generate_localizations after moving speed cameras note to sound.txt.

This commit is contained in:
Vladimir Byko-Ianko 2018-12-20 11:16:59 +03:00 committed by Vladimir Byko-Ianko
parent 70f5d69328
commit 84ed62cc1f
89 changed files with 30 additions and 119 deletions

View file

@ -1461,7 +1461,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">- كيف كان ذلك؟%s</string>
<string name="notification_leave_review_content">مساعدة المسافرين من خلال ترك رأي!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">مرحبًا!\n\nللوصول إلى التطبيق: http://maps.me/get?kmzهذا هو الرابط الذي يمكنك من خلاله تنزيل إشاراتك المرجعية: %s. افتح القائمة عبر MAPS.ME واستمتع برحلتك!\n\n</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">الكاميرا أمامك</string>
<string name="warning_speedcams_title">سوف يحذرك المستكشف من الكاميرات عندما تتجاوز الحد الأقصى للسرعة %d كم / س</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">يرجى مراعاة قواعد القيادة في البلد الذي تنوي السفر إليه.</string>
<string name="speedcams_notice_message">السيارات- تحذير على الرادارات إذا كان هناك خطر تجاوز الحد الأقصى للسرعة\nدائما - احذر دائما من كاميرات السرعة\nمطلقا - أبدا تحذير من كاميرات السرعة</string>

View file

@ -1464,7 +1464,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - jak se vám tady líbí?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Okomentujte místo a pomozte cestovatelům!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Dobrý den!\n\nVaše značky můžete stáhnout zde: %s. Otevírejte seznam s pomocí MAPS.ME a užívejte si cesty!\n\nStáhnout aplikaci: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Radar vpředu</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigátor vás při překročení rychlosti o %d km/h upozorní na všechny radary</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Nezapomeňte se seznámit s dopravními předpisy země, do které cestujete.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Automaticky - Upozorňovat na rychlostní radary, pokud hrozí riziko překročení rychlosti\nVždy - Vždy upozorňovat na rychlostní radary\nNikdy - Nikdy neupozorňovat na rychlostní radary</string>

View file

@ -1460,7 +1460,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - hvordan var det?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Hjælp rejsende ved at skrive en anmeldelse!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hej!\n\nHer er et link, hvor du kan hente dine bogmærker: %s. Åben listen via MAPS.ME og nyd turen!\n\nHent applikation: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera foran dig</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigator advarer dig om kameraer, når du overskrider hastighedsgrænsen på %d km/t</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Vær opmærksom på færdselsreglerne i det land, du rejser til.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Advar om fartkameraer, hvis der er en risiko for, at hastighedsgrænsen overskrides\nAltid - Advar altid om fartkameraer\nAldrig - Advar aldrig om fartkameraer</string>

View file

@ -1470,7 +1470,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - Gefällt es Ihnen hier?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Hinterlassen Sie Ihr Feedback und helfen Sie den Reisenden!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Guten Tag!\n\nIhre Markierungen stehen unter folgendem Link zum Download bereit: %s. Öffnen Sie die Liste mit MAPS.ME und genießen Sie die Reise!\n\nApp downloaden: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera vorne</string>
<string name="warning_speedcams_title">Der Navigator wird Sie über Geschwindigkeitskameras bei Geschwindigkeitsüberschreitung von %d km/h informieren</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Vergessen Sie nicht sich mit den Verkehrsregeln im Reisezielland vertraut zu machen.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Über Geschwindigkeitskameras bei Risiko einer Geschwindigkeitsüberschreitung informieren\nImmer - Immer über Geschwindigkeitskameras informieren\nNiemals - Nie über Geschwindigkeitskameras informieren</string>

View file

@ -1218,7 +1218,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s- πώς ήταν?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Βοηθήστε ταξιδιώτες αφήνοντας μια κριτική!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Γεια!\n\nΕδώ είναι ο σύνδεσμος που μπορείς να κατεβάσεις τους σελιδοδείκτες σου: %s. Ανοίξτε τη λίστα μέσω MAPS.ME και απολαύστε το ταξίδι σας!\n\nΚατεβάστε την εφαρμογή: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Κάμερα παρακάτω</string>
<string name="warning_speedcams_title">Ο πλοηγός θα σας ειδοποιεί για κάμερες όταν υπερβαίνετε το όριο ταχύτητας των %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Παρακαλώ να προσέχετε τους κανόνες οδήγησης της χώρας στην οποία ταξιδεύετε.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Αυτόματο- Να ειδοποιούμαι για κάμερες αν υπάρχει κίνδυνος να υπερβώ το όριο ταχύτητας\nΠάντα- Πάντα να ειδοποιούμαι για κάμερες\nΠοτέ- Ποτέ να μην ειδοποιούμαι για κάμερες</string>

View file

@ -1449,7 +1449,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - ¿Cómo se siente aquí?</string>
<string name="notification_leave_review_content">¡Deje un comentario y ayude a otros viajeros!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hola!\n\nSus etiquetas se pueden descargar desde el enlace: %s. Abra la lista con la ayuda de MAPS.ME y disfrute del viaje!\n\nDescargar la aplicación: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Cámara adelante</string>
<string name="warning_speedcams_title">El navegador le notificará de las cámaras cuando se exceda el límite de velocidad en %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">No de olvide de leer las reglas de carretera en el país de viaje.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - advierte sobre las cámaras de velocidad si existe el riesgo de exceder el límite de velocidad\nSiempre - siempre alerta sobre las cámaras\nNunca - nunca advierte acerca de las cámaras</string>

View file

@ -1405,7 +1405,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">- چگونه بود؟%s</string>
<string name="notification_leave_review_content">با بیان نظر خود به مسافران کمک نمایید!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">سلام!\n\nاین لینکی است که شما می توانید نشان شده های خود را از آن دانلود نمایید: %s. لیست را از طریق MAPS.ME باز کرده و از سفر خود لذت ببرید!\n\nدریافت برنامه: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">به دوربین نزدیک می شوید</string>
<string name="warning_speedcams_title">هدایتگر هنگامی که از محدوده سرعت %d کیلومتر بر ساعت تجاوز نمایید، در مورد دوربین هشدار می دهد</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">لطفا قوانین رانندگی کشوری که به آن سفر می کنید، را رعایت کنید.</string>
<string name="speedcams_notice_message">خودکار- در صورتی که خطر تجاوز از سرعت مجاز وجود داشت، نسبت به دوربین های کنترل سرعت هشدار دهد\nهمیشه-همیشه درباره دوربین های کنترل سرعت هشدار دهد\nهرگز-هرگز درباره دوربین های کنترل سرعت هشدار ندهد</string>

View file

@ -1456,7 +1456,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - miten on täällä?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Kirjoita arvostelu ja auta matkustajia!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hei!\n\nMerkkinne voi ladata linkistä: %s. Avaa luettelo MAPS.ME: llä ja nauti matkasta!\n\nLataa sovellus: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Edessä on kamera</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigaattori ilmoittaa sinulle kameroista, kun nopeusraja ylittyy %d km/t</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Muista tutustua matkustusmaan liikennesääntöihin.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Varoita nopeuskameroista, jos tuntuu siltä, että nopeusrajan ylitys on mahdollista\nAina - Varoita kameroista aina\nEi koskaan - älä koskaan varoita kameroista</string>

View file

@ -1470,7 +1470,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - c\'était comment ?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Aidez les voyageurs en leur laissant un avis !</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Bonjour !\n\nVoici le lien où vous pouvez télécharger vos signets : %s. Ouvrez la liste via MAPS.ME et profitez de votre voyage !\n\nInstaller l\'application : http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Caméra devant</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigator vous avertira des caméras lorsque vous dépassez la limite de vitesse de %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Veuillez respecter les réglementations de conduite du pays dans lequel vous vous rendez.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Alerte sur les radars en cas de risque de dépassement de la limite de vitesse\nToujours - Toujours avertir des radars\nJamais - Jamais avertir à propos des radars</string>

View file

@ -1456,7 +1456,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - hogy érzi itt magát?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Írja meg a véleményét és segítsen a kirándulóknak!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Üdvözlöm!\n\nA jeleit le lehet tölteni ezzel a linkkel: %s. Nyíssa meg a listát MAPS.ME segítségével és élvezze az utazását!\n\nAlkalmazás letöltése: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera elöl</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigátor értesít a kamerákról sebességkorlátozás megsértésénél %d km/óra-ra</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Ne felejtse el megismerkedni a cél ország közlekedési szabályaival.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Autó - Figyelmeztetés a sebesség kamerákról, ha van kockázat a sebesség korlátozás megsértéséről\nMindig - Mindig figyelmeztet a kamerákról\nSoha - Soha ne figyelmezet a kamerákról</string>

View file

@ -1455,7 +1455,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - bagaimana?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Bantu para pelancong dengan meninggalkan ulasan!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Halo!\n\nBerikut tautan untuk mengunduh bookmark Anda: %s. Buka daftar melalui MAPS.ME dan nikmati perjalanan Anda!\n\nDapatkan aplikasi: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Diawasi kamera</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigator akan memberi Anda peringatan tentang adanya kamera saat Anda melebihi batas kecepatan %d km/jam</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Harap perhatikan aturan berkendara di negara tempat Anda bepergian.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Peringatkan tentang kamera kecepatan saat terdapat risiko melebihi batas kecepatan\nSelalu - Selalu peringatkan tentang kamera kecepatan\nTidak pernah - Jangan pernah peringatkan tentang kamera kecepatan</string>

View file

@ -1455,7 +1455,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - ti piace quì?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Lascia una recensione ed aiuta altri viaggiatori!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Ciao,\n\npuoi scaricare i tag dal seguente link: %s. Aprire elenco tramite MAPS.ME e godersi viaggio!\n\nScaricare l\'App: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Autovelox in prossimità</string>
<string name="warning_speedcams_title">Il navigatore avvisa della presenza della telecamere in caso di eccesso velocità di %d km/o</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Ricorda di informarti sul Codice della Strada del paese che visiti.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Avvisare di autovelox in caso di rischio eccesso velocità\nSempre - avvisare sempre di autovelox\nMai - Non avvisare mai di autovelox</string>

View file

@ -1454,7 +1454,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - はいかがでしたか?</string>
<string name="notification_leave_review_content">レビューを残して旅行者を助けましょう!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">こんにちは!\n\nこれはあなたのブックマークをダウンロードできるリンクです:%s。MAPS.MEを通じてリストを開いて旅をお楽しみください!\n\nアプリの入手: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">この先にある自動速度違反取締装置</string>
<string name="warning_speedcams_title">%d km/hの速度制限を超えているときナビゲーターが自動速度違反取締装置について警告します</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">旅行先の国の道路交通法を考慮してください。</string>
<string name="speedcams_notice_message">自動-速度制限超過の危険性がある場合には、自動速度違反取締装置について警告します\n常時自動速度違反取締装置について常に警告します\n無効自動速度違反取締装置を警告しません</string>

View file

@ -1451,7 +1451,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - 어떠셨나요?</string>
<string name="notification_leave_review_content">리뷰를 남겨서 여행자들을 도와주세요!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">안녕하세요!\n\n여기 즐겨찾기들을 다운로드 받을 수 있는 링크입니다: %s. MAPS.ME 를 통해 리스트를 열고 당신의 여행을 즐기세요!\n\n어플리케이션을 받으세요: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">전방에 카메라</string>
<string name="warning_speedcams_title">네비게이터가 %d km/h의 속도 제한을 초과시 카메라에 대해 경고 할 것입니다</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">여행하시는 나라의 운전 법규를 준수하시길 바랍니다.</string>
<string name="speedcams_notice_message">자동 - 속도 제한 초과 위험이 있을때 스피드캠에 대해 경고하기\n항상 - 스피드캠에 대해 항상 경고하기\n절대 아님 - 스피드캠에 대해 경고하지 않기</string>

View file

@ -1353,7 +1353,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - hvordan var det?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Hjelp andre ved å legge igjen en anmeldelse.</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hei!\n\nHer er lenken der du kan laste ned bokmerkene dine: %s. Åpne listen via MAPS.ME og nyt reisen!\n\nFå tak i app: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kommer til kamera</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigatøren vil advare deg om kameraer når du overskrider fartsgrensen på %d km/t</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Vær oppmerksom på kjøreregler for landet du reiser til.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Advarsel om fartskamera hvis det er fare for å overskride fartsgrensen\nAlltid - Advar alltid om farskameraer\nAldri - Advar aldri om fartskameraer</string>

View file

@ -1456,7 +1456,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - hoe vond u het?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Help reizigers door een beoordeling achter te laten!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hello!\n\nHier is de link waar u uw bladwijzers kunt downloaden: %s. Open de lijst via MAPS.ME en geniet van uw reis!\n\nHaal de applicatie op: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Camera in zicht</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigator waarschuwt u over camera\'s wanneer u de maximumsnelheid van %d km/h overschrijdt</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Let op de rijvoorschriften van het land waar u naartoe reist.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Waarschuw voor speedcams als er een risico bestaat dat de snelheidslimiet wordt overschreden\nAltijd - Waarschuw altijd voor flitspalen\nNooit - Waarschuw nooit over flitspalen</string>

View file

@ -1460,7 +1460,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - jak Tobie tu?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Zostaw recenzję i pomóż podróżującym!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Witaj!\n\nTwoje znaczniki można pobrać, używając link: %s. Otwórz listę, używając MAPS.ME i ciesz się podrożą!\n\nPobierz aplikację: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera z przodu</string>
<string name="warning_speedcams_title">Nawigator powiadomi Cibie o kamerach, gdy przekrocz prędkość na %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Nie zapomnij zapoznać się z zasadami ruchu drogowego w kraju podróży.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto Ostrzegać o kamerach, jeśli istnieje ryzyko przekroczenia ograniczenia prędkości\nZawsze Zawsze ostrzegaj o kamerach\nNigdy Nigdy nie ostrzegaj o kamerach</string>

View file

@ -1459,7 +1459,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - como está aqui?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Deixe um comentário e ajude os viajantes!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Olá!\n\nSeus rótulos podem ser baixado aqui: %s. Abra a lista usando MAPS.ME e desfrute do passeio!\n\nBaixar aplicação: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Câmera à frente</string>
<string name="warning_speedcams_title">O navegador irá notificá-lo sobre as câmeras quando o limite de velocidade for excedido em %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Não esqueça de ler as regras da estrada no país de viagem.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Avisa sobre radares de velocidade se houver risco de exceder o limite de velocidade\nSempre - Sempre alerta sobre câmeras\nNunca - nunca avisar sobre câmeras</string>

View file

@ -1452,7 +1452,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - cum vă place aici?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Lăsați comentariile dvs. și ajutați alți călători!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Bună ziua!\n\nEtichetele dvs. le puteți descărca de pe linki-ul: %s. Deschideți lista cu ajutorul MAPS.ME și primiți plăcere de la călătorie!\n\nDescărcați aplicația: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Cameră frontală</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigatorul o să avertizeze despre camerele video în cazul depășirii limitei de viteză cu %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Nu uitați să faceți cunoștință cu regulele de circulație în țara unde călătoriți.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - De avertizat despre camerele video de înregistrare a vitezei, dacă există riscul depășirii limitei de viteză\nMereu - De avertizat întotdeauna despre camerele video\nNiciodată - De nu avertizat niciodată despre camerele video</string>

View file

@ -1507,7 +1507,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - как вам здесь?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Оставьте отзыв и помогите путешественникам!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Здравствуйте!\n\nМетки можно скачать по ссылке: %s. Открывайте список с помощью MAPS.ME и наслаждайтесь поездкой!\n\nСкачать приложение: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Впереди камера</string>
<string name="warning_speedcams_title">Навигатор оповестит вас о камерах при превышении скоростного лимита на %d км/ч</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Не забудьте ознакомиться с правилами дорожного движения в стране путешествия.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Авто - Предупреждать о камерах скорости, если есть риск превышения скоростного лимита\nВсегда - Всегда предупреждать о камерах\nНикогда - Никогда не предупреждать о камерах</string>

View file

@ -1460,7 +1460,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - aké to bolo?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Pomôžte cestujúcim tým, že zanecháte recenziu!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Dobrý deň!\n\nTu je odkaz, kde si môžete stiahnuť svoje záložky: %s. Otvorte zoznam prostredníctvom služby MAPS.ME a užite si výlet!\n\nZískajte aplikáciu: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera vpredu</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigátor vás upozorní na kamery, keď prekročíte rýchlostný limit %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Dodržujte pravidlá cestnej premávky v krajine, do ktorej cestujete.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Automaticky - Upozornenie na rýchlostné kamery, ak existuje riziko prekročenia rýchlostného limitu\nVždy - Vždy upozorniť na rýchlostné kamery\nNikdy - Nikdy neupozorňovať na rýchlostné kamery</string>

View file

@ -1460,7 +1460,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - hur mår du här?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Lämna en recension och hjälp resenärer!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hej!\n\nDina etiketter kan laddas ner från länken: %s. Öppna listan med hjälp av MAPS.ME och njut av resan!\n\nLadda ner appen: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Kamera framför</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigatören ska meddela dig om kameror när hastighetsgränsen överskrids med %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Glöm inte att bekanta sig med trafikregler i landet av resan.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Varna om fartkameror om det finns risk att överskrida hastighetsgränsen\nAlltid - Varna alltid om kameror\nAldrig - Varna aldrig om kameror</string>

View file

@ -1461,7 +1461,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - มันเป็นอย่างไร</string>
<string name="notification_leave_review_content">ช่วยนักเดินทางโดยการทิ้งรีวิว!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">สวัสดี!\n\nนี่คือลิงค์ที่คุณสามารถดาวน์โหลดบุ๊คมาร์คของคุณ: %s เปิดรายการผ่าน MAPS.ME และเพลิดเพลินไปกับการเดินทางของคุณ!\n\nรับแอพพลิเคชัน: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">มีกล้องอยู่ข้างหน้า</string>
<string name="warning_speedcams_title">เนวิเกเตอร์จะเตือนคุณเกี่ยวกับกล้องถ่ายรูปเมื่อคุณขับเร็วเกินกำหนดโดยอยู่ที่ %d กม./ชม</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">โปรดปฏิบัติตามกฎหมายการขับขี่รถยนต์ของประเทศที่คุณกำลังเดินทางไป</string>
<string name="speedcams_notice_message">อัตโนมัติ - เตือนเกี่ยวกับกล้องตรวจจับความเร็วหากมีความเป็นได้ว่าจะขับเร็วเกิดกำหนด\nทุกครั้ง - เตือนเกี่ยวกับกล้องตรวจจับความเร็วเสมอ\nไม่ต้องเตือน - ไม่เคยเตือนเกี่ยวกับกล้องตรวจจับความเร็ว</string>

View file

@ -1461,7 +1461,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - nasıldı?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Yorum bırakarak gezginlere yardım edin!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Merhaba!\n\nİşte yer işaretlerinizi indirebileceğiniz bağlantı: %s. MAPS.ME ile listeyi açın ve yolculuğunuzun tadını çıkarın!\n\nUygulamayı indir: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">İleride kamera var</string>
<string name="warning_speedcams_title">%d km/sa hız limitini aştığınızda navigasyon, kameralar hakkında sizi uyaracak</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Lütfen bulunduğunuz ülkenin trafik kurallarına dikkat edin.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Otomatik - Hız sınırını aşma riski varsa hız kameraları hakkında uyar\nHer zaman - Hız kameraları hakkında her zaman uyar\nAsla - Hız kameraları hakkında hiçbir zaman uyarma</string>

View file

@ -1461,7 +1461,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - як вам тут?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Залиште відгук та допоможіть мандрівникам!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Вітаємо!\n\nВаші мітки можна завантажити за посиланням: %s. Відкривайте список за допомогою MAPS.ME та насолоджуйтесь подорожжю!\n\nЗавантажити додаток: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Попереду камера</string>
<string name="warning_speedcams_title">Навігатор вас попередить про камери при перевищенні швидкісного режиму на %d км/г</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Не забудьте ознайомитися з правилами дорожнього руху у країні подорожі.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Авто - Попереджати про камери швидкості, якщо є ризик перевищення швидкісного ліміту\nЗавжди - Завжди попереджати про камери\nНіколи - Ніколи не попереджати про камери</string>

View file

@ -1452,7 +1452,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - nó như thế nào?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Giúp khách du lịch bằng cách để lại đánh giá!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Xin chào!\n\nĐây là liên kết nơi bạn có thể tải xuống dấu trang của mình: %s. Mở danh sách qua MAPS.ME và tận hưởng chuyến đi của bạn!\n\nNhận đơn đăng ký: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Máy ảnh phía trước</string>
<string name="warning_speedcams_title">Thanh điều hướng sẽ cảnh báo bạn về máy ảnh khi bạn vượt quá giới hạn tốc độ %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Hãy nhớ lái xe quy định của đất nước bạn đang đi du lịch đến.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Tự động - Cảnh báo về speedcam nếu có nguy cơ vượt quá giới hạn tốc độ\nLuôn luôn - Luôn cảnh báo về speedcams\nKhông bao giờ - Không bao giờ cảnh báo về speedcams</string>

View file

@ -1464,7 +1464,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - 您在這裡怎麼樣?</string>
<string name="notification_leave_review_content">請發表評論並幫助旅客!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">您好!\n\n您的標籤可以從鏈接下載%s.使用MAPS.ME打開列表並享受旅行!\n\n下載應用程序http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">在攝像頭前</string>
<string name="warning_speedcams_title">當速度限制超過%d km / h時導航會通知您的攝像機</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">請不要忘記閱讀旅行國的道路規則。</string>
<string name="speedcams_notice_message">自動 - 如果存在超出速度限制的風險,則對速度攝像頭髮出警告\n總是 - 始終提醒攝像頭\n從不 - 永遠不會對攝像頭發出警告</string>

View file

@ -1460,7 +1460,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - 您在这里怎么样?</string>
<string name="notification_leave_review_content">请发表评论并帮助游客!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">您好!\n\n您的标签可以从链接下载%s.使用MAPS.ME打开列表并享受旅行!\n\n下载程序http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">在摄像头前</string>
<string name="warning_speedcams_title">当速度限制超过%d km / h时导航会通知您的摄像机</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">请不要忘记阅读旅行国的道路规则。</string>
<string name="speedcams_notice_message">自动 - 如果存在超出速度限制的风险,则对速度摄像头发出警告\n总是 - 始终提醒摄像头\n从不 - 永远不会对摄像头发出警告</string>

View file

@ -1519,7 +1519,6 @@
<string name="notification_leave_review_title">%s - how was it?</string>
<string name="notification_leave_review_content">Help travellers by leaving a review!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body_link">Hello!\n\nHere is the link where you can download bookmarks: %s. Open the list in MAPS.ME and enjoy your trip!\n\nGet application: http://maps.me/get?kmz</string>
<string name="camera_ahead_voiceover">Camera ahead</string>
<string name="warning_speedcams_title">Navigator will warn you about cameras when you exceed the speed limit of %d km/h</string>
<string name="warning_speedcams_subtitle">Please mind driving regulations of the country you are travelling to.</string>
<string name="speedcams_notice_message">Auto - Warn about speedcams if there is a risk of exceeding the speed limit\nAlways - Always warn about speedcams\nNever - Never warn about speedcams</string>

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"بعد ميل واحد",
"in_1_5_miles":"بعد ميل ونصف",
"in_2_miles":"بعد ميلين",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"الكاميرا أمامك"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Za jednu míli",
"in_1_5_miles":"Za jednu a půl míle",
"in_2_miles":"Za dvě míle",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Radar vpředu"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Om en mil",
"in_1_5_miles":"Om halvanden mil",
"in_2_miles":"Om to mil",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera foran dig"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"In einer Meile",
"in_1_5_miles":"In anderthalb Meilen",
"in_2_miles":"In zwei Meilen",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera vorne"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Σε ένα μίλι",
"in_1_5_miles":"Σε ενάμισυ μίλι",
"in_2_miles":"Σε δύο μίλια",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Κάμερα παρακάτω"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"In one mile",
"in_1_5_miles":"In one and a half miles",
"in_2_miles":"In two miles",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Camera ahead"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"En una milla",
"in_1_5_miles":"En una milla y media",
"in_2_miles":"En dos millas",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Cámara adelante"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"در یک مایلی",
"in_1_5_miles":"در یک و نیم مایلی",
"in_2_miles":"در دو مایلی",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"به دوربین نزدیک می شوید"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Mailin päässä",
"in_1_5_miles":"Puolentoista mailin päässä",
"in_2_miles":"Kahden mailin päässä",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Edessä on kamera"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Dans un mile",
"in_1_5_miles":"Dans un virgule cinq mile",
"in_2_miles":"Dans deux miles",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Caméra devant"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"एक मील में।",
"in_1_5_miles":"डेढ़ मील में।",
"in_2_miles":"दो मील में।",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Camera ahead"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Za jednu milju",
"in_1_5_miles":"Za jednu i pol milju",
"in_2_miles":"Za dvije milje",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Camera ahead"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Egy mérföld után",
"in_1_5_miles":"Másfél mérföld után",
"in_2_miles":"Két mérföld után",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera elöl"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Setelah satu mil",
"in_1_5_miles":"Setelah satu setengah mil",
"in_2_miles":"Setelah dua mil",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Diawasi kamera"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Tra un miglio",
"in_1_5_miles":"Tra un miglio e mezzo",
"in_2_miles":"Tra due miglia",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Autovelox in prossimità"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"一マイル先",
"in_1_5_miles":"一.五マイル先",
"in_2_miles":"二マイル先",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"この先にある自動速度違反取締装置"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"일 마일 앞",
"in_1_5_miles":"일점오 마일 앞",
"in_2_miles":"이 마일 앞",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"전방에 카메라"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Over één mijl",
"in_1_5_miles":"Over anderhalve mijl",
"in_2_miles":"Over twee mijl",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Camera in zicht"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Za jedną milę",
"in_1_5_miles":"Za półtorej mili",
"in_2_miles":"Za dwie mile",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera z przodu"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"A uma milha",
"in_1_5_miles":"A uma milha e meia",
"in_2_miles":"A duas milhas",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Câmera à frente"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"După o milă",
"in_1_5_miles":"După o milă și jumătate",
"in_2_miles":"După două mile",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Cameră frontală"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Po jednej míli",
"in_1_5_miles":"Po jeden a pol míli",
"in_2_miles":"Po dvoch míľach",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera vpredu"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Om en mile",
"in_1_5_miles":"Om en och en halv mile",
"in_2_miles":"Om två mile",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera framför"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Kabla ya maili moja",
"in_1_5_miles":"Kabla ya maili moja na nusu",
"in_2_miles":"Kabla ya maili mbili",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Kamera Mbele"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"อีกหนึ่งไมล์",
"in_1_5_miles":"อีกหนึ่งไมล์ครึ่ง",
"in_2_miles":"อีกสองไมล์",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"มีกล้องอยู่ข้างหน้า"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Bir mil sonra",
"in_1_5_miles":"Bir buçuk mil sonra",
"in_2_miles":"İki mil sonra",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"İleride kamera var"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Через одну милю",
"in_1_5_miles":"Через півтори милі",
"in_2_miles":"Через дві милі",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Попереду камера"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"Trong một dặm nữa",
"in_1_5_miles":"Trong một dặm rưỡi nữa",
"in_2_miles":"Trong hai dặm nữa",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"Máy ảnh phía trước"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"前方一英里",
"in_1_5_miles":"前方一点五英里",
"in_2_miles":"前方两英里",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"在摄像头前"
}

View file

@ -63,5 +63,5 @@
"in_1_mile":"前方一英里",
"in_1_5_miles":"前方一點五英里",
"in_2_miles":"前方兩英里",
"unknown_camera":"Speed camera ahead"
"unknown_camera":"在攝像頭前"
}

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "مرحبًا!\n\nللوصول إلى التطبيق: http://maps.me/get?kmzهذا هو الرابط الذي يمكنك من خلاله تنزيل إشاراتك المرجعية: %s. افتح القائمة عبر MAPS.ME واستمتع برحلتك!\n\n";
"camera_ahead_voiceover" = "الكاميرا أمامك";
"warning_speedcams_title" = "سوف يحذرك المستكشف من الكاميرات عندما تتجاوز الحد الأقصى للسرعة %d كم / س";
"warning_speedcams_subtitle" = "يرجى مراعاة قواعد القيادة في البلد الذي تنوي السفر إليه.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Dobrý den!\n\nVaše značky můžete stáhnout zde: %s. Otevírejte seznam s pomocí MAPS.ME a užívejte si cesty!\n\nStáhnout aplikaci: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Radar vpředu";
"warning_speedcams_title" = "Navigátor vás při překročení rychlosti o %d km/h upozorní na všechny radary";
"warning_speedcams_subtitle" = "Nezapomeňte se seznámit s dopravními předpisy země, do které cestujete.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hej!\n\nHer er et link, hvor du kan hente dine bogmærker: %s. Åben listen via MAPS.ME og nyd turen!\n\nHent applikation: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera foran dig";
"warning_speedcams_title" = "Navigator advarer dig om kameraer, når du overskrider hastighedsgrænsen på %d km/t";
"warning_speedcams_subtitle" = "Vær opmærksom på færdselsreglerne i det land, du rejser til.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Guten Tag!\n\nIhre Markierungen stehen unter folgendem Link zum Download bereit: %s. Öffnen Sie die Liste mit MAPS.ME und genießen Sie die Reise!\n\nApp downloaden: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera vorne";
"warning_speedcams_title" = "Der Navigator wird Sie über Geschwindigkeitskameras bei Geschwindigkeitsüberschreitung von %d km/h informieren";
"warning_speedcams_subtitle" = "Vergessen Sie nicht sich mit den Verkehrsregeln im Reisezielland vertraut zu machen.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Γεια!\n\nΕδώ είναι ο σύνδεσμος που μπορείς να κατεβάσεις τους σελιδοδείκτες σου: %s. Ανοίξτε τη λίστα μέσω MAPS.ME και απολαύστε το ταξίδι σας!\n\nΚατεβάστε την εφαρμογή: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Κάμερα παρακάτω";
"warning_speedcams_title" = "Ο πλοηγός θα σας ειδοποιεί για κάμερες όταν υπερβαίνετε το όριο ταχύτητας των %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Παρακαλώ να προσέχετε τους κανόνες οδήγησης της χώρας στην οποία ταξιδεύετε.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hello!\n\nHere is the link where you can download bookmarks: %s. Open the list in MAPS.ME and enjoy your trip!\n\nGet application: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Camera ahead";
"warning_speedcams_title" = "Navigator will warn you about cameras when you exceed the speed limit of %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Please mind driving regulations of the country you are travelling to.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hello!\n\nHere is the link where you can download bookmarks: %s. Open the list in MAPS.ME and enjoy your trip!\n\nGet application: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Camera ahead";
"warning_speedcams_title" = "Navigator will warn you about cameras when you exceed the speed limit of %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Please mind driving regulations of the country you are travelling to.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hola!\n\nSus etiquetas se pueden descargar desde el enlace: %s. Abra la lista con la ayuda de MAPS.ME y disfrute del viaje!\n\nDescargar la aplicación: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Cámara adelante";
"warning_speedcams_title" = "El navegador le notificará de las cámaras cuando se exceda el límite de velocidad en %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "No de olvide de leer las reglas de carretera en el país de viaje.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "سلام!\n\nاین لینکی است که شما می توانید نشان شده های خود را از آن دانلود نمایید: %s. لیست را از طریق MAPS.ME باز کرده و از سفر خود لذت ببرید!\n\nدریافت برنامه: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "به دوربین نزدیک می شوید";
"warning_speedcams_title" = "هدایتگر هنگامی که از محدوده سرعت %d کیلومتر بر ساعت تجاوز نمایید، در مورد دوربین هشدار می دهد";
"warning_speedcams_subtitle" = "لطفا قوانین رانندگی کشوری که به آن سفر می کنید، را رعایت کنید.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hei!\n\nMerkkinne voi ladata linkistä: %s. Avaa luettelo MAPS.ME: llä ja nauti matkasta!\n\nLataa sovellus: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Edessä on kamera";
"warning_speedcams_title" = "Navigaattori ilmoittaa sinulle kameroista, kun nopeusraja ylittyy %d km/t";
"warning_speedcams_subtitle" = "Muista tutustua matkustusmaan liikennesääntöihin.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Bonjour !\n\nVoici le lien où vous pouvez télécharger vos signets : %s. Ouvrez la liste via MAPS.ME et profitez de votre voyage !\n\nInstaller l'application : http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Caméra devant";
"warning_speedcams_title" = "Navigator vous avertira des caméras lorsque vous dépassez la limite de vitesse de %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Veuillez respecter les réglementations de conduite du pays dans lequel vous vous rendez.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Üdvözlöm!\n\nA jeleit le lehet tölteni ezzel a linkkel: %s. Nyíssa meg a listát MAPS.ME segítségével és élvezze az utazását!\n\nAlkalmazás letöltése: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera elöl";
"warning_speedcams_title" = "Navigátor értesít a kamerákról sebességkorlátozás megsértésénél %d km/óra-ra";
"warning_speedcams_subtitle" = "Ne felejtse el megismerkedni a cél ország közlekedési szabályaival.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Halo!\n\nBerikut tautan untuk mengunduh bookmark Anda: %s. Buka daftar melalui MAPS.ME dan nikmati perjalanan Anda!\n\nDapatkan aplikasi: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Diawasi kamera";
"warning_speedcams_title" = "Navigator akan memberi Anda peringatan tentang adanya kamera saat Anda melebihi batas kecepatan %d km/jam";
"warning_speedcams_subtitle" = "Harap perhatikan aturan berkendara di negara tempat Anda bepergian.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Ciao,\n\npuoi scaricare i tag dal seguente link: %s. Aprire elenco tramite MAPS.ME e godersi viaggio!\n\nScaricare l'App: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Autovelox in prossimità";
"warning_speedcams_title" = "Il navigatore avvisa della presenza della telecamere in caso di eccesso velocità di %d km/o";
"warning_speedcams_subtitle" = "Ricorda di informarti sul Codice della Strada del paese che visiti.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "こんにちは!\n\nこれはあなたのブックマークをダウンロードできるリンクです:%s。MAPS.MEを通じてリストを開いて旅をお楽しみください!\n\nアプリの入手: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "この先にある自動速度違反取締装置";
"warning_speedcams_title" = "%d km/hの速度制限を超えているときナビゲーターが自動速度違反取締装置について警告します";
"warning_speedcams_subtitle" = "旅行先の国の道路交通法を考慮してください。";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "안녕하세요!\n\n여기 즐겨찾기들을 다운로드 받을 수 있는 링크입니다: %s. MAPS.ME 를 통해 리스트를 열고 당신의 여행을 즐기세요!\n\n어플리케이션을 받으세요: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "전방에 카메라";
"warning_speedcams_title" = "네비게이터가 %d km/h의 속도 제한을 초과시 카메라에 대해 경고 할 것입니다";
"warning_speedcams_subtitle" = "여행하시는 나라의 운전 법규를 준수하시길 바랍니다.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hei!\n\nHer er lenken der du kan laste ned bokmerkene dine: %s. Åpne listen via MAPS.ME og nyt reisen!\n\nFå tak i app: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kommer til kamera";
"warning_speedcams_title" = "Navigatøren vil advare deg om kameraer når du overskrider fartsgrensen på %d km/t";
"warning_speedcams_subtitle" = "Vær oppmerksom på kjøreregler for landet du reiser til.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hello!\n\nHier is de link waar u uw bladwijzers kunt downloaden: %s. Open de lijst via MAPS.ME en geniet van uw reis!\n\nHaal de applicatie op: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Camera in zicht";
"warning_speedcams_title" = "Navigator waarschuwt u over camera's wanneer u de maximumsnelheid van %d km/h overschrijdt";
"warning_speedcams_subtitle" = "Let op de rijvoorschriften van het land waar u naartoe reist.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Witaj!\n\nTwoje znaczniki można pobrać, używając link: %s. Otwórz listę, używając MAPS.ME i ciesz się podrożą!\n\nPobierz aplikację: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera z przodu";
"warning_speedcams_title" = "Nawigator powiadomi Cibie o kamerach, gdy przekrocz prędkość na %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Nie zapomnij zapoznać się z zasadami ruchu drogowego w kraju podróży.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Olá!\n\nSeus rótulos podem ser baixado aqui: %s. Abra a lista usando MAPS.ME e desfrute do passeio!\n\nBaixar aplicação: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Câmera à frente";
"warning_speedcams_title" = "O navegador irá notificá-lo sobre as câmeras quando o limite de velocidade for excedido em %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Não esqueça de ler as regras da estrada no país de viagem.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Bună ziua!\n\nEtichetele dvs. le puteți descărca de pe linki-ul: %s. Deschideți lista cu ajutorul MAPS.ME și primiți plăcere de la călătorie!\n\nDescărcați aplicația: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Cameră frontală";
"warning_speedcams_title" = "Navigatorul o să avertizeze despre camerele video în cazul depășirii limitei de viteză cu %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Nu uitați să faceți cunoștință cu regulele de circulație în țara unde călătoriți.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Здравствуйте!\n\nМетки можно скачать по ссылке: %s. Открывайте список с помощью MAPS.ME и наслаждайтесь поездкой!\n\nСкачать приложение: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Впереди камера";
"warning_speedcams_title" = "Навигатор оповестит вас о камерах при превышении скоростного лимита на %d км/ч";
"warning_speedcams_subtitle" = "Не забудьте ознакомиться с правилами дорожного движения в стране путешествия.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Dobrý deň!\n\nTu je odkaz, kde si môžete stiahnuť svoje záložky: %s. Otvorte zoznam prostredníctvom služby MAPS.ME a užite si výlet!\n\nZískajte aplikáciu: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera vpredu";
"warning_speedcams_title" = "Navigátor vás upozorní na kamery, keď prekročíte rýchlostný limit %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Dodržujte pravidlá cestnej premávky v krajine, do ktorej cestujete.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Hej!\n\nDina etiketter kan laddas ner från länken: %s. Öppna listan med hjälp av MAPS.ME och njut av resan!\n\nLadda ner appen: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Kamera framför";
"warning_speedcams_title" = "Navigatören ska meddela dig om kameror när hastighetsgränsen överskrids med %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Glöm inte att bekanta sig med trafikregler i landet av resan.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "สวัสดี!\n\nนี่คือลิงค์ที่คุณสามารถดาวน์โหลดบุ๊คมาร์คของคุณ: %s เปิดรายการผ่าน MAPS.ME และเพลิดเพลินไปกับการเดินทางของคุณ!\n\nรับแอพพลิเคชัน: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "มีกล้องอยู่ข้างหน้า";
"warning_speedcams_title" = "เนวิเกเตอร์จะเตือนคุณเกี่ยวกับกล้องถ่ายรูปเมื่อคุณขับเร็วเกินกำหนดโดยอยู่ที่ %d กม./ชม";
"warning_speedcams_subtitle" = "โปรดปฏิบัติตามกฎหมายการขับขี่รถยนต์ของประเทศที่คุณกำลังเดินทางไป";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Merhaba!\n\nİşte yer işaretlerinizi indirebileceğiniz bağlantı: %s. MAPS.ME ile listeyi açın ve yolculuğunuzun tadını çıkarın!\n\nUygulamayı indir: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "İleride kamera var";
"warning_speedcams_title" = "%d km/sa hız limitini aştığınızda navigasyon, kameralar hakkında sizi uyaracak";
"warning_speedcams_subtitle" = "Lütfen bulunduğunuz ülkenin trafik kurallarına dikkat edin.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Вітаємо!\n\nВаші мітки можна завантажити за посиланням: %s. Відкривайте список за допомогою MAPS.ME та насолоджуйтесь подорожжю!\n\nЗавантажити додаток: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Попереду камера";
"warning_speedcams_title" = "Навігатор вас попередить про камери при перевищенні швидкісного режиму на %d км/г";
"warning_speedcams_subtitle" = "Не забудьте ознайомитися з правилами дорожнього руху у країні подорожі.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "Xin chào!\n\nĐây là liên kết nơi bạn có thể tải xuống dấu trang của mình: %s. Mở danh sách qua MAPS.ME và tận hưởng chuyến đi của bạn!\n\nNhận đơn đăng ký: http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "Máy ảnh phía trước";
"warning_speedcams_title" = "Thanh điều hướng sẽ cảnh báo bạn về máy ảnh khi bạn vượt quá giới hạn tốc độ %d km/h";
"warning_speedcams_subtitle" = "Hãy nhớ lái xe quy định của đất nước bạn đang đi du lịch đến.";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "您好!\n\n您的标签可以从链接下载%s.使用MAPS.ME打开列表并享受旅行!\n\n下载程序http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "在摄像头前";
"warning_speedcams_title" = "当速度限制超过%d km / h时导航会通知您的摄像机";
"warning_speedcams_subtitle" = "请不要忘记阅读旅行国的道路规则。";

View file

@ -2627,8 +2627,6 @@
"share_bookmarks_email_body_link" = "您好!\n\n您的標籤可以從鏈接下載%s.使用MAPS.ME打開列表並享受旅行!\n\n下載應用程序http://maps.me/get?kmz";
"camera_ahead_voiceover" = "在攝像頭前";
"warning_speedcams_title" = "當速度限制超過%d km / h時導航會通知您的攝像機";
"warning_speedcams_subtitle" = "請不要忘記閱讀旅行國的道路規則。";