[strings] Update categories.txt for Australian and British English

Merge pull request #832 from jamescridland/patch-1

Signed-off-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
James Cridland 2021-07-25 08:20:38 +10:00 committed by GitHub
parent 96af926a25
commit 9922c9d63c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -913,7 +913,8 @@ sw:Duka
fa:بقالی
shop-garden_centre
en:Garden Store|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F3E1
en:Garden Centre|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F3E1
en-US:Garden Center|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F3E1
ru:Садовые товары
bg:Градински магазин
ar:حضانة|روضة
@ -947,6 +948,8 @@ fa:فروشگاه تجهیزات باغبانی
shop-mobile_phone
en:Cell Phones|Mobile Phones|electronics store|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F4F1|U+1F4F2
en-GB:Mobile Phones|electronics store|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F4F1|U+1F4F2
en-AU:Mobile Phones|electronics store|U+1F3EC|U+1F3EA|U+1F4F1|U+1F4F2
ru:Магазин мобильных телефонов|Сотовые|3Мобильные телефоны|электроника|салон связи
bg:Мобилни телефони|Мобифони|Телефони|електроника|смартфони
ar:متجر هواتف محمولة|متجر إلكترونيات|متجر هواتف خلوية|هاتف
@ -980,7 +983,7 @@ sw:Duka la simu
fa:موبایل فروشی
shop-florist
en:Florists|U+1F337|U+1F338|U+1F339|U+1F33A|U+1F33B|U+1F33C|U+1F490|U+1F33E|flowers|flower shop|floral shop|floral arrangements|same day flowers|bouquet
en:Florist|U+1F337|U+1F338|U+1F339|U+1F33A|U+1F33B|U+1F33C|U+1F490|U+1F33E|flowers|flower shop|floral shop|floral arrangements|same day flowers|bouquet
ru:Цветочный магазин|цветы|цветок|флорист|букет|цветочный салон|свежие цветы
bg:Цветарски магазин|цветя|букет
ar:متجر زهور|متجر
@ -1013,7 +1016,7 @@ sk:Kvety|kvetinárstvo
fa:گل فروشی
shop-butcher|@food
en:Butchers|U+1F356|U+1F357
en:Butcher|U+1F356|U+1F357
ru:Мясная лавка|мясо
bg:Месарски магазин|месо|месарница|месни продукти
ar:جزار|جزارة|متجر لحوم|متجر
@ -1080,6 +1083,8 @@ fa:فروشگاه لوازم خانگی
shop-alcohol|@food
en:Liquor Store|liquor|U+1F377
en-GB:Off licence|liquor|U+1F377
en-AU:Bottleshop|liquor|U+1F377
ru:Магазин алкоголя|4алкоголь|3винный|3вино-водочный
bg:Магазин за алкохол|алкохол|вино|пиене
ar:متجر مشروبات كحولية|خمور|خمر|متجر
@ -1244,7 +1249,8 @@ sk:Železiarstvo|Náradie
fa:فروشگاه ابزار و یراق
shop-jewelry|@shopping
en:Jewelry|U+1F48D
en:Jewellery|U+1F48D
en-US:Jewelry|U+1F48D
ru:Ювелирный магазин
bg:Бижутерия|скъпоценни камъни
ar:مجوهرات
@ -1277,7 +1283,8 @@ sk:Klenotníctvo
fa:طلا فروشی|جواهرفروشی
shop-optician
en:Opticians|U+1F453
en:Optician|U+1F453
en-AU:Optometrist|Optician|U+1F453
ru:Оптика
bg:Оптика
ar:مركز بصريات|نظارات|متجر
@ -1378,7 +1385,7 @@ sw:Uzuri saluni
fa:سالن زیبایی
shop-greengrocer|@food
en:4Greengrocer's|greengrocers|3grocery|U+1F345|U+1F346|U+1F33D|U+1F360|U+1F348|U+1F347|U+1F349|U+1F34A|U+1F34C|U+1F34D|U+1F34E|U+1F34F|U+1F350|U+1F351|U+1F353
en:4Greengrocer|greengrocers|3grocery|U+1F345|U+1F346|U+1F33D|U+1F360|U+1F348|U+1F347|U+1F349|U+1F34A|U+1F34C|U+1F34D|U+1F34E|U+1F34F|U+1F350|U+1F351|U+1F353
ru:Овощи и фрукты|овощи|фрукты
bg:Плод и зеленчук|плодове|зеленчуци
ar:متجر خضروات وفواكه|خضار|فاكهة|متجر
@ -1479,6 +1486,7 @@ fa:سوپر مارکت
shop-mall|@shopping
en:Mall|5shopping mall|shopping gallery|shopping|shopping centre|shopping center|shopping arcade|entertainment centre|entertainment center|retail
en-GB:Shopping Centre|shopping arcade|retail
ru:Торговый центр|торговый комплекс|трц|трк|тц|покупки|развлекательный центр|молл|шопинг
bg:Търговски център|търговски комплекс|шопинг|пазаруване|мол
ar:مركز تسوق|مجمع تجاري|مول|متجر
@ -1513,7 +1521,7 @@ sw:Ununuzi maduka
fa:مرکز خرید
shop-department_store|@shopping
en:Department Store|U+1F3EC|U+1F3EA|shopping|shopping centre|shopping arcade
en:Department Store|U+1F3EC|U+1F3EA
ru:Универмаг|молл|покупки|торговый комплекс|универсам|шопинг
bg:шопинг|мол|покупки|пазаруване|търговски център
ar:متجر شامل|مركز تجاري
@ -1547,6 +1555,8 @@ fa:مرکز خرید|پاساژ
shop-beverages|@food
en:Beverages|drinks|U+1F379
en-GB:Drinks|U+1F379
eb-AU:Drinks|U+1F379
ru:Напитки|соки
bg:напитки|питиета
ar:مشروبات|عصائر
@ -1613,6 +1623,7 @@ fa:فروشگاه کامپیوتر
shop-confectionery|@food
en:Sweets|3confectionery|candy store|U+1F36C|U+1F36D|cake shop|sweetshop|tuck shop|pastry|candy shop|cake shop
en-AU:Lollies|Candy|3confectionery|Sweets|U+1F36C|U+1F36D|cake shop|sweetshop|tuck shop|pastry|candy shop|cake shop
ru:Кондитерская|кондитерские изделия|сладости|торты|десерты|пирожные
bg:Сладки|сладкарница|бонбони|торти|сладкиши
ar:متجر حلويات|حلويات|حلوى|متجر
@ -1645,7 +1656,7 @@ sk:Cukrovinky
fa:شیرینی فروشی
shop-laundry
en:4Laundry|laundromat
en:4Laundry|Laundrette|laundromat
ru:4Прачечная|стирка
bg:Пране|простир
ar:مغسلة ملابس|غسيل ملابس|تنظيف
@ -1776,7 +1787,9 @@ sw:Duka la nguo|nguo
fa:لباس فروشی|بوتیک
shop-car
en:Car Shop|U+1F697|U+1F698|U+1F699
en:Auto Dealer|U+1F697|U+1F698|U+1F699
en-GB:Car Dealer|Car showroom|U+1F697|U+1F698|U+1F699
en-AU:Car Dealer|Car showroom|U+1F697|U+1F698|U+1F699
ru:Автосалон
bg:Майстор|автомонтьор|механик|автосалон
ar:متجر سيارات|متجر
@ -1810,7 +1823,7 @@ sw:Yadi|duka la gari|gari
fa:فروشگاه خودرو
shop-bicycle
en:4Bicycle Shop|cycle|bike|U+1F6B2|U+1F6B4|U+1F6B5
en:4Bicycle Shop|Bike Shop|cycle|bike|U+1F6B2|U+1F6B4|U+1F6B5
ru:4Веломагазин|велосипед
bg:Веломагазин|велосипед|колело
ar:متجر دراجات|متجر
@ -2009,6 +2022,7 @@ fa:ایستگاه قطار|ایستگاه تراموا
railway-subway_entrance|railway-station-subway|@transport
en:3Subway|3tube|3metro|3underground|U+1F687
en-GB:3Underground|3Subway|3Tube|U+1F687
ru:3Метро|транспорт
bg:Метро|транспорт|подземие
ar:محطة مترو|القطار الكهربائي النفقي|قطار الأنفاق|مترو|تحت الأرض
@ -2950,7 +2964,7 @@ sw:Kodi ya baiskeli|baiskeli|kodi
fa:مکان اجاره دوچرخه
amenity-car_sharing
en:Car Sharing|carsharing|car|sharing|U+1F697|U+1F698|U+1F699|carpool|carsharing services|car share|rideshare
en:Car Share|carsharing|car|sharing|U+1F697|U+1F698|U+1F699|carpool|carsharing services|car sharing|rideshare
ru:Каршеринг|аренда машин|аренда
bg:Споделяне|автомобил|кола|превоз
ar:مشاركة السيارة|تقاسم السيارة
@ -3052,6 +3066,7 @@ fa:سینما
amenity-theatre|@entertainment
en:3Theatre|theater|U+1F3AD
en-US:3Theater|theatre|U+1F3AD
ru:3Театр
bg:Театър|постановка|актьор
ar:مسرح
@ -3386,7 +3401,7 @@ sw:Hospitali
fa:بیمارستان
amenity-hospital|@hospital
en:clinic|3doctor|U+1F691|U+1F3E5|U+1F489|U+1F48A|medical center|health services|first aid
en:Hospital|clinic|3doctor|U+1F691|U+1F3E5|U+1F489|U+1F48A|medical center|health services|first aid
ru:4госпиталь|врач|доктор|медицинский центр|медицинские услуги|медпомощь|медицинская помощь|лечебница|первая помощь
bg:клиника|доктор|медик|медицински център|лекар|помощ|бърза помощ|
ar:عيادة|طبيب|دكتور
@ -3544,6 +3559,7 @@ fa:شکارگاه
amenity-kindergarten
en:Kindergarten|U+1F476|U+1F37C|U+1F6BC|day care center|nursery school|nursery|play school|childcare center|preschool
en-AU:Kindy|Kindergarten|U+1F476|U+1F37C|U+1F6BC|day care center|nursery school|nursery|play school|childcare center|preschool
ru:Детсад|ясли|детский сад|детский садик|дошкольное образование|детские ясли|садик
bg:Детска градина|деца|ясла
ar:حضانة أطفال|روضة أطفال
@ -3668,7 +3684,9 @@ sw:Duka la dawa
fa:داروخانه
amenity-pharmacy|@pharmacy
en:3drugstore|apothecary|dispensary|U+1F489|U+1F48A
en:3Drugstore|apothecary|dispensary|U+1F489|U+1F48A
en-GB:Chemist|pharmacist|dispensary|U+1F489|U+1F48A
en-AU:Chemist|pharmacist|dispensary|U+1F489|U+1F48A
bg:дрогерия|аптека|лекарства
ar:متجر أدوية|صيدلية
nl:Apotheek|drogist
@ -3781,6 +3799,8 @@ fa:اداره پست
amenity-waste_disposal
en:Dumpster|Trash|bin|garbage|waste disposal|U+1F6AE
en-GB:4Waste disposal|Trash|bin|garbage|U+1F6AE
en-AU:4Waste disposal|Trash|bin|garbage|U+1F6AE
ru:Мусорный контейнер|мусорка
bg:Боклук|кош|контейнер|отпадък|бунище
ar:قمامة|مهملات|سلة مهملات|صندوق قمامة
@ -3814,7 +3834,8 @@ sk:Odpadky|kôš
fa:زباله دانی
amenity-recycling|@recycling
en:Recycling Center|U+1F6AE|U+267B
en:Recycling Centre|U+1F6AE|U+267B
en-US:Recycling Center|U+1F6AE|U+267B
ru:Приём вторсырья|утиль|сырьё|сбор сырья
bg:Рециклиране|разделно събиране|
ar:مركز إعادة تدوير
@ -3915,7 +3936,7 @@ zh-Hant:有毒垃圾|廢棄電池處理|有害垃圾
fa:پسماند خطرناک|بازیافت باتری|پسماند سمی
recycling-clothes|@recycling
en:Old clothes|Recycle old clothes
en:Clothes Recycling
ru:Старая одежда|Сдать ненужные вещи|сдать вещи|сдать одежду
bg:Стари дрехи|рециклиране|
ar:إعادة تدوير الملابس القديم|ملابس قديمة
@ -3949,7 +3970,7 @@ zh-Hant:舊衣物|回收舊衣物
fa:بازیافت لباسهای قدیمی|لباسهای قدیمی
recycling-glass_bottles|@recycling
en:Glass bottles
en:Glass Waste
ru:Стеклотара
bg:Стъкло|шише|рециклиране
ar:زجاجات زجاجية
@ -3983,7 +4004,7 @@ zh-Hant:玻璃瓶
fa:بطریهای شیشهای
recycling-paper|@recycling
en:Paper waste
en:Paper Waste
ru:Макулатура
bg:хартия|рециклиране|кашон
ar:نفايات ورقية
@ -4017,7 +4038,7 @@ zh-Hant:廢紙
fa:پسماند کاغذ
recycling-plastic|@recycling
en:Plastic waste
en:Plastic Waste
ru:Пластиковый мусор
bg:Пластмаса|рециклиране|отпадък|полимер|
ar:نفايات بلاستيكية
@ -4051,7 +4072,7 @@ zh-Hant:廢塑料
fa:پسماند پلاستیک
recycling-plastic_bottles|@recycling
en:Plastic bottles
en:Plastic Bottles
ru:Сбор пластиковых бутылок
bg:Пластмасови бутилки|пластмаса|бутилки|шишета|рециклиране
ar:زجاجات بلاستيكية
@ -4085,7 +4106,7 @@ zh-Hant:塑料瓶
fa:بطریهای پلاستیک
recycling-scrap_metal|@recycling
en:Scrap metal
en:Scrap Metal
ru:Металлолом
bg:скрап|метал|стари|рециклиране
ar:نفايات معدنية
@ -4119,7 +4140,7 @@ zh-Hant:廢金屬
fa:ضایعات فلزی
recycling-small_appliances|@recycling
en:Electronic waste
en:Electronic Waste
ru:Электроотходы
bg:Електроника|рециклиране|боклук
ar:نفايات الكترونية
@ -4291,7 +4312,9 @@ fa:دستشویی|توالت
amenity-toilets|@toilet
en:wc|5restroom|4bathroom|loo|lavatory|U+1F6BD|U+1F6BE|U+1F4A9|U+1F6BB|U+1F6B9|U+1F6BA
bg:тоалетна|ВЦ|
en-AU:Toilets|4bathroom|loo|lavatory|U+1F6BD|U+1F6BE|U+1F4A9|U+1F6BB|U+1F6B9|U+1F6BA
en-GB:Toilets|4bathroom|loo|lavatory|U+1F6BD|U+1F6BE|U+1F4A9|U+1F6BB|U+1F6B9|U+1F6BA
bg:тоалетна|ВЦ
ar:حمام|مرحاض
cs:wc|toalety
nl:WC|toilet
@ -4826,7 +4849,7 @@ fa:مزرعه
# Skipped if empty name
waterway-river|waterway-stream|waterway-riverbank
en:River
en:River|stream|creek
ru:Река
bg:река|течение
ar:نهر
@ -5574,7 +5597,8 @@ sw:Viwanja vya michezo
fa:زمین بازی
leisure-sports_centre
en:Sports Center|sport|U+26BD|U+26BE|U+1F3BE|U+1F4AA|U+1F3C8|U+1F3C0|U+1F3C9|sports complex|sports forum
en:Sports Centre|sport|U+26BD|U+26BE|U+1F3BE|U+1F4AA|U+1F3C8|U+1F3C0|U+1F3C9|sports complex|sports forum
en-US:Sports Center|sport|U+26BD|U+26BE|U+1F3BE|U+1F4AA|U+1F3C8|U+1F3C0|U+1F3C9|sports complex|sports forum
ru:Спорткомплекс|спорт|спортивный комплекс|арена|занятия спортом|дворец спорта|
bg:Спортен комплекс|спорт|арена|
ar:رياضة
@ -7046,7 +7070,9 @@ sk:Stojan na bicykle
fa:پارکینگ دوچرخه
amenity-waste_basket
en:Trash Bin|Litter Bin|Waste Basket
en:Trash Bin|litter bin|waste basket
en-GB:Waste Bin|litter bin|trash
en-AU:Waste Bin|litter bin|trash
ru:Урна|Мусорная корзина
bg:Кошче|боклук|контейнер|
ar:صندوق قمامة
@ -7114,7 +7140,8 @@ sw:Simu ya dharura
fa:تلفن اضطراری
leisure-fitness_centre
en:Fitness Centre|Gym|U+1F4AA|fitness|workout|fitness gym|fitness club|health club|fitness studio|workout studio
en:Fitness Centre|gym|U+1F4AA|fitness|workout|fitness gym|fitness club|health club|fitness studio|workout studio
en-US:Fitness Center|gym|U+1F4AA|fitness|workout|fitness gym|fitness club|health club|fitness studio|workout studio
ru:Фитнес-клуб|качалка|тренажерный зал|фитнес-центр|фитнес|cпортзал|тренажёрка
bg:Фитнес|клуб|център|тренировка|спорт|зала
ar:مركز للياقة البدنية، نادي رياضي
@ -7213,7 +7240,8 @@ sk:Studňa
fa:چاه اب
shop-car_repair-tyres|shop-car_repair
en:Tyre Repair|tire repair|tyre|tire|puncture repair|tyre puncture repair|flat tyre repair|tire fix|tyre replacement
en:Tyre Repair|tyre|puncture repair|tyre puncture repair|flat tyre repair|tyre replacement
en-US:Tire Repair|tire|puncture repair|tire puncture repair|flat tire repair|tire fix|tire replacement
ru:Шиномонтаж|шиномонтажная мастерская|балансировка
bg:Гуми|автомонтьор|поправка|спукана гума|
ar:إصلاح إطارات
@ -7246,7 +7274,7 @@ sk:Pneuservis
fa:اپاراتی|پنچرگیری
shop-chemist
en:Chemist Shop
en:Chemist|Pharmacist
ru:Бытовая химия
bg:Битова химия
ar:متجر كيماويات
@ -7280,7 +7308,7 @@ sw:Duka la Kemikali na Dawa za Nyumbani
fa:فروشگاه مواد شیمیایی
shop-pet
en:Petshop
en:Pet Shop|Pet Store
ru:Зоотовары
bg:Магазин|домашни любимци
ar:متجر للحيوانات الأليفة
@ -7313,7 +7341,7 @@ sk:Obchod zo zvieratami
fa:فروشگاه حیوانات خانگی
tourism-zoo|@tourism|@children
en:2Zoo|zoo park
en:2Zoo
ru:2Зоопарк
bg:Зоопарк|Зоологическа градина
ar:حديقة حيوان
@ -7382,6 +7410,7 @@ fa:دفتر گردشگری
amenity-community_centre
en:Community Centre
en-US:Community Center
ru:Культурно-досуговый центр|Дом культуры
bg:Културен център|Дом на културата
ar:مركز اجتماعي
@ -7548,6 +7577,8 @@ fa:گاراژ
highway-rest_area
en:Highway Rest Area
en-GB:Lay By|rest area
en-AU:Rest Area|lay by
ru:Зона отдыха на трассе
bg:Почивка|магистрала|Почивна зона
ar:استراحة
@ -7679,6 +7710,7 @@ fa:صحافی
shop-seafood|@food
en:Seafood Shop|fish market|seafood|fish|shellfish|marine food
en-GB:Fishmonger|seafood|fish
ru:Рыбный магазин|рыба|морепродукты|рыбная лавка
bg:Магазин|риба|морски дарове|
ar:سماك
@ -7744,7 +7776,7 @@ sk:Pokladnica
fa:بلیط فروشی
shop-wine|@food
en:Wine Shop
en:Wine Shop|Winery
ru:Винный магазин
bg:Вино|магазин
ar:متجر مشروبات روحية
@ -7777,7 +7809,7 @@ sk:Vinotéka
fa:مشروب فروشی
shop-car_parts
en:Car Parts
en:Car Parts|Auto Parts
ru:Автомобильные запчасти|Автозапчасти
bg:Автомобил|части|авточасти
ar:ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ
@ -8276,7 +8308,9 @@ sk:Vulkán
fa:اتشفشان
office-estate_agent
en:Estate Agent|Realtor
en-GB:Estate Agent
en-AU:Real Estate
en:Realtor|Real Estate
ru:Агентство недвижимости|риэлтор
bg:Агент|недвижими имоти|офис
ar:وكيل عقاري
@ -8342,7 +8376,7 @@ el:Φράγμα
sk:Stavidlo
amenity-public_bookcase
en:Book Exchange|Bookcase|Book swapping
en:Book Exchange|Book swap
ru:Книжный шкаф|Обмен книг
bg:Книжен шкаф|книги|обмяна|рафт
ar:مكتبة، تبادل كتب
@ -8638,7 +8672,7 @@ zh-Hant:駕訓班
fa:اموزشگاه رانندگی
amenity-ice_cream
en:Ice Cream Stand
en:Ice Cream
ru:Мороженое
bg:Сладолед
ar:كشك أيس كريم
@ -9081,7 +9115,7 @@ zh-Hant:非政府組織辦公室
fa:دفتر سازمان خیریه
shop-erotic
en:Erotic Shop
en:Erotic Shop|Adult Store
ru:Секс-шоп
bg:Секс-шоп|Еротика|Еротичен магазин
ar:متجر منتجات جنسية