forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Updated Norwegian translations
Fixed compound words, wrong endings, and a few odd word choices, as well as adding missing translations. Signed-off-by: Trond Kjetil Bremnes tk@bremnes.email
This commit is contained in:
parent
3c1b2d1b2c
commit
7b9f1e105c
2 changed files with 39 additions and 1 deletions
|
@ -4500,7 +4500,7 @@ it:Cimitero
|
|||
ja:1墓地|墓場|お墓|墓苑|霊場
|
||||
ko:묘지|묘소|공동묘지
|
||||
mr:स्मशानभूमी
|
||||
nb:Gravplass
|
||||
nb:Gravlund|Gravplass
|
||||
pl:3Cmentarz|pochówek
|
||||
pt:Sepultura|5Cemitério
|
||||
pt-BR:5Cemitério
|
||||
|
|
|
@ -1991,6 +1991,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento interno privado
|
||||
et = Sisemine privaatne salvestusruum
|
||||
fr = Stockage interne privé
|
||||
nb = Intern privat lagring
|
||||
nl = Intern persoonlijk geheugen
|
||||
pl = Wewnętrzna pamięć prywatna
|
||||
pt-BR = Armazenamento interno privado
|
||||
|
@ -2009,6 +2010,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento interno compartido
|
||||
et = Sisemine jagatud salvestusruum
|
||||
fr = Stockage interne partagé
|
||||
nb = Intern delt lagring
|
||||
nl = Intern gedeeld geheugen
|
||||
pl = Wewnętrzna pamięć współdzielona
|
||||
pt-BR = Armazenamento interno compartilhado
|
||||
|
@ -2027,6 +2029,7 @@
|
|||
es = Tarjeta SD
|
||||
et = SD-kaart
|
||||
fr = Carte SD
|
||||
nb = SD-kort
|
||||
nl = SD-kaart
|
||||
pl = Karta SD
|
||||
pt-BR = Cartão SD
|
||||
|
@ -2045,6 +2048,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento externo compartido
|
||||
et = Väline jagatud salvestusruum
|
||||
fr = Stockage externe partagé
|
||||
nb = Ekstern delt lagring
|
||||
nl = Extern gedeeld geheugen
|
||||
pl = Zewnętrzna pamięć współdzielona
|
||||
pt-BR = Armazenamento externo compartilhado
|
||||
|
@ -2063,6 +2067,7 @@
|
|||
es = %1$@ libres de %2$@
|
||||
et = %1$@ vaba ruumist %2$@
|
||||
fr = %1$@ libres sur %2$@
|
||||
nb = %1$@ ledig av %2$@
|
||||
nl = %1$@ beschikbaar van %2$@
|
||||
pl = %1$@ wolne z %2$@
|
||||
pt-BR = %1$@ livre de %2$@
|
||||
|
@ -2121,6 +2126,7 @@
|
|||
es = Error al mover los archivos de mapas
|
||||
et = Kaardipaanide teisaldamine ebaõnnestus
|
||||
fr = Erreur lors du déplacement des cartes
|
||||
nb = Kunne ikke flytte kart
|
||||
nl = Fout bij het verplaatsen van kaartbestanden
|
||||
pl = Błąd przenoszenia plików map
|
||||
pt-BR = Erro ao mover arquivos de mapas
|
||||
|
@ -3251,6 +3257,7 @@
|
|||
fr = Bonjour !\n\nVous trouverez ci-joint mes signets de l'appli Organic Maps. Veuillez les ouvrir si vous avez installé Organic Maps. Si vous ne l'avez pas, téléchargez l'application pour votre appareil iOS ou Android en suivant ce lien : https://omaps.app/get?kmz\n\nBon voyage avec Organic Maps!
|
||||
it = Ciao!\n\nIn allegato ci sono i miei luoghi preferiti. Aprili se hai installato Organic Maps. Oppure, se non ce l'hai, scarica l'app per iOS o Android seguendo questo link: https://omaps.app/\n\nDivertiti a viaggiare con Organic Maps!
|
||||
mr = नमस्कार!\n\nOrganic Maps ऍप मधील माझे खूणपत्रे संलग्न केले आहेत. तुम्ही Organic Maps इन्स्टॉल केले असल्यास हे खूणपत्रे उघडा. इन्स्टॉल केले नसल्यास, पुढील दुव्यावर जाऊन तुमच्या iOS किंवा अँड्रॉइड उपकरणावर हे डाउनलोड करा: https://omaps.app/get?kmz\n\nOrganic Maps सह प्रवासाचा आनंद घ्या!
|
||||
nb = Hei!\n\nVedlagt er mine bokmerker fra Organic Maps-appen. Åpne de dersom du har Organic Maps installert. Har du ikke har det, last ned appen til iOS eller Android ved å trykke på denne linken: https://omaps.app/get?kmz\n\nNyt reisen med Organic Maps!
|
||||
nl = Hallo!\n\nBijgesloten zijn mijn bladwijzers uit de Organic Maps app. Open ze als je Organic Maps geïnstalleerd hebt. Of, als je dat niet hebt, download de app voor je iOS- of Android-apparaat door deze link te volgen: https://omaps.app/get?kmz\n\nGeniet van het reizen met Organic Maps!
|
||||
pl = Cześć!\n\nZałączam moje zakładki z aplikacji Organic Maps. Proszę otwórz je jeżeli masz zaintalowane Organic Maps. Lub, jeżeli nie masz, pobierz aplikację na swoje urządzenie iOS/Android za pomocą tego linka: https://omaps.app/get?kmz\n\nMiłego podróżowania z Organic Maps!
|
||||
pt = Olá!\n\nSegue em anexo os meus favoritos da aplicação Organic Maps. Por favor abra-os se tiver o Organic Maps instalado. Caso não tenha, descarregue a aplicação para o seu dispositivo iOS ou Android com a hiperligação https://omaps.app/get?kmz\n\nDivirta-se a viajar com o Organic Maps!
|
||||
|
@ -4175,6 +4182,7 @@
|
|||
fr = Paramètres généraux
|
||||
it = Opzioni generali
|
||||
mr = सर्वसामान्य सेटिंग
|
||||
nb = Generelle instillinger
|
||||
nl = Algemene instellingen
|
||||
pl = Ustawienia ogólne
|
||||
pt = Configurações gerais
|
||||
|
@ -4203,6 +4211,7 @@
|
|||
fr = Information
|
||||
it = Informazioni
|
||||
mr = माहिती
|
||||
nb = Informasjon
|
||||
nl = Informatie
|
||||
pl = Informacje
|
||||
pt = Informação
|
||||
|
@ -5170,6 +5179,7 @@
|
|||
ca = Menú
|
||||
es = Menú
|
||||
fr = Menu
|
||||
nb = Meny
|
||||
pl = Menu
|
||||
ru = Меню
|
||||
uk = Меню
|
||||
|
@ -10736,6 +10746,7 @@
|
|||
eu = Bihar %@ean irekiko da
|
||||
fr = Ouvre demain à %@
|
||||
it = Apre domani alle %@
|
||||
nb = Åpner i morgen klokka %@
|
||||
nl = Opent morgen om %@
|
||||
pl = Otwarcie jutro o %@
|
||||
pt = Abre amanhã às %@
|
||||
|
@ -10754,6 +10765,7 @@
|
|||
eu = %1$@ean %2$@ean irekiko da
|
||||
fr = Ouvre le %1$@ à %2$@
|
||||
it = Apre %1$@ alle %2$@
|
||||
nb = Åpner %1$@ klokka %2$@
|
||||
nl = Opent %1$@ om %2$@
|
||||
pl = Otwarcie %1$@ o %2$@
|
||||
pt = Abre %1$@ às %2$@
|
||||
|
@ -10772,6 +10784,7 @@
|
|||
eu = %@ean irekiko da
|
||||
fr = Ouvre à %@
|
||||
it = Apre alle %@
|
||||
nb = Åpner klokka %@
|
||||
nl = Opent om %@
|
||||
pl = Otwarcie o %@
|
||||
pt = Abre às %@
|
||||
|
@ -10791,6 +10804,7 @@
|
|||
eu = %@ barru irekitzen da
|
||||
fr = Ouvert dans %@
|
||||
it = Apre tra %@
|
||||
nb = Åpner om %@
|
||||
nl = Opent over %@
|
||||
pl = Otwarcie za %@
|
||||
pt-BR = Abre em %@
|
||||
|
@ -10809,6 +10823,7 @@
|
|||
eu = %@ean itxiko da
|
||||
fr = Ferme à %@
|
||||
it = Chiude alle %@
|
||||
nb = Stenger %@
|
||||
nl = Sluit om %@
|
||||
pl = Zamknięcie o %@
|
||||
pt = Encerra às %@
|
||||
|
@ -10828,6 +10843,7 @@
|
|||
eu = %@ barru ixten da
|
||||
fr = Fermé dans %@
|
||||
it = Chiude tra %@
|
||||
nb = Stenger om %@
|
||||
nl = Sluit over %@
|
||||
pl = Zamknięcie za %@
|
||||
pt-BR = Fecha em %@
|
||||
|
@ -11715,6 +11731,7 @@
|
|||
fr = Veuillez entrer un nom de rue
|
||||
it = Inserire il nome della via
|
||||
mr = कृपया रस्त्याचे नाव जोडा
|
||||
nb = Legg til en gateadresse
|
||||
nl = Voer een straatnaam in a.u.b.
|
||||
pl = Proszę wpisz nazwę ulicy
|
||||
pt-BR = Por favor, digite o nome da rua
|
||||
|
@ -12007,6 +12024,7 @@
|
|||
fr = Ajouter un numéro de téléphone
|
||||
it = Aggiungi numero
|
||||
mr = फोन जोडा
|
||||
nb = Legg til telefon
|
||||
nl = Telefoonnummer toevoegen
|
||||
pl = Dodaj numer telefonu
|
||||
ro = Adaugă un număr
|
||||
|
@ -13250,6 +13268,7 @@
|
|||
ja = 携帯通信ネットワークで接続してダウンロードしますか?
|
||||
ko = 셀룰러 네트워크 접속을 사용하여 다운로드하시겠습니까?
|
||||
mr = मोबाईल डेटा वापरून डाउनलोड करायचे?
|
||||
nb = Last ned med mobildata?
|
||||
nl = Downloaden via een mobiele gegevensverbinding?
|
||||
pl = Czy pobrać, używając połączenia z siecią komórkową?
|
||||
pt = Descarregar utilizando uma conexão de rede de telemóveis?
|
||||
|
@ -13288,6 +13307,7 @@
|
|||
ja = プランによって、またはローミングしている場合、非常に高額になる可能性があります。
|
||||
ko = 이는 일부 플랜이나 로밍할 경우에 비싸다고 간주될 수 있습니다.
|
||||
mr = रोमिंग वर असल्यास हे बरेच महाग पडू शकते.
|
||||
nb = Dette kan medføre store kostnader med enkelte dataplaner eller om du roamer.
|
||||
nl = Met sommige abonnementen of bij roaming kan dit behoorlijk duur zijn.
|
||||
pl = Może to być kosztowne przy niektórych planach taryfowych lub w roamingu.
|
||||
pt = Isto pode ser muito caro com alguns planos ou em roaming.
|
||||
|
@ -15140,6 +15160,7 @@
|
|||
fr = Veuillez indiquer la raison pour laquelle vous effacez cet endroit
|
||||
it = Indicare il motivo dell' eliminazione del luogo
|
||||
mr = कृपया ठिकाण हटवण्याचे कारण सूचित करा
|
||||
nb = Forklar hvorfor stedet skal slettes
|
||||
nl = Graag de reden voor verwijdering aangeven
|
||||
pl = Proszę opisz powód usunięcia miejsca
|
||||
pt-BR = Por favor, explica o motivo pelo qual você está retirando o local
|
||||
|
@ -15317,6 +15338,7 @@
|
|||
fr = Saisissez une adresse web, un compte ou un nom de page Facebook valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web, un account o un nome di pagina Facebook valido
|
||||
mr = वैध Facebook वेब पत्ता, खाते किंवा पृष्ठ नाव प्रविष्ट करा
|
||||
nb = Skriv inn en gyldig Facebook-adresse, -konto eller -side.
|
||||
nl = Voer een geldig Facebook-webadres, een accountnaam of een paginanaam in
|
||||
pl = Wprowadź poprawny link, nazwę konta lub nazwę strony na Facebooku
|
||||
ro = Introdu o adresă web, un cont sau un nume de pagină Facebook valabil
|
||||
|
@ -15337,6 +15359,7 @@
|
|||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte Instagram valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome di account Instagram valido
|
||||
mr = वैध Instagram वेब पत्ता किंवा खाते नाव प्रविष्ट करा
|
||||
nb = Skriv inn en gyldig Instagram-adresse eller -kontonavn
|
||||
nl = Voer een geldig Instagram-webadres of een accountnaam in
|
||||
pl = Wprowadź poprawny link lub nazwę konta na Instagramie
|
||||
ro = Introdu o adresă web sau un nume de cont Instagram valabil
|
||||
|
@ -15357,6 +15380,7 @@
|
|||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte Twitter valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome utente Twitter valido
|
||||
mr = वैध Twitter वेब पत्ता किंवा वापरकर्तानाव प्रविष्ट करा
|
||||
nb = Skriv inn en gyldig Twitter-adresse eller -brukernavn.
|
||||
nl = Voer een geldig Twitter-webadres of een gebruikersnaam in
|
||||
pl = Wprowadź poprawny adres lub nazwę konta na Twitterze
|
||||
ro = Introdu o adresă web sau un nume de utilizator Twitter valabil
|
||||
|
@ -15376,6 +15400,7 @@
|
|||
eu = Mesedez, idatzi baliozko web helbide bat edo VK kontuaren izena
|
||||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte VK valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome di account VK valido
|
||||
nb = Skriv inn en gyldig VB-adresse eller -kontonavn
|
||||
nl = Voer een geldig VB webadres of een accountnaam in
|
||||
pl = Wprowadź poprawny adres lub nazwę konta na VK
|
||||
ro = Introdu o adresă web sau un nume de cont VK valabil
|
||||
|
@ -15395,6 +15420,7 @@
|
|||
et = Sisesta kehtiv LINE veebiaadress või LINE ID
|
||||
fr = Entrez une adresse web ou un ID de LINE valide
|
||||
it = Inserisca un indirizzo web LINE valido o un ID LINE
|
||||
nb = Skriv inn en gyldig LINE-adresse eller -ID.
|
||||
nl = Voer een geldig LINE-webadres of een LINE ID in
|
||||
pl = Wpisz prawidłowy url LINE lub LINE ID
|
||||
ro = Introdu o adresă web LINE valabilă sau un ID LINE
|
||||
|
@ -17752,6 +17778,7 @@
|
|||
fr = Importer des signets
|
||||
it = Importa luoghi preferiti
|
||||
mr = खूणपत्रे आयात करा
|
||||
nb = Importer bokmerker
|
||||
nl = Bladwijzers importeren
|
||||
pl = Import zakładek
|
||||
pt = Importar favoritos
|
||||
|
@ -19531,6 +19558,7 @@
|
|||
fr = Populaire
|
||||
it = Popolare
|
||||
mr = लोकप्रिय
|
||||
nb = Populær
|
||||
nl = Populair
|
||||
pl = Popularne
|
||||
pt = Popular
|
||||
|
@ -24538,6 +24566,7 @@
|
|||
fr = Télécharger la carte du monde
|
||||
it = Scarica la mappa del mondo
|
||||
mr = जगाचा नकाशा डाउनलोड करा
|
||||
nb = Last ned verdenskart
|
||||
nl = Download de wereldkaart
|
||||
pl = Pobierz mapę świata
|
||||
pt = Descarregar o mapa mundial
|
||||
|
@ -24557,6 +24586,7 @@
|
|||
et = Seadme sisemällu või mälukaardile ei saa kausta luua ja faile teisaldada
|
||||
fr = Impossible de créer un dossier et de déplacer les fichiers vers la mémoire interne de l'appareil ou la carte SD
|
||||
mr = उपकरणाच्या अंतर्गत मेमरी किंवा SD-card वर फोल्डर तयार करण्यात आणि फायली हलविण्यात अक्षम
|
||||
nb = Klarte ikke opprette mappe og flytte filer i enhetens minne eller SD-kort
|
||||
nl = Het lukt niet om een map aan te maken en bestanden naar het interne geheugen of een SD-kaart te verplaatsen
|
||||
pl = Nie udało się stworzyć folderu i przenieść plików do pamięci wewnętrznej lub karty SD
|
||||
pt-BR = Não foi possível criar a pasta e mover os arquivos à memória interna ou sdcard do dispositivo
|
||||
|
@ -24574,6 +24604,7 @@
|
|||
et = Salvestusseadme viga
|
||||
fr = Erreur disque
|
||||
mr = डिस्क त्रुटी
|
||||
nb = Diskfeil
|
||||
nl = Schijffout
|
||||
pl = Błąd pamięci
|
||||
pt-BR = Erro do armazenamento
|
||||
|
@ -24596,6 +24627,7 @@
|
|||
fr = Erreur de connexion
|
||||
it = Errore di connessione
|
||||
mr = जोडणी अयशस्वी
|
||||
nb = Tilkoblingsfeil
|
||||
nl = Verbindingsfout
|
||||
pl = Błąd połączenia
|
||||
pt = Falha na coneção
|
||||
|
@ -24619,6 +24651,7 @@
|
|||
fr = Déconnectez le câble USB
|
||||
it = Scollegare il cavo USB
|
||||
mr = USB केबल काढा
|
||||
nb = Fjern USB-kabelen
|
||||
nl = USB-kabel losmaken
|
||||
pl = Odłącz kabel USB
|
||||
pt-BR = Desconecte o cabo USB
|
||||
|
@ -24723,6 +24756,7 @@
|
|||
hu = Megjelenítés a zárolt képernyőn
|
||||
it = Mostra sulla schermata di blocco
|
||||
mr = लॉक पटलावर (स्क्रीनवर) दाखवा
|
||||
nb = Vis på låseskjerm
|
||||
nl = Toon op vergrendelscherm
|
||||
pl = Pokazuj na ekranie blokady
|
||||
pt-BR = Mostrar na tela de bloqueio
|
||||
|
@ -24746,6 +24780,7 @@
|
|||
hu = Ha engedélyezve van, nem kell minden alkalommal feloldanod a telefonod, amíg az alkalmazás fut.
|
||||
it = Quando è abilitata, non è necessario sbloccare il dispositivo ogni volta mentre l'app è in esecuzione.
|
||||
mr = चालू असल्यास, ऍप चालू असताना प्रत्येक वेळी तुम्हाला तुमचे उपकरण अनलॉक करण्याची आवश्यकता नाही.
|
||||
nb = Når dette er aktivert trenger du ikke låse opp enheten hver gang når appen kjører.
|
||||
nl = Indien ingeschakeld, hoeft het scherm niet te worden ontgrendeld wanneer de app actief is.
|
||||
pl = Po włączeniu tej funkcji nie będziesz musieć odblokowywać urządzenia za każdym razem, gdy aplikacja jest uruchomiona.
|
||||
pt-BR = Quando ativado, você não precisará debloquear seu dispositivo toda vez que o aplicativo estiver funcionando
|
||||
|
@ -24949,6 +24984,7 @@
|
|||
fr = Supprimer la route
|
||||
it = Elimina percorso
|
||||
mr = ट्रॅक पुसून टाका
|
||||
nb = Slett rute
|
||||
nl = Verwijder traject
|
||||
pl = Usuń trasę
|
||||
pt-BR = Apagar rota
|
||||
|
@ -24972,6 +25008,7 @@
|
|||
fr = Nom de la route
|
||||
it = Nome percorso
|
||||
mr = ट्रॅकचे नाव
|
||||
nb = Rutenavn
|
||||
nl = Trajectnaam
|
||||
pl = Nazwa trasy
|
||||
pt-BR = Nome da rota
|
||||
|
@ -24995,6 +25032,7 @@
|
|||
fr = Déplacer
|
||||
it = Sposta
|
||||
mr = हलवा
|
||||
nb = Flytt
|
||||
nl = Verplaats
|
||||
pl = Przenieś
|
||||
pt-BR = Mover
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue