[omim] Added localization strings.

This commit is contained in:
Timofey 2016-01-21 15:19:49 +03:00 committed by Sergey Yershov
parent 9d876c513d
commit 48d82fbe70

View file

@ -1264,7 +1264,7 @@
ja = 端末の位置情報サービスが無効になっているか、このアプリケーションからの位置情報利用が制限されています。端末の設定を有効化してください。
ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
nl = U heeft momenteel alle Locatie Services voor dit apparaat of deze app uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen
ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите ее для удобного использования программы.
ru = Геолокация выключена в настройках устройства. Пожалуйста, включите её для удобного использования программы.
uk = Геолокація вимкнена в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
zh-Hant = 您目前裝置所有的定位服務或相關應用程式是處於停用的狀態,請從系統設定中選擇啟用。
pl = Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.
@ -2395,7 +2395,7 @@
ja = MAPS.ME Liteは削除してもかまいません
ko = 당신은 더 이상 MAPS.ME 라이트는 필요 없어, 당신은 그것을 제거할 수 있습니다.
nl = U heeft MAPS.ME Lite niet meer nodig, dus u kunt de app deïnstalleren
ru = MAPS.ME Lite больше не нужна. Рекомендуем ее удалить.
ru = MAPS.ME Lite больше не нужна. Рекомендуем её удалить.
uk = MAPS.ME Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.
zh-Hant = 你再也不需要 MAPS.ME Lite了,所以您可以移除它!
pl = Nie potrzebujesz już więcej MAPS.ME Lite, więc możesz je usunąć.
@ -6074,7 +6074,7 @@
tags = android
comment = Used to warn user when fixing KitKat issue
en = Map data storage has been optimized. Please restart the app.\n\nMapsWithMe folder in the root of SD card is not needed anymore, you can delete it.
ru = Мы оптимизировали хранение данных. Для дальнейшей работы, пожалуйста, перезагрузите приложение.\n\nПапка MapsWithMe, которая находится в корне SD-карты, уже больше не нужна, вы можете ее удалить.
ru = Мы оптимизировали хранение данных. Для дальнейшей работы, пожалуйста, перезагрузите приложение.\n\nПапка MapsWithMe, которая находится в корне SD-карты, уже больше не нужна, вы можете её удалить.
uk = Ми оптимiзували збереження данних. Для подальшої работи, будь ласка, перезавантажте програму.\n\nПапка MapsWithMe, яка знаходится на SD-картi, вже не потрiбна, її можна видалити.
zh-Hant = 地圖數據存儲已被優化。請重啟應用。\n\n不再需要SD卡根目錄中的MapsWithMe資料夾您可以將它 刪除。
ko = 지도 데이터 저장소가 최적화되어 있습니다. 앱을 다시 시작하십시오.\n\nSD 카드의 루트에 MapsWithMe 폴더가 더 이상 필요하지 않으므로, 이를 삭제할 수 있습니다.
@ -7829,7 +7829,7 @@
comment = InternalError
en = Internal error occurred. Please try to delete and download the map again. If problem persist please contact us at support@maps.me.
tr = Sistem içi hata oluştu. Lütfen haritayı silin ve tekrar yüklemeyi deneyin. Sorun devam ettiği takdirde lütfen support@maps.me adresinden bize ulaşın.
ru = Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте ее еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support@maps.me
ru = Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте её еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support@maps.me
uk = Внутрішня помилка. Будь ласка, видаліть мапу і завантажте її ще раз. Якщо це не допомогло, напишіть нам на support@maps.me
sk = Došlo k vnútornej chybe. Prosím, skúste zmazať a znovu stiahnuť mapu. Ak problém pretrvá, prosím, kontaktujte nás na support@maps.me.
es = Se ha producido un error interno. Por favor, intente eliminar y descargar el mapa otra vez. Si el problema persiste, por favor contáctenos en support@maps.me.
@ -15043,37 +15043,391 @@
[editor_time_add]
tags = ios, android
en = Add schedule
en = Add Schedule
ru = Добавить расписание
fr = Ajouter au planning
da = Tilføj tidsplan
id = Tambah Jadwal
ko = 스케줄 추가
sv = Lägg till schema
tr = Plan Ekle
uk = Додати розклад
vi = Thêm lịch biểu
hu = Időrend felvitele
de = Zeitplan hinzufügen
fi = Lisää aikataulu
cs = Přidat rozvrh
it = Aggiungi orari
nb = Legg til tidsrom
zh-Hant = 新增排程
zh-Hans = 添加计划
th = เพิ่มวัน
ja = スケジュール追加
ro = Adăugare planificare
ar = إضافة جدول
sk = Pridať rozvrh
es = Añadir horario
pl = Dodaj harmonogram
nl = Schema toevoegen
pt = Adicionar Horário
[editor_time_delete]
tags = ios, android
en = Delete schedule
en = Delete Schedule
ru = Удалить расписание
fr = Supprimer du planning
da = Slet tidsplan
id = Hapus Jadwal
ko = 스케줄 삭제
sv = Ta bort schema
tr = Planı Sil
uk = Видалити розклад
vi = Xóa lịch biểu
hu = Időrend törlése
de = Zeitplan löschen
fi = Poista aikataulu
cs = Smazat rozvrh
it = Elimina orari
nb = Slett tidsrom
zh-Hant = 刪除排程
zh-Hans = 删除计划
th = ลบวัน
ja = スケジュール削除
ro = Eliminare planificare
ar = حذف جدول
sk = Zmazať rozvrh
es = Eliminar horario
pl = Usuń harmonogram
nl = Schema verwijderen
pt = Eliminar Horário
[editor_time_allday]
tags = ios, android
comment = Text for allday switch.
en = All day(24 hours)
en = All Day (24 hours)
ru = Весь день (24 часа)
fr = Toute la journée (24 heures)
da = Alle dage (24 timer)
id = Setiap Hari (24 jam)
ko = 종일 영업(24시간)
sv = Alla dagar (24 timmar)
tr = Tüm gün (24 saat)
uk = Весь день (24 години)
vi = Cả ngày (24 giờ)
hu = Egész nap (24 óra)
de = Ganztägig (24 Stunden)
fi = Kaikki päivät (24 tuntia)
cs = Celý den (24 hodin)
it = Tutto il giorno (24 ore)
nb = Hele dagen (24 timer)
zh-Hant = 全天 (24 小時)
zh-Hans = 全天24小时
th = ตลอดวัน (24 ชั่วโมง)
ja = 終日 (24時間)
ro = Toată ziua (non-stop)
ar = طوال اليوم (24 ساعة)
sk = Nepretržite (24 hodín)
es = Todo el día (24 horas)
pl = Całą dobę (24 godziny)
nl = Elke dag (dag en nacht)
pt = Todo o Dia (24 horas)
[editor_time_open]
tags = ios, android
en = Open time
en = Open
ru = Открыто
fr = Ouvert
da = Åbent
id = Buka
ko = 개점
sv = Öppet
tr = Açık
uk = Відчинено
vi = Mở cửa
hu = Nyitva
de = Geöffnet
fi = Avoinna
cs = Otevřeno
it = Aperto
nb = Åpen
zh-Hant = 營業時間
zh-Hans = 营业中
th = เปิด
ja = 営業中
ro = Deschidere
ar = مفتوح
sk = Otvorené
es = Abierto
pl = Otwarte
nl = Open
pt = Aberto
[editor_time_close]
tags = ios, android
en = Close time
en = Closed
ru = Закрыто
fr = Fermé
da = Lukket
id = Tutup
ko = 폐점
sv = Stängt
tr = Kapalı
uk = Зачинено
vi = Đóng cửa
hu = Zárva
de = Geschlossen
fi = Suljettu
cs = Zavřeno
it = Chiuso
nb = Stengt
zh-Hant = 休息時間
zh-Hans = 未营业
th = ปิด
ja = 閉店
ro = Închidere
ar = مغلق
sk = Zatvorené
es = Cerrado
pl = Zamknięte
nl = Gesloten
pt = Fechado
[editor_time_add_closed]
tags = ios, android
en = Add hours closed
en = Add Hours Closed
ru = Добавить перерыв
fr = Ajouter les heures de fermeture
da = Tilføj Lukket-timer
id = Tambah Jam Tutup
ko = 폐점 시간 추가
sv = Lägg till stängda timmar
tr = Kapalı olduğu saatleri ekle
uk = Додати перерву
vi = Thêm giờ đóng cửa
hu = Zárvatartási idők felvitele
de = Schließzeiten hinzufügen
fi = Lisää suljettuna tunnit
cs = Přidat dobu, kdy je zavřeno
it = Aggiungi orari di chiusura
nb = Legg til stengt tid
zh-Hant = 新增休息時間
zh-Hans = 添加不营业时间
th = เพิ่มเวลาที่ปิดทำการเพิ่มเติม
ja = 閉店時間追加
ro = Adăugare oră de închidere
ar = إضافة ساعات راحة
sk = Pridať hodiny zatvorenia
es = Añadir horas de cierre
pl = Dodaj godziny zamknięcia
nl = Sluitingstijden toevoegen
pt = Adicionar Horas Fechado
[editor_time_title]
tags = ios, android
en = Opening hours
ru = Время работы
fr = Heures d'ouverture
da = Åbningstider
id = Jam buka
ko = 영업 시간
sv = Öppettider
tr = Açık olduğu saatler
uk = Час роботи
vi = Giờ mở cửa
hu = Nyitvatartási idő
de = Öffnungszeiten
fi = Aukioloajat
cs = Otevírací doba
it = Orari di apertura
nb = Åpningstider
zh-Hant = 營業時間
zh-Hans = 营业时间
th = วันเวลาทำการ
ja = 営業時間
ro = Program
ar = ساعات العمل
sk = Otváracie hodiny
es = Horario de apertura
pl = Godziny pracy
nl = Openingstijden
pt = Horário de Funcionamento
[editor_time_advanced]
tags = ios, android
en = Advanced mode
en = Advanced Mode
ru = Расширенный режим
fr = Mode avancé
da = Avanceret tilstand
id = Mode Lanjutan
ko = 고급 모드
sv = Avancerat läge
tr = Gelişmiş Mod
uk = Розширений режим
vi = Chế độ nâng cao
hu = Haladó mód
de = Erweiterter Modus
fi = Kehittynyt malli
cs = Pokročilý režim
it = Modalità avanzata
nb = Avansert modus
zh-Hant = 進階模式
zh-Hans = 高级模式
th = โหมดขั้นสูง
ja = 詳細モード
ro = Mod Avansat
ar = الوضع المتقدم
sk = Rozšírený režim
es = Modo avanzado
pl = Tryb zaawansowany
nl = Geavanceerde modus
pt = Modo Avançado
[editor_time_simple]
tags = ios, android
en = Simple mode
en = Simple Mode
ru = Простой режим
fr = Mode simple
da = Enkel tilstand
id = Mode Sederhana
ko = 기본 모드
sv = Enkelt läge
tr = Basit Mod
uk = Простий режим
vi = Chế độ đơn giản
hu = Egyszerű mód
de = Einfachmodus
fi = Yksinkertainen malli
cs = Jednoduchý režim
it = Modalità semplice
nb = Enkel modus
zh-Hant = 簡易模式
zh-Hans = 简单模式
th = โหมดแบบง่าย
ja = シンプルモード
ro = Mod Simplu
ar = الوضع البسيط
sk = Jednoduchý režim
es = Modo sencillo
pl = Tryb prosty
nl = Eenvoudige modus
pt = Modo Simples
[editor_hours_closed]
tags = ios, android
en = Hours Closed
ru = Перерыв
fr = Heures de fermeture
da = Lukket-timer
id = Jam Tutup
ko = 폐점 시간
sv = Stängda timmar
tr = Kapalı olduğu saatler
uk = Перерва
vi = Giờ đóng cửa
hu = Zárvatartási órák
de = Schließzeiten
fi = Suljettuna tunnit
cs = Doba, kdy je zavřeno
it = Orari di chiusura
nb = Stengt
zh-Hant = 休息時間
zh-Hans = 不营业时间
th = ปิดเวลา
ja = 閉店時間
ro = Ora închiderii
ar = ساعات الراحة
sk = Hodiny zatvorenia
es = Horas de cierre
pl = Godziny zamknięcia
nl = Sluitingstijden
pt = Horas Fechado
[editor_example_values]
tags = ios, android
en = Example Values
ru = Примеры значений
fr = Exemple de valeurs
da = Eksempelværdier
id = Contoh Nilai
ko = 예제
sv = Exempelvärden
tr = Örnek Değerler
uk = Приклади значень
vi = Giá trị ví dụ
hu = Példa értékek
de = Beispiele
fi = Esimerkkiarvot
cs = Vzorové hodnoty
it = Valori esemplificativi
nb = Eksempelverdier
zh-Hant = 範例值
zh-Hans = 示例值
th = ตัวอย่างของค่าที่ตั้งไว้
ja = 値の例
ro = Exemple de valori
ar = أمثلة على القيم
sk = Príklady hodnôt
es = Valores de ejemplo
pl = Przykładowe wartości
nl = Voorbeeldwaarden
pt = Valores do Exemplo
[editor_correct_mistake]
tags = ios, android
en = Correct mistake
ru = Исправьте ошибку
fr = Corriger l'erreur
da = Ret fejl
id = Koreksi kesalahan
ko = 입력 수정
sv = Korrigera fel
tr = Hatayı düzelt
uk = Виправте помилку
vi = Sửa lỗi
hu = Hiba javítása
de = Fehler korrigieren
fi = Korjaa virhe
cs = Opravit chybu
it = Correggi errore
nb = Rett feil
zh-Hant = 修正錯誤
zh-Hans = 纠正错误
th = แก้ไขข้อผิดพลาด
ja = 間違いの訂正
ro = Corectare greșeală
ar = تصحيح الخطأ
sk = Opraviť chybu
es = Corregir error
pl = Popraw błąd
nl = Fout corrigeren
pt = Corrigir erro
[editor_correct_mistake_message]
tags = ios, android
en = You made an editing mistake. Please correct it or switch to simple mode.
ru = При редактировании времени работы вы допустили ошибку. Исправьте её или переключитесь в простой режим.
fr = Vous avez fait une erreur d'édition. Veuillez la corriger ou passer en mode simple.
da = Du har lavet en redigeringsfejl. Ret den, eller skift til enkel tilstand.
id = Pengeditan salah. Koreksi atau ubah ke mode sederhana.
ko = 잘못 입력했습니다. 수정하거나 기본 모드로 전환하세요.
sv = Du har gjort ett fel i redigeringen. Var vänlig korrigera det eller byt till enkelt läge.
tr = Bir düzenleme hatası yaptınız. Lütfen düzeltin veya basit moda geçin.
uk = Під час редагування часу роботи ви зробили помилку. Виправте її або перейдіть у простий режим.
vi = Bạn đã mắc lỗi chỉnh sửa. Vui lòng sửa lỗi hoặc chuyển qua chế độ đơn giản.
hu = Szerkesztési hibát vétett. Javítsa ki vagy váltson egyszerű módba.
de = Es ist ein Bearbeitungsfehler aufgetreten. Bitte korrigieren oder zum Einfachmodus wechseln.
fi = Teit muokkausvirheen. Korjaa se tai vaihda yksinkertaiseen malliin.
cs = Při úpravách jste udělali chybu. Opravte ji prosím, nebo přepněte do jednoduchého režimu.
it = Hai commesso un errore nella modifica. Correggerlo o passare alla modalità semplice.
nb = Du har gjort en redigeringsfeil. Rett den eller bytt til enkel modus.
zh-Hant = 編輯時出錯。請修正或切換到簡易模式。
zh-Hans = 出现编辑错误,请纠正或切换至简单模式。
th = มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นจากการแก้ไขของคุณ โปรดแก้ไขให้ถูกต้อง หรือ สลับไปใช้ในโหมดแบบง่าย
ja = 編集の間違いがあります。訂正するか、シンプルモードに切り替えてください。
ro = Ați efectuat o eroare de editare. Corectați eroarea sau treceți în modul Simplu.
ar = قمت بخطأ في التحرير. يرجى تصحيح الخطأ أو التبديل إلى الوضع البسيط.
sk = Chyba pri úprave. Opravte chybu, alebo sa prepnite do jednoduchého režimu.
es = Ha cometido un error de edición. Por favor, corríjalo o cambie a modo sencillo.
pl = Popełniono błąd podczas edycji. Popraw go lub przełącz się na tryb prosty.
nl = U hebt een bewerkingsfout gemaakt. Corrigeer deze of schakel over naar de eenvoudige modus.
pt = Fez um erro de edição. Corrija-o ou mude para o modo simples.