Update Ukrainian translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/uk/ Signed-off-by: Skrripy <rozihrash.ya6w7@simplelogin.com>
This commit is contained in:
parent
a5eb027100
commit
82cb2fa47a
1 changed files with 111 additions and 111 deletions
222
po/content.uk.po
222
po/content.uk.po
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-02-03 04:14+0000\nLast-Translator: Michael Zadvornyi <michael.zadvornyi@gmail.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/uk/>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-02-05 15:19+0000\nLast-Translator: Skrripy <rozihrash.ya6w7@simplelogin.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/uk/>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders."
|
||||
msgstr "Швидкі і детальні офлайн-карти для мандрівників, туристів, водіїв та велосипедистів, створені засновниками додатку MapsWithMe (Maps.Me)."
|
||||
msgstr "Швидкі і детальні офлайн-карти для мандрівників, туристів, водіїв, пішоходів та велосипедистів, створені засновниками додатка MapsWithMe (Maps.Me)."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "Головна"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation"
|
||||
msgstr "Organic Maps офлайн карти та GPS навігатор"
|
||||
msgstr "Organic Maps: Офлайн карти та GPS навігація"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, and cyclists based on top of crowd-sourced **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data. It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme], maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n"
|
||||
msgstr "**Organic Maps** - це безкоштовний офлайн додаток для Android та iOS для мандрівників, туристів та велосипедистів, що базується на даних з відкритих джерел **[OpenStreetMap][openstreetmap]**. Це орієнтований на конфіденційність, відкритий [форк][fork] додатку **Maps.me** (раніше відомий як [**MapsWithMe**][mapswithme]), який підтримується тими ж людьми, що створили **MapsWithMe** у 2011 році.\n"
|
||||
msgstr "**Organic Maps** - це безкоштовний офлайн додаток для Android та iOS для мандрівників, туристів, пішоходів та велосипедистів, що базується на даних з відкритих джерел **[OpenStreetMap][openstreetmap]**. Це орієнтований на конфіденційність, відкритий [форк][fork] додатку **Maps.me** (раніше відомий як [**MapsWithMe**][mapswithme]), який підтримується тими ж людьми, що створили **MapsWithMe** у 2011 році.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "**Organic Maps** is one of a few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card (by the way, your operator constantly tracks you), and go for a weekly trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Organic Maps** - один з небагатьох додатків, який підтримує 100% функцій без активного інтернет-з'єднання. Встановіть Organic Maps, завантажте карти, викиньте SIM-карту (до речі, ваш оператор постійно стежить за вами) і вирушайте в тижневу подорож на одному заряді батареї без жодного байта, відправленого в мережу.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завантажте та встановіть Organic Maps з [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [F-Droid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -82,97 +82,97 @@ msgstr "Особливості"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps - це найкращий додаток компаньйон для мандрівників, туристів, пішоходів та велосипедистів:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Детальні офлайн карти з місцями, яких немає на інших картах, завдяки [OpenStreetMap][openstreetmap]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Велосипедні маршрути, туристичні стежки та пішохідні доріжки"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контурні лінії, профілі рельєфу, вершини та схили"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покрокова ходьба, їзда на велосипеді та автомобільна навігація з голосовими підказками"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Fast offline search on the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швидкий офлайн пошук на мапі"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Bookmarks export and import in KML/KMZ formats (GPX is [planned][gpx_issue])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експорт та імпорт закладок у форматах KML/KMZ (GPX [незабаром][gpx_issue])"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Dark Mode to protect your eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Темний режим для захисту ваших очей"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Countries and regions don't take a lot of space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Країни та регіони не займають багато місця"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Free and open-source"
|
||||
msgstr "Безоплатно та з відкритим кодом"
|
||||
msgstr "Безплатний та з відкритим вихідним кодом"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Why Organic?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чому Organic?"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps - чисті та органічні, створені з любов’ю:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Respects your privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поважає вашу конфіденційність"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Saves your battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Економить вашу батарею"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No unexpected mobile data charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жодних несподіваних платежів за мобільні дані"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps не містить відстеження та інших поганих речей:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
|
@ -184,139 +184,139 @@ msgstr "Без реклами"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без відстеження"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No data collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без збору даних"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No phoning home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без дзвінків додому"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No annoying registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без дратівливої реєстрації"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No mandatory tutorials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без обов'язкових навчальних посібників"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No noisy email spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без спаму на електронну пошту"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No push notifications"
|
||||
msgstr "Без push-сповіщень"
|
||||
msgstr "Без push-повідомлень"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No crapware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без сміття"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~~Без пестицидів!~~ Чиста органіка!"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додаток перевірений [Exodus Privacy Project][exodus]:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ exodus_screenshot(lang='en') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ exodus_screenshot(lang='uk') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps не запитує надмірних дозволів, щоб шпигувати за вами:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ privacy_screenshots(lang='en') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ privacy_screenshots(lang='uk') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В Organic Maps ми віримо, що конфіденційність є фундаментальним правом людини:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps - це інді-проєкт з відкритим вихідним кодом, керований спільнотою"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ми захищаємо вашу конфіденційність від сторонніх очей великих компаній"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Stay safe no matter wherever you are"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Залишайтеся в безпеці, де б ви не були"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Reject surveillance - embrace your freedom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відмовтеся від стеження – отримайте свою свободу."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**[Спробуйте Organic Maps!](#install)**\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Who is paying for the free app?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хто платить за безплатний додаток?"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додаток безплатний для всіх. Будь ласка, [пожертвуйте](@/donate/index.md), щоб підтримати нас!"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "There are different ways to donate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Є різні способи пожертвувати:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ donate_buttons(lang='en') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ donate_buttons(lang='uk') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Наші спонсори:"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) провайдер [надає нам][mythic_beasts_donation] два віртуальні сервери з 400 ТБ/місяць безкоштовної пропускної здатності, щоб допомогти нашим користувачам завантажувати та оновлювати карти."
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -340,91 +340,91 @@ msgstr "Спільнота"
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps - це [ПЗ з відкритим вихідним кодом][github], ліцензоване за ліцензією Apache License 2.0."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь ласка, приєднуйтесь до нашої бета-програми, пропонуйте свої функції та повідомляйте про помилки:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Android Beta (Firebase)][firebase]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' * '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повідомляйте про помилки або проблеми на [Github][issues] або через [ел. пошту][email]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Обговорюйте][ideas] ідеї або пропонуйте запити на нові функції."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підписуйтесь на наш [Telegram канал][telegram] або на [matrix space][matrix]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приєднуйтесь до нашої [Telegram групи][telegram_chat], щоб подискутувати з іншими користувачами."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Visit our [GitHub page][github]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відвідайте нашу [сторінку на GitHub][github]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Follow our updates in [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слідкуйте за нами у [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit]."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[форк]: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BA\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{{ references(lang='en') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{ references(lang='uk') }}"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваші гроші покривають усі витрати, пов'язані з проєктом, і мотивують нас вдосконалювати Organic Maps."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -436,133 +436,133 @@ msgstr "Пожертвувати"
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Donate to support the development of Organic Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожертвуйте, щоб підтримати розвиток Organic Maps"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We wish you a Merry Christmas 🎅 and a Happy New Year 🎄! The best gift for us is to know that we are doing The Right Thing and that our time and efforts are helping someone on the Planet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Щиро вітаємо вас з Різдвом Христовим 🎅 та Новим Роком 🎄! Найкращий подарунок для нас - це усвідомлення того, що ми робимо правильну справу і що наш час та зусилля допомагають комусь на планеті."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps є _безплатним для всіх_ завдяки вашим **[пожертвам][stripe]**:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без відстеження"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "No registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без реєстрації"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Open source"
|
||||
msgstr "Відкритий код"
|
||||
msgstr "Відкритий вихідний код"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Why donate to Organic Maps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чому варто пожертвувати на Organic Maps?"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We rely on your donations to carry out our mission to keep Organic Maps open and free. And free from ads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ми покладаємося на ваші пожертви, щоб здійснювати нашу місію - тримати Organic Maps відкритими та безплатними. І вільними від реклами."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ми - кілька ентузіастів, які роблять свій внесок у вільний час і витрачають на проєкт гроші своїх родин. Ми любимо те, що робимо, і ми любимо наших користувачів ❤️."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "З вашою підтримкою ми хочемо стати кращою, орієнтованою на конфіденційність версією Google Maps."
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "What will the money be used for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На що підуть ці кошти?"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '1. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ми платимо за швидкі сервери, щоб будь-хто у світі міг завантажувати безплатні оновлення картографічних даних без затримок. Це сотні терабайт щомісяця, і ця кількість зростає."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '2. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "User support, bugfixing, and improving the stability of the app are at the top of our priorities. There are [1200+ issues on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтримка користувачів, виправлення помилок та покращення стабільності роботи додатка є одними з наших пріоритетів. На GitHub існує [1200+ проблем][github issues], і ця кількість зростає щодня. AppStore, Google Play та електронна пошта служби підтримки переповнені коментарями та помилками. Ми хочемо створювати якісний продукт."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '3. '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "With enough money, new features can be developed faster, for example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наприклад, маючи достатньо грошей, можна швидше розробляти нові функції:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Weekly and automated map data updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Щотижневе та автоматичне оновлення картографічних даних"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Bookmarks backup and sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Резервне копіювання та синхронізація закладок"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Android Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Android Auto"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "GPS track recorder with GPX support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GPS реєстратор з підтримкою GPX"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Better map styles for different activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кращі стилі мап для різних видів діяльності"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Hill shading and 3D terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Затінення пагорбів і 3D-рельєф"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Improve the OpenStreetMap editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покращення редактору OpenStreetMap"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Better offline address search, routing, and navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покращений пошук адрес, маршрутизація та навігація в автономному режимі"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Громадський транспорт"
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "… and [many other][github issues] features you want and love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... і [багато іншого][github issues] функцій, які ви хочете і любите"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Як пожертвувати?"
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. But you can also donate one time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регулярні пожертви - найкращий спосіб забезпечити відносно стабільний дохід для проєкту і мотивувати нас на довгострокові завдання і цілі. Але ви також можете зробити одноразову пожертву."
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Криптовалюта"
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Please consider donating annually to reduce total fees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь ласка, розгляньте можливість щорічних пожертв, щоб зменшити загальну суму зборів."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -622,13 +622,13 @@ msgstr "{{ crypto_table(lang='uk') }}"
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Can you help us in any other way?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чи можете ви допомогти нам ще якимось чином?"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Support Us](@/support-us/index.md) page for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Так! Існує багато способів підтримати Organic Maps. Будь ласка, відвідайте сторінку [Підтримайте нас](@/support-us/index.md) для отримання більш детальної інформації."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -636,13 +636,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donate via Stripe\"\n"
|
||||
"[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Пожертвуйте через Stripe\"\n[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"Проблеми на GitHub\"\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/news/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Залишайтеся на зв'язку з останніми випусками Organic Maps, новинами та оновленнями від нашої команди"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/news/_index.md
|
||||
|
@ -654,13 +654,13 @@ msgstr "Новини"
|
|||
#: content/news/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps: Останні новини та оновлення від нашої команди"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без відстеження, без реклами, без збору даних, без збору статистики, без шпигунських програм"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
|
@ -672,43 +672,43 @@ msgstr "Приватність"
|
|||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps: Політика конфіденційності"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps поважає вашу конфіденційність і НЕ ВІДСТЕЖУЄ ВАС."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На відміну від більшості інших додатків, в Organic Maps немає відстеження, реклами, шпигунських програм, збору даних і статистики."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тримайтеся подалі від сторонніх очей великих компаній!"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Якщо у вас є запитання або пропозиції, будь ласка, зв'яжіться з нами за адресою [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<sub>Ця політика діє з 24-04-2021.</sub>\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Different ways to support the development of our free application"
|
||||
msgstr "Різні способи підтримки розробки нашого безкоштовного застосунку"
|
||||
msgstr "Різні способи підтримки розробки нашого безплатного застосунку"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
|
@ -720,25 +720,25 @@ msgstr "Підтримати нас"
|
|||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Support the development of Organic Maps"
|
||||
msgstr "Як підтримати розробку Organic Maps"
|
||||
msgstr "Підтримайте розвиток Organic Maps"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps - це безплатний додаток з відкритим вихідним кодом. Він не містить реклами, не збирає вашу особисту інформацію і розробляється кількома ентузіастами за допомогою спільноти."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "There are different ways to support the development:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Існують різні способи підтримати розвиток:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Пожертвуйте](@/donate/index.md)! Кожен долар чи євро має значення і допомагає нам платити за сервери та масштабування."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
|
@ -828,13 +828,13 @@ msgstr "Терміни"
|
|||
#: content/terms/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: terms"
|
||||
msgstr "Organic Maps: умови використання"
|
||||
msgstr "Organic Maps: терміни"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/terms/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "This app is licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may not use this application except in compliance with the License."
|
||||
msgstr "Цей застосунок ліцензований згідно з Apache License, версії 2.0 (дальше «Ліцензія»); ви не можете використовувати цей застосунок, за винятком випадків, передбачених Ліцензією."
|
||||
msgstr "Цей застосунок ліцензований згідно з Apache License, версії 2.0 (далі \"Ліцензія\"); ви не можете використовувати цей застосунок, за винятком випадків, передбачених Ліцензією."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/terms/index.md
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "3party"
|
|||
#: content/terms/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "tools"
|
||||
msgstr "tools"
|
||||
msgstr "інструменти"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/terms/index.md
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/terms/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "See also [data/copyright.html][copyright] file for a full list of copyright notices for Organic Maps application."
|
||||
msgstr "Дивіться також файл [data/copyright.html][copyright], щоб отримати повний список повідомлень про авторські права для програми Organic Maps."
|
||||
msgstr "Дивіться також файл [data/copyright.html][copyright], щоб отримати повний список повідомлень про авторські права для додатка Organic Maps."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/terms/index.md
|
||||
|
@ -909,25 +909,25 @@ msgstr "Контакти"
|
|||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery"
|
||||
msgstr "Встановити Organic Maps із Huawei AppGallery"
|
||||
msgstr "Встановіть Organic Maps з Huawei AppGallery"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-appstore
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from the AppStore"
|
||||
msgstr "Встановити Organic Maps з AppStore"
|
||||
msgstr "Встановіть Organic Maps з AppStore"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-fdroid
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from F-Droid"
|
||||
msgstr "Встановити Organic Maps з F-Droid"
|
||||
msgstr "Встановіть Organic Maps з F-Droid"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: install-googleplay
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install Organic Maps from Google Play"
|
||||
msgstr "Встановити Organic Maps з Google Play"
|
||||
msgstr "Встановіть Organic Maps з Google Play"
|
||||
|
||||
#. type: Hash Value: language
|
||||
#: translations.yaml
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue