forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Update sound.txt
Signed-off-by: Matheus Gomes <86851490+matheusgomesms@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
4d714da59c
commit
5d80d6f43e
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
nl = Verlaat.
|
||||
pl = Zjazd.
|
||||
pt = Saia.
|
||||
pt-BR = Saia.
|
||||
pt-BR = Pegue a saída.
|
||||
ro = Ieșire.
|
||||
ru = Съезд.
|
||||
sk = Výjazd.
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
|||
nl = Neem de eerste afslag.
|
||||
pl = Zjedź pierwszym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na primeira saída.
|
||||
pt-BR = Saia na primeira saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a primeira saída.
|
||||
ro = Folosiți prima ieșire.
|
||||
ru = Сверните на первый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na prvom výjazde.
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@
|
|||
nl = Neem de tweede afslag.
|
||||
pl = Zjedź drugim zjazdem.
|
||||
pt = Saia na segunda saída.
|
||||
pt-BR = Saia na segunda saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a segunda saída.
|
||||
ro = Folosiți a doua ieșire.
|
||||
ru = Сверните на второй съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na druhom výjazde.
|
||||
|
@ -1313,7 +1313,7 @@
|
|||
nl = Neem de derde afslag.
|
||||
pl = Zjedź trzecim zjazdem.
|
||||
pt = Saia na terceira saída.
|
||||
pt-BR = Saia na terceira saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a terceira saída.
|
||||
ro = Folosiți a treia ieșire.
|
||||
ru = Сверните на третий съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na treťom výjazde.
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@
|
|||
nl = Neem de vierde afslag.
|
||||
pl = Zjedź czwartym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na quarta saída.
|
||||
pt-BR = Saia na quarta saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a quarta saída.
|
||||
ro = Folosiți a patra ieșire.
|
||||
ru = Сверните на четвертый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na štvrtom výjazde.
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@
|
|||
nl = Neem de vijfde afslag.
|
||||
pl = Zjedź piątym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na quinta saída.
|
||||
pt-BR = Saia na quinta saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a quinta saída.
|
||||
ro = Folosiți a cincea ieșire.
|
||||
ru = Сверните на пятый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na piatom výjazde.
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@
|
|||
nl = Neem de zesde afslag.
|
||||
pl = Zjedź szóstym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na sexta saída.
|
||||
pt-BR = Saia na sexta saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a sexta saída.
|
||||
ro = Folosiți a șasea ieșire.
|
||||
ru = Сверните на шестой съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na šiestom výjazde.
|
||||
|
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
|||
nl = Neem de zevende afslag.
|
||||
pl = Zjedź siódmym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na sétima saída.
|
||||
pt-BR = Saia na sétima saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a sétima saída.
|
||||
ro = Folosiți a șaptea ieșire.
|
||||
ru = Сверните на седьмой съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na siedmom výjazde.
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@
|
|||
nl = Neem de achtste afslag.
|
||||
pl = Zjedź ósmym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na oitava saída.
|
||||
pt-BR = Saia na oitava saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a oitava saída.
|
||||
ro = Folosiți a opta ieșire.
|
||||
ru = Сверните на восьмой съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na ôsmom výjazde.
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@
|
|||
nl = Neem de negende afslag.
|
||||
pl = Zjedź dziewiątym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na nona saída.
|
||||
pt-BR = Saia na nona saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a nona saída.
|
||||
ro = Folosiți a noua ieșire.
|
||||
ru = Сверните на девятый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na deviatom výjazde.
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@
|
|||
nl = Neem de tiende afslag.
|
||||
pl = Zjedź dziesiątym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na décima saída.
|
||||
pt-BR = Saia na décima saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a décima saída.
|
||||
ro = Folosiți a zecea ieșire.
|
||||
ru = Сверните на десятый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na desiatom výjazde.
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@
|
|||
nl = Neem de elfde afslag.
|
||||
pl = Zjedź jedenastym zjazdem.
|
||||
pt = Saia na décima primeira saída.
|
||||
pt-BR = Saia na décima primeira saída.
|
||||
pt-BR = Pegue a décima primeira saída.
|
||||
ro = Folosiți a unsprezecea ieșire.
|
||||
ru = Сверните на одиннадцатый съезд.
|
||||
sk = Opustite kruhový objazd na jedenástom výjazde.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue