[strings] Updated the text when nothing was found in the search

Signed-off-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
Alexander Borsuk 2024-08-07 22:30:07 +02:00 committed by Alexander Borsuk
parent 46f6588cce
commit 0720a2025f

View file

@ -11356,47 +11356,49 @@
[search_not_found_query]
tags = android,ios
en = Try changing your search criteria.
af = Probeer u soekkriteria verander.
ar = يرجى تجربة معاير بحث أخرى.
az = Axtarış kriteriyalarınızı dəyişməyə cəhd edin.
be = Паспрабуйце змяніць крытэрыі пошуку.
bg = Опитайте да промените критериите за търсене.
ca = Proveu de canviar els criteris de cerca.
cs = Zkuste zadat jiný hledaný výraz.
da = Prøv en anden forespørgsel.
de = Versuchen Sie bitte eine andere Suchanfrage.
el = Δοκιμάστε να αλλάξετε τα κριτήρια αναζήτησης.
es = Por favor, pruebe con otra consulta.
et = Proovi muuta otsingutingimusi.
eu = Saiatu bilaketa-irizpideak aldatzen.
fa = با تغییر در معیار‌های جستجو دوباره امتحان کنید
fi = Yritä jotain toista hakusanaa.
fr = Veuillez essayer un autre mot-clé.
he = נסו לשנות את תנאי החיפוש.
hi = अपना खोज मानदण्ड बदलने का प्रयास करें।
hu = Próbáljon másik kifejezést.
id = Silakan coba kueri lainnya.
it = Prova con un'altra ricerca.
ja = 条件を変えて検索してみてください。
ko = 다른 쿼리를 시도하십시오.
lt = Pabandykite pakeisti jūsų paieškos kriterijų.
mr = तुमचे शोध निकष बदलण्याचा प्रयत्न करा.
nb = Vennligst prøv et annet søk.
nl = Probeer een andere zoekopdracht.
pl = Wpisz inne zapytanie.
pt = Por favor, tente outro termo de pesquisa.
pt-BR = Por favor, tente outro termo de busca.
ro = Încearcă să modifici condițiile căutării.
ru = Попробуйте изменить условия поиска.
sk = Vyskúšajte, prosím, iný hľadaný výraz.
sv = Försök med en annan sökförfrågan.
th = โปรดลองใช้คำถามอื่น
tr = Lütfen başka bir sorgu girin.
uk = Спробуйте змінити запит.
vi = Vui lòng thử câu hỏi khác.
zh-Hans = 请尝试搜索其它关键词。
zh-Hant = 請嘗試搜尋其它關鍵詞。
comment = The message when user did not find anything in the search.
en = Download the region where you are searching or try adding a nearby town/village name.
af = Laai die streek af waar jy soek of probeer om 'n nabygeleë dorp/dorpnaam by te voeg.
ar = قم بتنزيل المنطقة التي تبحث فيها أو حاول إضافة اسم بلدة/قرية قريبة.
az = Axtardığınız bölgəni endirin və ya yaxınlıqdakı şəhər/kənd adını əlavə etməyə cəhd edin.
be = Спампуйце рэгіён, у якім вы шукаеце, або паспрабуйце дадаць назву бліжэйшага горада/вёскі.
bg = Изтеглете региона, в който търсите, или опитайте да добавите име на близък град/село.
ca = Baixeu la regió on esteu cercant o proveu d'afegir un nom de ciutat o poble proper.
cs = Stáhněte si oblast, ve které hledáte, nebo zkuste přidat název blízkého města/obce.
da = Download den region, hvor du søger, eller prøv at tilføje et nærliggende bynavn.
de = Laden Sie die Region herunter, in der Sie suchen, oder fügen Sie den Namen einer nahe gelegenen Stadt oder eines Dorfes hinzu.
el = Κατεβάστε την περιοχή στην οποία ψάχνετε ή δοκιμάστε να προσθέσετε το όνομα μιας κοντινής πόλης/χωριού.
es = Descargue la región en la que está buscando o pruebe a añadir el nombre de una ciudad/pueblo cercano.
et = Laadige alla piirkond, kus te otsite, või proovige lisada lähedalasuva linna/küla nimi.
eu = Deskargatu bilatzen ari zaren eskualdea edo saiatu inguruko herri/herri izena gehitzen.
fa = منطقه ای را که در آن جستجو می کنید دانلود کنید یا نام شهر/ روستای اطراف را اضافه کنید.
fi = Lataa alue, jolta etsit, tai yritä lisätä läheisen kaupungin tai kylän nimi.
fr = Téléchargez la région dans laquelle vous effectuez votre recherche ou essayez d'ajouter le nom d'une ville ou d'un village proche.
he = יש להוריד את האזור בו החיפוש מתבצע או להוסיף שם עיר/כפר קרוב.
hi = उस क्षेत्र को डाउनलोड करें जहां आप खोज रहे हैं या पास के शहर/गांव का नाम जोड़ने का प्रयास करें।
hu = Töltse le a keresett régiót, vagy próbálja meg hozzáadni egy közeli város/falu nevét.
id = Unduh wilayah tempat Anda mencari atau coba tambahkan nama kota/desa terdekat.
it = Scarichi la regione in cui sta effettuando la ricerca o provi ad aggiungere il nome di una città/villaggio vicino.
ja = 検索する地域をダウンロードするか、近隣の町村名を追加してみてください。
ko = 검색하려는 지역을 다운로드하거나 가까운 도시/마을 이름을 추가해 보세요.
lt = Atsisiųskite regioną, kuriame ieškote, arba pabandykite pridėti netoliese esančio miesto / kaimo pavadinimą.
mr = तुम्ही जिथे शोधत आहात तो प्रदेश डाउनलोड करा किंवा जवळच्या शहर/गावाचे नाव जोडण्याचा प्रयत्न करा.
nb = Last ned regionen du søker i, eller prøv å legge til et bynavn i nærheten.
nl = Download de regio waar u zoekt of probeer een nabijgelegen stad/dorpnaam toe te voegen.
pl = Proszę pobrać region, w którym Państwo szukają lub spróbować dodać nazwę pobliskiego miasta/wsi.
pt = Descarregue a região onde está a pesquisar ou tente adicionar o nome de uma cidade ou aldeia próxima.
pt-BR = Faça o download da região onde está pesquisando ou tente adicionar o nome de uma cidade ou povoado ao redor.
ro = Descărcați regiunea în care căutați sau încercați să adăugați numele unei localități din apropiere.
ru = Загрузите регион, в котором ищете, или попробуйте добавить название близлежащего города/деревни.
sk = Stiahnite si región, v ktorom hľadáte, alebo skúste pridať názov blízkeho mesta/obce.
sv = Ladda ner den region där du söker eller försök att lägga till ett närliggande stads- eller bynamn.
sw = Pakua eneo ambalo unatafuta au jaribu kuongeza jina la mji/kijiji kilicho karibu.
th = ดาวน์โหลดภูมิภาคที่คุณกำลังค้นหาหรือลองเพิ่มชื่อเมือง/หมู่บ้านใกล้เคียง
tr = Arama yaptığınız bölgeyi indirin veya yakındaki bir kasaba/köy adını eklemeyi deneyin.
uk = Завантажте регіон, де ви шукаєте, або спробуйте додати назву найближчого міста/села.
vi = Tải xuống khu vực bạn đang tìm kiếm hoặc thử thêm tên thị trấn/làng gần đó.
zh-Hans = 下载要搜索的地区或尝试添加附近的城镇/村庄名称。
zh-Hant = 下載您要搜尋的區域或嘗試新增附近的城鎮/村莊名稱。
[search_history_title]
tags = android,ios