[strings] add instructions when location disabled on device

Signed-off-by: Kiryl Kaveryn <kirylkaveryn@gmail.com>
This commit is contained in:
Kiryl Kaveryn 2024-01-25 17:47:46 +04:00 committed by Viktor Govako
parent d48b102c89
commit 8b74aa2bd0

View file

@ -16217,7 +16217,7 @@
da = 1. Åbn Indstillinger
de = 1. Einstellungen öffnen
el = 1. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις
es = 1. Abre los ajustes
es = 1. Abra Ajustes
et = 1. Ava seaded
eu = 1. Ireki ezarpenak
fa = 1. بازکردن تنظیمات
@ -16234,9 +16234,9 @@
nb = 1. Åpne Innstillinger
nl = 1. Instellingen openen
pl = 1. Uruchom ustawienia
pt = 1. Abra as configurações
pt-BR = 1. Abra as configurações
ro = 1. Deschide setările
pt = 1. Abra a aplicação “Definições“
pt-BR = 1. Abra o aplicativo “Ajustes“
ro = 1. Deschide Configurări
ru = 1. Откройте Настройки
sk = 1. Otvorte Nastavenia
sv = 1. Öppna inställningar
@ -16260,7 +16260,7 @@
da = 2. Tryk på Placering
de = 2. Auf Standort tippen
el = 2. Πατήστε τοποθεσία
es = 2. Pulsa "Ubicación"
es = 2. Pulse Localización
et = 2. Puuduta "Asukoht"
eu = 2. Sakatu "Kokapena"
fi = 2. Valitse sijainti
@ -16303,7 +16303,7 @@
da = 3. Vælg Mens app'en bruges
de = 3. Wählen Sie „Beim Verwenden der App“
el = 3. Επιλέξτε ενώ χρησιμοποιείτε την εφαρμογή
es = 3. Seleccionar al usar la aplicación
es = 3. Seleccione Cuando se use la app
et = 3. Vali "Rakenduse kasutamise ajal"
eu = 3. Hautatu aplikazioa erabiltzean
fi = 3. Valitse sovellusta käytettäessä
@ -16319,8 +16319,8 @@
nb = 3.Velg når appen er i bruk
nl = 3. Selecteer Terwijl Je de App Gebruikt
pl = 3. Zaznacz Podczas korzystania z aplikacji
pt = 3. Selecione "Durante a utilização da aplicação"
pt-BR = 3. Selecione "Durante uso do aplicativo"
pt = 3. Selecione “Durante a utilização da aplicação“
pt-BR = 3. Selecione “Durante uso do aplicativo“
ro = 3. Alege „În timp ce folosești aplicația”
ru = 3. Выберите «При использовании программы»
sk = 3. Vyberte si počas používania aplikácie
@ -16332,6 +16332,187 @@
zh-Hans = 3. 使用应用时选择
zh-Hant = 3. 使用應用時選擇
[location_services_disabled_on_device_2]
tags = ios
en = 2. Select Privacy
af = 2. Kies Privaatheid
ar = 2. حدد الخصوصية
az = 2. Məxfilik seçin
be = 2. Абярыце Прыватнасць
bg = 2. Изберете Privacy
ca = 2. Seleccioneu Privadesa
cs = 2. Vyberte možnost Soukromí
da = 2. Vælg Privatliv
de = 2. Datenschutz auswählen
el = 2. Επιλέξτε Απόρρητο
es = 2. Seleccione Privacidad
et = 2. Valige Privaatsus
eu = 2. Hautatu Pribatutasuna
fa = 2. Privacy را انتخاب کنید
fi = 2. Valitse Tietosuoja
fr = 2. Sélectionne Privacy
he = 2. בחר פרטיות
hi = 2. गोपनीयता का चयन करें
hu = 2. Válassza az Adatvédelem
id = 2. Pilih Privasi
it = 2. Seleziona Privacy
ja = 2.プライバシーを選択する
ko = 2. 2. 개인정보 보호 선택
lt = 2. Pasirinkite Privatumas
mr = 2. गोपनीयता निवडा
nb = 2. Velg Personvern
nl = 2. Selecteer Privacy
pl = 2. Wybierz Prywatność
pt = 2. Selecione “Privacidade e segurança“
pt-BR = 2. Selecione “Privacidade e Segurança“
ro = 2. Selectează Intimitate și securitate
ru = 2. Выберите Конфидециальность
sk = 2. Vyberte položku Ochrana osobných údajov
sv = 2. Välj Sekretess
sw = 2. Chagua Faragha
th = 2. เลือกความเป็นส่วนตัว
tr = 2. Gizlilik'i seçin
uk = 2. Виберіть Конфіденційність
vi = 2. Chọn Quyền riêng tư
zh-Hans = 2. 选择隐私
zh-Hant = 2. 選擇隱私
[location_services_disabled_on_device_3]
tags = ios
en = 3. Select Location Services
af = 3. Kies Liggingdienste
ar = 3. حدد خدمات الموقع
az = 3. Məkan Xidmətləri seçin
be = 3. Выберыце Службы месцазнаходжання
bg = 3. Изберете Услуги за местоположение
ca = 3. Seleccioneu Serveis d'ubicació
cs = 3. Vyberte možnost Služby určování polohy
da = 3. Vælg Placeringstjenester
de = 3. Wähle Standortdienste
el = 3. Επιλέξτε Υπηρεσίες τοποθεσίας
es = 3. Seleccione Localización
et = 3. Valige Asukohateenused
eu = 3. Hautatu Kokapen zerbitzuak
fa = 3. Location Services را انتخاب کنید
fi = 3. Valitse Sijaintipalvelut
fr = 3. Sélectionne les services de localisation
he = 3. בחר שירותי מיקום
hi = 3. स्थान सेवाएँ चुनें
hu = 3. Válassza a Helymeghatározó szolgáltatások
id = 3. Pilih Layanan Lokasi
it = 3. Seleziona Servizi di localizzazione
ja = 3.位置情報サービスを選択する
ko = 3. 3. 위치 서비스 선택
lt = 3. Pasirinkite Vietos nustatymo paslaugos
mr = 3. स्थान सेवा निवडा
nb = 3. Velg Stedstjenester
nl = 3. Selecteer Locatiediensten
pl = 3. Wybierz Usługi lokalizacji
pt = 3. Selecione “Serviços de localização“
pt-BR = 3. Selecione “Serviços de Localização“
ro = 3. Selectează Servicii de localizare
ru = 3. Выберите Службы геолокации
sk = 3. Vyberte položku Služby určovania polohy
sv = 3. Välj Platstjänster
sw = 3. Chagua Huduma za Mahali
th = 3. เลือกบริการระบุตำแหน่ง
tr = 3. Konum Servisleri'ni seçin
uk = 3. Виберіть Служби визначення місцезнаходження
vi = 3. Chọn Dịch vụ định vị
zh-Hans = 3.选择位置服务
zh-Hant = 3. 選擇定位服務
[location_services_disabled_on_device_4]
tags = ios
en = 4. Turn on Location Services
af = 4. Skakel Liggingdienste aan
ar = 4. قم بتشغيل خدمات الموقع
az = 4. Məkan Xidmətlərini yandırın
be = 4. Уключыце Службы вызначэння месцазнаходжання
bg = 4. Включете услугите за местоположение
ca = 4. Activeu els serveis d'ubicació
cs = 4. Zapnutí služeb určování polohy
da = 4. Slå placeringstjenester til
de = 4. Standortdienste einschalten
el = 4. Ενεργοποιήστε τις Υπηρεσίες τοποθεσίας
es = 4. Active la Localización
et = 4. Lülitage sisse asukohateenused
eu = 4. Aktibatu Kokapen Zerbitzuak
fa = 4. Location Services را روشن کنید
fi = 4. Ota Sijaintipalvelut käyttöön
fr = 4. Active les services de localisation
he = 4. הפעל את שירותי המיקום
hi = 4. स्थान सेवाएँ चालू करें
hu = 4. Helymeghatározó szolgáltatások bekapcsolása
id = 4. Aktifkan Layanan Lokasi
it = 4. Attiva i servizi di localizzazione
ja = 4.位置情報サービスをオンにする
ko = 4. 위치 서비스 켜기
lt = 4. Įjunkite vietos nustatymo paslaugas
mr = 4. स्थान सेवा चालू करा
nb = 4. Slå på Stedstjenester
nl = 4. Locatiediensten inschakelen
pl = 4. Włącz usługi lokalizacji
pt = 4. Ative “Serviços de localização“
pt-BR = 4. Ative “Serviços de Localização“
ro = 4. Activează Servicii de localizare
ru = 4. Включите Службы геолокации
sk = 4. Zapnutie lokalizačných služieb
sv = 4. Aktivera platstjänster
sw = 4. Washa Huduma za Mahali
th = 4. เปิดบริการระบุตำแหน่ง
tr = 4. Konum Servislerini Açın
uk = 4. Увімкніть Служби визначення місцезнаходження
vi = 4. Bật Dịch vụ định vị
zh-Hans = 4.打开定位服务
zh-Hant = 4.開啟定位服務
[location_services_disabled_on_device_additional_message]
tags = ios
en = Or continue using Organic Maps without Location
af = Of gaan voort om Organic Maps sonder ligging te gebruik
ar = أو استمر في استخدام الخرائط العضوية بدون الموقع
az = Və ya Məkan olmadan Üzvi Xəritələrdən istifadə etməyə davam edin
be = Або працягвайце выкарыстоўваць Organic Maps без месцазнаходжання
bg = Или продължете да използвате Organic Maps без местоположение
ca = O continuar utilitzant Organic Maps sense ubicació
cs = Nebo pokračujte v používání aplikace Organic Maps bez polohy
da = Eller fortsæt med at bruge Organic Maps uden placering
de = Oder verwende Organic Maps weiterhin ohne Standort
el = Ή συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τους Organic Maps χωρίς Τοποθεσία
es = O seguir utilizando Organic Maps sin localización
es-MX = O continuar usando Organic Maps sin Ubicación
et = Või jätkake Organic Maps kasutamist ilma asukohata
eu = Edo jarraitu kokapenik gabeko Organic Maps erabiltzen
fa = یا به استفاده از نقشه های ارگانیک بدون موقعیت مکانی ادامه دهید
fi = Tai jatka Organic Maps käyttöä ilman sijaintia
fr = Ou continuer à utiliser Organic Maps sans Location
he = או המשך להשתמש במפות אורגניות ללא מיקום
hi = या स्थान के बिना ऑर्गेनिक मानचित्र का उपयोग जारी रखें
hu = Vagy folytassa az Organic Maps használatát helymeghatározás nélkül
id = Atau lanjutkan menggunakan Organic Maps tanpa Lokasi
it = Oppure continua a utilizzare le Organic Maps senza la localizzazione
ja = または、位置情報なしでオーガニック・マップを使い続ける
ko = 또는 위치 없이 오가닉 맵을 계속 사용하세요.
lt = Arba toliau naudokite "Organic Maps" be vietos
mr = किंवा स्थानाशिवाय ऑरगॅनिक नकाशे वापरणे सुरू ठेवा
nb = Eller fortsett å bruke Organic Maps uten plassering
nl = Of blijf Organic Maps gebruiken zonder locatie
pl = Lub kontynuuj korzystanie z Organic Maps bez lokalizacji
pt = Ou continue a utilizar o Organic Maps sem localização
pt-BR = Ou continue usando o Organic Maps sem localização
ro = Sau continuă să folosești Organic Maps fără Locație
ru = Или продолжите использование Organic Maps без определения местоположения
sk = Alebo pokračujte v používaní Organic Maps bez polohy
sv = Eller fortsätt använda Organic Maps utan Plats
sw = Au endelea kutumia Organic Maps bila Mahali
th = หรือใช้แผนที่ทั่วไปโดยไม่มีตำแหน่งต่อไป
tr = Veya Konum olmadan Organic Maps kullanmaya devam edin
uk = Або продовжуйте використовувати Organic Maps без визначення місцезнаходження
vi = Hoặc tiếp tục sử dụng Bản đồ không phải trả tiền mà không có Vị trí
zh-Hans = 或继续使用 "有机地图 "而不定位
zh-Hant = 或繼續使用沒有位置的有機地圖
[m]
tags = android,ios
comment = abbreviation for meters