[strings] Add strings for what's new screens

This commit is contained in:
Ksenia Galushka 2018-11-30 13:01:35 +03:00 committed by Olesia Bolovintseva
parent 4ce90596a7
commit 423a2f8e1c

View file

@ -37055,3 +37055,119 @@
zh-Hant = 自動 - 如果存在超出速度限制的風險,則對速度攝像頭髮出警告\n總是 - 始終提醒攝像頭\n從不 - 永遠不會對攝像頭發出警告
fa = خودکار- در صورتی که خطر تجاوز از سرعت مجاز وجود داشت، نسبت به دوربین های کنترل سرعت هشدار دهد\nهمیشه-همیشه درباره دوربین های کنترل سرعت هشدار دهد\nهرگز-هرگز درباره دوربین های کنترل سرعت هشدار ندهد
[whats_new_ugc_routes_title]
en = Easy to share your impressions
ru = Делиться впечатлениями просто
ar = من السهل مشاركة انطباعاتك
cs = Sdílet své dojmy je jednoduché
da = Det er nemt at dele dine indtryk
nl = Het is eenvoudig om je indrukken te delen
fi = Voit helposti jakaa kokemuksiasi
fr = Il est facile de partager vos impressions
de = Es ist einfach, Ihre Eindrücke zu teilen
hu = Könnyű megosztani a benyomásaidat
id = Mudah untuk membagikan kesan Anda
it = È facile condividere le tue impressioni
ja = 印象を共有するのは簡単です
ko = 당신의 감동을 공유하기 좋습니다
nb = Del inntrykkene dine med andre, enkelt
pl = Chce się podzielić wrażeniami? To proste!
pt = É fácil compartilhar as impressões
ro = Este ușor să vă împărtășiți impresiile
es = Compartir tus impresiones es fácil
sv = Det är lätt att dela dina intryck
th = แบ่งปันความประทับใจของคุณได้ง่าย ๆ
tr = İzlenimlerinizi paylaşmak çok kolay
uk = Ділитись враженнями легко
vi = Rất dễ để chia sẻ những sự ấn tượng của bạn
zh-Hans = 分享您的印象很容易
zh-Hant = 分享您的印象很容易
sk = Je ľahké podeliť sa o vaše dojmy
[whats_new_ugc_routes_subtitle]
en = Save memorable places, create routes from bookmarks and share them with everyone using MAPS.ME catalogue.
ru = Сохраняй запомнившиеся места, создавай из меток маршруты и делись со всеми в каталоге MAPS.ME.
ar = يمكنك حفظ الأماكن التي لا تنسى وإنشاء مسارات باستخدام الإشارات المرجعية ومشاركتها مع الجميع في كتالوج MAPS.ME
cs = Uložte si nezapomenutelná místa, vytvořte trasy pomocí záložek a sdílejte je se všemi v katalogu MAPS.ME.
da = Gem mindeværdige steder, lav ruter ved hjælp af bogmærker og del dem med alle i MAPS.ME kataloget.
nl = Bewaar gedenkwaardige plaatsen, maak routes met behulp van bladwijzers en deel ze met iedereen in de MAPS.ME-catalogus.
fi = Tallenna ikimuistoiset paikat, luo reittejä kirjainmerkkien avulla ja jaa ne kaikkien kanssa MAPS.ME-luettelossa.
fr = Sauvegardez des lieux mémorables, créez des itinéraires à l'aide des signets et partagez-les avec tout le monde dans le catalogue MAPS.ME.
de = Speichern Sie unvergessliche Orte, erstellen Sie Routen mithilfe von Lesezeichen und teilen Sie sie mit allen im MAPS.ME-Katalog.
hu = Ments el emlékezetes helyeket, hozz létre útvonalakat könyvjelzők segítségével és oszd meg őket mindenkivel a MAPS.ME katalógusban.
id = Simpan tempat-tempat penuh kenangan, buat rute menggunakan markah dan bagikan kepada semua orang di katalog MAPS.ME.
it = Salva luoghi memorabili, crea itinerari utilizzando i segnalibri e condividili con tutti nel catalogo MAPS.ME.
ja = 記憶に残る場所を保存して、ブックマークでルートを作成し MAPS.MEカタログを利用するすべての人達と共有しましょう。
ko = 잊지 못할 장소들을 저장하고 즐겨찾기를 사용해 길을 만들어 MAPS.ME의 모두와 나눠보세요.
nb = Lagre minneverdige steder, lag ruteveiledninger med bokmerker og del dem med alle på MAPS.ME-katalogen.
pl = Zapisuj zapamiętane miejsca, twórz trasy ze znaczników i udostępniaj je wszystkim w katalogu MAPS.ME.
pt = Salve locais preferidos, crie percursos a partir de tags e compartilhe-os com todos no diretório de MAPS.ME.
ro = Salvați locurile memorabile, creați rute cu ajutorul marcajelor și distribuiți-le tuturor în catalogul MAPS.ME.
es = Guarda lugares memorables, crea rutas mediante marcadores y compártelas con todo el mundo en el catálogo de MAPS.ME.
sv = Spara minnesvärda platser, skapa rutter genom att använda bokmärken och dela dem med alla i MAPS:ME katalogen.
th = บันทึกสถานที่ที่น่าจดจำ สร้างสรรค์การเดินทางต่าง ๆโดยใช้บุ๊กมาร์ก และแบ่งปันกับทุกคนในแคตตาล็อก MAPS.ME
tr = nutulmaz mekanları kaydedin, sayfa işaretleri kullanarak rotalar oluşturun ve bunları MAPS.ME kataloğundaki herkesle paylaşın.
uk = Зберігай пам'ятні місця, створюй маршрути, використовуючи закладки, та ділись ними з усіма в каталозі MAPS.ME.
vi = Lưu các địa điểm đáng nhớ, tạo tuyến đường bằng cách sử dụng chỉ mục và chia sẻ chúng với mọi người trong danh mục MAPS.ME.
zh-Hans = 保存有印象的地点、用书签创建路线并在MAPS.ME目录中和大家分享。
zh-Hant = 保存有印象的地点、用书签创建路线并在MAPS.ME目录中和大家分享。
sk = Uložte si nezabudnuteľné miesta, vytvorte trasy pomocou záložiek a zdieľajte ich so všetkými v katalógu MAPS.ME.
[whats_new_webeditor_title]
en = Turn your routes into stories
ru = Превращай маршруты в истории
ar = حوّل مساراتك إلى قصص
cs = Proměňte své trasy v příběhy
da = Lav dine ruter om til historier
nl = Maak verhalen van je routes
fi = Muuta reittisi tarinoiksi
fr = Transformez vos itinéraires en histoires
de = Verwandeln Sie Ihre Routen in Geschichten
hu = Alakítsd át az útvonalaidat történetekké
id = Ubah rute Anda menjadi cerita
it = Trasforma i tuoi percorsi in storie
ja = ルートをストーリーに変えましょう
ko = 당신의 지나온 길들을 이야기로 바꿔보세요
nb = Gjør rutene dine om til historier
pl = Przeistaczaj trasy w historii
pt = Transforma os percursos em história
ro = Transformați-vă rutele în povești
es = Convierte tus rutas en historias
sv = Gör dina rutter till berättelser
th = เปลี่ยนการเดินทางต่าง ๆ ของคุณให้กลายเป็นเรื่องราว
tr = Rotalarınızı hikayelere dönüştürün
uk = Перетворюй свої маршрути у історії
vi = Biến tuyến đường của bạn thành câu chuyện
zh-Hans = 把路线变成故事
zh-Hant = 把路线变成故事
sk = Premeňte svoje trasy na príbehy
[whats_new_ugc_routes_message2]
en = Add photos and detailed stories in the web-editor.
ru = Добавляй фото и подробные рассказы в веб-редакторе.
ar = أضفْ صور وقصص مفصلة في محرر الويب
cs = Přidejte fotky a detailní příběhy ve webovém editoru.
da = Tilføj fotos og detaljerede historier i webredaktøren.
nl = Voeg foto's en gedetailleerde verhalen toe in de webbewerker.
fi = Lisää verkkoeditorin avulla kuvia ja yksityiskohtaisia tarinoita.
fr = Ajoutez des photos et des histoires détaillées dans l'éditeur web.
de = Fügen Sie Fotos und ausführliche Geschichten im Web-Editor hinzu.
hu = Adj hozzá fényképeket és részletes történeteket a webes szerkesztőben.
id = Tambahkan foto dan kisah detail di editor web.
it = Aggiungi foto e storie dettagliate nell'editor web.
ja = ウェブエディタで写真と詳細なストーリーを追加しましょう。
ko = 웹 에디터 안에서 사진들과 자세한 이야기들을 추가해보세요.
nb = Legg til bilder og detaljerte historier med redigeringsprogrammet for nettsider.
pl = Dodaj zdjęcia i szczegółowe historie w edytorze stron internetowych.
pt = Adicione fotos e descrições detalhadas no editor da web.
ro = Adăugați fotografii și povești detaliate în editorul web.
es = Añade fotos e historias detalladas en el editor web.
sv = Lägg till fotografier och detaljerade berättelser i webeditorn.
th = เพิ่มรูปภาพและเรื่องราวอย่างละเอียดลงในโปรแกรมสำหรับเขียนเว็บ
tr = Web editöre fotoğraflar ve detaylı hikayeler ekleyin.
uk = Додавай фото та детальні історії у веб-редакторі.
vi = Thêm ảnh và câu chuyện chi tiết trong trình chỉnh sửa web.
zh-Hans = 在网页编辑工具里添加照片和详细的故事。
zh-Hant = 在网页编辑工具里添加照片和详细的故事。
sk = Pridajte fotografie a podrobné príbehy do webového editora.