forked from organicmaps/organicmaps
[strings] fi update
Signed-off-by: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
5a66fa3298
commit
a8ce19acfb
1 changed files with 121 additions and 88 deletions
|
@ -415,6 +415,7 @@
|
|||
bg = ГБ
|
||||
el = GB
|
||||
fa = گیگابایت
|
||||
fi = Gt
|
||||
lt = GB
|
||||
ru = ГБ
|
||||
uk = ГБ
|
||||
|
@ -988,7 +989,7 @@
|
|||
es = • Sin anuncios, sin seguimiento, sin recopilación de datos
|
||||
eu = • Ez iragarkirik, ez jarraipenik, ez datu-bilketarik
|
||||
fa = • بدون تبلیغات ، ردیابی ، جمع آوری داده ها
|
||||
fi = • Ei mainoksia, ei seurantaa, ei tiedonkeruua
|
||||
fi = • Ei mainoksia, ei seurantaa, ei tiedonkeruuta
|
||||
fr = • Pas d'annonces, pas de suivi, pas de collecte de données
|
||||
he = • אין מודעות, ללא מעקב, ללא איסוף נתונים
|
||||
hu = • Nincs hirdetés, nincs nyomon követés, nincs adatgyűjtés
|
||||
|
@ -1408,7 +1409,7 @@
|
|||
et = Ennem rakenduse kasutamise alustamist luba meil laadida seadmesse alla maailma üldkaart.\nSee kasutab %@ mälumahtu.
|
||||
eu = Hasi baino lehen, utzi mundu-mapa orokor bat zure gailuan deskargatzen.\nDatuen %@ beharrezkoa da.
|
||||
fa = قبل از استفاده از اپلیکیشن, اجازه دهید تا ما نقشه جهانی را بر روی موبایل شما دانلود کنیم.\nمقدار %@ از حافظه شما اشغال می شود.
|
||||
fi = Ennen aloitusta laitteelle tulee ladata yleinen maailmankartta.\nSe tarvitsee yhteensä %@ dataa.
|
||||
fi = Ennen aloitusta laitteelle tulee ladata yleinen maailmankartta.\nSe tarvitsee yhteensä %@ tilaa.
|
||||
fr = Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil.\n%@ de données sont nécessaires.
|
||||
he = תחילה, נוריד למכשירך מפה כללית של העולם.\nדורש %@ של נתונים.
|
||||
hu = Első használat előtt letöltjük a világtérképet.\n%@ tárolóhely szükséges.
|
||||
|
@ -2303,7 +2304,7 @@
|
|||
et = Kaardid
|
||||
eu = Deskargatutako mapak
|
||||
fa = نقشهها
|
||||
fi = Kartat
|
||||
fi = Ladatut kartat
|
||||
fr = Cartes téléchargées
|
||||
he = מפות
|
||||
hu = Letöltött térképek
|
||||
|
@ -2340,6 +2341,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento interno privado
|
||||
et = Sisemine privaatne salvestusruum
|
||||
eu = Barne biltegiratze pribatua
|
||||
fi = Sisäinen yksityinen tallennustila
|
||||
fr = Stockage interne privé
|
||||
hu = Belső privát tárhely
|
||||
lt = Vidinė privati saugykla
|
||||
|
@ -2363,6 +2365,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento interno compartido
|
||||
et = Sisemine jagatud salvestusruum
|
||||
eu = Barne biltegiratze partekatua
|
||||
fi = Sisäinen jaettu tallennustila
|
||||
fr = Stockage interne partagé
|
||||
hu = Belső közös tárhely
|
||||
lt = Vidinė bendra saugykla
|
||||
|
@ -2386,6 +2389,7 @@
|
|||
es = Tarjeta SD
|
||||
et = SD-kaart
|
||||
eu = SD txartela
|
||||
fi = SD-kortti
|
||||
fr = Carte SD
|
||||
hu = SD-kártya
|
||||
lt = SD kortelė
|
||||
|
@ -2409,6 +2413,7 @@
|
|||
es = Almacenamiento externo compartido
|
||||
et = Väline jagatud salvestusruum
|
||||
eu = Kanpoko biltegiratze partekatua
|
||||
fi = Ulkoinen jaettu tallennustila
|
||||
fr = Stockage externe partagé
|
||||
hu = Külső közös tárhely
|
||||
lt = Išorinė bendra saugykla
|
||||
|
@ -2432,6 +2437,7 @@
|
|||
es = %1$@ libres de %2$@
|
||||
et = %1$@ vaba ruumist %2$@
|
||||
eu = %2$@-tik %1$@ libre
|
||||
fi = %1$@/%2$@ vapaana
|
||||
fr = %1$@ libres sur %2$@
|
||||
hu = %1$@ szabad %2$@-ból
|
||||
lt = %1$@ laisva iš %2$@
|
||||
|
@ -2497,6 +2503,7 @@
|
|||
es = Error al mover los archivos de mapas
|
||||
et = Kaardipaanide teisaldamine ebaõnnestus
|
||||
eu = Ezin izan dira mapak mugitu
|
||||
fi = Karttatiedostojen siirtovirhe
|
||||
fr = Erreur lors du déplacement des cartes
|
||||
hu = Hiba történt a térképfájlok áthelyezése közben
|
||||
lt = Klaida perkeliant žemėlapio failus
|
||||
|
@ -2786,7 +2793,7 @@
|
|||
et = Tanklad
|
||||
eu = Gasolindegia
|
||||
fa = سوخت
|
||||
fi = Huoltoasema
|
||||
fi = Polttoaine
|
||||
fr = Stations-service
|
||||
he = גז
|
||||
hu = Benzinkút
|
||||
|
@ -3603,7 +3610,7 @@
|
|||
et = Haagiselamud
|
||||
eu = Karabanak
|
||||
fa = RV برای
|
||||
fi = RV tilat
|
||||
fi = Karavaanaritilat
|
||||
fr = Aménagements pour camping-car
|
||||
he = םינאוורק רובע
|
||||
hu = RV számára
|
||||
|
@ -3842,7 +3849,7 @@
|
|||
et = Järjehoidjate laadimine ebaõnnestus. Fail võib olla vigane.
|
||||
eu = Ezin izan dira markagailuak kargatu. Fitxategia hondatuta edo akastuna izan daiteke.
|
||||
fa = بارگذاری نشانهها با شکست مواجه شد.ممکن است فایل آسیب دیده یا معیوب باشد
|
||||
fi = Kirjanmerkkien lähetys epäonnistui. Tiedosto saattaa olla vioittunut.
|
||||
fi = Kirjanmerkkien lataus epäonnistui. Tiedosto saattaa olla vioittunut.
|
||||
fr = Échec lors du chargement des signets. Le fichier peut être corrompu ou défectueux.
|
||||
he = טעינת רשימת האתרים נכשלה. יתכן שהקובץ פגום.
|
||||
hu = Könyvjelzők feltöltése sikertelen. A fájl sérült lehet.
|
||||
|
@ -4013,7 +4020,7 @@
|
|||
et = Kaardi allalaadimine on hetkel käimas.
|
||||
eu = Mapak deskargatzen ari dira.
|
||||
fa = دانلود نقشه اکنون در حال انجام است
|
||||
fi = Maata ladataan parhaillaan.
|
||||
fi = Karttaa ladataan parhaillaan.
|
||||
fr = Le téléchargement de la carte est en cours.
|
||||
he = הודת מפת המדינה מתבצעת כרגע.
|
||||
hu = Országletöltés folyamatban.
|
||||
|
@ -4097,7 +4104,7 @@
|
|||
es = ¡Mira mi marcador en el mapa de Organic Maps!
|
||||
et = Hei, vaata minu asukoha märget Organic Maps kaardil!
|
||||
eu = Begiratu nire markagailua Organic Maps mapan!
|
||||
fi = Hei, katso merkintäni Organic Maps-kartalla
|
||||
fi = Hei, katso merkintäni Organic Maps-kartalla!
|
||||
fr = Hé, regardez mon signet sur la carte Organic Maps !
|
||||
he = הי, בדוק את הסיכה שלי במפה של Organic Maps!
|
||||
hu = Nézze meg a Organic Maps jelzőmet
|
||||
|
@ -4181,7 +4188,7 @@
|
|||
es = Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$@. Haz clic en este enlace %2$@ o esta %3$@ para verlo en el mapa.\n\nGracias.
|
||||
et = Tere,\n\nOlen praegu siin: %1$@. Ava see link %2$@ või see %3$@, et näha seda kohta kaardil.\n\nAitäh.
|
||||
eu = Kaixo:\n\nOrain hemen nago: %1$@. Egin klik esteka honetan %2$@ edo %3$@ honetan mapan ikusteko.\n\nEskerrik asko.
|
||||
fi = Hei,n\nOlen nyt täällä: %1$@. Klikkaa linkkiä %2$@ tai %3$@ nähdäksesi paikan kartalla. Kiitos.
|
||||
fi = Hei,\n\nOlen nyt täällä: %1$@. Klikkaa linkkiä %2$@ tai %3$@ nähdäksesi paikan kartalla.\n\nKiitos.
|
||||
fr = Bonjour,\n\nJe suis actuellement ici : %1$@. Cliquez sur ce lien %2$@ ou sur celui-ci %3$@ pour voir l'endroit sur la carte.\n\nMerci.
|
||||
he = הי, n\nI\ אני כאן: %1$@. הקש על הלינק %2$@ או על %3$@ כדי לראות את המקום על המפה. \n\n תודה.
|
||||
hu = Üdvözlöm!\n\nJelenleg itt vagyok: %1$@ Kattintson erre a hivatkozásra %2$@ vagy erre %3$@, hogy lássa a helyet a térképen.\n\nKöszönöm.
|
||||
|
@ -4759,7 +4766,7 @@
|
|||
et = Navigeerimine
|
||||
eu = Nabigazioa
|
||||
fa = مسیریابی
|
||||
fi = Navigaatio
|
||||
fi = Navigointi
|
||||
fr = Navigation
|
||||
hu = Navigáció
|
||||
id = Navigasi
|
||||
|
@ -4842,7 +4849,7 @@
|
|||
et = Kuva kaardil
|
||||
eu = Erakutsi mapan
|
||||
fa = نمایش بر روی نقشه
|
||||
fi = Näytä ruudulla
|
||||
fi = Näytä kartalla
|
||||
fr = Afficher à l'écran
|
||||
he = הצג על המסך
|
||||
hu = Mutassa a kijelzőn
|
||||
|
@ -5136,7 +5143,7 @@
|
|||
et = 3D-hooned lülitatakse energiasäästurežiimis välja
|
||||
eu = 3D eraikinak desgaituta daude energia aurrezteko moduan
|
||||
fa = ساختمان های سه بعدی در حالت صرفه جویی در مصرف برق خاموش می شوند
|
||||
fi = 3D-rakennukset sammutetaan virransäästötilassa
|
||||
fi = 3D-rakennukset ovat poissa päältä virransäästötilassa
|
||||
fr = Les bâtiments 3D sont désactivés en mode d'économie d'énergie
|
||||
he = מבנים תלת מימדיים כבויים במצב חיסכון בחשמל
|
||||
hu = A 3D épületek energiatakarékos módban ki vannak kapcsolva
|
||||
|
@ -5792,6 +5799,7 @@
|
|||
ca = Menú
|
||||
es = Menú
|
||||
eu = Menua
|
||||
fi = Menu
|
||||
fr = Menu
|
||||
lt = Meniu
|
||||
nb = Meny
|
||||
|
@ -6085,7 +6093,7 @@
|
|||
et = Korduma kippuvad küsimused
|
||||
eu = Ohiko galderak
|
||||
fa = پرسشهای زیاد پرسیده شده
|
||||
fi = Kysymykset ja vastaukset
|
||||
fi = Usein kysytyt kysymykset
|
||||
fr = Foire aux questions
|
||||
he = תובושתו תולאש
|
||||
hu = Gyakran Ismételt Kérdések
|
||||
|
@ -6129,7 +6137,7 @@
|
|||
et = Anneta
|
||||
eu = Dohaintza eman
|
||||
fa = حمایت مالی
|
||||
fi = Lahjoittaa
|
||||
fi = Lahjoita
|
||||
fr = Faire un don
|
||||
he = םוֹרתְלִ
|
||||
hu = Adományozni
|
||||
|
@ -7275,7 +7283,7 @@
|
|||
et = Google Play teenused
|
||||
eu = Google Play Zerbitzuak
|
||||
fa = خدمات Google Play
|
||||
fi = Google Play Palvelut
|
||||
fi = Google Play -palvelut
|
||||
fr = Services Google Play
|
||||
hi = Google Play सेवाएं
|
||||
hu = Google Play-szolgáltatások
|
||||
|
@ -8339,7 +8347,7 @@
|
|||
et = Hallikas-sinine
|
||||
eu = Gris urdinxka
|
||||
fa = خاکستری کبود
|
||||
fi = Harmaan sininen
|
||||
fi = Siniharmaa
|
||||
fr = Gris-bleu
|
||||
hu = Kékes Szürke
|
||||
id = Biru Keabu-abuan
|
||||
|
@ -8593,7 +8601,7 @@
|
|||
et = Ole teel tähelepanelik ja liigu turvaliselt!
|
||||
eu = Egon adi eta seguru errepideetan!
|
||||
fa = لطفا هوشیار و ایمن در جاده بمانید!
|
||||
fi = Pysy tarkkana ja aja turvallisesti!
|
||||
fi = Pysy tarkkana ja liiku turvallisesti!
|
||||
fr = Restez vigilant et soyez prudent sur la route !
|
||||
he = שמור על ערנות ועל הבטיחות בכביש!
|
||||
hu = Kérjük, mindig maradjon éber és vezessen biztonságosan az utakon!
|
||||
|
@ -9557,7 +9565,7 @@
|
|||
et = Kas sooviksid kaardi alla laadida ja luua optimaalsema rohkem kui ühte kaarti hõlmava marsruudi?
|
||||
eu = Mapa deskargatu eta mapa bat baino gehiago hartzen duen ibilbide hobe bat sortu nahi duzu?
|
||||
fa = ایا مایل به دانلود نقشه و ایجاد مسیرهای بهینه بیشتری که نقشههای بیشتری را پوشش میدهد هستید؟
|
||||
fi = Haluatko ladata kartan ja luoda paremman reitin, joka ylettyy usealle kartalle?
|
||||
fi = Haluatko ladata kartan ja luoda paremman reitin, joka ulottuu usealle kartalle?
|
||||
fr = Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s'étendant sur plus d'une carte?
|
||||
he = האם ברצונך להוריד את המפה וליצור מסלול מיטבי יותר, הכולל יותר מאשר מפה אחת?
|
||||
hu = Szeretné letölteni a térképet és létrehozni egy optimálisabb útvonalat, amely több, mint egy térképen terül el?
|
||||
|
@ -10139,7 +10147,7 @@
|
|||
et = Vaata hiljutisi otsinguid.
|
||||
eu = Ikusi azken bilaketak.
|
||||
fa = مشاهده جستجوهای اخیر
|
||||
fi = Siirry nopeasti aikaisempaan hakuun.
|
||||
fi = Näytä viimeaikaiset hakusi.
|
||||
fr = Accédez rapidement aux dernières recherches.
|
||||
hu = Aktuális keresés gyors elérése.
|
||||
id = Akses kueri pencarian terbaru dengan cepat.
|
||||
|
@ -10216,6 +10224,7 @@
|
|||
es = Wikipedia
|
||||
et = Vikipeedia
|
||||
fa = ویکی پدیا
|
||||
fi = Wikipedia
|
||||
fr = Wikipédia
|
||||
it = Wikipedia
|
||||
lt = Vikipedija
|
||||
|
@ -10541,7 +10550,7 @@
|
|||
et = Kell
|
||||
eu = etatik
|
||||
fa = از ساعت
|
||||
fi = alkaen
|
||||
fi = Alkaen
|
||||
fr = De
|
||||
he = משעה
|
||||
hu = tól
|
||||
|
@ -10707,7 +10716,7 @@
|
|||
et = Kogu päev (24 tundi)
|
||||
eu = Egun osoa (24 ordu)
|
||||
fa = شبانه روزی (24 ساعته)
|
||||
fi = Kaikki päivät (24 tuntia)
|
||||
fi = Koko päivän (24 tuntia)
|
||||
fr = Toute la journée (24 heures)
|
||||
hu = Egész nap (24 óra)
|
||||
id = Setiap Hari (24 jam)
|
||||
|
@ -11527,7 +11536,7 @@
|
|||
et = Automaatne allalaadimine
|
||||
eu = Deskarga automatikoa
|
||||
fa = دانلود خودکار
|
||||
fi = Lataa automaattisesti
|
||||
fi = Lataa kartat automaattisesti
|
||||
fr = Téléchargement automatique
|
||||
hu = Automatikus letöltés
|
||||
id = Unduhan otomatis
|
||||
|
@ -11811,6 +11820,7 @@
|
|||
es = Abre mañana a las %@
|
||||
et = Avatakse homme kell %@
|
||||
eu = Bihar %@ean irekiko da
|
||||
fi = Aukeaa huomenna kello %@
|
||||
fr = Ouvre demain à %@
|
||||
it = Apre domani alle %@
|
||||
lt = Atsidaro rytoj %@
|
||||
|
@ -11832,6 +11842,7 @@
|
|||
es = Abre el %1$@ a las %2$@
|
||||
et = Avatakse %1$@ kell %2$@
|
||||
eu = %1$@ean %2$@etan irekiko da
|
||||
fi = Aukeaa %1$@ kello %2$@
|
||||
fr = Ouvre le %1$@ à %2$@
|
||||
it = Apre %1$@ alle %2$@
|
||||
lt = Atsidaro %1$@ %2$@
|
||||
|
@ -11853,6 +11864,7 @@
|
|||
es = Abre a las %@
|
||||
et = Avatakse kell %@
|
||||
eu = %@etan irekiko da
|
||||
fi = Aukeaa kello %@
|
||||
fr = Ouvre à %@
|
||||
it = Apre alle %@
|
||||
lt = Atsidaro %@
|
||||
|
@ -11896,6 +11908,7 @@
|
|||
es = Cierra a las %@
|
||||
et = Suletakse kell %@
|
||||
eu = %@etan itxiko da
|
||||
fi = Sulkeutuu kello %@
|
||||
fr = Ferme à %@
|
||||
it = Chiude alle %@
|
||||
lt = Užsidaro %@
|
||||
|
@ -12068,7 +12081,7 @@
|
|||
et = Puudub OpenStreetMap konto?
|
||||
eu = Ez al duzu OpenStreetMap konturik?
|
||||
fa = آیا حساب OpenStreetMap ندارید؟
|
||||
fi = Eikö sinulla ole OpenStreetMap tiliä?
|
||||
fi = Eikö sinulla ole OpenStreetMap-tiliä?
|
||||
fr = Vous n'avez pas de compte sur OpenStreetMap?
|
||||
hu = Nem rendelkezel még OpenStreetMap-felhasználói fiókkal?
|
||||
id = Tidak ada akun di OpenStreetMap?
|
||||
|
@ -12191,7 +12204,7 @@
|
|||
et = Vigane kasutajanimi või salasõna.
|
||||
eu = Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea.
|
||||
fa = نام کاربری یا رمز عبور نامعتبر است.
|
||||
fi = Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
|
||||
fi = Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
|
||||
fr = Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.
|
||||
hu = Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó.
|
||||
id = Nama pengguna dan Kata sandi tidak valid.
|
||||
|
@ -12735,6 +12748,7 @@
|
|||
ko = 집 번호
|
||||
lt = Pastato numeris
|
||||
mr = बिल्डिंग क्रमांक
|
||||
fi = Siirry nopeasti aikaisempaan hakuun
|
||||
nb = Et husnummer
|
||||
nl = Huisnummer
|
||||
pl = Numer domu
|
||||
|
@ -12851,6 +12865,7 @@
|
|||
et = Palun sisesta tänava nimi
|
||||
eu = Sartu kalearen izena
|
||||
fa = نام خیابان را وارد کنید
|
||||
fi = Lisää kadun nimi
|
||||
fr = Veuillez entrer un nom de rue
|
||||
it = Inserire il nome della via
|
||||
lt = Įveskite gatvės pavadinimą
|
||||
|
@ -13161,6 +13176,7 @@
|
|||
es = Añadir teléfono
|
||||
et = Lisa telefon
|
||||
eu = Gehitu telefonoa
|
||||
fi = Lisää puhelinnumero
|
||||
fr = Ajouter un numéro de téléphone
|
||||
it = Aggiungi numero
|
||||
lt = Pridėti telefoną
|
||||
|
@ -13477,7 +13493,7 @@
|
|||
et = Palun kontrolli seadeid ning seadme Interneti-ühendust.
|
||||
eu = Mesedez, egiaztatu ezarpenak eta ziurtatu zure gailua Internetera konektatuta dagoela.
|
||||
fa = لطفا تنظیمات خود را بازبینی کنید و مطمئن شوید که ابزار شما به اینترنت متصل است.
|
||||
fi = Tarkista asetuksesi ja varmista, että laitteesi on yhteydessä Internetiin.
|
||||
fi = Varmista, että laitteesi on yhteydessä Internetiin.
|
||||
fr = Veuillez vérifier vos paramètres et vous assurer que votre appareil est bien connecté à Internet.
|
||||
hu = Kérjük, ellenőrizd a beállításaid és győződj meg arról, hogy a készüléked kapcsolódik az internethez.
|
||||
id = Harap memeriksa pengaturan Anda dan pastikan perangkat Anda terhubung dengan internet.
|
||||
|
@ -14628,7 +14644,7 @@
|
|||
et = Korruste arv ei või olla üle %d
|
||||
eu = Solairu kopurua ez da %d-tik gorakoa izan behar
|
||||
fa = تعداد طبقات نباید بیش از %d باشد
|
||||
fi = Muokkaa kerroksia, enintään %d kerrosta
|
||||
fi = Kerrosten määrä saa olla korkeintaan %d
|
||||
fr = Le nombre d'étages ne doit pas dépasser %d
|
||||
hu = Ez az épület legfeljebb %d emeletes lehet
|
||||
id = Edit bangunan dengan maksimum %d lantai
|
||||
|
@ -14796,7 +14812,7 @@
|
|||
et = Saada märkus OSM muutjatele
|
||||
eu = Bidali oharra OSM editoreei
|
||||
fa = ارسال یادداشت به ویرایشکنندگان OSM
|
||||
fi = Lähetä muistilapun OSM-toimittajille
|
||||
fi = Lähetä muistilappu OSM-toimittajille
|
||||
fr = Informer les éditeurs OSM
|
||||
hu = Küldjön jegyzetet az OSM editornak
|
||||
id = Kirim catatan ke editor OSM
|
||||
|
@ -14920,7 +14936,7 @@
|
|||
et = Rohkem OpenStreetMap kohta
|
||||
eu = OpenStreetMap-i buruzko informazio gehiago
|
||||
fa = در مورد OpenStreetMap بیشتر بدانید
|
||||
fi = Lisätietoja OpenStreetMap:ista
|
||||
fi = Lisätietoja OpenStreetMap:sta
|
||||
fr = En savoir plus sur OpenStreetMap
|
||||
hu = További részletek az OpenStreetMap-ról
|
||||
id = Selengkapnya tentang OpenStreetMap
|
||||
|
@ -15043,7 +15059,7 @@
|
|||
et = Lae alla kaardid asukoha otsimiseks ja võrguühenduseta navigeerimise kasutamiseks.
|
||||
eu = Deskargatu mapak kokapena aurkitzeko eta lineaz kanpo nabigatzeko.
|
||||
fa = برای جست وجو یک مکان و استفاده از قابلیت ناوبری، نقشهها را دانلود کنید.
|
||||
fi = Lataa kartattoja löytääksesi paikkoja ja navigoidaksesi offline-tilassa.
|
||||
fi = Lataa karttoja löytääksesi paikkoja ja navigoidaksesi offline-tilassa.
|
||||
fr = Téléchargez des cartes pour rechercher un lieu et utiliser la navigation hors ligne
|
||||
hu = Töltse le a szükséges térképeket, hogy megtalálja a helyet és internet nélkül is navigálhasson.
|
||||
id = Unduh peta untuk menemukan lokasi dan bernavigasi secara offline.
|
||||
|
@ -15085,7 +15101,7 @@
|
|||
et = Jätka oma hetkeasukoha määramist?
|
||||
eu = Zure uneko kokapena detektatzen jarraitu nahi duzu?
|
||||
fa = آیا یافتن مکانتان را ادامه می دهید؟
|
||||
fi = Jatketaanko nykyisen sijaintisi havaitsemista?
|
||||
fi = Jatketaanko sijaintisi havaitsemista?
|
||||
fr = Continuer la détection de votre emplacement actuel ?
|
||||
hu = Folytatja tartózkodási helyének keresését?
|
||||
id = Terus mendeteksi lokasi Anda saat ini?
|
||||
|
@ -15209,7 +15225,7 @@
|
|||
et = Lõpeta
|
||||
eu = Gelditu
|
||||
fa = توقف
|
||||
fi = Seis
|
||||
fi = Pysäytä
|
||||
fr = Arrêter
|
||||
hu = Leállítás
|
||||
id = Berhenti
|
||||
|
@ -15373,7 +15389,7 @@
|
|||
et = Luba seadme seadetes juurdepääs geograafilisele asukohale
|
||||
eu = Aktibatu geokokapenerako sarbidea gailuaren ezarpenetan
|
||||
fa = سرویس موقعیت مکانی خود را در بخش تنظیمات فعال کنید.
|
||||
fi = Schakel de toegang tot geolocaties in in de instellingen van het apparaat
|
||||
fi = Salli sijaintipalveluiden käyttö laitteen asetuksissa
|
||||
fr = Permettre l'accès à la géolocalisation dans les paramètres de l'appareil
|
||||
he = אפשרו גישה לגאולוקיישן בהגדרות המכשיר
|
||||
hu = Kapcsolja be a földrajzi helymeghatározást a készülék beállításaiban
|
||||
|
@ -15456,7 +15472,7 @@
|
|||
es = 2. Pulsa "Ubicación"
|
||||
et = 2. Puuduta "Asukoht"
|
||||
eu = 2. Sakatu "Kokapena"
|
||||
fi = 2. Tik op locatie
|
||||
fi = 2. Valitse sijainti
|
||||
fr = 2. Appuyer sur Localisation
|
||||
he = 2. געו ב"מיקום" (Location)
|
||||
hu = 2. Érintse meg a Helyzet gombot
|
||||
|
@ -16421,6 +16437,7 @@
|
|||
es = Indique por favor la razón para eliminar el lugar
|
||||
et = Palun märgi põhjus koha kustutamiseks
|
||||
eu = Zehaztu tokia ezabatzeko arrazoia
|
||||
fi = Anna syy paikan poistamiselle
|
||||
fr = Veuillez indiquer la raison pour laquelle vous effacez cet endroit
|
||||
it = Indicare il motivo dell' eliminazione del luogo
|
||||
lt = Nurodykite vietos panaikinimo priežastį
|
||||
|
@ -16450,7 +16467,7 @@
|
|||
et = …veel
|
||||
eu = …gehiago
|
||||
fa = بیشتر….
|
||||
fi = …Näytä
|
||||
fi = …lisää
|
||||
fr = …plus
|
||||
hu = …tovább
|
||||
id = …selebihnya
|
||||
|
@ -16609,6 +16626,7 @@
|
|||
es = Introduzca una dirección web, una cuenta o un nombre de página de Facebook válidos
|
||||
et = Sisesta kehtiv Facebooki veebiaadress, konto või lehekülje nimi
|
||||
eu = Idatzi baliozko Facebook-eko web helbide, kontu edo orri izena
|
||||
fi = Syötä kelvollinen Facebook verkko-osoite, tili, tai sivun nimi
|
||||
fr = Saisissez une adresse web, un compte ou un nom de page Facebook valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web, un account o un nome di pagina Facebook valido
|
||||
lt = Įveskite Facebook saityno adresą, paskyrą arba puslapio pavadinimą
|
||||
|
@ -16632,6 +16650,7 @@
|
|||
es = Introduzca una dirección web o un nombre de cuenta de Instagram válidos
|
||||
et = Sisesta kehtiv Instagrami veebiaadress või konto nimi
|
||||
eu = Sartu baliozko Instagram kontuaren izena edo web helbidea
|
||||
fi = Syötä kelvollinen Instagram-käyttäjätunnus tai verkko-osoite
|
||||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte Instagram valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome di account Instagram valido
|
||||
lt = Įveskite Instagram saityno adresą arba paskyros pavadinimą
|
||||
|
@ -16655,6 +16674,7 @@
|
|||
es = Introduzca una dirección web o un nombre de usuario válido de Twitter
|
||||
et = Sisesta kehtiv Twitteri veebiaadress või kasutajanimi
|
||||
eu = Sartu baliozko Twitter erabiltzaile izena edo web helbide bat
|
||||
fi = Syötä kelvollinen Twitter-käyttäjätunnus tai verkko-osoite
|
||||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte Twitter valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome utente Twitter valido
|
||||
lt = Įveskite Twitter saityno adresą arba naudotojo vardą
|
||||
|
@ -16678,6 +16698,7 @@
|
|||
es = Introduzca una dirección web o un nombre de cuenta de VK válidos
|
||||
et = Sisesta kehtiv VK veebiaadress või konto nimi
|
||||
eu = Sartu baliozko web helbide bat edo VK kontuaren izena
|
||||
fi = Syötä kelvollinen VK-käyttäjätunnus tai verkko-osoite
|
||||
fr = Saisissez une adresse web, un nom de compte VK valide
|
||||
it = Inserisci un indirizzo web o un nome di account VK valido
|
||||
lt = Įveskite VK saityno adresą arba paskyros pavadinimą
|
||||
|
@ -16701,6 +16722,7 @@
|
|||
es = Introduzca una dirección web o ID de LINE válidos
|
||||
et = Sisesta kehtiv LINE veebiaadress või LINE ID
|
||||
eu = Sartu baliozko web helbidea edo LINEko IDa
|
||||
fi = Syötä kelvollinen LINE ID tai verkko-osoite
|
||||
fr = Entrez une adresse web ou un ID de LINE valide
|
||||
it = Inserisca un indirizzo web LINE valido o un ID LINE
|
||||
lt = Įveskite LINE saityno adresą arba LINE ID
|
||||
|
@ -16853,7 +16875,7 @@
|
|||
et = Palun kontrolli, et Sa ei sisestanud isiklikke andmeid.
|
||||
eu = Ziurtatu ez duzula datu pertsonalik sartu.
|
||||
fa = مطمئن شوید که هیچ اطلاعات شخصی وارد نکرده باشد.
|
||||
fi = Varmistat, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi.
|
||||
fi = Varmista, ettet syöttänyt henkilökohtaisia tietojasi.
|
||||
fr = Assurez-vous de n’avoir pas saisi de données personnelles.
|
||||
hu = Győződj meg arról, hogy nem adsz meg semmilyen személyes információt.
|
||||
id = Pastikan Anda tidak memasukkan data pribadi apa pun.
|
||||
|
@ -17100,7 +17122,7 @@
|
|||
et = Organic Maps kasutab Sinu geograafilist asukohta taustal Sinu hiljuti läbitud teekonna salvestamiseks.
|
||||
eu = Organic Maps-ek zure geokokapena erabiltzen du atzeko planoan egindako azken ibilbidea erregistratzeko.
|
||||
fa = Organic Maps از اطلاعات موقعیت مکانی شما در پس ضمینه برای ذخیره مسیرهایی که اخیرا سفر کرده اید استفاده می کند.
|
||||
fi = MAPS.SE käyttää taustalla geosijaintia sinun viimeisen matkareitin tallentamiseksi.
|
||||
fi = Organic Maps käyttää sijaintipalveluita taustalla viimeisimmän reittisi tallentamiseksi.
|
||||
fr = Organic Maps utilise votre géolocalisation en arrière-plan pour enregistrer vos itinéraires récents.
|
||||
hu = A Organic Maps a geopozíciód használatával a háttérben rögzíti a legutóbb megtett utad.
|
||||
id = Organic Maps menggunakan geoposisi di latar belakang untuk merekam rute yang baru Anda lalui.
|
||||
|
@ -17142,7 +17164,7 @@
|
|||
et = Organic Maps on kiire ja tasuta võrguühenduseta kaartide rakendus ilma reklaamide ja jälgimiseta. Kaardid põhinevad vabatahtlike loodud OpenStreetMap.org-i andmetel, nii et saate kaardistamise vigu parandada ja ise funktsioone lisada. Organic Maps on avatud lähtekoodiga projekt, mille on loonud entusiastid oma vabast ajast. Teie tagasiside ja toetus on väga teretulnud!
|
||||
eu = Organic Maps lineaz kanpoko mapa aplikazio doako eta irekia da. Iragarkirik ez. Ez dago jarraipenik. Mapan errore bat ikusten baduzu, konpondu OpenStreetMap-en. Proiektua zaleek sortu dute haien aisialdian, beraz, zure iritzia eta laguntza behar dugu.
|
||||
fa = Organic Maps یک برنامه نقشه آفلاین رایگان و منبع باز است. بدون تبلیغات بدون ردیابی اگر خطایی روی نقشه مشاهده کردید، لطفاً آن را در OpenStreetMap برطرف کنید. این پروژه توسط علاقه مندان در اوقات فراغت ما ایجاد می شود، بنابراین ما به بازخورد و پشتیبانی شما نیاز داریم.
|
||||
fi = Organic Maps on ilmainen ja avoimen lähdekoodin offline-karttasovellus. Ei mainoksia. Ei seurantaa. Jos näet virheen kartalla, korjaa se OpenStreetMapissa. Hankkeen ovat luoneet harrastajat vapaa-ajallamme, joten tarvitsemme palautettasi ja tukeasi.
|
||||
fi = Organic Maps on ilmainen ja avoimen lähdekoodin offline-karttasovellus. Ei mainoksia. Ei seurantaa. Jos näet virheen kartalla, korjaa se OpenStreetMapissa. Hankkeen ovat luoneet harrastajat vapaa-ajallaan, joten palautettasi ja tukeasi tarvitaan.
|
||||
fr = Organic Maps est une application de cartographie hors ligne gratuite et open source. Pas de pubs. Pas de localisation. Si vous voyez une erreur sur la carte, veuillez la corriger dans OpenStreetMap. Le projet est créé par des passionnés pendant notre temps libre, nous avons donc besoin de vos commentaires et de votre soutien.
|
||||
he = Organic Maps היא אפליקציית מפות לא מקוונות בחינם ובקוד פתוח. ללא פרסומות. אין מעקב. אם אתה רואה שגיאה במפה, אנא תקן אותה ב-OpenStreetMap. הפרויקט נוצר על ידי חובבים בזמננו הפנוי, אז אנו זקוקים למשוב ולתמיכה שלכם.
|
||||
hu = Az Organic Maps egy gyors és ingyenes offline térképalkalmazás hirdetések és nyomkövetés nélkül. A térképek az OpenStreetMap.org közösség által fenntartott adatain alapulnak, így a térképen megtalálható hibákat te is javíthatod, és adhatsz hozzá új helyeket. Az Organic Maps egy nyílt forráskódú projekt, amelyet lelkes fejlesztők hoztak létre szabadidejükben. Visszajelzéseidet és támogatásodat nagyra értékeljük!
|
||||
|
@ -17558,7 +17580,7 @@
|
|||
et = Mobiilne internet on vajalik kaardi värskendamise märguannete jaoks ning kohtade ja järjehoidjate üksikasjaliku teabe kuvamiseks.
|
||||
eu = Internet mugikorra behar da tokiei buruzko informazio zehatza bistaratzeko, hala nola argazkiak, prezioak eta iritziak.
|
||||
fa = برای نمایش جزئیات مکان مانند تصاویر قیمتها و بازخوردها به اینترنت همراه نیاز است
|
||||
fi = Mobiili-internet vaaditaan paikkojen lisätietojen näyttämiseen, kuten valokuviin, hintoihin ja arvioihin.
|
||||
fi = Mobiili-internet vaaditaan paikkojen lisätietojen, kuten valokuvien, hintojen ja arvioiden näyttämiseen.
|
||||
fr = L'Internet mobile est nécessaire pour afficher des informations détaillées sur les lieux, telles que les photos, les prix et les avis.
|
||||
hu = Mobilinternet szükséges a térképfrissítési értesítésekhez, valamint a helyszínekre és könyvjelzőkre vonatkozó részletes információk megjelenítéséhez.
|
||||
id = Internet seluler diperlukan untuk menampilkan informasi terperinci tentang tempat, seperti foto, harga, dan ulasan.
|
||||
|
@ -18182,7 +18204,7 @@
|
|||
et = Transliteratsioon ladina keelde
|
||||
eu = Latinezko transliterazioa
|
||||
fa = ترجمه به لاتین
|
||||
fi = Translitterointi latinaksi
|
||||
fi = Translitterointi latinalaisiksi aakkosiksi
|
||||
fr = Translittération en latin
|
||||
fr-CA = Translittération vers l'alphabet latin
|
||||
he = תעתיק ללטינית
|
||||
|
@ -18775,7 +18797,7 @@
|
|||
et = Välismälu pole juurdepääsetav. SD-kaart võib olla eemaldatud, kahjustatud või failisüsteem on kirjutuskaitstud. Palun kontrollige oma SD-kaarti või võtke meiega ühendust aadressil support@organicmaps.app
|
||||
eu = Kanpoko biltegiratzea ez dago erabilgarri; Baliteke SD txartela kendu edo hondatuta egotea, edo fitxategi sistema irakurtzeko soilik izatea. Mesedez, begiratu edo idatzi iezaguzu support@organicmaps.app helbidera
|
||||
fa = ذخیره سازی خارجی در دسترس نیست کارت SD ممکن است برداشته شده باشد، آسیب دیده باشد یا سیستم فایل فقط خواندنی باشد. لطفا کارت SD خود را بررسی کنید یا با ما در support@organicmaps.app تماس بگیرید
|
||||
fi = Ulkoinen tallennustila ei ole käytettävissä, SD-kortti on luultavasti poistettu tai vahingoittunut tai tiedostojärjestelmä on vain luku -tilassa. Tarkista ja ota yhteyttä osoitteeseen support@organicmaps.app
|
||||
fi = Ulkoinen tallennustila ei ole käytettävissä, SD-kortti on luultavasti poistettu tai vahingoittunut tai tiedostojärjestelmä on vain luku -tilassa. Tarkista tai ota yhteyttä osoitteeseen support@organicmaps.app
|
||||
fr = Le stockage externe n'est pas disponible. La carte SD a probablement été enlevée, endommagée ou le système est en lecture seule. Veuillez vérifier votre carte SD ou nous contacter via support@organicmaps.app
|
||||
hu = Külső tároló nem áll rendelkezésre, valószínűleg az SD-kártyát eltávolították vagy sérült, vagy rendszerfájl csak olvasható. Ellenőrizze, és lépjen kapcsolatba velünk a support@organicmaps.app címen
|
||||
id = Penyimpanan eksternal tidak tersedia, mungkin Kartu SD sudah dilepaskan, rusak, atau sistem berkasnya hanya dapat dibaca. Silakan periksa dan beri tahu kami di alamat support@ maps.me
|
||||
|
@ -18947,7 +18969,7 @@
|
|||
et = Loetelud
|
||||
eu = Zerrendak
|
||||
fa = لیستها
|
||||
fi = Listat
|
||||
fi = Luettelot
|
||||
fr = Listes
|
||||
hu = Listák
|
||||
id = Daftar
|
||||
|
@ -19081,7 +19103,8 @@
|
|||
eu = %d markagailu
|
||||
fa:one = %d نشانه
|
||||
fa:other = %d نشانهها
|
||||
fi = %d kirjanmerkkiä
|
||||
fi:one = %d kirjanmerkki
|
||||
fi:other = %d kirjanmerkkiä
|
||||
fr:one = %d signet
|
||||
fr:other = %d signets
|
||||
hu = könyvjelzők %d
|
||||
|
@ -19176,7 +19199,7 @@
|
|||
et = Importida järjehoidjaid ja lugusid
|
||||
eu = Laster-markak eta ibilbideak inportatu
|
||||
fa = وارد کردن نشانکu200cها و آهنگu200cها
|
||||
fi = Kirjanmerkkien ja raitojen tuominen
|
||||
fi = Kirjanmerkkien ja reittien tuominen
|
||||
fr = Importer des signets et des parcours
|
||||
he = ייבוא סימניות ורצועות
|
||||
hu = Könyvjelzők és sávok importálása
|
||||
|
@ -19477,7 +19500,7 @@
|
|||
et = Tühja loetelu ei saa jagada
|
||||
eu = Ezin da partekatu zerrenda hutsik
|
||||
fa = یک لیست خالی را نمی توان به اشتراک گذاشت
|
||||
fi = Tyhjää listaa ei voi jakaa
|
||||
fi = Tyhjää luetteloa ei voi jakaa
|
||||
fr = Impossible de partager une liste vide
|
||||
hu = Üres lista nem osztható meg
|
||||
id = Tidak dapat membagikan daftar kosong
|
||||
|
@ -19520,7 +19543,7 @@
|
|||
et = Nimi ei saa olla tühi
|
||||
eu = Izena ezin da hutsik egon
|
||||
fa = نام نمیتواند خالی باشد
|
||||
fi = Nimi ei voinut olla tyhjä
|
||||
fi = Nimi ei voi olla tyhjä
|
||||
fr = Le nom ne peut pas être vide
|
||||
hu = A név nem lehet üres
|
||||
id = Namanya tidak boleh kosong
|
||||
|
@ -19606,7 +19629,7 @@
|
|||
et = Uus loetelu
|
||||
eu = Zerrenda berria
|
||||
fa = لیست جدید
|
||||
fi = Uusi lista
|
||||
fi = Uusi luettelo
|
||||
fr = Nouvelle liste
|
||||
hu = Új lista
|
||||
id = Daftar baru
|
||||
|
@ -19958,7 +19981,7 @@
|
|||
fa:one = %d فایل پیدا شد. بعد از تبدیل آن را میبینید.
|
||||
fa:other = %d فایل پیدا شد. بعد از تبدیل آنها را میبینید.
|
||||
fi:one = %d tiedosto löydettiin. Näet sen muunnoksen jälkeen.
|
||||
fi:other = %d tiedostoa on löytynyt. Näet heidät muuntamisen jälkeen.
|
||||
fi:other = %d tiedostoa löydettiin. Näet ne muunnoksen jälkeen.
|
||||
fr:one = %d fichier a été trouvé. Vous le verrez après la conversion.
|
||||
fr:other = %d fichiers ont été trouvés. Vous les verrez après la conversion.
|
||||
hu:one = %d fájlt találtunk. Látni fogja őket a megtérés után.
|
||||
|
@ -20021,7 +20044,7 @@
|
|||
et = Teisenda
|
||||
eu = Bihurtu
|
||||
fa = تبدیل
|
||||
fi = Muuntaa
|
||||
fi = Muunna
|
||||
fr = Convertir
|
||||
hu = Alakítani
|
||||
id = Mengubah
|
||||
|
@ -20107,7 +20130,7 @@
|
|||
et = Mõningaid faile ei teisendatud.
|
||||
eu = Fitxategi batzuk ez dira bihurtu.
|
||||
fa = بعضی از فایلها تبدیل نشد.
|
||||
fi = Joitakin tiedostoja ei muutettu.
|
||||
fi = Joitakin tiedostoja ei muunnettu.
|
||||
fr = Certains fichiers n'ont pas été convertis.
|
||||
hu = Egyes fájlok nem konvertáltak.
|
||||
id = Beberapa file tidak dikonversi.
|
||||
|
@ -20193,7 +20216,7 @@
|
|||
et = Interneti ühendus puudub
|
||||
eu = Ez dago Interneteko konexiorik
|
||||
fa = اتصال اینترنتی برقرار نیست
|
||||
fi = Ei Internet-yhteyttä
|
||||
fi = Ei internet-yhteyttä
|
||||
fr = Pas de connexion Internet
|
||||
hu = Nincs internetkapcsolat
|
||||
id = Tidak ada koneksi internet
|
||||
|
@ -20279,7 +20302,7 @@
|
|||
et = Taasta
|
||||
eu = Berreskuratu
|
||||
fa = بازیابی
|
||||
fi = Palauttaa
|
||||
fi = Palauta
|
||||
fr = Restaurer
|
||||
hu = Visszaállítás
|
||||
id = Mengembalikan
|
||||
|
@ -20331,7 +20354,8 @@
|
|||
eu:other = %d objektu
|
||||
fa:one = %d شیء
|
||||
fa:other = %d شیء
|
||||
fi = %d paikka
|
||||
fi:one = %d kohde
|
||||
fi:other = %d kohdetta
|
||||
fr:one = %d objet
|
||||
fr:other = %d objets
|
||||
hu = %d hely
|
||||
|
@ -20390,7 +20414,8 @@
|
|||
eu:other = %d toki
|
||||
fa:one = %d مکان
|
||||
fa:other = %d مکان
|
||||
fi = %d paikat
|
||||
fi:one = %d paikka
|
||||
fi:other = %d paikkaa
|
||||
fr:one = %d lieu
|
||||
fr:other = %d lieux
|
||||
hu = %d hely
|
||||
|
@ -20449,7 +20474,8 @@
|
|||
eu:other = %d arrasto
|
||||
fa:one = %d رد
|
||||
fa:other = %d رد
|
||||
fi = %d radat
|
||||
fi:one = %d reitti
|
||||
fi:other = %d reittiä
|
||||
fr = %d pistes
|
||||
hu = %d út
|
||||
id = trek %d
|
||||
|
@ -20584,7 +20610,7 @@
|
|||
et = õime kasutada teie andmeid Organic Maps kasutuskogemuse parandamiseks. Muudatused jõustuvad pärast rakenduse taaskäivitamist.
|
||||
eu = Zure datuak Organic Maps-en esperientzia hobetzeko erabil ditzakegu. Aldaketak aplikazioa berrabiarazi ondoren jarriko dira indarrean.
|
||||
fa = ما از دادههای شما برای بهبود Organic Maps استفاده میکنیم. تغییرات پس از راهاندازی مجدد برنامه بهکار میافتد.
|
||||
fi = Me saatamme käyttää tietojasi parantaaksemme Organic Maps kokemusta. Muutokset alkavat vaikuttamaan kun käynnistät sovelluksen uudestaan.
|
||||
fi = Saatamme käyttää tietojasi parantaaksemme Organic Mapsia. Muutokset tulevat voimaan kun käynnistät sovelluksen uudestaan.
|
||||
fr = Nous pouvons utiliser vos données pour améliorer l'expérience de Organic Maps. Les modifications prendront effet après le redémarrage de l'application.
|
||||
hu = A Organic Maps fejlesztéséhez felhasználhatjuk az adatait. A változtatások az alkalmazás újraindítása után lépnek életbe.
|
||||
id = Kami dapat menggunakan data Anda untuk meningkatkan pengalaman Organic Maps. Perubahan akan berlaku setelah Anda memulai ulang aplikasi.
|
||||
|
@ -20887,7 +20913,7 @@
|
|||
et = See loetelu on tühi
|
||||
eu = Zerrenda hau hutsik dago
|
||||
fa = این لیست خالی است
|
||||
fi = Lista on tyhjä
|
||||
fi = Luettelo on tyhjä
|
||||
fr = Cette liste est vide
|
||||
hu = A lista üres
|
||||
id = Daftar ini kosong
|
||||
|
@ -21055,6 +21081,7 @@
|
|||
et = Populaarne
|
||||
eu = Ospetsua
|
||||
fa = مشهور
|
||||
fi = Suosittu
|
||||
fr = Populaire
|
||||
it = Popolare
|
||||
lt = Populiarūs
|
||||
|
@ -21086,7 +21113,7 @@
|
|||
et = Ekspordi fail
|
||||
eu = Esportatu fitxategia
|
||||
fa = ارسال فایل
|
||||
fi = Viedä tiedosto
|
||||
fi = Vie tiedosto
|
||||
fr = Exporter le fichier
|
||||
hu = Fájl exportálása
|
||||
id = File ekspor
|
||||
|
@ -21129,7 +21156,7 @@
|
|||
et = Loetelu seaded
|
||||
eu = Zerrendaren ezarpenak
|
||||
fa = تنظیمات لیست
|
||||
fi = Listan asetukset
|
||||
fi = Luettelon asetukset
|
||||
fr = Paramètres de la liste
|
||||
hu = Lista beállításai
|
||||
id = Pengaturan Daftar
|
||||
|
@ -21172,7 +21199,7 @@
|
|||
et = Kustuta loetelu
|
||||
eu = Ezabatu zerrenda
|
||||
fa = حذف لیست
|
||||
fi = Poista lista
|
||||
fi = Poista luettelo
|
||||
fr = Supprimer la liste
|
||||
hu = Törölni a listát
|
||||
id = Hapus Daftar
|
||||
|
@ -21300,7 +21327,7 @@
|
|||
et = Piiratud ligipääs
|
||||
eu = Sarbide mugatua
|
||||
fa = دسترسی محدود
|
||||
fi = Yksityinen pääsy
|
||||
fi = Rajoitettu pääsy
|
||||
fr = Accès limité
|
||||
hu = Személyes hozzáférés
|
||||
id = Akses terbatas
|
||||
|
@ -21386,7 +21413,7 @@
|
|||
et = Privaatne
|
||||
eu = Pribatua
|
||||
fa = خصوصی
|
||||
fi = Henkilökohtainen
|
||||
fi = Yksityinen
|
||||
fr = Privé
|
||||
hu = Privát
|
||||
id = Pribadi
|
||||
|
@ -21471,7 +21498,7 @@
|
|||
et = Lae alla
|
||||
eu = Deskargatu
|
||||
fa = دانلود
|
||||
fi = Ladata
|
||||
fi = Lataa
|
||||
fr = Téléchargez
|
||||
hu = Letöltés
|
||||
id = Unduh
|
||||
|
@ -22117,7 +22144,7 @@
|
|||
et = Marsruutimise valikud
|
||||
eu = Bideratzeko aukerak
|
||||
fa = گزینههای رانندگی
|
||||
fi = Kiertotien asetukset
|
||||
fi = Reititysvalinnat
|
||||
fr = Paramètres des itinéraires
|
||||
hu = Útvonaltervezési lehetőségek
|
||||
id = Pilihan berkendara
|
||||
|
@ -22461,7 +22488,7 @@
|
|||
et = Määra välditavad teed
|
||||
eu = Zehaztu saihestu beharreko bideak
|
||||
fa = جادههای لغو شده را تعریف نمایید
|
||||
fi = Muodosta kiertotietä
|
||||
fi = Määritä vältettävät tiet
|
||||
fr = Définissez les routes à éviter
|
||||
hu = Elkerülendő utak meghatározása
|
||||
id = Tentukan jalan yang dihindari
|
||||
|
@ -22504,7 +22531,7 @@
|
|||
et = Marsruutimise valikud lubatud
|
||||
eu = Bideratze aukerak gaituta
|
||||
fa = گزینههای مسیریابی فعال شد
|
||||
fi = Kiertotien asetukset on päällä
|
||||
fi = Reititysvalinnat ovat päällä
|
||||
fr = Paramètres d'itinéraire activés
|
||||
hu = Útvonaltervezési lehetőségek bekapcsolva
|
||||
id = Opsi perutean diaktifkan
|
||||
|
@ -22716,7 +22743,7 @@
|
|||
et = Väldi katteta teid
|
||||
eu = Saihestu asfaltatu gabeko errepideak
|
||||
fa = اجتناب از جادههای آسفالت نشده
|
||||
fi = Vältä maanteitä
|
||||
fi = Vältä päällystämättömiä teitä
|
||||
fr = Éviter les routes non revêtues
|
||||
hu = Burkolatlan utak elkerülése
|
||||
id = Hindari jalan tanah
|
||||
|
@ -22843,7 +22870,7 @@
|
|||
et = Sihtkoht
|
||||
eu = Helmuga
|
||||
fa = مقصد
|
||||
fi = Kohde
|
||||
fi = Määränpää
|
||||
fr = Point d'arrivée
|
||||
hu = Cél
|
||||
id = Tujuan
|
||||
|
@ -23136,6 +23163,7 @@
|
|||
et = jah
|
||||
eu = bai
|
||||
fa = بلی
|
||||
fi = kyllä
|
||||
fr = oui
|
||||
he = כן
|
||||
nl = ja
|
||||
|
@ -23151,6 +23179,7 @@
|
|||
es = no
|
||||
et = ei
|
||||
eu = ez
|
||||
fi = ei
|
||||
fr = non
|
||||
nl = nee
|
||||
tr = Yok
|
||||
|
@ -23171,7 +23200,7 @@
|
|||
et = Oled kohal!
|
||||
eu = Iritsi zara!
|
||||
fa = شما به مقصد رسیدید!
|
||||
fi = Olet saapunut!
|
||||
fi = Olet perillä!
|
||||
fr = Vous êtes arrivé !
|
||||
hu = Megérkeztél!
|
||||
id = Anda telah tiba!
|
||||
|
@ -23255,7 +23284,7 @@
|
|||
et = Sinu praegusest asukohast ei õnnestu marsruuti luua
|
||||
eu = Ezin da ibilbidea eraiki uneko kokapenetik
|
||||
fa = امکان ایجاد مسیر از مکان فعلی شما نیست
|
||||
fi = Reittiä ei ole mahdollista luoda nykyisestä sijainnista
|
||||
fi = Reittiä ei ole mahdollista luoda nykyisestä sijainnistasi
|
||||
fr = Impossible de créer un itinéraire à partir de votre position actuelle
|
||||
hu = Nem lehet útvonalat tervezni a jelenlegi helyedről
|
||||
id = Tidak dapat membuat rute dari lokasi saat ini
|
||||
|
@ -23339,7 +23368,7 @@
|
|||
et = GPS signaal puudub. Palun liigu avaramasse kohta
|
||||
eu = Ez dago GPS seinalerik. Joan eremu ireki batera
|
||||
fa = سیگنال GPS وجود ندارد. لطفاً به فضای باز بروید
|
||||
fi = Ei ole GPS-signaalia. Siirry avaralle alueelle
|
||||
fi = Ei GPS-signaalia. Siirry avoimelle alueelle
|
||||
fr = Pas de signal GPS. Veuillez vous déplacer vers une zone dégagée
|
||||
hu = Nincs GPS-jel. Kérjük menj egy nyílt területre
|
||||
id = Tidak ada sinyal GPS. Harap pindah ke area terbuka
|
||||
|
@ -23634,7 +23663,7 @@
|
|||
et = Väldi pinnasteid
|
||||
eu = Lurrezko biderik ez
|
||||
fa = بی جاده خاکی
|
||||
fi = Päällyste
|
||||
fi = Ei päällystämättömiä
|
||||
fr = Pas de route en terre
|
||||
hu = Nem földút
|
||||
id = Jalan aspal
|
||||
|
@ -23676,7 +23705,7 @@
|
|||
et = Väldi katteta teid
|
||||
eu = Saihestu asfaltatu gabekoa
|
||||
fa = پرهیز از خاکی
|
||||
fi = Vain päällyste
|
||||
fi = Vältä päällystämättömiä
|
||||
fr = Eviter les routes non revêtues
|
||||
hu = Földút kerülése
|
||||
id = Hindari tanah
|
||||
|
@ -23760,7 +23789,7 @@
|
|||
et = Väldi praame
|
||||
eu = Ferryrik ez
|
||||
fa = پرهیز از اتوبان
|
||||
fi = Ei lauttoja
|
||||
fi = Vältä lauttoja
|
||||
fr = Éviter les traversées en ferry
|
||||
hu = Kompok kerülése
|
||||
id = Hindari feri
|
||||
|
@ -23802,7 +23831,7 @@
|
|||
et = Väldi tasulisi teid
|
||||
eu = Bidesaririk ez
|
||||
fa = بدون عوارضی
|
||||
fi = Ei maksua
|
||||
fi = Ei maksullisia
|
||||
fr = Sans péage
|
||||
hu = Nincs útdíj
|
||||
id = Tanpa tol
|
||||
|
@ -23844,7 +23873,7 @@
|
|||
et = Väldi tasulisi teid
|
||||
eu = Bidesaririk ez
|
||||
fa = اجتناب از عوارض
|
||||
fi = Ei maksua
|
||||
fi = Vältä maksullisia
|
||||
fr = Éviter les routes à péages
|
||||
hu = Útdíj kerülése
|
||||
id = Hindari tol
|
||||
|
@ -23886,7 +23915,7 @@
|
|||
et = Kiiruskaamerad
|
||||
eu = Abiadura kamerak.
|
||||
fa = دوربین سرعت
|
||||
fi = Nopeuskamera
|
||||
fi = Nopeuskamerat
|
||||
fr = Radars de vitesse
|
||||
hu = Traffipaxok
|
||||
id = Speedcam
|
||||
|
@ -23928,7 +23957,7 @@
|
|||
et = Kiiruse hoiatused
|
||||
eu = Abiadura alertak.
|
||||
fa = هشدارهای سرعت
|
||||
fi = Nopeuskamerat
|
||||
fi = Nopeusvaroitukset
|
||||
fr = Avertissements radars de vitesse
|
||||
hu = Sebességjelzés
|
||||
id = Info kecepatan
|
||||
|
@ -24143,7 +24172,7 @@
|
|||
et = Sorteeri vaikimisi
|
||||
eu = Ordenatu lehenespenez
|
||||
fa = مرتب سازی بر اساس پیش فرض
|
||||
fi = Järjestä: oletus
|
||||
fi = Oletusjärjestys
|
||||
fr = Trier par défaut
|
||||
hu = Alapértelmezés szerint
|
||||
id = Urutkan standar
|
||||
|
@ -24185,7 +24214,7 @@
|
|||
et = Sorteeri liigiti
|
||||
eu = Ordenatu motaren arabera
|
||||
fa = مرتب سازی بر اساس نوع
|
||||
fi = Järjestä: tyyppi
|
||||
fi = Järjestä tyypin mukaan
|
||||
fr = Trier par type
|
||||
hu = Típus szerint
|
||||
id = Urutkan per tipe
|
||||
|
@ -24227,7 +24256,7 @@
|
|||
et = Sorteeri kauguse järgi
|
||||
eu = Ordenatu distantziaren arabera
|
||||
fa = مرتب سازی بر اساس فاصله
|
||||
fi = Järjestä: etäisyys
|
||||
fi = Järjestä etäisyyden mukaan
|
||||
fr = Trier par distance
|
||||
hu = Távolság szerint
|
||||
id = Urutkan per jarak
|
||||
|
@ -24269,7 +24298,7 @@
|
|||
et = Sorteeri kuupäeva järgi
|
||||
eu = Ordenatu dataren arabera
|
||||
fa = مرتب سازی بر اساس تاریخ
|
||||
fi = Järjestä: päivämäärä
|
||||
fi = Järjestä päivämäärän mukaan
|
||||
fr = Classer par date
|
||||
hu = Dátum szerint
|
||||
id = Urutkan per tanggal
|
||||
|
@ -24313,7 +24342,7 @@
|
|||
et = Vaikimisi
|
||||
eu = Lehenetsia
|
||||
fa = به صورت پیش فرض
|
||||
fi = Oletus
|
||||
fi = Oletuksena
|
||||
fr = Par défaut
|
||||
hu = Alapértelmezés szerint
|
||||
id = Standar
|
||||
|
@ -24909,7 +24938,7 @@
|
|||
et = Ujumine
|
||||
eu = Igerilekua
|
||||
fa = شنا
|
||||
fi = Uiminen
|
||||
fi = Uimapaikat
|
||||
fr = Natation
|
||||
hu = Úszás
|
||||
id = Kolam renang
|
||||
|
@ -25331,7 +25360,7 @@
|
|||
et = Otsi loetelus
|
||||
eu = Bilatu zerrendan
|
||||
fa = جستجو در لیست
|
||||
fi = Etsi listalta
|
||||
fi = Etsi luettelosta
|
||||
fr = Chercher dans la liste
|
||||
hu = Keresés a listában
|
||||
id = Cari dalam daftar
|
||||
|
@ -25373,7 +25402,7 @@
|
|||
et = Religioossed kohad
|
||||
eu = Erlijio guneak
|
||||
fa = اماکن مقدس
|
||||
fi = Pyhät paikat
|
||||
fi = Uskonnolliset paikat
|
||||
fr = Lieux saints
|
||||
hu = Vallási helyek
|
||||
id = Tempat ibadah
|
||||
|
@ -25634,7 +25663,7 @@
|
|||
et = Topograafilise kihi aktiveerimiseks ja kasutamiseks värskenda või lae alla piirkonna kaart
|
||||
eu = Sestra kurbak erabiltzeko, eguneratu edo deskargatu nahi duzun eremuko mapa
|
||||
fa = برای فعال سازی و استفاده از لایه توپوگرافی نقشه منطقه را به روزرسانی یا دانلود کنید
|
||||
fi = Päivitä tai lataa haluamasi alueen kartta, voidaksesi käyttää korkeuskäyriä
|
||||
fi = Päivitä tai lataa haluamasi alueen kartta käyttääksesi korkeuskäyriä
|
||||
fr = Pour activer et utiliser la couche topographique, mettez à jour ou téléchargez la carte de l'endroit désiré
|
||||
hu = A topográfiai réteg aktiválásához és használatához kérjük frissítse vagy töltse le az adott terület térképét
|
||||
id = Untuk mengaktifkan dan menggunakan lapisan topografi, silakan perbarui atau unduh peta area
|
||||
|
@ -26232,7 +26261,7 @@
|
|||
et = Värskendamine
|
||||
eu = Eguneratzen
|
||||
fa = در حال بروزرسانی
|
||||
fi = Päivitys
|
||||
fi = Päivitetään
|
||||
fr = Misе à jour
|
||||
hu = Feltöltés
|
||||
id = Memperbarui
|
||||
|
@ -26274,7 +26303,7 @@
|
|||
et = Allalaadimine
|
||||
eu = Deskargatzen
|
||||
fa = در حال دانلود
|
||||
fi = Lataus
|
||||
fi = Ladataan
|
||||
fr = Téléchargement
|
||||
hu = Letöltés
|
||||
id = Mengunduh
|
||||
|
@ -26337,6 +26366,7 @@
|
|||
es = No se ha podido crear la carpeta y mover los ficheros en la memoria interna del dispositivo o en la tarjeta SD
|
||||
et = Seadme sisemällu või mälukaardile ei saa kausta luua ja faile teisaldada
|
||||
eu = Ezin da karpeta sortu eta fitxategiak mugitu barneko gailuaren memorian edo sd txartelan
|
||||
fi = Kansion luonti ja tiedoston siirto ei onnistu laitteen muistissa tai SD-koritlla
|
||||
fr = Impossible de créer un dossier et de déplacer les fichiers vers la mémoire interne de l'appareil ou la carte SD
|
||||
lt = Nepavyko sukurti aplanko ir perkelti failus į įrenginio vidinę atmintį ar SD kortelę
|
||||
mr = उपकरणाच्या अंतर्गत मेमरी किंवा SD-card वर फोल्डर तयार करण्यात आणि फायली हलविण्यात अक्षम
|
||||
|
@ -26358,6 +26388,7 @@
|
|||
es = Error de disco
|
||||
et = Salvestusseadme viga
|
||||
eu = Diskoaren akatsa
|
||||
fi = Tallennusvirhe
|
||||
fr = Erreur disque
|
||||
lt = Disko klaida
|
||||
mr = डिस्क त्रुटी
|
||||
|
@ -26519,6 +26550,7 @@
|
|||
es = Mostrar en la pantalla de bloqueo
|
||||
et = Kuva lukustusekraanil
|
||||
eu = Erakutsi pantaila blokeatuan
|
||||
fi = Näytä lukitusnäytöllä
|
||||
fr = Afficher sur l'écran de verrouillage
|
||||
hu = Megjelenítés a zárolt képernyőn
|
||||
it = Mostra sulla schermata di blocco
|
||||
|
@ -26546,6 +26578,7 @@
|
|||
es = Cuando está habilitado, no tiene que desbloquear su dispositivo mientras la aplicación se está ejecutando.
|
||||
et = Kui lubatud, ei pea te seadet iga kord avama, kui rakendus töötab.
|
||||
eu = Gaituta dagoenean, ez duzu gailua desblokeatu beharrik aplikazioa abian dagoen bitartean.
|
||||
fi = Kun käytössä, sovellus toimii lukitusnäytöllä vaikka laita olisi lukittuna.
|
||||
fr = Lorsqu'il est activé, vous n'avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois que l'application est en fonctionnement.
|
||||
hu = Ha engedélyezve van, nem kell minden alkalommal feloldanod a telefonod, amíg az alkalmazás fut.
|
||||
it = Quando è abilitata, non è necessario sbloccare il dispositivo ogni volta mentre l'app è in esecuzione.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue