Update Estonian translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/ Signed-off-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com> Update Estonian translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/ Signed-off-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>
This commit is contained in:
parent
0bea192e6f
commit
597642b774
1 changed files with 70 additions and 70 deletions
140
po/content.et.po
140
po/content.et.po
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-03-14 05:31+0000\nLast-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\nLanguage-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/>\nLanguage: et\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-03-18 12:44+0000\nLast-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\nLanguage-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/>\nLanguage: et\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MapsWithMe (Maps.Me) rakenduse asutajate loodud kiire ja detailne võrguühendust mittevajav kaardilahendus reisijatele, turistidele, autojuhtidele, matkajatele ja ratturitele."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kodu"
|
||||
msgstr "Avaleht"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -46,289 +46,289 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ badges() }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ badges() }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Matkamine') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Praha') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Otsing ilma võrguühendust kasutamata') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Teekonna juhatamine kasutades tumedat vaadet') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Iseärasused"
|
||||
msgstr "Omadused"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps on suurepärane rakendus reisijatele, turistidele, matkajatele ja ratturitele:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tänu [OpenStreetMap'ile][openstreetmap] on meil detailsed kaardid, mille kasutamiseks pole vaja võrguühendust"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rattateed, matkarajad ning võimalused jalutamiseks"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontuurjooned, kõrgusprofiilid, tipud ja nõlvad"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täpne teekonna juhatamine koos hääljuhistega jalutamisel, rattasõidul ning autoga liikumisel"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Fast offline search on the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiire kaardiotsing võrguühendust kasutamata"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Bookmarks export and import in KML/KMZ formats (GPX is [planned][gpx_issue])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjehoidjate import ning eksport KML/KMZ vormingutes (GPX on ka [plaanis][gpx_issue])"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavavaate kõrval ka silmadesäästlik tume kaardivaade"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riikide ja piirkondade andmekogud ei võta palju andmeruumi"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Free and open-source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avatud lähtekoodiga ja tasuta tarkvara"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Why Organic?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miks Organic Maps?"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meie kaardirakendus on hoole ja armastusega tehtud ehe ja mõnus tarkvara:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Respects your privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Austab sinu privaatsust"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Saves your battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säästab nutiseadme akut"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No unexpected mobile data charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei mingeid ootamatuid mobiilse andmeside tasusid"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps rakenduses pole midagi, mis sinu tegevust jälgiks:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No ads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole reklaame"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole jälgimist"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No data collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole andmekogumist"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No phoning home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole helistamist teenusepakkujale koju"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No annoying registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole tüütut registreerimist"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No mandatory tutorials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole kohustuslikke juhendmaterjale"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No noisy email spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole pidevat spämmi sinu e-posti aadressile"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No push notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole tõuketeavitusi"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No crapware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole rämpsvara"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~~Pole putukamürki~~ Ehtne ja korralik!"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meie rakendust on kontrollinud [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps ei eelda sinu nutiseadmes liigseid õigusi, mis võimaldaks sinu tegevust jälgida:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps rakenduse tiimis me eeldame, et privaatsus on põhiline inimõigus:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps on sõltumatu, kogukonnakeskne ja avatud lähtekoodiga tarkvaral põhinev projekt"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Me kaitseme sinu privaatsust suurte tehnoloogiafirmade uudishimulike silmade eest"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Püsi turvalisena olenemata sellest, kus sa viibid"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keeldu pidevast jälgimisest - võta oma sihiks vabadus."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**[Proovi Organic Maps'i kaardirakendust!](#install)**\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Who is paying for the free app?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kes maksab tasuta rakenduse eest?"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meie rakendus on kõigile tasuta. Aga kui soovid [meid rahaliselt toetada](@/donate/index.md), siis see on alati hea mõte!"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "There are different ways to donate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annetamiseks on erinevaid viise:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ donate_buttons() }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Our sponsors:"
|
||||
msgstr "Our sponsors"
|
||||
msgstr "Meie sponsorid:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internetiteenuste pakkuja[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) [on meile andnud][mythic_beasts_donation] kaks virtuaalserverit, mille 400 TB/kuus tasuta ribalaius aitab meil kasutajatele jagada kaarte ja nende uuendusi."
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -340,73 +340,73 @@ msgstr "Kogukond"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps on [avatud lähtekoodil põhinev tarkvara][github], mida me oleme litsentseerinud Apache License 2.0 alusel."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palun liitu meie beetaprogrammiga, paku uusi funktsionaalsusi ning teata vigadest:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Linux'i töölauarakenduse beetaversioon (Flatpak)][flatpak]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Linux'i töölauarakenduse beetaversioon (pakendatuna)][repology]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teata vigadest või probleemidest meie [veahalduse liideses][issues] või [saada meile e-kiri][email]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Kommenteeri][ideas] juba tehtud ettepanekuid või paku mõni asjalik idee omalt poolt."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viimase teabe saamiseks liitu meie [Telegram'i kanaliga][telegram] või [Matrix'i kogukonnaga][matrix]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keskustelemaks teiste kasutajatega liitu meie [Telegram'i grupiga][telegram_chat]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaata meie [arenduskeskkonda GitHub'is][github]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Follow our updates in [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jälgi meid sotsiaalmeedias: [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Anneta"
|
||||
msgstr "Toeta rahaliselt"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Aadress"
|
|||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Back to News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagasi uudiste loendisse"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: contact
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
|
@ -903,25 +903,25 @@ msgstr "Võta meiega ühendust"
|
|||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paigalda Organic Maps Huawei AppGallery'st"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-appstore
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paigalda Organic Maps AppStore'st"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-fdroid
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paigalda Organic Maps F-Droid'ist"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-googleplay
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paigalda Organic Maps Google Play'st"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: language
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
|
@ -939,4 +939,4 @@ msgstr "Nimi"
|
|||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "token"
|
||||
msgstr "Tunnusluba"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue