.\n - حالة الطريق وقوانينه والإشارات الموجودة فيه لها الأولولية أثناء تقديم نصائح الملاحة.\n - قد تكون الخريطة خاطئة أو قديمة، لذا فإنه يمكن ألا تُرسم المسارات بالشكل الأمثل.\n\n كن آمنا على الطريق وانتبه لتفسك!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "queued";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "i kø";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "in der Warteschlange";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Beim Erstellen von Routen mit der MAPS.ME-App sollten Sie Folgendes beachten:\n\n - Vorgeschlagenen Routen können nur als Empfehlungen angesehen werden.\n - Straßenbedingungen, Verkehrsregeln und Schilder haben höhere Priorität als Navigationsratschläge.\n - Die Karte kann falsch oder veraltet sein und Routen könnten somit nicht auf die bestmögliche Weise erstellt worden sein.\n\n Bleiben Sie auf der Straße sicher und achten Sie auf sich selbst!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "queued";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "En cola";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creando rutas en la aplicación MAPS.ME, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:\n\n - Las rutas sugeridas se pueden considerar únicamente como recomendaciones.\n - Las condiciones de la carretera, las normas y las señales de tráfico tienen mayor prioridad que el consejo de navegación.\n - El mapa podría ser incorrecto o estar obsoleto y las rutas pueden no crear el mejor camino posible.\n\n ¡Esté seguro en las carreteras y cuídese!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "en file d'attente";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Quand vous créez des itinéraires sur l'application MAPS.ME, veuillez garder à l'esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu'une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "várólistás";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Amikor útvonalakat készít a MAPS.ME appban, kérjük, vegye figyelembe a következőket:\n\n - Az ajánlott útvonalak csak javaslatoknak tekintendők.\n - Az utak kondíciója, a forgalmi szabályok és jelzőtáblák magasabb prioritásúak, mint a navigációs javaslatok.\n - A térkép lehet, hogy hibás vagy idejétmúlt, az útvonalak pedig lehet, hogy nem a lehető legjobb módon készülnek el.\n\n Legyen óvatos az utakon és vigyázzon magára!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "in coda";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creando percorsi nell'app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "待ち行列型の";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "대기";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "MAPS.ME 앱에서 경로를 작성할 때, 다음에 유의하시기 바랍니다 :\n\n - 추천 루트는 권장 사항으로만 간주될 수 있습니다.\n - 도로 조건, 교통 규칙 및 징후는 탐색 조언보다 더 높은 우선 순위를 갖습니다.\n -지도는 잘못되었거나 만료되었을 수 있으며, 경로는 최상의 방법을 만들어지지 않을 수 있습니다.\n\n 도로에서 안전하게 몸조심하세요!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "in de wachtrij";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Bij het creëren van routes in MAPS.ME-app, dient u rekening te houden met het volgende:\n\n - Voorgestelde routes kunnen uitsluitend als aanbevelingen beschouwd worden.\n - Wegconditie, verkeersregels en borden hebben een hogere prioriteit dan het navigatie-advies.\n - De kaart kan onjuist of verouderd zijn en de routes kunnen niet op de beste mogelijke manier gecreëerd zijn.\n\n Wees veilig op wegen en zorg goed voor uzelf!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "w kolejce";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Podczas tworzenia tras w aplikacji MAPS.ME pamiętaj o poniższych zasadach:\n\n - Sugerowane trasy mogą być traktowane jedynie jako propozycje.\n - Warunki na drodze, przepisy ruchu drogowego i znaki mają większy priorytet niż wskazówki nawigacyjne.\n - Mapa może okazać się nieprawidłowa lub nieaktualna a trasy mogą nie zostać utworzone w sposób najlepszy z możliwych.\n\n Szerokiej drogi, uważaj na siebie!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "Na fila";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Ao criar rotas na aplicação MAPS.ME, por favor, lembre-se do seguinte:\n\n - As rotas sugeridas podem apenas ser consideradas como recomendações.\n - As condições da estrada, regras de trânsito e sinais têm maior prioridade do que os conselhos de navegação.\n - O mapa poderá estar errado, ou desatualizado, e as rotas poderão não ser criadas da melhor forma possível.\n\n Circule em segurança nas estradas e cuide do seu bem estar!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "в очереди”";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Используя маршруты в приложении MAPS.ME, пожалуйста, учитывайте следующее:\n\n - Предлагаемые маршруты могут рассматриваться только в качестве рекомендации.\n - Дорожная обстановка, правила дорожного движения, знаки являются более приоритетными по сравнению с советами навигационной программы.\n - Карта может быть неточной или неактуальной, а предложенный маршрут не самым оптимальным.\n\n Будьте внимательны на дорогах и берегите себя!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "V rade";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Tvorenie trás v aplikácii MAPS.ME, prosím, majte na pamäti nasledovné:\n\n - Navrhnuté trasy možno považovať iba za odporúčanie.\n - Stav vozovky, dopravné predpisy a značenie majú vyššiu prioritu, ako navigačné rady.\n - Mapa môže byť nesprávna alebo zastaraná a trasy nemusia byť vytvorené tým najlepším možným spôsobom.\n\n Buďte na cestách v bezpečí a postarajte sa o seba!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "ต่อแถว";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "การสร้างเส้นทางในแอป MAPS.ME มีสิ่งที่ควรทราบดังต่อไปนี้:\n\n - พึงพิจารณาเส้นทางที่แนะนำไว้ในฐานะที่เป็นการแนะนำเท่านั้น\n - สภาพถนน กฎจราจรและป้ายมีความสำคัญมากกว่าคำแนะนำในการนำทาง\n - แผนที่อาจไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย และอาจไม่ได้มีการสร้างเส้นทางในรูปแบบพอจะเป็นไปได้ที่ดีที่สุด\n\n ขอให้ปลอดภัยบนท้องถนนและดูแลตัวคุณเองด้วย!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "sıraya alındı";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "MAPS.ME uygulamasında rota yaratırken lütfen aşağıdakileri dikkate alın:\n\n - Önerilen rotalar sadece tavsiyeler olarak düşünülmelidir.\n - Yol koşulları, trafik kuralları ve işaretleri navigasyon tavsiyelerden daha önceliklidir.\n - Harita doğru olmayabilir ya da eskimiş olabilir ve rotalar en iyi mümkün yola göre oluşturulmamış olabilir.\n\n Yollarda güvende olun ve kendinize dikkat edin!";
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@
|
|||
"wifi" = "WiFi/Інтернет";
|
||||
|
||||
/* Update map suggestion */
|
||||
"routing_map_outdated" = "Будь ласка, оновіть карту, щоб продовжити маршрут.";
|
||||
"routing_map_outdated" = "Будь ласка, оновіть карту, щоб прокласти маршрут.";
|
||||
|
||||
/* Update maps suggestion */
|
||||
"routing_update_maps" = "В новій версії MAPS.ME ви зможете прокладати маршрут від поточного місця перебування до точки призначення. Щоб скористатися цією функцією, будь ласка, оновіть карти.";
|
||||
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "в черзі";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Використовуючи маршрути в програмі MAPS.ME, будь ласка, враховуйте наступне:\n\n - Пропоновані маршрути можуть розглядатися тільки в якості рекомендації.\n - Дорожні умови, правила дорожнього руху, знаки являються більш пріоритетними в порівнянні з порадами навігаційної програми.\n - Карта може бути неточною або неактуальною , а запропонований маршрут не найоптимальнішим.\n\n Будьте уважні на дорозі та бережіть себе!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "已排队";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
|
@ -679,3 +679,6 @@
|
|||
|
||||
/* Country queued for download */
|
||||
"downloader_queued" = "queued";
|
||||
|
||||
/* Disclaimer message */
|
||||
"routing_disclaimer" = "Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!";
|
||||
|
|
28
strings.txt
28
strings.txt
|
@ -5500,7 +5500,7 @@
|
|||
cz = Prosím aktualizujte mapu pro vytvoření trasy.
|
||||
ar = يرجى تحديث الخريطة لإنشاء مسار.
|
||||
zh-hans = 请更新地图以创建一条路线。
|
||||
uk = Будь ласка, оновіть карту, щоб продовжити маршрут.
|
||||
uk = Будь ласка, оновіть карту, щоб прокласти маршрут.
|
||||
|
||||
[routing_update_maps]
|
||||
tags = ios,android,tizen
|
||||
|
@ -5717,3 +5717,29 @@
|
|||
he =נוסף/ו לתור
|
||||
sv =Köade
|
||||
sk =V rade
|
||||
|
||||
[routing_disclaimer]
|
||||
tags = ios,android,tizen
|
||||
comment = Disclaimer message
|
||||
en = Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!
|
||||
ru = Используя маршруты в приложении MAPS.ME, пожалуйста, учитывайте следующее:\n\n - Предлагаемые маршруты могут рассматриваться только в качестве рекомендации.\n - Дорожная обстановка, правила дорожного движения, знаки являются более приоритетными по сравнению с советами навигационной программы.\n - Карта может быть неточной или неактуальной, а предложенный маршрут не самым оптимальным.\n\n Будьте внимательны на дорогах и берегите себя!
|
||||
tr = MAPS.ME uygulamasında rota yaratırken lütfen aşağıdakileri dikkate alın:\n\n - Önerilen rotalar sadece tavsiyeler olarak düşünülmelidir.\n - Yol koşulları, trafik kuralları ve işaretleri navigasyon tavsiyelerden daha önceliklidir.\n - Harita doğru olmayabilir ya da eskimiş olabilir ve rotalar en iyi mümkün yola göre oluşturulmamış olabilir.\n\n Yollarda güvende olun ve kendinize dikkat edin!
|
||||
sk = Tvorenie trás v aplikácii MAPS.ME, prosím, majte na pamäti nasledovné:\n\n - Navrhnuté trasy možno považovať iba za odporúčanie.\n - Stav vozovky, dopravné predpisy a značenie majú vyššiu prioritu, ako navigačné rady.\n - Mapa môže byť nesprávna alebo zastaraná a trasy nemusia byť vytvorené tým najlepším možným spôsobom.\n\n Buďte na cestách v bezpečí a postarajte sa o seba!
|
||||
es = Creando rutas en la aplicación MAPS.ME, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:\n\n - Las rutas sugeridas se pueden considerar únicamente como recomendaciones.\n - Las condiciones de la carretera, las normas y las señales de tráfico tienen mayor prioridad que el consejo de navegación.\n - El mapa podría ser incorrecto o estar obsoleto y las rutas pueden no crear el mejor camino posible.\n\n ¡Esté seguro en las carreteras y cuídese!
|
||||
sv = När du skapar rutter i appen MAPS.ME, vänligen tänk på följande:\n\n - Föreslagna rutter kan endast ses som rekommendationer.\n - Vägskick, trafikregler och skyltar har högre prioritet än navigeringsråd.\n - Kartan kan vara felaktig eller förlegad, och rutter skapas inte alltid på bästa tänkbara sätt.\n\n Kör säkert på vägarna och ta hand om dig själv!
|
||||
th = การสร้างเส้นทางในแอป MAPS.ME มีสิ่งที่ควรทราบดังต่อไปนี้:\n\n - พึงพิจารณาเส้นทางที่แนะนำไว้ในฐานะที่เป็นการแนะนำเท่านั้น\n - สภาพถนน กฎจราจรและป้ายมีความสำคัญมากกว่าคำแนะนำในการนำทาง\n - แผนที่อาจไม่ถูกต้องหรือล้าสมัย และอาจไม่ได้มีการสร้างเส้นทางในรูปแบบพอจะเป็นไปได้ที่ดีที่สุด\n\n ขอให้ปลอดภัยบนท้องถนนและดูแลตัวคุณเองด้วย!
|
||||
ko = MAPS.ME 앱에서 경로를 작성할 때, 다음에 유의하시기 바랍니다 :\n\n - 추천 루트는 권장 사항으로만 간주될 수 있습니다.\n - 도로 조건, 교통 규칙 및 징후는 탐색 조언보다 더 높은 우선 순위를 갖습니다.\n -지도는 잘못되었거나 만료되었을 수 있으며, 경로는 최상의 방법을 만들어지지 않을 수 있습니다.\n\n 도로에서 안전하게 몸조심하세요!
|
||||
pl = Podczas tworzenia tras w aplikacji MAPS.ME pamiętaj o poniższych zasadach:\n\n - Sugerowane trasy mogą być traktowane jedynie jako propozycje.\n - Warunki na drodze, przepisy ruchu drogowego i znaki mają większy priorytet niż wskazówki nawigacyjne.\n - Mapa może okazać się nieprawidłowa lub nieaktualna a trasy mogą nie zostać utworzone w sposób najlepszy z możliwych.\n\n Szerokiej drogi, uważaj na siebie!
|
||||
pt = Ao criar rotas na aplicação MAPS.ME, por favor, lembre-se do seguinte:\n\n - As rotas sugeridas podem apenas ser consideradas como recomendações.\n - As condições da estrada, regras de trânsito e sinais têm maior prioridade do que os conselhos de navegação.\n - O mapa poderá estar errado, ou desatualizado, e as rotas poderão não ser criadas da melhor forma possível.\n\n Circule em segurança nas estradas e cuide do seu bem estar!
|
||||
hu = Amikor útvonalakat készít a MAPS.ME appban, kérjük, vegye figyelembe a következőket:\n\n - Az ajánlott útvonalak csak javaslatoknak tekintendők.\n - Az utak kondíciója, a forgalmi szabályok és jelzőtáblák magasabb prioritásúak, mint a navigációs javaslatok.\n - A térkép lehet, hogy hibás vagy idejétmúlt, az útvonalak pedig lehet, hogy nem a lehető legjobb módon készülnek el.\n\n Legyen óvatos az utakon és vigyázzon magára!
|
||||
it = Creando percorsi nell'app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!
|
||||
jp = MAPS.MEアプリでルートを作成する時は、以下のことに留意してください:\n\n - 提案されたルートは推奨するだけです。\n - 道路状況、交通規則と標識はナビゲーションのアドバイスより優先度が高くなっています。\n - マップが不正確または古くなっている場合や、ルートが最適な方法で作成されていないことがあります。\n\n 安全運転でご自愛ください!
|
||||
nl = Bij het creëren van routes in MAPS.ME-app, dient u rekening te houden met het volgende:\n\n - Voorgestelde routes kunnen uitsluitend als aanbevelingen beschouwd worden.\n - Wegconditie, verkeersregels en borden hebben een hogere prioriteit dan het navigatie-advies.\n - De kaart kan onjuist of verouderd zijn en de routes kunnen niet op de beste mogelijke manier gecreëerd zijn.\n\n Wees veilig op wegen en zorg goed voor uzelf!
|
||||
fr = Quand vous créez des itinéraires sur l'application MAPS.ME, veuillez garder à l'esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu'une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.
|
||||
de = Beim Erstellen von Routen mit der MAPS.ME-App sollten Sie Folgendes beachten:\n\n - Vorgeschlagenen Routen können nur als Empfehlungen angesehen werden.\n - Straßenbedingungen, Verkehrsregeln und Schilder haben höhere Priorität als Navigationsratschläge.\n - Die Karte kann falsch oder veraltet sein und Routen könnten somit nicht auf die bestmögliche Weise erstellt worden sein.\n\n Bleiben Sie auf der Straße sicher und achten Sie auf sich selbst!
|
||||
iw = כשאתם בונים מסלולים באמצעות אפליקציית MAPS.ME, שימו לב:\n\n יש להתייחס למסלולים מוצעים כהמלצות בלבד.\n תנאי הדרך, חוקי התנועה והתמרורים נמצאים בעדיפות גבוהה יותר מאשר עצת הניווט.\n יתכן שהמפה אינה נכונה או \n אינה מעודכנת, וקיימת אפשרות שהמסלולים לא ייבנו באופן הטוב ביותר.\n\n נסיעה בטוחה ושמרו על עצמכם!\n\n
|
||||
zh-hant = 在MAPS.ME應用中制定路線時請謹記以下幾點:\n\n - 建議路線僅可當作推薦路線。\n - 路況、交通規則以及標誌應優先於導航建議。\n - 地圖可能會不正確或者過時,路線也可能不是以最佳可能方式制定的。\n\n 行車安全,請照顧好您自己!
|
||||
cz = Při vytváření tras v aplikaci MAPS.ME mějte prosím na paměti následující:\n\n - Navrhované trasy lze brát přinejlepším jako doporučení.\n - Podmínky na silnici, pravidla silničního provozu a dopravní značení mají přednost před doporučeními z navigace.\n - Mapa může být nepřesná nebo zastaralá a cesty možná nebyly vytvořeny tak dobře, jak mohly být.\n\n Cestujte bezpečně, a šťastnou cestu!
|
||||
ar = عند إنشاء مسارات الطرق في تطبيق MAPS.ME، يرجى أخذ التالي في الحسبان:\n\n - المسارات المقترحة تعتبر مجرد اقتراحات فقط.\n - حالة الطريق وقوانينه والإشارات الموجودة فيه لها الأولولية أثناء تقديم نصائح الملاحة.\n - قد تكون الخريطة خاطئة أو قديمة، لذا فإنه يمكن ألا تُرسم المسارات بالشكل الأمثل.\n\n كن آمنا على الطريق وانتبه لتفسك!
|
||||
zh-hans = 在MAPS.ME应用中制定路线时请谨记以下 几点:\n\n - 建议路线仅可当作推荐路线。\n - 路况、交通规则以及标志应优先于导航建议。\n - 地图可能会不正确或者过时,路线也可能不是以最佳可能方式制定的。\n\n 行车安全,请照顾好您自己!
|
||||
uk = Використовуючи маршрути в програмі MAPS.ME, будь ласка, враховуйте наступне:\n\n - Пропоновані маршрути можуть розглядатися тільки в якості рекомендації.\n - Дорожні умови, правила дорожнього руху, знаки являються більш пріоритетними в порівнянні з порадами навігаційної програми.\n - Карта може бути неточною або неактуальною , а запропонований маршрут не найоптимальнішим.\n\n Будьте уважні на дорозі та бережіть себе!
|
|
@ -123,4 +123,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Meine Karten</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">in der Warteschlange</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Beim Erstellen von Routen mit der MAPS.ME-App sollten Sie Folgendes beachten:\n\n - Vorgeschlagenen Routen können nur als Empfehlungen angesehen werden.\n - Straßenbedingungen, Verkehrsregeln und Schilder haben höhere Priorität als Navigationsratschläge.\n - Die Karte kann falsch oder veraltet sein und Routen könnten somit nicht auf die bestmögliche Weise erstellt worden sein.\n\n Bleiben Sie auf der Straße sicher und achten Sie auf sich selbst!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -133,4 +133,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">My maps</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">queued</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Creating routes in MAPS.ME app, please keep in mind the following:\n\n - Suggested routes can be considered as recommendations only.\n - Road conditions, traffic rules and signs have higher priority than navigation advice.\n - The map may be incorrect or outdated, and routes may not be created the best possible way.\n\n Be safe on roads and take care of yourself!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -133,4 +133,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Mes cartes</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">en file d\'attente</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Quand vous créez des itinéraires sur l\'application MAPS.ME, veuillez garder à l\'esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu\'une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -125,4 +125,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Le mie mappe</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">in coda</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Creando percorsi nell\'app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -125,4 +125,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Moje mapy</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">w kolejce</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Podczas tworzenia tras w aplikacji MAPS.ME pamiętaj o poniższych zasadach:\n\n - Sugerowane trasy mogą być traktowane jedynie jako propozycje.\n - Warunki na drodze, przepisy ruchu drogowego i znaki mają większy priorytet niż wskazówki nawigacyjne.\n - Mapa może okazać się nieprawidłowa lub nieaktualna a trasy mogą nie zostać utworzone w sposób najlepszy z możliwych.\n\n Szerokiej drogi, uważaj na siebie!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -125,4 +125,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Os meus mapas</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">Na fila</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Ao criar rotas na aplicação MAPS.ME, por favor, lembre-se do seguinte:\n\n - As rotas sugeridas podem apenas ser consideradas como recomendações.\n - As condições da estrada, regras de trânsito e sinais têm maior prioridade do que os conselhos de navegação.\n - O mapa poderá estar errado, ou desatualizado, e as rotas poderão não ser criadas da melhor forma possível.\n\n Circule em segurança nas estradas e cuide do seu bem estar!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -133,4 +133,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Мои карты”</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">в очереди”</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Используя маршруты в приложении MAPS.ME, пожалуйста, учитывайте следующее:\n\n - Предлагаемые маршруты могут рассматриваться только в качестве рекомендации.\n - Дорожная обстановка, правила дорожного движения, знаки являются более приоритетными по сравнению с советами навигационной программы.\n - Карта может быть неточной или неактуальной, а предложенный маршрут не самым оптимальным.\n\n Будьте внимательны на дорогах и берегите себя!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -121,4 +121,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Mis mapas</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">En cola</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Creando rutas en la aplicación MAPS.ME, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:\n\n - Las rutas sugeridas se pueden considerar únicamente como recomendaciones.\n - Las condiciones de la carretera, las normas y las señales de tráfico tienen mayor prioridad que el consejo de navegación.\n - El mapa podría ser incorrecto o estar obsoleto y las rutas pueden no crear el mejor camino posible.\n\n ¡Esté seguro en las carreteras y cuídese!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
<!-- Search Suggestion -->
|
||||
<text id="IDS_WIFI">WiFi/Інтернет</text>
|
||||
<!-- Update map suggestion -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_MAP_OUTDATED">Будь ласка, оновіть карту, щоб продовжити маршрут.</text>
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_MAP_OUTDATED">Будь ласка, оновіть карту, щоб прокласти маршрут.</text>
|
||||
<!-- Update maps suggestion -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_UPDATE_MAPS">В новій версії MAPS.ME ви зможете прокладати маршрут від поточного місця перебування до точки призначення. Щоб скористатися цією функцією, будь ласка, оновіть карти.</text>
|
||||
<!-- Route building error message -->
|
||||
|
@ -127,4 +127,6 @@
|
|||
<text id="IDS_DOWNLOADER_MY_MAPS">Мої карти</text>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<text id="IDS_DOWNLOADER_QUEUED">в черзі</text>
|
||||
<!-- Disclaimer message -->
|
||||
<text id="IDS_ROUTING_DISCLAIMER">Використовуючи маршрути в програмі MAPS.ME, будь ласка, враховуйте наступне:\n\n - Пропоновані маршрути можуть розглядатися тільки в якості рекомендації.\n - Дорожні умови, правила дорожнього руху, знаки являються більш пріоритетними в порівнянні з порадами навігаційної програми.\n - Карта може бути неточною або неактуальною , а запропонований маршрут не найоптимальнішим.\n\n Будьте уважні на дорозі та бережіть себе!</text>
|
||||
</string_table>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue