Update Portuguese translations

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/
Signed-off-by: SC <lalocas@protonmail.com>
This commit is contained in:
SC 2024-04-23 15:06:54 +00:00 committed by Roman Tsisyk
parent 76f1f26eb2
commit 367ab93849

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-04-02 19:54+0000\nLast-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\nLanguage-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/>\nLanguage: pt\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-04-24 15:07+0000\nLast-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\nLanguage-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/>\nLanguage: pt\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/_index.md
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "**Organic Maps** é atualmente uma das poucas aplicações que suporta 1
#: content/_index.md
#, no-wrap
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
msgstr ""
msgstr "> Em 2023, o Organic Maps [alcançou o seu primeiro milhão de utilizadores](@/news/2023-12-23/281/index.md). [Ajude-nos](@/donate/index.md) a crescer!\n"
#. type: Title ###
#: content/_index.md
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Siga as nossas atualizações no [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mast
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian translators Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
msgstr ""
msgstr "Junte-se (ou crie e informe-nos) às comunidades locais: [Sala Matrix de tradutores de português](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_pt:matrix.org)"
#. type: Link reference
#: content/_index.md
@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Porquê doar ao Organic Maps?"
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
msgstr ""
msgstr "O nosso objetivo é fornecer uma alternativa ao Google Maps e ao Apple Maps centrada na privacidade, rápida e fácil de utilizar."
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
msgstr ""
msgstr "Melhorar os dados de mapas públicos para os inúmeros sítios web, aplicações e plataformas que utilizam o OpenStreetMap e envolver mais pessoas na contribuição de informações de mapas é outro dos nossos objetivos."
#. type: Bullet: '3. '
#: content/donate/index.md
@ -454,18 +454,18 @@ msgstr "Contamos com os vossos donativos para levar a cabo a nossa missão de ma
#. type: Bullet: '4. '
#: content/donate/index.md
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
msgstr ""
msgstr "Adoramos o que fazemos e adoramos os nossos utilizadores ❤️."
#. type: Title ##
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Why a free project needs money?"
msgstr ""
msgstr "Porque é que um projeto gratuito precisa de dinheiro?"
#. type: Bullet: '1. '
#: content/donate/index.md
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
msgstr ""
msgstr "Em 2023, o Organic Maps obteve o seu primeiro milhão de utilizadores. Os nossos servidores fornecem atualizações de mapas gratuitas, rápidas e frequentes em todo o mundo."
#. type: Bullet: '2. '
#: content/donate/index.md
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Com dinheiro suficiente, as novas funcionalidades podem ser desenvolvida
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
msgstr ""
msgstr "Cópia de segurança e sincronização de marcadores e trilhos"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Gravador de trajetos GPS com suporte de GPX"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Satellite imagery"
msgstr ""
msgstr "Imagens de satélite"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Transporte público"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Traffic and accident reporting"
msgstr ""
msgstr "Informação sobre tráfego e acidentes"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
msgid "Photos and Reviews"
msgstr ""
msgstr "Fotografias e avaliações"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
@ -798,19 +798,19 @@ msgstr "Consulte também o ficheiro [data/copyright.html][copyright] para obter
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
msgstr ""
msgstr "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr "[licença]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
#. type: Link reference
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
msgstr ""
msgstr "[direitos de autor]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
#. type: Hash Value: address
#: translations.yaml
@ -834,13 +834,13 @@ msgstr "Contacte-nos"
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Supported TTS Engines"
msgstr ""
msgstr "Motores TTS suportados"
#. type: Hash Value: faq-menu-title
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "F.A.Q."
msgstr ""
msgstr "Perguntas frequentes"
#. type: Hash Value: install-appgallery
#: translations.yaml