[strings] Polish translations

Signed-off-by: Filip Czaplicki <github@starsep.com>
This commit is contained in:
Filip Czaplicki 2022-10-01 14:55:32 +02:00 committed by Alexander Borsuk
parent 7597274924
commit 27abf8b198
2 changed files with 20 additions and 0 deletions

View file

@ -517,6 +517,7 @@ ar:منشآت للمنازل المتنقلة
be:Для аўтадамоў|5Аўтадом|5Трэйлер|5Караван|Дом на колах
fr:3Aménagements pour camping-car|caravane|mobile home
es:Caravanas|Autocaravanas
pl:Kamper
ru:Для автодомов|5Автодом|5Трейлер|Дом на колёсах
ro:Pentru rulote|3Rulotă|RV
tr:4Karavan Tesisleri

View file

@ -1942,6 +1942,7 @@
de = Interner persönlicher Speicher
fr = Stockage interne privé
nl = Intern persoonlijk geheugen
pl = Wewnętrzna pamięć prywatna
pt-BR = Armazenamento interno privado
ru = Внутренний скрытый накопитель
tr = Dahili özel depolama
@ -1957,6 +1958,7 @@
de = Interner gemeinsamer Speicher
fr = Stockage interne partagé
nl = Intern gedeeld geheugen
pl = Wewnętrzna pamięć współdzielona
pt-BR = Armazenamento interno compartilhado
ru = Внутренний общий накопитель
tr = Dahili paylaşılan depolama
@ -1972,6 +1974,7 @@
de = SD-Karte
fr = Carte SD
nl = SD-kaart
pl = Karta SD
pt-BR = Cartão SD
ru = SD-карта
tr = SD kart
@ -1987,6 +1990,7 @@
de = Externer gemeinsamer Speicher
fr = Stockage externe partagé
nl = Extern gedeeld geheugen
pl = Zewnętrzna pamięć współdzielona
pt-BR = Armazenamento externo compartilhado
ru = Внешний общий накопитель
tr = Harici paylaşılan depolama
@ -2002,6 +2006,7 @@
de = %1$@ frei von %2$@
fr = %1$@ libres sur %2$@
nl = %1$@ beschikbaar van %2$@
pl = %1$@ wolne z %2$@
pt-BR = %1$@ livre de %2$@
ru = %1$@ свободно из %2$@
tr = %2$@'ın %1$@'ı boş
@ -2056,6 +2061,7 @@
de = Fehler beim Verschieben der Karten
fr = Erreur lors du déplacement des cartes
nl = Fout bij het verplaatsen van kaartbestanden
pl = Błąd przenoszenia plików map
pt-BR = Erro ao mover arquivos de mapas
ru = Ошибка перемещения файлов карт
tr = Harita dosyalarını taşıma hatası
@ -3037,6 +3043,7 @@
eu = Karabanak
fr = Aménagements pour camping-car
nl = Caravan faciliteiten
pl = Kamper
ro = Pentru rulote
ru = Для автодомов
tr = Karavan tesisleri
@ -9049,6 +9056,7 @@
fr = Wikipédia
it = Wikipedia
mr = विकिपीडिया
pl = Wikipedia
pt = Wikipédia
pt-BR = Wikipédia
ro = Wikipedia
@ -10441,6 +10449,7 @@
fr = Ouvre demain à %@
it = Apre domani alle %@
nl = Opent morgen om %@
pl = Otwarcie jutro o %@
pt = Abre amanhã às %@
ru = Откроется завтра в %@
tr = Açılış yarın %@
@ -10456,6 +10465,7 @@
fr = Ouvre le %1$@ à %2$@
it = Apre %1$@ alle %2$@
nl = Opent %1$@ om %2$@
pl = Otwarcie %1$@ o %2$@
pt = Abre %1$@ às %2$@
ru = Открывается в %1$@ в %2$@
tr = Açılış %1$@ %2$@
@ -10471,6 +10481,7 @@
fr = Ouvre à %@
it = Apre alle %@
nl = Opent om %@
pl = Otwarcie o %@
pt = Abre às %@
ru = Открывается в %@
tr = Açılış %@
@ -10487,6 +10498,7 @@
fr = Ouvert dans %@
it = Apre tra %@
nl = Opent over %@
pl = Otwarcie za %@
pt-BR = Abre em %@
ru = Открывается через %@
tr = %@ sonra açılıyor
@ -10502,6 +10514,7 @@
fr = Ferme à %@
it = Chiude alle %@
nl = Sluit om %@
pl = Zamknięcie o %@
pt = Encerra às %@
ru = Закрывается в %@
tr = Kapanış %@
@ -10518,6 +10531,7 @@
fr = Fermé dans %@
it = Chiude tra %@
nl = Sluit over %@
pl = Zamknięcie za %@
pt-BR = Fecha em %@
ru = Закроется через %@
tr = %@ sonra kapanıyor
@ -11380,6 +11394,7 @@
it = Inserire il nome della via
mr = कृपया रस्त्याचे नाव जोडा
nl = Voer een straatnaam in a.u.b.
pl = Proszę wpisz nazwę ulicy
pt-BR = Por favor, digite o nome da rua
ro = Introdu numele străzii
ru = Введите название улицы
@ -14750,6 +14765,7 @@
it = Indicare il motivo dell' eliminazione del luogo
mr = कृपया ठिकाण हटवण्याचे कारण सूचित करा
nl = Graag de reden voor verwijdering aangeven
pl = Proszę opisz powód usunięcia miejsca
pt-BR = Por favor, explica o motivo pelo qual você está retirando o local
ro = Indică motivul pentru care ai eliminat locul
ru = Пожалуйста, укажите причину удаления
@ -14993,6 +15009,7 @@
de = Geben Sie eine gültige LINE-Webadresse oder LINE ID ein
it = Inserisca un indirizzo web LINE valido o un ID LINE
nl = Voer een geldig LINE-webadres of een LINE ID in
pl = Wpisz prawidłowy url LINE lub LINE ID
ro = Introdu o adresă web LINE valabilă sau un ID LINE
ru = Введите корректный веб-адрес LINE страницы или LINE ID
tr = Geçerli bir LINE web adresi veya LINE ID'si girin
@ -23906,6 +23923,7 @@
fr = Impossible de créer un dossier et de déplacer des fichiers sur la mémoire interne de l'appareil ou sur la carte SD
mr = उपकरणाच्या अंतर्गत मेमरी किंवा SD-card वर फोल्डर तयार करण्यात आणि फायली हलविण्यात अक्षम
nl = Het lukt niet om een map aan te maken en bestanden naar het interne geheugen of een SD-kaart te verplaatsen
pl = Nie udało się stworzyć folderu i przenieść plików do pamięci wewnętrznej lub karty SD
pt-BR = Não foi possível criar a pasta e mover os arquivos à memória interna ou sdcard do dispositivo
ru = Не могу создать папку и переместить файлы на устройстве
tr = Dahili aygıtın belleğinde veya SD kartta klasör oluşturulamıyor ve dosyalar taşınamıyor
@ -23919,6 +23937,7 @@
de = Speicherfehler
mr = डिस्क त्रुटी
nl = Schijffout
pl = Błąd pamięci
pt-BR = Erro do armazenamento
ru = Ошибка диска
tr = Disk hatası