Update Belarusian translations

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/be/
Signed-off-by: Aliaksei Tayanouski <altay1992@gmail.com>
This commit is contained in:
Aliaksei Tayanouski 2024-03-01 11:28:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3a0be7390b
commit 3d13bb8145
Signed by: weblate
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-03-01 10:57+0000\nLast-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\nLanguage-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/be/>\nLanguage: be\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-03-02 12:01+0000\nLast-Translator: Aliaksei Tayanouski <altay1992@gmail.com>\nLanguage-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/be/>\nLanguage: be\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/_index.md
@ -88,31 +88,31 @@ msgstr ""
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
msgstr ""
msgstr "Дэталёвыя афлайн карты з месцамі, якія не існуюць на іншых картах, дзякуючы [OpenStreetMap][openstreetmap]"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
msgstr ""
msgstr "Веласіпедныя маршруты, турыстычныя сцежкі і пешаходныя дарожкі"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
msgstr ""
msgstr "Контурныя лініі, профілі вышыні, пікі і схілы"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance"
msgstr ""
msgstr "Аўта-, вела- і пешы навігатар з галасавым суправаджэннем"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Fast offline search on the map"
msgstr ""
msgstr "Хуткі афлайн пошук на карце"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
@ -124,61 +124,61 @@ msgstr ""
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
msgstr ""
msgstr "Цёмны рэжым для аховы вашых вачэй"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
msgstr ""
msgstr "Краіны і рэгіёны не займаюць шмат месца"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Free and open-source"
msgstr ""
msgstr "Бясплатны і з адкрытым зыходным кодам"
#. type: Title ##
#: content/_index.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Why Organic?"
msgstr ""
msgstr "Чаму Organic?"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
msgstr ""
msgstr "Organic Maps - гэта чыстая і арганічная праграма, зробленая з любоўю:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Respects your privacy"
msgstr ""
msgstr "Паважае вашу канфідэнцыяльнасць"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Saves your battery"
msgstr ""
msgstr "Эканоміць зарад вашага акумулятара"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No unexpected mobile data charges"
msgstr ""
msgstr "Ніякіх нечаканых аплат за мабільную перадачу даных"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
msgstr ""
msgstr "Праграма Organic Maps не змяшчае трэкераў і іншых шкодных рэчаў:"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "No ads"
msgstr ""
msgstr "Без рэкламы"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
@ -190,43 +190,43 @@ msgstr ""
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No data collection"
msgstr ""
msgstr "Без збору даных"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No phoning home"
msgstr ""
msgstr "Не злівае інфармацыю на бок"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No annoying registration"
msgstr ""
msgstr "Без раздражняльнай рэгістрацыі"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No mandatory tutorials"
msgstr ""
msgstr "Без абавязковага інструктажу"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No noisy email spam"
msgstr ""
msgstr "Без спаму на электроную пошту"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "No push notifications"
msgstr ""
msgstr "Без push-апавяшчэнняў"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
#, markdown-text
msgid "No crapware"
msgstr ""
msgstr "Без смецця"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md