933 lines
39 KiB
Text
933 lines
39 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Organic Maps
|
||
# This file is distributed under the same license as the Organic Maps Website package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-04-02 19:54+0000\nLast-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\nLanguage-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/ar/>\nLanguage: ar\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
|
||
msgstr "خرائط مفصلة بدون إنترنت لأجل المسافرين، السياح، السائقين، المتنزهين و راكبي الدراجات، انشأت من قبل مؤسسي تطبيق MapsWithMe (Maps.Me)."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "الرئيسية"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
|
||
msgstr "Organic Maps: تنزَّه وقد دراجتك وشُدَّ الرحال حيثما أردت بدون الإنترنت"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, drivers and cyclists based on **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data created by the community.\n"
|
||
"It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
|
||
msgstr "**Organic Maps** هو تطبيق أندرويد و آيفون مجاني ولا يحتاج الإتصال بالإنترنت لأجل المسافرين، السياح، السائقين، المتنزهين و راكبي الدراجات مبني على بيانات المصدر العام **[OpenStreetMap][openstreetmap]**. مهتم بخصوصية المستخدمين، مفتوح المصدر، متفرع من تطبيق **Maps.Me** (المعروف سابقا بـ [**MapsWithMe**][mapswithme])، يقوم بصيانته نفس الأشخاص الذين أسسو **MapsWithMe** سنة 2011.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**Organic Maps** is one of the few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card, and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
|
||
msgstr "**Organic Maps** من التطبيقات القليلة في يومنا هذا التي توفر 100% من المزايا بدون اتصال مباشر بشبكة الإنترنت. ثبّت Organic Maps، نزل الخرائط، ارمي بطاقة الشبكة خاصتك (بالمناسبة، مزود الخدمة يتتبعك باستمرار)، واذهب في رحلة اسبوعية بشحن البطارية مرة واحدة ودون أي بايت مرسل من خلال الشبكة.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
msgstr "نزّل و ثبت Organic Maps من [AppStore][appstore]، [Google Play][googleplay]، [FDroid][fdroid]، [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ badges() }}"
|
||
msgstr "{{ badges() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
|
||
msgstr "{{ لقطة شاشة(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='محبي المشي لمسافات طويلة') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='البحث دون اتصال') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='التنقل في الوضع الداكن') }}"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "المميزات"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
|
||
msgstr "تطبيق Organic Maps هو الرفيق الأفضل للمسافرين، السياح، المتنزهين و راكبي الدراجات:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
msgstr "خرائط تفصيلية بدون إنترنت مع أماكن غير متواجدة في تطبيقات أخرى، بفضل [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
|
||
msgstr "مسارات الدراجات، مسارات للتنزه، ومسارات للمشي"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
|
||
msgstr "الخطوط الكنتورية، المرتفعات، القمم والمنحدرات"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance and Android Auto"
|
||
msgstr "المشي خطوة بخطوة وركوب الدراجة وقيادة السيارة مع التوجيه الصوتي وAndroid Auto"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Fast offline search on the map"
|
||
msgstr "بحث سريع في الخريطة بدون الحاجة لإنترنت"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Export/import bookmarks in KML/KMZ, import GPX"
|
||
msgstr "الإشارات المرجعية والمسارات بتنسيقات KML، KMZ، GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
|
||
msgstr "الوضع الداكن لحماية العينين"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
|
||
msgstr "الدول والمناطق لا تحتاج للكثير من المساحة"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Free and open-source"
|
||
msgstr "مجاني ومفتوح المصدر"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why Organic?"
|
||
msgstr "لماذا Organic؟"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
|
||
msgstr "Organic Maps خالصٌ وعضوي! صنع بحبٍ:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Respects your privacy"
|
||
msgstr "يحترم خصوصيتك"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Saves your battery"
|
||
msgstr "يُحافظ على بطاريتك"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No unexpected mobile data charges"
|
||
msgstr "لا يستخدم بيانات الموبايل بشكل غير متوقع"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
|
||
msgstr "تطبيق Organic Maps لا يحتوي على البرامج التجسسية والأشياء الأخرى السيئة:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No ads"
|
||
msgstr "بدون إعلانات"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No tracking"
|
||
msgstr "لا تتبع أو تجسس"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No data collection"
|
||
msgstr "لا يجمع بيانات المستخدمين"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No phoning home"
|
||
msgstr "لا يتصل سرً بأي خادم"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No annoying registration"
|
||
msgstr "لاحاجة للتسجيل"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No mandatory tutorials"
|
||
msgstr "لا تعليمات اجبارية"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No noisy email spam"
|
||
msgstr "لا بريد إلكتروني مزعج"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No push notifications"
|
||
msgstr "لا إشعارات مزعجة"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No crapware"
|
||
msgstr "لا اشياء غير مفيدة"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
|
||
msgstr "~~لا مبيدات~~ عضوية بالكامل!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||
msgstr "تم التحقق من التطبيق بواسطة [مشروع Exodus Privacy][exodus]:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:"
|
||
msgstr "تم التحقق من تطبيق iOS بواسطة [TrackerControl لـ iOS][trackercontrol]:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
|
||
msgstr "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
|
||
msgstr "Organic Maps لا يطلب أذونات مفرطة للتجسس عليك:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
|
||
msgstr "في Organic Maps نعتقد أن الخصوصية هي حق أساسي من حقوق الإنسان:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
|
||
msgstr "Organic Maps هو مشروع مفتوح المصدر مُدار من طرف مُجتمع مستقل"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
|
||
msgstr "نحن نحمي خصوصيتك من أعين المتطفلين لدى شركات التقنيات الكبيرة"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
|
||
msgstr "ابق آمنًا بغض النظر عن مكان وجودك"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/privacy/index.md
|
||
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
|
||
msgstr "ارفض المراقبة - احتضن حريتك."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
|
||
msgstr "**[أعطي Organic Maps تجربة!](#install)**\n"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Who is paying for the free app?"
|
||
msgstr "من الذي يدفع مقابل التطبيق المجاني؟"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
|
||
msgstr "التطبيق مجاني للجميع. من فضلك [تبرع](@/donate/index.md) لدعمنا!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "To donate conveniently, click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr "للتبرع بسهولة، انقر على أيقونة طريقة الدفع المفضلة لديك أدناه:"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ donate_buttons() }}"
|
||
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Our sponsors:"
|
||
msgstr "الرعاة"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
|
||
msgstr "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) مزود خدمة الإنترنت [يقدم لنا][mythic_beasts_donation] اثنين من الخوادم الافتراضية مع 400 تيرابايت/شهر من النطاق الترددي المجاني لمساعدة مستخدمينا في تنزيلات الخرائط والتحديثات."
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "المجتمع"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
|
||
msgstr "Organic Maps هو [برنامج مفتوح المصدر][github] مرخّص تحت ترخيص Apache 2.0."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
|
||
msgstr "يرجى الانضمام إلى برنامجنا التجريبي، واقتراح ميزاتك، والإبلاغ عن الأخطاء:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||
msgstr "[iOS تجريبي (TestFlight)][testflight]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||
msgstr "[أندرويد تجريبي (Firebase)][firebase]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||
msgstr "[سطح مكتب Linux تجريبي (Flatpak)][flatpak]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||
msgstr "[سطح مكتب Linux تجريبي (حزم)][repology]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
|
||
msgstr "أبلغ عن الأخطاء أو المشكلات إلى [متعقب المشكلات][issues] أو [مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
|
||
msgstr "[مناقشة][ideas] الأفكار أو اقتراح طلبات الميزات."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
|
||
msgstr "اشترك في [قناة Telegram][telegram] أو في [فضاء ماتركس][matrix] للحصول على التحديثات."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
|
||
msgstr "انضم إلى [مجموعة Telegram][telegram_chat] للمناقشة مع المستخدمين الآخرين."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
|
||
msgstr "زُر [صفحة Github][github]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Follow our updates in [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
msgstr "تابع تحديثاتنا في [ماستودون ][mastodon]، [فيسبوك][facebook]، [تويتر][twitter]، [Instagram][instagram]، [Reddit][reddit]، [FOSStodon][fosstodon]، [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian translators Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
|
||
msgstr "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md content/contribute/index.md
|
||
msgid "{{ references() }}"
|
||
msgstr "{{ references() }}"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
|
||
msgstr "أموالك تدفع مقابل جميع النفقات المتعلقة بالمشروع وتحفزنا على التحسين Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "تبرع"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "تبرع لدعم تطوير Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]** in **[EUR][stripe_eur], [USD][stripe_usd], [GBP][stripe_GBP], [CHF][stripe_chf], [UAH][stripe_uah], [PLN][stripe_pln]**:"
|
||
msgstr "هو _مجاني للجميع_ بفضل **[تبرعاتك][stripe]**:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No trackers"
|
||
msgstr "لا أجهزة تعقب"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No registration"
|
||
msgstr "لا تسجيل"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "مفتوح المصدر"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr "انقر على أيقونة طريقة الدفع المفضلة أدناه:"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why donate to Organic Maps?"
|
||
msgstr "لماذا التبرع لOrganic Maps؟"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We rely on your donations to keep Organic Maps open and free for everyone. And free from ads."
|
||
msgstr "نحن نعتمد على تبرعاتك لتنفيذ مهمتنا لبقاء Organic Maps مفتوحًا ومجانيًا. وخالي من الإعلانات."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '4. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why a free project needs money?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "User support, bugfixing and publishing quality app updates are at the top of our priorities. There are [~2000 bug reports and feature requests on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
|
||
msgstr "يأتي دعم المستخدم، والتثبيت، وتحسين استقرار التطبيق على رأس أولوياتنا. هناك [1200 + مشكلة على GitHub][github issues]، وهذا الرقم يتزايد كل يوم. تمتلئ AppStore و Google Play ورسائل البريد الإلكتروني الداعمة بالتعليقات والأخطاء. نريد تقديم منتج عالي الجودة."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "With enough money, new features can be developed. To name a few:"
|
||
msgstr "مع ما يكفي من المال، يمكن تطوير ميزات جديدة بشكل أسرع، على سبيل المثال:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "GPS track recorder with GPX export"
|
||
msgstr "مسجل مسار GPX مع دعم GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Satellite imagery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Public Transport"
|
||
msgstr "Public Transport"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Traffic and accident reporting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Photos and Reviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Map styles for different activities"
|
||
msgstr "أنماط خريطة أفضل للأنشطة المختلفة"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Hill shading and 3D terrain"
|
||
msgstr "تظليل التلال والتضاريس ثلاثية الأبعاد"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "More advanced OpenStreetMap editor"
|
||
msgstr "تحسين محرر OpenStreetMap"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
|
||
msgstr "بحث أفضل عن العنوان غير المتصل بالإنترنت والتوجيه والتنقل"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
|
||
msgstr "… و [العديد من][github issues] الميزات التي تريدها وتحبها"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "How to donate?"
|
||
msgstr "كيف تتبرع؟"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. One-time donations are appreciated too."
|
||
msgstr "التبرعات المتكررة هي أفضل طريقة لضمان دخل مستقر نسبيًا للمشروع وتحفيزنا على المهام والأهداف طويلة الأجل. لكن يمكنك أيضًا التبرع مرة واحدة."
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Bank Transfer"
|
||
msgstr "تحويل بنكي"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ bank_transfer() }}"
|
||
msgstr "{{ bank_transfer() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Crypto"
|
||
msgstr "العملة المشفرة"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
|
||
msgstr "يرجى التفكير في التبرع سنويًا لخفض إجمالي الرسوم."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ crypto_table() }}"
|
||
msgstr "{{ crypto_table() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Can you help us in any other way?"
|
||
msgstr "هل يمكنك مساعدتنا بأي طريقة أخرى؟"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Contribute](@/contribute/index.md) page for more details."
|
||
msgstr "نعم! هناك العديد من الطرق لدعم Organic Maps. يرجى الاطلاع على صفحة [دعمنا](@/contribute/index.md) لمزيد من التفاصيل."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
|
||
msgstr "ابقَ على تواصل بأحدث الإصدارات Organic Maps والأخبار والتحديثات من فريقنا"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "الأخبار"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
|
||
msgstr "Organic Maps: آخر الأخبار والتحديثات من فريقنا"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
|
||
msgstr "لا تتبع ولا إعلانات ولا جمع بيانات ولا جمع إحصائيات ولا برامج تجسس"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "الخصوصية"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
|
||
msgstr "Organic Maps: سياسة الخصوصية"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
|
||
msgstr "Organic Maps يحترم خصوصيتك ولا يتتبعك."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
|
||
msgstr "على عكس معظم التطبيقات الأخرى، لا يوجد تتبع ولا إعلانات ولا برامج تجسس ولا جمع بيانات وإحصاءات في Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
|
||
msgstr "ابتعد عن عيون المتطفلين لدى شركات التقنيات الكبيرة!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
|
||
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
msgstr "إذا كانت لديك أي أسئلة أو اقتراحات، يرجى التواصل معنا على [legal@organicmaps.app (mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
|
||
msgstr "<sub>هذه السياسة سارية اعتبارًا من 2021-04-24.</sub>\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Different ways to support the development of our free application"
|
||
msgstr "طرق مختلفة لدعم تطوير تطبيقنا المجاني"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "ساهم في التطوير"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "دعم تطوير Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
|
||
msgstr "Organic Maps هو تطبيق مجاني مفتوح المصدر. إنه خالٍ من الإعلانات، ولا يجمع معلوماتك الشخصية، ويتم تطويره بواسطة عدد قليل من المتحمسين بمساعدة المجتمع."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "There are different ways to support the development:"
|
||
msgstr "هناك طرق مختلفة لدعم التطوير:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
|
||
msgstr "[تبرع](@/donate/index.md)! كل دولار أو يورو مهم ويساعدنا على الدفع مقابل الخوادم والنطاق."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
|
||
msgstr "أبلغ عن الأخطاء وشارك الأفكار على [GitHub][github] أو عبر [البريد الإلكتروني][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
|
||
msgstr "ساعدنا في [إصلاح الخلل][contributing] وإجراء مراجعات للكود إذا كنت مطورًا. كل مشكلة صغيرة يتم إصلاحها تجعل شخص ما أكثر سعادة."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
|
||
msgstr "[ترجم][translations] سلاسل مفقودة في واجهة التطبيق."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
|
||
msgstr "ترجم أوصاف [App Store][translations_appstore] و [Android][translations_googleplay] بلغتك."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
|
||
msgstr "[ترجم][translations_website] موقعنا على الويب بلغتك."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
|
||
msgstr "انضم إلى مجتمع [OpenStreetMap][openstreetmap] و ساهم في بيانات الخرائط."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
|
||
msgstr "أصلح المدن الحمراء التي عُثر عليها بواسطة [أداة التحقق من وسائل النقل العام] [public_transport_validator]، لمترو الأنفاق والسكك الحديدية للعمل في التطبيق."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Support other users on [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
|
||
msgstr "دعم المستخدمين الآخرين على [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [ماتركس][matrix], [تويتر][twitter], [فيسبوك][facebook], [إنستغرام][instagram]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Tell everyone about Organic Maps. A bigger community is a stronger community."
|
||
msgstr "أخبر الجميع عن Organic Maps. المجتمع الأكبر هو المجتمع الأقوى."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Rate us in [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
msgstr "قيمنا في [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Any help is welcome!"
|
||
msgstr "نرحب بأي مساعدة!"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Our small team is very grateful for your feedback and support. Organic Maps would not be possible without our users ❤️."
|
||
msgstr "فريقنا الصغير ممتن جدًا لتعليقاتك ودعمك. لن يكون Organic Maps ممكن بدون مستخدمينا ❤️."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms of use for Organic Maps application"
|
||
msgstr "شروط استخدام تطبيق Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "شروط"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: terms"
|
||
msgstr "Organic Maps: الشروط"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
|
||
msgstr "تم ترخيص هذا التطبيق تحت ترخيص Apache، الإصدار 2.0 (\"الترخيص\") ؛ لا يجوز لك استخدام هذا التطبيق إلا بما يتوافق مع الترخيص."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "You may obtain a copy of the License at [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
|
||
msgstr "يمكنك الحصول على نسخة من الترخيص على [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
|
||
msgstr "ما لم يكن مطلوبًا بموجب القانون المعمول به أو تم الاتفاق عليه كتابيًا ، يتم توزيع البرامج الموزعة بموجب الترخيص \"كما هي\" ، دون أي ضمانات أو شروط من أي نوع ، سواء كانت صريحة أو ضمنية. راجع الترخيص لمعرفة الأذونات والقيود التي تحكم اللغة المحددة بموجب الترخيص."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Most libraries in the following directories on [GitHub][github] made by other people and organizations and licensed in different ways:"
|
||
msgstr "تم إنشاء معظم المكتبات في الدلائل التالية على [GitHub][github] بواسطة أشخاص ومؤسسات آخرين وتم ترخيصها بطرق مختلفة:"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "3party"
|
||
msgstr "3party"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "tools"
|
||
msgstr "tools"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Please refer to their LICENSE, COPYING or NOTICE files for terms of use."
|
||
msgstr "يرجى الرجوع إلى ملفات الترخيص أو النسخ أو الإشعار لشروط الاستخدام."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
|
||
msgstr "راجع أيضًا ملف [data / copyright.html][copyright] للحصول على قائمة كاملة بإشعارات حقوق النشر الخاصة بتطبيق Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
|
||
msgstr "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: address
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "العنوان"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: back
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Back to News"
|
||
msgstr "العودة إلى الأخبار"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: contact
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "اتصل بنا"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: engines
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Supported TTS Engines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: faq-menu-title
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appgallery
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
|
||
msgstr "تثبيت Organic Maps من Huawei AppGallery"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appstore
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
|
||
msgstr "تثبيت Organic Maps من AppStore"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-fdroid
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
|
||
msgstr "تثبيت Organic Maps من F-Droid"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-googleplay
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
|
||
msgstr "تثبيت Organic Maps من سوق Google Play"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "العربية"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language-word
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "اللغة"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: name
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: token
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "رمز"
|
||
|
||
#~ msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
|
||
#~ msgstr "هو _مجاني للجميع_ بفضل **[تبرعاتك][stripe]**:"
|
||
|
||
#~ msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
#~ msgstr "نحن عدد قليل من المتحمسين نساهم في وقت فراغنا وننفق أموال عائلاتنا على المشروع. نحن نحب ما نفعله، ونحب مستخدمينا ❤️."
|
||
|
||
#~ msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
|
||
#~ msgstr "بدعمك، نريد أن نصبح إصدارًا أفضل يركز على الخصوصية من خرائط Google."
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "What will the money be used for?"
|
||
#~ msgstr "ماذا سيستخدم المال؟"
|
||
|
||
#~ msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing."
|
||
#~ msgstr "نحن ندفع مقابل الخوادم السريعة، حتى يتمكن أي شخص في العالم من تنزيل تحديثات بيانات الخريطة المجانية دون تأخير. إنها مئات التيرابايت شهريًا، والمبلغ آخذ في الازدياد."
|
||
|
||
#~ msgid "User support, bugfixing, and improving the stability of the app are at the top of our priorities. There are [1800+ issues on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
|
||
#~ msgstr "يأتي دعم المستخدم، والتثبيت، وتحسين استقرار التطبيق على رأس أولوياتنا. هناك [1800 + مشكلة على GitHub][github issues]، وهذا الرقم يتزايد كل يوم. تمتلئ AppStore و Google Play ورسائل البريد الإلكتروني الداعمة بالتعليقات والأخطاء. نريد تقديم منتج عالي الجودة."
|
||
|
||
#~ msgid "Weekly and automated map data updates"
|
||
#~ msgstr "تحديثات بيانات الخرائط الأسبوعية والآلية"
|
||
|
||
#~ msgid "Bookmarks backup and sync"
|
||
#~ msgstr "نسخ احتياطي من العلامات المرجعية ومزامنتها"
|
||
|
||
#~ msgid "Android Auto"
|
||
#~ msgstr "أندرويد أوتو"
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donate via Stripe\"\n"
|
||
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"تبرع عبر Stripe\"\n"
|
||
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub مشاكل\"\n"
|
||
|
||
#~ msgid "To donate immediately, click a preferred payment method icon below:"
|
||
#~ msgstr "للتبرع فورًا، انقر فوق أيقونة طريقة الدفع المفضلة أدناه:"
|
||
|
||
#~ msgid "Click a preferred payment method icon below:"
|
||
#~ msgstr "انقر على أيقونة طريقة الدفع المفضلة أدناه:"
|