928 lines
37 KiB
Text
928 lines
37 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||
# Copyright (C) YEAR Organic Maps
|
||
# This file is distributed under the same license as the Organic Maps Website package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-04-02 19:54+0000\nLast-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\nLanguage-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/fr/>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
|
||
msgstr "Cartes hors-ligne rapides et détaillées pour les voyageurs, les touristes, les conducteurs, les randonneurs et les cyclistes créées par les fondateurs de l'application MapsWithMe (Maps.Me)."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Accueil"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
|
||
msgstr "Organic Maps, cartes hors ligne et navigation GPS"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid ""
|
||
"**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, drivers and cyclists based on **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data created by the community.\n"
|
||
"It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
|
||
msgstr "**Organic Maps** est une app gratuite de cartes hors-ligne sur Android & iOS pour les voyageurs, touristes, randonneurs, conducteurs et cyclistes basée sur les données **[OpenStreetMap][openstreetmap]** créées par la communauté.\nIl s'agit d'un [fork][fork] open-source de l'application **Maps.me** (anciennement connue sous le nom de [**MapsWithMe**][mapswithme]) concentré sur le respect de la vie privée, maintenu par les mêmes personnes qui ont créé**MapsWithMe** en 2011.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**Organic Maps** is one of the few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card, and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
|
||
msgstr "**Organic Maps** est l'une des rares applications de nos jours à prendre en charge 100% des fonctionnalités sans connection Internet active. Installez Organic Maps, téléchargez des cartes, jetez votre carte SIM et partez pour un voyage d'une semaine avec une seule charge de batterie sans aucun octet envoyé au réseau.\n"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "> In 2023, Organic Maps [got its first million](@/news/2023-12-23/281/index.md) users. [Help us](@/donate/index.md) to scale!\n"
|
||
msgstr "> En 2023, Organic Maps [a obtenu son premier million](@/news/2023-12-23/281/index.md) d'utilisateurs. [Aidez-nous](@/donate/index.md) à nous développer !\n"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
msgstr "Téléchargez et installez Organic Maps depuis [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ badges() }}"
|
||
msgstr "{{ badges() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Randonnée') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Recherche Hors-ligne') }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}"
|
||
msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation en mode sombre') }}"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Fonctionnalités"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
|
||
msgstr "Organic Maps est le compagnon ultime pour les voyageurs, les touristes, les randonneurs et les cyclistes :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
msgstr "Cartes hors-connexion détaillées avec des endroits qui n'existent pas sur d'autres cartes, grâce à [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
|
||
msgstr "Pistes cyclables, sentiers de randonnée et chemins pédestres"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
|
||
msgstr "Courbes de niveau, profils d'élevation, pics et pentes"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance and Android Auto"
|
||
msgstr "Navigation à pied, à vélo et en voiture avec guidage vocal et Android Auto"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Fast offline search on the map"
|
||
msgstr "Recherche hos-connexion rapide sur la carte"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Export/import bookmarks in KML/KMZ, import GPX"
|
||
msgstr "Export et import des marque-pages au format KML/KMZ et GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
|
||
msgstr "Mode Sombre pour préserver vos yeux"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
|
||
msgstr "Les pays et les régions prennent peu d'espace"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Free and open-source"
|
||
msgstr "Libre et open-source"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why Organic?"
|
||
msgstr "Pourquoi Organic ?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
|
||
msgstr "Organic Maps est pur et organique, fait avec amour :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Respects your privacy"
|
||
msgstr "Respecte votre vie privée"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Saves your battery"
|
||
msgstr "Économise votre batterie"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No unexpected mobile data charges"
|
||
msgstr "Pas de frais de données mobiles inattendus"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
|
||
msgstr "L'application Organic Maps est exempte de traqueurs et d'autres éléments nuisibles :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No ads"
|
||
msgstr "Sans publicité"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No tracking"
|
||
msgstr "Pas de tracking"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No data collection"
|
||
msgstr "Pas de collecte de données"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No phoning home"
|
||
msgstr "Pas de téléphone fixe"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No annoying registration"
|
||
msgstr "Pas d'inscription agaçante"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No mandatory tutorials"
|
||
msgstr "Pas de tutoriels obligatoires"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No noisy email spam"
|
||
msgstr "Pas de spams à répétition"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "No push notifications"
|
||
msgstr "Pas de notifications"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "No crapware"
|
||
msgstr "Pas d'applications préinstallées"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
|
||
msgstr "~~Sans pesticides~~ Purement organique !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||
msgstr "L'application est vérifiée par [Exodus Privacy Project][exodus] :"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
msgstr "{{ exodus_screenshot() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:"
|
||
msgstr "L'application iOS est vérifiée par [TrackerControl for iOS][trackercontrol] :"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
|
||
msgstr "{{ trackercontrol_screenshot() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
|
||
msgstr "Organic Maps ne demande pas de permissions excessives afin de vous espionner :"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
msgstr "{{ privacy_screenshots() }}"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
|
||
msgstr "Chez Organic Maps, nous croyons que la protection de la vie privée est un droit humain fondamental :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
|
||
msgstr "Organic Maps est un projet indépendant, open-source et géré par la communauté"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
|
||
msgstr "Nous protégeons votre vie privée des regards indiscrets des GAFAM"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
|
||
msgstr "Restez en sécurité où que vous soyez"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/privacy/index.md
|
||
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
|
||
msgstr "Refusez la surveillance - adoptez votre liberté."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
|
||
msgstr "**[Essayez Organic Maps !](#install)**\n"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Who is paying for the free app?"
|
||
msgstr "Qui paye pour que l'application soit gratuite ?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
|
||
msgstr "L'application est gratuite pour tous. Veuillez [faire un don](@/donate/index.md) pour nous soutenir !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "To donate conveniently, click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr "Pour faire un don en toute simplicité, cliquez sur l'icône de la méthode de paiement de votre choix ci-dessous :"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ donate_buttons() }}"
|
||
msgstr "{{ donate_buttons() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Our sponsors:"
|
||
msgstr "Nos sponsors :"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
|
||
msgstr "Le FAI [Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) [nous fournit][mythic_beasts_donation] deux serveurs virtuels avec 400To/mois de bande passante gratuite pour aider nos utilisateurs à télécharger les cartes et leurs mises à jour."
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Communauté"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
|
||
msgstr "Organic Maps est un [logiciel open-source][github] sous licence Apache 2.0."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
|
||
msgstr "Rejoignez notre programme bêta, proposez vos fonctionnalités et signalez les bugs :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||
msgstr "[Bêta iOS (TestFlight)][testflight]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||
msgstr "[Bêta Android (Firebase)][firebase]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||
msgstr "[Bêta Linux Desktop (Flatpak)][flatpak]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' * '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||
msgstr "[Bêta Linux Desktop (paquets)][repology]"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
|
||
msgstr "Signalez des bugs ou des problèmes dans [l'issue tracker][issues] ou bien [par courriel][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
|
||
msgstr "[Discutez][ideas] des idées ou proposez de nouvelles fonctionnalités."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
|
||
msgstr "Abonnez-vous à notre [Canal Telegram][telegram] ou bien à [l'espace matrix][matrix] pour être tenu au courant des mises à jour."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
|
||
msgstr "Rejoignez notre [Groupe Telegram][telegram_chat] pour discuter avec d'autres utilisateurs."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
|
||
msgstr "Visitez notre [page Github][github]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Follow our updates in [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
msgstr "Suivez nos dernières nouvelles sur [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/_index.md
|
||
msgid "Join (or create and let us know) local communities: [Hungarian translators Matrix room](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
|
||
msgstr "Rejoignez (ou créez et faites-nous connaître) des communautés locales : [Salle Matrix des traducteurs hongrois](https://matrix.to/#/#organicmapstranslate_hu:matrix.org)"
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)"
|
||
msgstr "[fork] : https://fr.wikipedia.org/wiki/Fork_(d%C3%A9veloppement_logiciel)"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/_index.md content/donate/index.md content/contribute/index.md
|
||
msgid "{{ references() }}"
|
||
msgstr "{{ references() }}"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
|
||
msgstr "Votre argent finance toutes les dépenses liées au projet et nous motive à améliorer Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Faire un don"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "Faites un don pour soutenir le développement d'Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]** in **[EUR][stripe_eur], [USD][stripe_usd], [GBP][stripe_GBP], [CHF][stripe_chf], [UAH][stripe_uah], [PLN][stripe_pln]**:"
|
||
msgstr "L'application Organic Maps est _gratuite pour tous_ grâce à vos **[dons][stripe]** :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No trackers"
|
||
msgstr "Pas de traqueurs"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "No registration"
|
||
msgstr "Pas d'inscription"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Open source"
|
||
msgstr "Open source"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Click on your preferred payment method icon below:"
|
||
msgstr "Cliquez sur l'icône du mode de paiement de votre choix ci-dessous :"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why donate to Organic Maps?"
|
||
msgstr "Pourquoi faire un don à Organic Maps ?"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Our goal is to provide a privacy-focused, fast and easy-to-use alternative to Google Maps and Apple Maps."
|
||
msgstr "Notre objectif est de proposer une alternative à Google Maps et Apple Maps qui soit rapide, facile à utiliser et respectueuse de la vie privée."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Improving public map data for the numerous websites, apps and platforms which use OpenStreetMap, and involving more people in contributing map info is our another goal."
|
||
msgstr "Notre autre objectif est d'améliorer les données cartographiques publiques pour les nombreux sites web, applications et plateformes qui utilisent OpenStreetMap, et d'impliquer davantage de personnes dans l'apport d'informations cartographiques."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We rely on your donations to keep Organic Maps open and free for everyone. And free from ads."
|
||
msgstr "Nous comptons sur vos dons pour faire en sorte que Organic Maps reste ouvert et libre pour tous. Et sans publicité."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '4. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
msgstr "Nous aimons ce que nous faisons et nous aimons nos utilisateurs ❤️."
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Why a free project needs money?"
|
||
msgstr "Pourquoi un projet gratuit a-t-il besoin d'argent ?"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '1. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "In 2023, Organic Maps got its first million users. Our servers provide free, fast and frequent map updates all over the world."
|
||
msgstr "En 2023, Organic Maps a reçu son premier million d'utilisateurs. Nos serveurs fournissent des mises à jour gratuites, rapides et fréquentes des cartes dans le monde entier."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '2. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "User support, bugfixing and publishing quality app updates are at the top of our priorities. There are [~2000 bug reports and feature requests on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
|
||
msgstr "L'assistance aux utilisateurs, la résolution des bugs et la publication de mises à jour de qualité sont en tête de nos priorités. Il y a [~2000 issues sur GitHub][github issues], et ce nombre augmente chaque jour. L'AppStore, Google Play et les emails d'assistance sont inondés de commentaires et de bugs. Nous voulons livrer un produit de haute qualité."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '3. '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "With enough money, new features can be developed. To name a few:"
|
||
msgstr "Avec assez d'argent, de nouvelles fonctionnalités peuvent être développées. Pour n'en citer que quelques-unes :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Backup and sync bookmarks and tracks"
|
||
msgstr "Sauvegarde et synchronisation des favoris et des pistes"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "GPS track recorder with GPX export"
|
||
msgstr "Enregistreur de trace GPS avec export GPX"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Satellite imagery"
|
||
msgstr "Imagerie satellite"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Public Transport"
|
||
msgstr "Transport public"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Traffic and accident reporting"
|
||
msgstr "Rapports sur le trafic et les accidents"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Photos and Reviews"
|
||
msgstr "Photos et commentaires"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Map styles for different activities"
|
||
msgstr "Styles de cartes pour différentes activités"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Hill shading and 3D terrain"
|
||
msgstr "Ombrage des collines et terrain en 3D"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "More advanced OpenStreetMap editor"
|
||
msgstr "Editeur OpenStreetMap plus avancé"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
|
||
msgstr "Meilleure recherche d'adresse hors ligne, du routage et de la navigation"
|
||
|
||
#. type: Bullet: ' - '
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
|
||
msgstr "… et [beaucoup d'autres][github issues] fonctionnalités que vous voulez et adorez"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "How to donate?"
|
||
msgstr "Comment faire un don ?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. One-time donations are appreciated too."
|
||
msgstr "Les dons récurrents sont le meilleur moyen d'assurer un revenu relativement stable au projet et de nous motiver pour des tâches et des objectifs à long terme. Les dons uniques sont aussi appréciés."
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Bank Transfer"
|
||
msgstr "Virement bancaire"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ bank_transfer() }}"
|
||
msgstr "{{ bank_transfer() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ###
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Crypto"
|
||
msgstr "Crypto"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
|
||
msgstr "Nous vous invitons à faire un don annuel afin de réduire les frais de transaction."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "{{ crypto_table() }}"
|
||
msgstr "{{ crypto_table() }}"
|
||
|
||
#. type: Title ##
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Can you help us in any other way?"
|
||
msgstr "Pouvez-vous nous aider d'une autre manière ?"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/donate/index.md
|
||
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Contribute](@/contribute/index.md) page for more details."
|
||
msgstr "Oui ! Il existe de nombreuses façons de soutenir Organic Maps. Veuillez consulter la page [Nous soutenir](@/contribute/index.md) pour plus de détails."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
|
||
msgstr "Soyez au courant des dernières versions d'Organic Maps, des nouvelles et des mises à jour de notre équipe"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Actualités"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/news/_index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
|
||
msgstr "Organic Maps : Dernières nouvelles et mises à jour de notre équipe"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
|
||
msgstr "Pas de suivi, pas de publicité, pas de collecte de données, pas de collecte de statistiques, pas de logiciel espion"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Confidentialité"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
|
||
msgstr "Organic Maps : Politique de confidentialité"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
|
||
msgstr "Organic Maps respecte votre vie privée et NE VOUS ESPIONNE PAS."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
|
||
msgstr "Contrairement à la plupart des autres applications, il n'y a pas de suivi, pas de publicité, pas de logiciel espion, pas de collecte de données et de statistiques dans Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
|
||
msgstr "Restez à l'abri des regards indiscrets des GAFAM !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
|
||
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
msgstr "Si vous avez des questions ou des suggestions, veuillez nous contacter à [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/privacy/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
|
||
msgstr "<sub>Cette politique est effective à compter du 24/04/2021.</sub>\n"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Different ways to support the development of our free application"
|
||
msgstr "Différentes façons de supporter le développement de notre application gratuite"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "Contribuer"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Support the development of Organic Maps"
|
||
msgstr "Soutenir le développement d'Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
|
||
msgstr "Organic Maps est une application gratuite et open-source. Elle ne contient pas de publicités, ne collecte pas vos informations personnelles et est développée par quelques passionnés avec l'aide de la communauté."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "There are different ways to support the development:"
|
||
msgstr "Il y a plusieurs moyens de soutenir le développement :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
|
||
msgstr "[Faire un don](@/donate/index.md) ! Chaque dollar ou euro compte et nous aide à payer nos serveurs et à nous agrandir."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
|
||
msgstr "Signalez des bugs et partagez vos idées sur notre [GitHub][github] ou par [email][email]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
|
||
msgstr "Aidez-nous à [corriger des bugs][contributing] et faire des revues de code si vous êtes un développeur. Chaque petit problème corrigé rend quelqu'un plus heureux."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
|
||
msgstr "[Traduisez][translations] les phrases manquantes dans l'interface de l'application."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
|
||
msgstr "Traduisez les descriptions de l'[App Store][translations_appstore] et du [Play Store][translations_googleplay] dans votre langue."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
|
||
msgstr "[Traduisez][translate_website] notre site web dans votre langue."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
|
||
msgstr "Rejoignez la communauté [OpenStreetMap][openstreetmap] et contribuez aux données cartographiques."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
|
||
msgstr "Corrigez les villes rouges trouvées par notre [validateur de transports en commun][public_transport_validator], pour que les métros et les trams fonctionnent dans l'application."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Support other users on [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
|
||
msgstr "Supportez d'autres utilisateurs dans [GitHub][issues], [Telegram][telegram_chat], [Matrix][matrix], [Twitter][twitter], [Facebook][facebook], [Instagram][instagram]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Tell everyone about Organic Maps. A bigger community is a stronger community."
|
||
msgstr "Parlez à tout le monde d'Organic Maps. Une communauté plus grande est une communauté plus forte."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Rate us in [Google Play][googleplay_review], [Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
msgstr "Donnez-nous votre avis sur [Google Play][googleplay_review], l'[Apple Store][appstore_review], [Huawei Appgallery][appgallery_review]."
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Any help is welcome!"
|
||
msgstr "Toute forme d'aide est la bienvenue !"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/contribute/index.md
|
||
msgid "Our small team is very grateful for your feedback and support. Organic Maps would not be possible without our users ❤️."
|
||
msgstr "Notre petite équipe est très reconnaissante pour vos retours et votre soutien. Organic Maps n'existerait pas sans nos utilisateurs ❤️."
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms of use for Organic Maps application"
|
||
msgstr "Conditions d'utilisation pour l'application Organic Maps"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Conditions"
|
||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Organic Maps: terms"
|
||
msgstr "Organic Maps : conditions"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
|
||
msgstr "Cette application est sous licence Apache, Version 2.0 (la \"Licence\") ; vous ne pouvez pas utiliser cette application sauf en conformité avec la License."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "You may obtain a copy of the License at [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
|
||
msgstr "Vous pouvez obtenir une copie de la License à [http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0][license]"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
|
||
msgstr "Sauf si la loi applicable l'exige ou si accepté par accord écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués \"TELS QUELS\", SANS GARANTIE OU CONDITIONS D'AUCUNE SORTE, qu'elles soient exprimées ou impliquées. Lisez la Licence pour le langage spécifique gouvernant les permissions et les limitations sous la Licence."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Most libraries in the following directories on [GitHub][github] made by other people and organizations and licensed in different ways:"
|
||
msgstr "La plupart des bibliothèques dans les répertoires suivants sur [GitHub][github] ont été créées par d'autres personnes et organisations et sont sous différentes licences :"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "3party"
|
||
msgstr "des tiers"
|
||
|
||
#. type: Bullet: '- '
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "tools"
|
||
msgstr "outils"
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "Please refer to their LICENSE, COPYING or NOTICE files for terms of use."
|
||
msgstr "Veuillez vous référer à leurs documents LICENSE, COPYING ou NOTICE pour connaître les conditions d'utilisation."
|
||
|
||
#. type: Plain text
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
|
||
msgstr "Voir aussi le fichier [data/copyright.html][copyright] pour une liste complète des avis de copyright pour l'application Organic Maps."
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
|
||
msgstr "[github]: https://github.com/organicmaps/organicmaps"
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
|
||
msgstr "[license]: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
|
||
|
||
#. type: Link reference
|
||
#: content/terms/index.md
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
|
||
msgstr "[copyright]: https://htmlpreview.github.io/?https://github.com/organicmaps/organicmaps/master/data/copyright.html"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: address
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: back
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Back to News"
|
||
msgstr "Retour aux actualités"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: contact
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Nous contacter"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: engines
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Supported TTS Engines"
|
||
msgstr "Moteurs TTS pris en charge"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: faq-menu-title
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr "F.A.Q."
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appgallery
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
|
||
msgstr "Installer Organic Maps depuis l'AppGallery de Huawei"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-appstore
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
|
||
msgstr "Installer Organic Maps depuis l'AppStore"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-fdroid
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
|
||
msgstr "Installer Organic Maps depuis F-Droid"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: install-googleplay
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
|
||
msgstr "Installer Organic Maps depuis Google Play"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Français"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: language-word
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Langue"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: name
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. type: Hash Value: token
|
||
#: translations.yaml
|
||
#, no-wrap
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Jeton"
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "There are different ways to donate:"
|
||
#~ msgstr "Il y a plusieurs façons de faire un don :"
|
||
|
||
#~ msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
|
||
#~ msgstr "L'application Organic Maps est _gratuite pour tous_ grâce à vos **[dons][stripe]** :"
|
||
|
||
#~ msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||
#~ msgstr "Nous sommes quelques passionnés qui contribuent au projet sur notre temps libre et nous y consacrons l'argent de nos familles. Nous aimons ce que nous faisons, et nous aimons nos utilisateurs ❤️."
|
||
|
||
#~ msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
|
||
#~ msgstr "Avec votre soutien, nous souhaitons devenir une version améliorée de Google Maps, axée sur la confidentialité."
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid "What will the money be used for?"
|
||
#~ msgstr "À quoi servira l'argent ?"
|
||
|
||
#~ msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing."
|
||
#~ msgstr "Nous payons pour des serveurs rapides, afin que n'importe qui dans le Monde puisse télécharger des mises à jour de cartes gratuites sans délais. Ce sont des centaines de téraoctets téléchargés mensuellement et ce chiffre ne cesse de croître."
|
||
|
||
#~ msgid "Weekly and automated map data updates"
|
||
#~ msgstr "Mises à jour des données cartographiques hebdomadaires et automatisées"
|
||
|
||
#~ msgid "Bookmarks backup and sync"
|
||
#~ msgstr "Sauvegarde et synchronisation des favoris"
|
||
|
||
#~ msgid "Android Auto"
|
||
#~ msgstr "Android Auto"
|
||
|
||
#, no-wrap
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donate via Stripe\"\n"
|
||
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Faire un don via Stripe\"\n"
|
||
#~ "[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"Issues GitHub\"\n"
|