[strings] Serbian TTS fixed regenerated

Signed-off-by: Ognjen Blagojevic <ognjen.d.blagojevic@gmail.com>
This commit is contained in:
Ognjen Blagojevic 2024-11-25 23:04:25 +01:00 committed by Viktor Havaka
parent e80264e0f7
commit cddb16f1a0

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Скрените десно.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Оштро десно.",
"make_a_sharp_right_turn":"Скрените оштро десно.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Уђите у кружни ток.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
@ -17,13 +17,13 @@
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Скрените лево.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Оштро лево.",
"make_a_sharp_left_turn":"Скрените оштро лево.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Урадите полукружно окретање, када буде могуће.",
"make_a_u_turn":"Урадите полукружно окретање.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Наставите право.",
"exit":злаз.",
"exit":скључите се.",
"onto":"у улицу",
"take_exit_number":"Изађите на излаз",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
@ -44,7 +44,7 @@
"in_1_kilometer":"За један километар",
"in_1_5_kilometers":"За један и по километар",
"in_2_kilometers":"За два километра",
"in_2_5_kilometers":"За два а по километра",
"in_2_5_kilometers":"За два и по километра",
"in_3_kilometers":"За три километра",
"then":"Затим",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",